"Ледяное сердце" - читать интересную книгу автора (Романовская Ольга)

Глава 4

Деревня погружалась в сон: медленно гасли огни, затихали звуки, только шепот временами разлетался по углам вместе со светлячками тонкого, хрупкого пламени свечей.

Эйдан терпеливо ждал, пока тишина вступит в свои права, а потом задворками пробрался к местной гостинице. Ему нужно было поговорить с обладательницей синих глаз; подсознательно он чувствовал, что ей можно доверять. Целый день он ожидал облавы, вопреки обыкновению, не дал себе вздремнуть, маясь от режущего глаза солнечного света, но все было, как всегда. Вампир видел, как нашли пастуха, но никто и не подумал списать его смерть на проделки детей тьмы. На мгновение даже стало обидно: решить, что этого человека убил волк! Воистину, невежественный народ!

И вот под покровом темноты Эйдан тенью скользил мимо домов, заглядывая в окна, пока, наконец, не оказался у гостиницы. Тут его нос уловил знакомый запах — очень интересный запах, манивший к себе, но не вызывавший чувства голода. Наверное, это потому, что в жилах этой девочки течет магическая кровь — вот чего-чего, а магическую кровь вампиру ни в коем случае не стоит пить, она для них смертельно опасна. Сначала и не заметишь, даже облизнешься, а потом почернеешь и упадешь замертво, поэтому если уж убил мага, то сразу прополощи рот. Интересно, чего они в свою кровь намешали?

Оттолкнувшись, вампир оказался на крыше, откуда осторожно спустился к нужному окну. Щеколда легко поддалась под умелыми пальцами, и он оказался внутри.

Комнатка была небольшая, но теплая, жарко натопленная проходившей через нее печной трубой. Справа от окна стояла кровать, на которой темнели контуры спящего тела.

— Кто здесь? — Зара, как оказалось, вовсе не спящая, вжалась в стену, уставившись на отливавшие красным в лунном свете глаза — единственное, что позволяло отделить Эйдана от темноты ночи. Рука сама собой потянулась за ножом, который она всегда носила с собой, а вечером клала под подушку.

— Что, теперь боишься? — осклабился вампир и вальяжно устроился в изножье кровати.

— Зачем я тебе нужна? — она ответила вопросом на вопрос и убрала нож: какой от него прок, разве он способен защитить от смертельного укуса?

— Да вот, понадобилась. Не для того, чтобы поесть, — уточнил он.

— Приятно слышать, — скривила губы Зара, натянув одеяло до подбородка. — Знаешь, — она усмехнулась, — ко мне в первый раз приходят вампиры.

— На твоем месте, я бы радовался.

— Чему?

— Тому, что тебя не жалуют вампиры.

— И правильно делают: такие, как я, не еда, а закуска.

— Может, мне тоже тобой закусить? А что, прекрасная идея! — Эйдан протянул руку и коснулся ее шеи.

— А, по-моему, дурная, — девочка забилась в угол. Теперь она боялась куда больше, чем днем.

— Самая, что ни на есть, чудесная, — промурлыкал он, сделав вид, что собирается укусить ее.

Вопреки ожиданиям, Зара не закричала, а процедила сквозь зубы:

— Дурак!

— Послушай, я хочу с тобой поговорить, — вампир перестал дурачиться и переместился к окну; теперь, когда он заслонил собой свет, девочка его не видела, только слышала. — Странно, конечно, разговаривать с людьми, но больше, собственно, не с кем. Ты тут обронила, что тебе нравятся вампиры…

— Я такого не говорила! — возмутилась Зара и попросила: — Отвернись, я что-нибудь на себя накину.

— Да сиди уж! Я маленькими девочками не интересуюсь, да и не к маленьким любви не питаю.

— Разговаривать с мужчиной в одной ночной рубашке неприлично, — возразила она.

— Ну да, некоторые полагают, что без нее гораздо удобнее.

— Все, убирайся! — Зара запустила в него подушкой. — Не желаю выслушивать скабрезности!

— Прости-прости, с языка сорвалось, — он легко увернулся от подушки и вернул ее хозяйке. — Итак, я пришел поговорить.

— Со мной? — удивилась она. — Вампир пришел поговорить с человеком?

— Да я бы не стал, но ты единственная, от кого можно узнать что-то полезное. Другие просто пугаются.

