"К Барьеру! (запрещённая Дуэль) №29 от 20.07.2010" - читать интересную книгу автора (К барьеру! (запрещенная Дуэль))

Я "В ПОХОД СОБИРАЛСЯ"

Парафраз на общеизвестное

Собираясь на музыкальный БАХовский фестиваль в Германии в июне этого года в городе Грайфсвальде, я, конечно, не преминул поинтересоваться в энциклопедическом словаре, что это за "зверь" такой - Грайфсвальд. Будучи дотошным до неприличия, заглянул и в Энциклопедию. Но простого знакомства с городом у меня не получилось: как всегда в таких случаях, одно сведение цеплялось за другое, другое - за третье и т.д. и т.д. А когда они, эти сведения, стали складываться в более или менее стройную историческую картину, появилось много-много вопросов - "что? где? когда?" - доселе меня не обременявшие, так как я, не будучи историком, даже не предполагал, что таковые могут существовать. А любые вопросы по определению призывают к раздумью, к поиску ответов на них, к их решению. Пришлось "по внутреннему влечению" отложить в сторону музыку и заняться поисками ответов на некоторые из них. И вот что я выяснил.

Грайфсвальд - город в ГДР на берегу Балтийского моря. Как раз туда, как в конечный пункт, тянут нитку "Северного энергетического потока" из нашей Сибири, а конкретно - из восточной её части. Население в 1977 насчитывало 56 тысяч жителей. Город не богат промышленностью, однако близ него находится (по данным 1985 года) атомная электростанция "Норд" ("Север"). В городе имеется университет. Украшают город готические кирпичные церкви XIII-XIV веков.

Но, оказывается, Грайфсвальд не простой провинциальный город. Во времена Иоганна Себастиана БАХА (а именно 17.10.1715 г.) в нём был оформлен ранее неизвестный мне Грайфсвальдский союзный договор между Россией и Ганновером, который предусматривал раздел шведских владений в Германии между Ганновером, Пруссией и Данией, а также получение Россией земель Ингрии, Карелии и Эстляндии.

Время это - почти три столетия - отстоит от нашего достаточно далеко. К тому же каждый из нас больше интересуется историей своей родины, своего государства, а не необъятной всемирной историей (знание части которой совершенно не лишне для любого человека). Поэтому, исходя из сегодняшних политических реалий, лично для меня было много удивительного и непонятного, когда я читал о межгосударственном договоре между государством Россия и... городом Ганновер. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что Грайфсвальдский союзный договор был законным актом двух равноправных государств, так как "Ганновер" со столицей с таким же названием в 1715 году был настоящим королевством, да к тому же находящимся в личной унии с другим государством - Англией, подарившим последней почти двухвековую королевскую династию (Георги I, II, III, IV, Вильгельм IV, Виктория). Всё это было абсолютно ново для меня, а хорошее новое всегда приятно. Поистине, "лишнее" знание - не лишне.

Итак, этот "тройственный", по существу, союз (Ганновер, Англия, Россия) был настолько весом и значителен, что смог не только противостоять тогдашнему пассионарно-агрессивному государству - Швеции, но и диктовать ей свою "территориальную" волю, "наградив" некоторыми материковыми землями Данию (потерпевшую в XVII столетии поражение в датско-шведских войнах за господство на Балтийском море) и даже Пруссию, которая к тому времени тоже стала королевством. Кое-какие территориальные приобретения были осуществлены и в пользу Ганновера. Надо отдать должное одной из девяти известных греческих муз - а именно, музе истории Клио и признать, как она о том и свидетельствует, что в те времена Швеция уже не была столь сильна и могущественна, как раньше, особенно после знаменитой битвы под Полтавой (27.6.1709), когда русские войска под предводительством Петра I разгромили на то время непобедимую шведскую армию, вынудив Карла XII спасаться бегством от русского плена в Турцию.

