"Король призраков" - читать интересную книгу автора (Сальваторе Роберт Энтони)Аннотация Пролог Часть первая. Часть вторая. Часть третья. Часть четвертая. Эпилог Глава шестаяОб этом Бруенор Боевой Молот хотел узнать только в последнюю очередь. — Обальд рассержен, — объяснял гном Нанфудл. — Он считает, что это мы стали причиной странных магических безумств и молчания его бога. — Да, эта тупая башка всегда во всём винит нас, — проворчал в ответ Бруенор. Он посмотрел на дверь, ведущую в ущелье Гарумна и к выходу из Восточного Зала, надеясь увидеть Дриззта. С наступлением утра ничего не изменилось для Кэтти-бри и Реджиса. Хафлинг находился в состоянии крайнего истощения с тех пор, как постоянно томился в беспокойном страдании. — Посол Обальд… — начал говорить Нанфудл. — У меня нет времени на него! — крикнул Бруенор. Несколько дварфов напротив наблюдали не совсем обычную вспышку эмоций. Среди них был генерал Банак Бронанвил, сидевший на своём кресле. В давней первой битве с появившимися ордами Обальда он потерял возможность контролировать свою нижнюю часть тела. — Мне некогда! — снова провопил Бруенор, хотя уже немного извиняющимся тоном. — Моя девочка должна идти! И Пузан тоже! — Я буду сопровождать Дриззта, — предложил Нанфудл. — Девять Кругов Ада и десятый для удачи ты будешь! — проревел на него Бруенор. — Я не брошу свою девочку! — Но ты — король! — крикнул один из дварфов. — И весь мир сходит с ума, — прибавил Нанфудл. Бруенор был на грани. — Нет, — сказал он окончательно, поклонившись гному, ставшему одним из самых доверенных и надёжных советников, и прошёл через комнату к Банаку. — Нет, — повторил Бруенор. — Я сейчас не могу быть вашим королём. У нескольких дварфов перехватило дыхание, но Банак Бронанвил торжественно кивнул, принимая на себя ответственность, которую ожидал. — Прежде ты уже руководил этим местом, — сказал Бруенор. — И я знаю, что ты можешь сделать это снова. Прошло много времени с тех пор, как я был в дороге. — Ты защищаешь свою девочку, — ответил старый генерал. — Не могу оставить тебе Пузана, чтобы он помогал тебе в этот раз, — Бруенор продолжал: — Но этот малый достаточно смышлёный, — король оглянулся посмотреть на Нанфудла, который не мог не улыбнуться неожиданному комплименту и проявленному Бруенором доверию. — У нас много хороших парней, — согласился Банак. — Только не начинайте очередную войну с Обальдом, — инструктировал Бруенор. — По крайней мере, без меня, уж я — то ему покажу! — Никогда. Бруенор похлопал друга по плечу и повернулся, чтобы уйти. Большей частью он осознавал, что обязан нести ответственность, которую ему поручил клан Боевых Молотов, особенно в это смутное время. Но ещё большая часть его отрицала это. Несомненно, он был королём Мифрил Халла, но также он был отцом Кэтти-бри и другом Реджиса. Казалось, мало что имело значение в эти тяжёлые времена. Он нашёл Дриззта в ущелье Гарумна в компании с самым вонючим и грязным дварфом, которого когда — либо видел. — Готовы выйти, мой король! — торжественно приветствовал его Тибблдорф Пвент. Бруенор посмотрел на дроу, который только закрыл глаза. — Готовы? — спросил Бруенор. — Даже оставить назревающую здесь войну? В глазах Пвента промелькнула искорка надежды на возможность участия в битве, однако он решительно покачал головой: — Моё место — с моим королём! — Бронанвил останется руководить Мифрил Халлом на то время, пока меня не будет. Сложно было не заметить возникшее смятение дварфа. — С моим королём Бруенором! — дополнил Пвент. — Если ты отправляешься в путь, Пвент со своими ребятами тоже отправляется в путь! После этого восклицания зазвучали возгласы одобрения и распахнулось несколько соседних дверей. Знаменитый отряд Весёлых Мясников появился в широком коридоре. — О, нет, нет! — ругался Бруенор. — Только не вы! — Но мой король! — дружно крикнуло двадцать дварфов. — Я не заберу у Бронанвила самый известный во всём Фаэруне отряд, — сказал Бруенор. — Я не могу. — Он смотрел Пвенту прямо в глаза. — Ни одного из вас. Нет свободного места в фургоне ни для кого. — Ба! Мы