— Еще бы! Ведь ты вампир.

— Да я в курсе. Ты что-то об охотниках знаешь?

— Ты ведь не об обыкновенных спрашиваешь, верно? — девочка осторожно, стараясь не поворачиваться к нему спиной, зажгла свечу.

— Зачем? — зашипел он, покосившись на огонь.

— Мне так спокойнее.

— Думаешь, если что, поможет? — Эйдан обнажил в улыбке свои клыки.

Она покачала головой.

— Если хочешь поговорить, перестань меня пугать.

— Ты же говорила, что не боишься?

— Просто ночь — это твоя территория.

— Так что с охотниками? — напомнил он.

— Сразу говорю: у нас в деревне их нет.

— А были?

Зара пожала плечами:

— Откуда? У нас ведь и вампиров до этого не было. Но, — тут она выдержала эффектную паузу, — недавно я видела троих. Они хвастались, что убили вампиршу.

У Эйдана клацнули зубы. Мерзкие твари, он все равно их найдет и прикончит! Нет, не зря он зашел к этой девочке, она поможет ему вновь поймать ускользающую нить.

— Они тебе что-то сделали? — Зара почувствовала, что затронула болезненную тему, уловила его нервозность, осадок недавней трагедии.

— Да, — он предпочел ограничиться односложным ответом.

— Как тебя зовут? — девочка соскользнула с кровати, но подойти не решилась: кто знает, что придет в голову разбереженному воспоминаниями вампиру?

— Эйдан. — Он в первый раз называл человеку свое имя.

— У тебя какое-то горе, да? Расскажи, тебе станет легче.

Плотину внутри него прорвало, и тщательно сдерживаемые несколько недель чувства вырвались наружу. Эйдан рассказал ей все: об истории своего появления в родном лесу, встрече с Ульрикой, их любви, трагической гибели возлюбленной и своей клятве. Зара терпеливо слушала, иногда задавала вопросы и вроде бы сочувствовала, во всяком случае, выражение лица у нее было серьезным.

Светало: они и не заметили, как проговорили всю ночь. И за все это время его ни разу не посетило желание ее убить, хотя, зачем скрывать, ее запах, ее тепло казались таким привлекательными.

Почувствовав приближение зари, вампир занервничал.

— Подожди одну минутку, — сонно пробормотала Зара. — Я ведь могу тебе помочь. Я знаю этих охотников, они из города.

— Да, мне говорили, что они поехали в город.

— Хочешь, я скажу тебе, где живет один из них? Думаю, через него ты легко найдешь остальных.

— Но зачем тебе…?

— Помогать вампиру убивать человека? Да хотя бы из соображений собственной безопасности. Того человека зовут Манюэль, он живет у рынка в городе Терр. Не спрашивай, — улыбнулась она, — откуда я знаю, я просто знаю.

— С чего ты решила, что Ульрику убил Манюэль?

— Я его видела. Он один из лучших охотников на вампиров.

— Спасибо, — вновь улыбнулся Эйдан. — Так и быть, сегодня ты проснешься живой.

— Ты отправишься в Терр прямо сейчас? — девочка задула свечу; пронзительные синие глаза неотрывно следили за его лицом — ключом к его действиям. Даже вампир сначала думает, а потом делает.

— Что-то имеешь против?

— Да, — смело ответила она. — Тебя сразу поймают. Да любой, кто на тебя взглянет, скажет, что ты вампир. Раз уж ты решил убить Манюэля "Птицелова", то должен выглядеть и вести себя, как человек.

— Вот еще! — фыркнул он. — Как-нибудь обойдусь без твоих советов!

— Солнце встало, — Зара указала на окно и укуталась в одеяло.

Она только моргнула — а Эйдана уже не было.

Девочка вздохнула с облегчением и закрыла глаза. Даже если вампир дружелюбен, лучше держаться от него подальше. Дети тьмы так непредсказуемы, так подвержены инстинктам… Этот, конечно, вроде милый, ей даже его жалко — смерть возлюбленной, безусловно, явилась для него сильным ударом, всколыхнула тихий омут привычной жизни, погнала прочь от насиженных мест.

— Что ж, свой вампир — это тоже не плохо, главное, его приручить, — засыпая, подумала Зара. — Вот мы и посмотрим, папочка, что Вы оставили мне в наследство.