Примечательно, что с этим событием, хоть и косвенно, связано и имя Иоганна Себастьяна БАХА. Наверняка многие любители великого композитора (уж не говоря о специалистах) знают его cjxbytybt B-Dur (BWV-992) под названием Каприччио на отъезд возлюбленного брата (Capriccio sopra la lontananza del suo fratello diletissimo), которое он написал в Арнштадте. Поводом для создания этого произведения стал отъезд его брата-гобоиста Иоганна Якоба (11.02.1682 - 16.04.1722 /Walter Kolneder "BachLexikon":1732 г.) в Швецию. Вот это место у Альберта Швейцера в его классическом труде "И.С. Бах":

Иоганн Якоб "в 1704 году (...) завербовался в шведскую армию. На прощанье в семейном кругу девятнадцатилетний Иоганн Себастьян написал "Capriccio(...)". Его открывает ариозо с примечанием: "Ласковые увещевания друзей, чтобы отговорить его от поездки". Затем идёт Andante - изображение разных случайностей, которые могут с ним приключиться на чужбине. Adagissimo в роде пассакальи на хроматически нисходящую тему (...) напоминающую Crucifixus, передаёт "всеобщий плач друзей". В следующей части "приходят друзья и, видя, что ничего нельзя поделать, прощаются". Затем раздаётся ария почтальона. "Фуга в подражание рожку почтальона" заключает это очаровательное каприччио (...)".

Считается, что Иоганн Якоб присутствовал на поле боя под Полтавой. После поражения шведских войск он вместе с Карлом ХII бежал в Турцию, а потом через Европу возвратился в Стокгольм, где и умер в возрасте 40 лет. Вот так осуществляется не только связь времён, но и связь имён. И вот так осуществилась, хоть и опосредованно, связь имени Иоганн Себастьян БАХ с городом по имени Грайфсвальд. Так что тему фестиваля "BACH und Rusland" с точки зрения истории в данном случае можно считать оправданной.

Не знаю, как для Германии, но для России Грайфсвальдский договор не имел ни политического (или только если очень и очень небольшое), ни практического значения. Для сегодняшнего дня этот факт - чисто исторический. Но в связи с тем, что в нём, в договоре, упоминаются исконно российские земли, вокруг которых в последнее время нагромождено столько словесных спекуляций, мне захотелось дать немецким читателям в Грайфсвальде некоторую фактологию, могущую прояснить им историческую справедливость, которая для нас, русских. является непреложной и само собой разумеющейся.

Итак, в договоре первой в перечислении стоит Ингрия, с неё и начнём.

Ингрия, Ингерманляндия (историческое название в XII-XVIII веках - Ижорская земля) - территории южнее Невы. Длина Невы всего 74 км. Она вытекает из большого и полноводного Ладожского озера (Ладога) и впадает в восточную часть Финского залива, а на островах её дельты сегодня раскинулся город Санкт-Петербург (ранее Ленинград). Ижорская земля простирается и далее Санкт-Петербурга на восток - южнее озера Ладога. Сегодня эта территория является центральной частью Ленинградской области.

Ещё до татаро-монгольского нашествия в XII в. на Русь Ижорская земля входила во владения Великого Новгорода (с 1228 года), одного из крупных государственных образований (княжество) на Северо-Западе Руси. Впоследствии, когда при государе (Великом князе) Иване III (1440-1505) сложилось территориальное ядро единого Российского государства, Ижора (Ижорская земля) стала частью этого государства. В XVI веке на севере Европы на политическую арену вышла сильная на то время Швеция. С 1581 до 1590 года и с 1609 по 1702 годы (целое столетие!) под её оккупацию подпали и Ижорские земли. Возвращение исконно русских земель в Россию осуществил царь-реформатор Пётр I. Для закрепления их за Россией в устье реки Невы в 1703 году он основал город Санкт-Петербург, который стал предметом его особых забот. Так что, глядя на этот договор и принимая во внимание последовательность и датировку тогдашних событий, с высоты наших сегодняшних исторических знаний следует признать, что в отношении России Грайфсвальдский договор, в принципе, просто признал сложившуюся к тому времени ситуацию на европейском политическом поле. С самого начала своего существования город Санкт-Петербург строился по строгому плану. В нём было запрещено строительство деревянных домов, а для каменных построек строительные блоки доставлялись из каменоломен Карелии. Построенный среди обширнейших болот, в нездоровом, "гнилом" климате, новый город принёс на алтарь своего существования многие человеческие жертвы. Болезни косили согнанных на строительство города крепостных крестьян тысячами. Однако это не остановило реформаторскую деятельность Петра I. Он даже перенёс официально Российскую столицу в этот город.