будем бежать рядом с вами, — настаивал Пвент. — Мы отправимся в волшебной обуви, и у нас нет больше волшебных сапог для вас, — объяснял Бруенор. — Я не сомневаюсь, что все вы будете бежать до тех пор, пока не свалитесь замертво, но именно этим всё и закончится. Нет, друг мой, ваше место — здесь, в том случае, если Обальд удумает, что снова пришло время для войны, — он глубоко вздохнул, посмотрел на Дриззта, ища поддержки, и пробормотал: — И моё место — здесь. — И ты скоро вернёшься обратно, — пообещал дроу. — Сейчас ты нужен мне в путешествии с Кэтти-бри и Реджисом. Предупреждаю тебя: у нас нет времени для глупостей. Наш фургон ждёт. — Мой король! — кричал Пвент. Он покинул свою бригаду и побежал вслед за Дриззтом и Бруенором, которые быстро шли по тоннелям, ведущим к их попавшим в неприятности друзьям. В конце концов, только четверо из них покинуло Мифрил Халл в фургоне, запряжённом самыми лучшими мулами, которых только можно было найти. Не Пвент остался дома, а Реджис. Бедный хафлинг не прекращал биться с невидимыми монстрами, испытывая отчаяние и ярость, как и любой другой стоящий на краю пропасти в Абисс. Он не мог есть. Он не мог пить. Он не мог прекратить болтать ногами, брыкаться и бить несуществующего врага хотя бы на мгновение. Никакие слова не оказывали на него воздействия. Только благодаря усилиям множества дежуривших возле него дварфов Реджис получал питание, чего невозможно было бы сделать в трясущемся фургоне, движущемся через дебри. Бруенор доказывал до хрипоты, почему Реджиса обязательно надо было брать, но, в конце концов, Дриззт сказал: — Хватит! — и увёл расстроенного короля. — Даже если магия выдержит, даже если фургон не сломается, — сказал Дриззт. — Пройдёт дней десять, даже больше, прежде чем мы доберёмся до храма Парящего Духа, и столько же времени потратим на обратный путь. Он не переживёт. Они оставили Реджиса. — Он может выздороветь со временем, — объяснял Дриззт, когда они продвигались по туннелям через большое ущелье. — Магия не тронула его, в отличие от Кэтти-бри. — Он не в порядке, эльф! — И, как я уже сказал, это, возможно, не продлится долго. Твои жрецы достучатся до неего, — Дриззт, сделал паузу и остановился, — Или я. — В чём дело, эльф? — потребовал Бруенор. — Пойди, подготовь повозку, — инструктировал Дриззт, — Но подожди меня. Он повернулся и побежал в ту сторону, откуда они пришли. Дроу забежал в комнату Реджиса и подошёл к сундуку, стоящему на столике. Трясущимися руками Дриззт достал рубиновый кулон. — Что ты делаешь? — спросил его Кордио Маффинхэд, высокоуважаемый жрец, стоявший возле хафлинга. Дриззт держал кулон с чарующим рубином, соблазнительно вращающимся в свете факелов. — У меня есть идея. Молитесь, чтобы всё получилось. Но будьте готовы к непредвиденным обстоятельствам, все вы. Они посмотрели на дроу с любопытством, но за годы, проведённые вместе с Дриззтом До’Урденом, дварфы научились доверять ему и поэтому сделали всё так, как он сказал. Реджис очнулся и начал сопротивляться, его ноги двигались, будто он пытался сбежать от какого — то невидимого монстра. Дриззт склонился над хафлингом и позвал его, но Реджис не подавал никаких признаков того, что он слышит старого друга. Дроу ближе поднёс раскачивающийся кулон к глазам Реджиса. Очаровывающие и успокаивающие искры завлекли Дриззта, и через мгновение в глубинах рубина он нашёл Реджиса. — Дриззт, — сказал хафлинг вслух и в сознании Дриззта. — Помоги мне. Дриззт получил только неясный мимолётный проблеск видений, мучающих Реджиса. Он обнаружил себя в земле теней, возможно, на Плане Теней, или на каком — то другом более низком уровне, населённом зловещими существами, которые бросились к нему со всех сторон с разинутыми пастями, полными острых клыков. Когтистые лапы хлестали вокруг, всегда за мгновение перед ним. Инстинктивно свободная рука Дриззта потянулась к поясу, где висел скимитар, он закричал и попытался вытащить клинок. Что-то сильно ударило его, отбросив в сторону, прямо через кровать, которую он не мог видеть. Дроу был опрокинут