С утра мать отметила, что дочь выглядит усталой. Действительно, Зара клевала носом и даже пересолила еду. Она отделалась коротким объяснением: читала, и вновь углубилась в раздумья. В ее голове зрел план, но для его осуществления вампир, случайно занесенный судьбой в их деревню, должен был вернуться. Сытым и таким же миролюбивым.

День Зары делился на две половины: первую она посвящала матери и ее гостинице, вторую — самой себе. С упорством, достойным ученого мужа, девочка выучилась читать по единственной книге, забытой в свое время одним из постояльцев. Она не желала мириться с участью простой необразованной деревенской девчонки, не мечтала стать хозяйкой гостиницы — ей нужно было больше, и дорогу к этому открывала элементарная грамотность.

Вместо учителей у Зары были постояльцы матери: кто-то научил ее различать буквы, кто-то считать, кто-то писать; подсаживаясь к ним долгими вечерами, она слушала их рассказы о разных вещах, задавала вопросы, порой обескураживающие, ставящие в тупик.

— В ней проступает порода отца, — думала в такие минуты Эгюль. Она и сама не знала, хорошо это или плохо.

Повзрослев, девочка стала заказывать книги из города, все чаще и чаще бывала в храме, о чем-то шепчась со жрецом. Мать терялась в догадках, о чем они говорили, но деньги давала — на две потрепанные, побывавшие в лавке старьевщика, книги в год. Разумеется, Зара проглатывала их гораздо быстрее, чем удавалось купить или выменять новые.

Любимой книгой девочки был травник, из чего Эгюль сделала ошибочный вывод, что дочь готовит себя в травницы. Если бы она высказала свою догадку вслух, Зара бы снисходительно улыбнулась. Ей, дочери, пусть и незаконной, Рэнальда Хеброна Рандрина — и в травницы, лечить покусанных собаками мальчишек, готовить порошки от головной боли и мази от подагры? Увольте! Если ее матери так хочется жить в этой дыре — пусть живет, но она, Зара, намерена перебраться в Айши, завести прислугу и, разумеется, получить фамилию. Какую? Рандрин, какую же еще! Зара Рандрин — это звучит гордо, в еще лучше это будет звучать вместе с одним маленьким дополнением. Каким — пока секрет, чтобы не сглазить.

Каждый раз думая об этом, девочка улыбалась и представляла одну и ту же картину: себя в атласной черной мантии.

Этот вампир не дал ей выспаться, а ведь именно сегодня ей нужно было уехать по важному делу. В свои тринадцать Зара была настолько самостоятельна, что не считала нужным посвящать в свои планы мать; она вообще росла независимой, "себе на уме", мало заботясь о таких мелочах, как наличие или отсутствие подруг. Ровесницы наводили на нее тоску узостью своего мировоззрения, мелкими тривиальными мечтами, сводившимися к собственному дому и хорошему непьющему мужу. Заре все это было неинтересно, а уж, тем более, местные женихи.

— Доброе утро, Зара! — приветствовал ее один из постояльцев гостиницы.

— Доброе утро, — она одарила его улыбкой и взмахом длинных пушистых ресниц — будто бабочка расправила крылья. — Как Вам спалось?

— Спасибо, хорошо. Я это местечко сто лет знаю, если в этих краях бываю, то только у вас останавливаюсь.

— Рада это слышать, — Зара подошла ближе, поставила на стол корзинку со свежеиспеченным хлебом. — Надеюсь, Вы не передумали?

— Я-то нет, а как мать-то?

— А что мать? — удивленно подняла брови девочка. — Со мной ведь ничего не случится. У меня и деньги карманные есть, не пропаду.

— Я все же скажу твоей матери.

— Не надо, я сама скажу, — твердо возразила она.

Постоялец пожал плечами. Казалось бы, ребенок — а ведет себя, как взрослая. И глазищи такие синие, необыкновенные глаза, будто в них вылилось небо самого солнечного летнего дня.

Разумеется, решение дочери Эгюль не обрадовало: еще бы, тринадцатилетняя девочка собралась неизвестно с кем ехать в Терр!

— Никуда я тебя не пущу, даже не думай! Нечего тебе там делать!

— Я еду — и точка, — Зара была непреклонна. — Вернусь через три дня.