Карелия - в IX-(начало)XII веках входила в состав Киевского государства, потом принадлежала Великому Новгороду. В 1478 году вошла в состав Русского государства. Так что земли Карелии - исконные русские земли. Как и Ижора, Карелия в последующих веках подверглась шведской агрессии. В результате Русско-шведских войн, которые вёл царь Пётр I, часть Карелии возвратилась (1721 год) в состав Российской империи. Полное возвращение бывших российских территорий, включая Карельский перешеек с городом Выборгом, произошло только в ХХ веке. Карелия знаменита своими курортами (Марциальные Воды, Сортавала, Медвежья Гора) и изумительной по красоте карельской берёзой с узорчатой мраморовидной древесиной.

Эстляндия - это историческое название северно-восточной части (с центром в городе Нарва) нынешней Эстонии. Как и вся Северо-Западная Русь, частью которой она являлась, на протяжении всего своего исторического существования неоднократно подвергалась нападению со стороны своих западных соседей. С ХIII века находилась под властью Дании и Ливонского ордена. Во второй половине XVI века стала жертвой агрессии Швеции. Но уже с 1710 года возвращена в Россию. До 1917 года входила в её состав в качестве Эстляндской губернии. Теперь Эстония - суверенное государство и, по мнению НАТО, "мощная европейская сила" с населением примерно в полтора миллиона человек (причём коренных эстонцев насчитывается даже менее миллиона), успешно противостоящее такому пигмею, как Россия, которая спит и видит, как бы отобрать и завладеть громадными природными запасами нефти, газа, золота, алмазов и леса у гордых эстонцев. Но вот только силёнок у неё, России, маловато, да и народец у неё хлипкий, чтобы замахиваться на такого гиганта, как Эстония... В Эстонии - демократия. "Некоренные" граждане этого государства по существующим местным законам, в основном, люди, не имеющие никакого гражданского статуса, кроме клички "оккупанты", т.е. - не люди, а так, "не пойми что" (Николай Васильевич Гоголь), хотя некоторые из них прожили здесь почти всю свою жизнь, а другие даже родились на этой земле. В связи с этим, кажется, намечается повод поговорить о таком общечеловеческом понятии, как "толерантность"... Только в Эстонии, по-видимому, этого слова не знают.

Вот такие немузыкальные мысли появились у меня в связи с Грайфсвальдским БАХовским музыкальным фестивалем. Если кто-то теперь попытается кинуть в меня камень, утверждая, что я занимаюсь политикой, а не искусством, с удовольствием отвечу: так ведь Motto Грайфсвальдской недели - "BACH und Rusland"! А если так, то для участников БАХовского празднества должно быть интересно всё, что связано с Россией, тем более что я упомянул в своей статье только то, что так или иначе касается самого города Грайфсвальда. Ну а если что-то в моей статье не вписывается в общераспространённую парадигму, навязанную в общественное сознание на Западе средствами массовой информации, то тут с меня взятки гладки: каждый должен сам доискиваться до истины, какой бы горькой она ни была, а не только удовлетворяться жёванной и пережёванной мочалкой "общеизвестности", тем более что нынешняя "общеизвестность" является результатом манипуляции политиканов всех мастей и часто откровенным подлогом исторических фактов Я дал только неопровержимые исторические данные. А, как уже говорилось ранее, всякое "лишнее" знание не бывает лишним: оно расширяет кругозор человека. Уверен - это касается многих, очень многих жителей города Грайфсвальда, да и не только их...

Игорь ИВАХИН