на невидимый им пол. Издалека Дриззт услышал звон чего — то ударившегося о камни. Это была рубиновая подвеска. Он ощутил жжение в районе предплечья и зажмурил глаза от боли. Когда эльф снова открыл их, то понял, что вернулся в комнату. Кордио стоял возле него. Он посмотрел на руку дроу и увидел струйку крови в месте, где тот порезался скимитаром, когда падал. — Что… — начал было спрашивать дварфа Дриззт. — Извини, эльф, — сказал Кордио, — но я должен был толкнуть тебя. Ты увидел тех монстров, которые мучают Реджиса, и вытаскивал свой клинок… — Больше ничего не говори, достопочтимый дварф, — ответил дроу, принимая сидячее положение и осматривая раненую руку, сильно сжав её, чтобы остановить кровотечение. — Дайте мне бинт! — крикнул Кордио другим, кто находился поблизости от страдающего Реджиса. — Он там, — объяснял Дриззт, когда Кордио перебинтовал руку. — Я нашёл его. Он звал на помощь. — Да, мы это слышали. — Он в ужасном месте и видит там монстров, существ из тени. Другой дварф подошёл и передал Кордио рубин. Тот хотел вернуть драгоценность Дриззту, но дроу остановил его. — Оставь себе, — сказал Дриззт. — Ты можешь узнать, как использовать его, чтобы помочь хафлингу, но будь осторожен. — Ох, у меня будет под рукой отряд Весёлых Мясников, готовый остановить меня в этом случае, — заверил его Кордио. — Всё равно, — сказал Дриззт. — Будь готов покинуть место, где сейчас обитает Реджис. Он посмотрел с сочувствием на несчастного хафлинга, впервые чётко осознав те ужасы, которые каждый раз переживал Реджис, приходя в сознание. Дриззт встретил Бруенора в восточном тоннеле. Король сидел на скамье волшебного фургона из полированного дерева с массивными колёсами. Фургон являлся проявлением мастерства и гордости, соответствующих представлениям искусства и умений Мифрил Халла. Повозка ещё не была завершена, поскольку дварфы планировали добавить раскладную кровать и, возможно, дополнительную полку для груза позади, с большим ремнём, который позволит уместиться отряду в шесть или восемь дварфов. Но из — за настойчивой просьбы Бруенора им пришлось завершить работу быстрее. Они выбрали самых лучших мулов, молодых и сильных, подковав их волшебными подковами, позволяющими идти в быстром темпе целый день. — Я нашёл Реджиса в его кошмарах, — рассказывал Дриззт, забравшись наверх к своему другу. — Я испробовал рубин на нём, так же, как он это делал с Кэтти-бри. — Ты глупец! Дриззт покачал головой. — Я был осторожен, — убеждал он своего друга. — Я заметил, — сказал сухо Бруенор, пристально глядя на перебинтованную руку дроу. — Я нашёл его, и он увидел меня, но только на мгновение. Он живёт в царстве кошмаров, Бруенор, и хотя я пытался забрать его с собой, ничего не вышло. Вместо этого он тянул меня к себе, туда, в место, которое подавило бы меня так, как подавило его. Но есть надежда, я верю. Он вздохнул и произнёс имя человека, на которого они надеялись — Кэддерли. Бруенор ускорил мулов, когда они выехали из восточных ворот Мифрил Халла, быстро направившись на юго — запад. Пвент подвинулся ближе к Бруенору. Дриззт в одиночку бежал позади них. Он часто забирался в фургон, чтобы перевести дыхание, ибо повозка постоянно двигалась, без остановок для отдыха мулов. Кэтти-бри спокойно сидела в задней части фургона, не видя и не слыша ничего вокруг, неподвижная и безмолвная. — Ты хорошо их знаешь, — поздравил Атрогейт Джарлаксла позже в тот день, когда они лежали на вершине травянистого холма и наблюдали за катящейся по дороге с северо — востока повозкой. В данный момент Джарлаксл не был уверен в этом, поскольку был удивлён быстрым продвижением повозки. Он не ожидал увидеть отряд Бруенора до следующего утра. — Они будут ехать целый день, пока не устанут мулы, — пробормотал дроу, качая головой. На расстоянии от фургона, в тени, двигался тёмный силуэт. Джарлаксл знал, что это был Дриззт. — Быстро едут из — за их больного друга, — заметил Атрогейт. — Нет ничего сильнее, чем долг, который они разделяют, друг мой, — сказал дроу. Он закашлялся, прочищая горло и пытаясь скрыть