— Зара, я, как мать…

Не дослушав, дочь повернулась к ней спиной.

Не будь мать в свое время такой непрактичной, Заре бы не пришлось ехать в Терр. В Юре перед ней были бы открыты все двери, может, и отца когда-нибудь встретила в "Белой ладье". А уж она хотела его встретить и высказать все, что о нем думает.

Преодолев сопротивление Эгюль, Зара удобно устроилась в повозке торговца — он был так добр, что согласился бесплатно довезти ее до Терра. Из вещей у нее была только зеленая холщовая сумка с несколькими листами бумаги, огрызком карандаша и скудным завтраком, завернутым в чистый носовой платок. Кошелек девочка спрятала там же, куда его положила любая благоразумная женщина.

Дорога до Терра — сомнительное развлечение. Мало того, что зубы отбивают счет колдобинам, так еще и пейзаж навевает тоску. Смотреть там абсолютно не на что, так что Зара дремала — тоже благо.

— Тебя в Терре-то где высадить? — спросил торговец.

— Да где угодно — на месте разберусь, — сонно пробормотала она, не размыкая век.

Зара проспала до самого города, может, проспала бы и дольше, если бы ее не разбудили:

— Все, вставай, приехали!

Девочка кивнула, открыла глаза и выбралась из повозки.

Она стояла посреди какой-то площади; справа — торговые ряды, слева — какой-то постоялый двор. Зара ненадолго задумалась, а потом свернула налево, уверенно лавируя между локтями прохожих. Ей нужна была гостиница классом выше, чем то заведение, возле которого ее высадили. Отыскать такое в Терре непросто — это вам не Юр, если и найдется, то одна на город. Но девочке повезло: глаз вычленил в череде кособоких домишек опрятное здание с новой вывеской.

Поправив сумку, Зара, не обращая внимания на удивленные взгляды посетителей, направилась прямо к хозяину.

— Мне нужен кто-нибудь из магов.

— Чего? — не понял он.

— Маг, я говорю, мне нужен. Дело у меня к нему.

— Да какое у тебя, соплячки, может быть к нему дело?

— Свое собственное. Ну, так как? — синие глаза впились в его лицо, готовые вывернуть наизнанку душу.

Хозяин занервничал под этим взглядом, торопливо пробормотал нужный адрес и вытер покрывшийся испариной лоб. Зара улыбнулась, но это была не улыбка благодарности, а усмешка змеи. Она еще раз убедилась, что не зря тренировала свой взгляд — действует.

Вопреки ожиданиям, маг сам вышел на трель дверного колокольчика. За ухом — гусиное перо, в руках — какая-то книга. Книга — это хорошо, значит, хоть что-то смыслит, зато лицом явно не вышел — рябой, с носом-картошкой.

— Что Вам угодна, сеньорита? — вежливо осведомился он.

Сеньорита… Ее так никто еще не называл. А ведь приятно!

— Я хотела бы поступить в школу. В школу магии и ведовства, — на всякий случай уточнила Зара и смущенно опустила глаза. Вдруг он ее прогонит, даже не выслушает? — Что для этого нужно?

— Желания и способности. Способности у Вас присутствуют, сеньорита?

— Не знаю, — честно призналась она.

— С чего Вы вообще решили, что Вам нужно в эту школу.

— Я чувствую, что это мое призвание.

Видя, что маг колеблется, Зара толкнула дверь и прошла в тесную прихожую.

— А Вы нахальная, сеньорита. Я Вас в дом не приглашал.

— Я позволила себе войти, так как подумала, что Вы не станете обсуждать такое важное дело, стоя на пороге, — искрящаяся, ставшая вдруг нестерпимо яркой синева ее глаз разлилась по комнате, преобразив лицо недовольного хозяина.

— Простите, — нерешительно спросил он, — но как Ваша фамилия?

— У меня нет фамилии, — Зара осмотрела прихожую и, честно говоря, оказалась разочарована: ничего интересного, ничего, что отличало бы ее от обыкновенной человеческой передней.

— А как Вас зовут?

— Зара, — осмелев, она прошла дальше, в небольшую гостиную; маг последовал за ней.