озаботившие его мысли. Но недостаточно быстро, понял он, когда глянул на Атрогейта, чтобы не дать дварфу повода смотреть на него недоверчиво. — Их чувства — это их слабость, — сказал Джарлаксл, пытаясь быть убедительным. — И я знаю, как использовать эту слабость. — Ухух, — произнёс Атрогейт. — Бахахаха! Джарлаксл мог лишь улыбнуться. — Мы спустимся туда, или только будем следовать за ними? Дроу мгновение думал об этом, а затем удивил и себя, и дварфа, поднявшись с травы и отряхиваясь. — Стуттгард Каменный Холм? — спросил Бруенор, когда фургон проехал поворот, и они увидели дварфа, стоящего на их пути. — Я думал ты остался в Мифрил… — сказал он, остановив повозку перед дварфом. Его голос затих, когда он заметил впечатляющее оружие дварфа — пару кистеней из стекла и металла, слегка раскачивающихся за его крепкими плечами. Бруенор засомневался: Стуттгард из Мифрил Халла никогда не разгуливал с таким оружием. Его подозрение только усилилось, поскольку он соображал как долго уже они были в пути — Стуттгард должен был отправиться в дорогу сразу же после их встречи, чтобы находиться в этом месте. — Нет, но снова рад встрече, король Бруенор, — ответил Атрогейт. — О чём ты, дварф? — спросил Бруенор. Возле Бруенора стоял Пвент, готовый принять бой. Рык в стороне привлёк их внимание, на ветке одиноко стоящего дерева сидела Гвенвивар — пантера тоже была готова спрыгнуть вниз на дварфа. — Мир, достопочтимый король, — сказал Атрогейт, спокойно помахав руками перед собой, — Никакой я не враг. — Нет, ты — Стуттгард Каменный Холм, — послышалось предположение за спиной Атрогейта. Бруенор и Пвент посмотрели в ту сторону и кивнули, хотя и не могли видеть своего спутника — дроу. Студгард оглянулся через плечо, зная что это Дриззт, но и он не мог увидеть скрытого в кустарнике дроу. — Я должен был признать тебя во дворце Бруенора, — сказал Дриззт. — Это мои кистени, — объяснил Стуттгард. — Мне говорят, я выгляжу крупнее с ними. Ба — ха — ха! Прошло много времени с тех пор, когда мы скрестили оружие, а, Дриззт До’Урден? — Кто он? — спросил Бруенор Дриззта, затем посмотрел прямо на дварфа, стоящего на дороге и сказал: — Кто ты такой? — Где он? — вместо ответа сказал Дриззт, вызвав удивление у Бруенора и Пвента. — Он прямо перед нами, слепой эльф! — воскликнул Пвент. — Не он, — ответил Дриззт, — Не Стуттгард. — Ах, я расстроен, что достопочтимый дроу не может вспомнить моё имя, — сказал дварф, стоящий на дороге. — Где кто? — потребовал Бруенор ответа у Дриззта, начиная злиться. — Он говорит про меня, — ответил другой голос. На дороге, напротив Гвенвивар, стоял Джарлаксл. — О, зудящая задница Морадина, — проворчал Бруенор. — Где один, там и другой. — Я тоже рад видеть тебя вновь, король Бруенор, — сказал Джарлаксл, поклонившись. Дриззт выбрался из кустов, направляясь к группе. У дроу не было при себе никакого оружия, он поклонился, когда тот подошёл. — Что это, мой король? — спросил Пвент, нервно переводя взгляд с дварфа на Джарлаксла, — Какой? — Не сражение, — уверил и одновременно разочаровал его Бруенор. — Не сейчас, по крайней мере. — Никогда, — добавил Джарлаксл, подойдя к своему компаньону. — Вот ещё! — фыркнул Пвент. — В чём дело? — потребовал Бруенор. Атрогейт проворчал, а когда подошёл Дриззт, резко качнул головой, и на его заплетёной бороде подпрыгнули маленькие бусинки. — Атрогейт, — шепнул Дриззт, когда прошёл мимо него, и тогда дварф закатился от смеха. — Ты его знаешь? — спросил Бруенор. — Я рассказывал тебе о нём. Из Лускана. — Он посмотрел на Джарлаксла. — Восемь лет назад. Наёмник поклонился: — Печальный день для многих. — Но не для тебя и твоих приспешников. — Я говорил тебе тогда, говорю и сейчас, Дриззт До’Урден. В падении Лускана и капитана Дюдермонта не была замешана Брэган Д’Эрт. Я был бы счастлив иметь дело с ним. — Он никогда не стал бы сотрудничать с тобой и подобными тебе наёмниками, — прервал его Дриззт. Джарлаксл не закончил свою мысль, лишь поднял руки в знак того, что сдаётся. — И что дальше? — снова спросил Бруенор. — Мы услышали о тяжёлом положении Кэтти-бри, — объяснял Джарлаксл. — Вы правильно поступили, отправившись к Кэддерли, а я как раз должен идти со своим другом туда. — Ты лжёшь нам, — сказал Дриззт. — Это казалось благоразумным некоторое время, — допустил Джарлаксл. — Но ты знаешь правильную дорогу к Кэддерли. — Ничего я не знаю о том, в чём заинтересован Джарлаксл, — Дриззт оглянулся, как раз когда кивал Бруенор. — Если это всё, что ты требуешь, то почему тогда вы встретили нас здесь, на дороге? — Ему охота с нами ехать, не сомневайся, — сказал Пвент. — Едва ли это, — ответил дроу. — Хотя я буду не против компании. Он сделал паузу и посмотрел на мулов, очевидно удивившись, как свежо они выглядят, и это при том, что они проехали гораздо дальше, чем проехало бы большинство других за два дня. — Волшебные копыта, — заметил Дриззт. — Они могут проделать за день путь, который обычные проезжают за шесть. Джарлаксл кивнул. — Теперь он хочет ехать, — заметил Пвент, Джарлаксл рассмеялся над этим, но покачал головой. — Нет, уважаемый дварф, не ехать, — объяснял дроу. — Но есть кое — что, о чём бы я попросил вас. — Удивительно, — сухо сказал Дриззт. — Мне тоже нужен Кэддерли, но совершенно для другого дела, — объяснял Джарлаксл. — И я буду нужен ему, или он будет рад, что я там, когда узнает об этом. К сожалению, мой последний визит для могущественного жреца закончился не очень хорошо, поэтому он просил меня больше не возвращаться. — И ты думаешь, что он впустит тебя с нами, — рассуждал Бруенор, а Джарлаксл поклонился. — Ба! — фыркнул король дварфов. — Ты многое недоговариваешь. — Очень многое, — согласился Джарлаксл, больше смотря на Дриззта, чем на Бруенора. — И я всё расскажу вам. Но это длинный рассказ, а мы не должны останавливаться, ради спасения твоей жены. — Не делай вид, что переживаешь о моей девочке! — закричал Бруенор, и Джарлаксл отступил на шаг. Тогда Дриззт заметил кое — что, хотя Бруенор был слишком расстроен, чтобы понять. Истинная боль вспыхнула в глазах Джарлаксла, он действительно переживал. Дриззт вспомнил один случай, когда Джарлаксл позволил ему с Кэтти-бри и Артемисом Энтрери сбежать из Мензоберранзана, один из многих, когда наёмник позволял ему уходить. Дриззт пытался применить всё это к текущей ситуации, чтобы понять возможные мотивы действий Джарлаксла. Лгал ли он или говорил правду? Дриззт чувствовал, что последнее, и поэтому удивился. — О чём ты размышляешь, эльф? — спросил его Бруенор. — Я бы хотел услышать эту историю, — ответил Дриззт, не сводя глаз со второго дроу. — Но услышать в то время, когда мы будем ехать. Джарлаксл подтолкнул Атрогейта, и дварф достал свою статуэтку кабана в то же самое время, когда Джарлаксл вынул из мешочка обсидианового Кошмара. Мгновение спустя появились их ездовые животные, а мулы Бруенора от испуга прижали уши и отступили в сторону. — Что за чертовщина, во имя Девяти Кругов? — пробормотал Бруенор, пытаясь удержать их. По сигналу Джарлаксла Атрогейт отвёл своего борова за фургон. — Я хочу такого же! — сказал Тибблдорф Пвент, с обожанием глядя на пронёсшегося мимо огненного демонического борова. — О, мой король! Джарлаксл, державший за узду своего Кошмара, подвёл его к фургону. Дриззт взобрался по другой стороне повозки, чтобы сидеть поближе к нему. Затем он позвал Гвенвивар. Пантера знала своё место. Она спрыгнула вниз с дерева, пробежала мимо Атрогейта и запрыгнула в фургон, свернувшись в защитной позиции вокруг сидевшей Кэтти-бри. — Это — длинная дорога, — заметил Дриззт. — Это — длинный рассказ, — ответил Джарлаксл. — Тогда расскажи его медленно и полностью. Фургон стоял на месте, и тогда Дриззт с Джарлакслом посмотрели на Бруенора. дварф обернулся, глядя на них тёмными, полными сомнения глазами. — Ты точно уверен, эльф? — спросил он Дриззта. — Нет, — ответил Дриззт, но затем перевёл взгляд на Джарлаксла, покачал головой, и передумал: — К храму Парящего Духа, — сказал он. — С надеждой, — добавил Джарлаксл. Дриззт посмотрел на Кэтти-бри, которая спокойно сидела, отрешившись от всего окружающего мира. |
||
|