— Мне на минуту показалось, что Вы похожи на одного человека…

— Все мы на кого-то похожи, — пожала плечами девушка. Дрогнув, синева глаз сменила оттенок на ультрамариновый, который, в свою очередь, за сотые доли мгновения превратился в раскаленную небесную голубизну.

— Нет, это другое… В Вас есть что-то общее с конкретным человеком.

— С Рандрином? — улыбнувшись, спросила Зара. — Все очень может быть. Так можно ли мне попасть в школу?

— Вы хоть знаете, где она находится?

— Разумеется, знаю. В Айши. Это далеко, поэтому я не хочу тратить времени зря.

— Хорошо, раз уж Вы так настаиваете… — вздохнул маг. — Читать умеете? — Кивок. — Писать? — Снова кивает. — Что-нибудь еще?

— Всякие травы, могу простенькие настои делать. А что нужно-то?

— Да, собственно, еще самую малость — ум.

— Это то же есть. Напишите мне рекомендательное письмо.

— А больше Вы ничего не хотите? — нахмурился волшебник. — Немедленно встаньте и покиньте мой дом.

Зара встала, но уйти — не ушла. Иссиня-черные глаза иглами впились в его лицо, как совсем недавно в неразговорчивого хозяина гостиницы. Губы сначала сомкнулись в тонкую ниточку, а потом сложились в усмешку.

— Вы-то эту школу кончили? Прозябаете в этой дыре, сами открываете дверь… Думаете, что Вы так уж мне нужны? Я и без Вас поступлю, куда захочу.

С гордой прямой спиной она направилась к выходу, но уже на пороге обернулась:

— Адрес-то Вы мне скажите? Или это тоже выше Вашего достоинства?

— Школа находится в стенах Старого города, в квартале от Дворца заседаний.

Ее выпад обескуражил его, в понимании мага, девочка должна была вести себя по-другому. Откуда она вообще взялась? На местных непохожа, да еще эти пронзительные глаза… Может, из нее что-то и выйдет, задатки в ней есть.

— Прекрасно! Заодно навещу папочку, — снова эта змеиная улыбка. Да сколько же ей на самом деле лет, не вампирша ли она? Но зубы у нее нормальные, и солнечного света она не боится. Дочь ведьмы?

— И кто же Ваш отец, сеньорита? Он живет в Айши?

— Думаю, да, но он много путешествует и может жить, где угодно. Мой папочка не любит привязываться к местам.

— Он торговец?

Зара расхохоталась:

— Вы, маг, — и не знаете его?

— Не могу же я запомнить всех торговцев на свете! — фыркнул волшебник. — Вы врываетесь в мой дом, отрываете меня от дел…

— Я уже ушла. И, так, чтобы удовлетворить Ваше любопытство, — у меня глаза отца, и он вовсе не торговец. Быть может, он даже приходил на Ваш выпускной экзамен в качестве почетного гостя — должен же он следить за подготовкой своих будущих подчиненных? И, Вы правы, мы с ним очень похожи, по словам матери, разумеется. Только я, вот, здесь, а он председательствует в Совете.

И тут он понял, сорвался с места, на ходу поправляя мантию, нагнал ее и залепетал, испуганно оглядываясь по сторонам:

— Конечно, конечно, я напишу для Вас рекомендательное письмо! Неужели я смогу отказать дочери… — тут маг сделал паузу, еще раз взглянув в эти неестественно насыщенные глаза, скользнул взглядом по лицу, воскресив в памяти образ Советника. Не удержался — и спроецировал его на стену, сравнивая оригинал и копию. Похоже, девочка не лжет, ее внешность — главное доказательство родства с С'Эте. Так ни за что не догадаешься, а начнешь вглядываться… Что, собственно, мы замечаем в людях? Рост, одежду, цвет волос.

Но неужели она именно его дочь, а не ребенок кого-то из его родственников? Если она его дочь, то почему живет здесь, а не с отцом, зачем ей рекомендательные письма какого-то неудачника?

— Именно его, — Зара торжествовала. Первая часть ее плана удалась. — Если Вас не затруднит, не упоминайте в письме фамилию отца, я хочу сделать ему сюрприз.

— Нет, но Вы действительно…? — он все еще не верил.

— Действительно.

Через час, сытая, с рекомендательным письмом в кармане, девочка быстро шагала к рыночной площади, надеясь вместе с очередным торговцем вернуться в родную деревню.