"Семь звезд" - читать интересную книгу автора (Ньюман Ким)Действие первое Решительная ВанессаВанесса застыла в позе лотоса среди оранжевых и бордовых подушек, раскиданных по полу просторной залы ее дома в Челси. По комнате витал аромат индийских благовоний, курившихся на овальном кофейном столике, а из музыкального центра, скрытого за старинными деревянными панелями, лился тихий джаз. Хозяйка дома, в ярко-красном трико и белом кардигане, сидела, старательно согнув ноги и выпрямив спину. Ее рыжие волосы, заплетенные в косичку, были подняты и закреплены на макушке большой бирюзовой заколкой. Рядом с Ванессой в плетеном кресле удобно примостился массивный, остриженный почти наголо Фред Регент, по обыкновению в джинсах и джинсовой же куртке. Третий человек в комнате, Ричард Джеперсон, облюбовал для себя необычное кресло яйцеобразной формы, подвешенное к потолку мощной якорной цепью. Ярко-желтая обивка довершала сходство с яйцом, но сейчас ее затмевал пиджак Ричарда — серебряный, он искрился и переливался на свету. В данный момент в руках мистер Джеперсон держал фотографию улыбающегося толстяка и намеревался продемонстрировать ее присутствующим. Затем последовал снимок того же человека, на сей раз лежащего на полу в разгромленной комнате. "Джолион Фуллер" — так были подписаны обе карточки. Ванесса сравнила два изображения — мертвый Фуллер выглядел, пожалуй, даже счастливее Фуллера живого. — Интересно жил человек, — прокомментировал фотографии Ричард. — Он приносил дурные вести. — Я-то думал, это работа Босанке[22], — ввернул Фред. — Уж больно он радостный, — наконец произнесла Ванесса. — Умер от смеха, представьте себе. Все то, что вызывает у тебя или у меня слезы, для него — комедия. Ричард нахмурился и протянул руку, чтобы забрать снимки. Длинные, вьющиеся волосы придавали его лицу нежное, почти девичье выражение, но пронзительный взгляд и резкая линия скул рассеивали первое обманчивое впечатление, выдавая жесткую, едва ли не хищную натуру. Они много пережили вместе, однако до сих пор Ванесса не осмелилась бы утверждать, что по-настоящему знает Ричарда Джеперсона. С тех пор как они раскрыли свое последнее дело — теракт на Центральном телеграфе, организованный группой полусумасшедших сатанистов, — прошло уже несколько недель. Сегодня наконец Ричард объявил помощникам о новой головоломке, которую им предстояло решить. Каждый из них входил в Клуб "Диоген" — таинственную организацию, возглавляемую Эдвином Уинтропом. В компетенции Клуба находились дела чаще всего государственного значения, слишком запутанные для полиции или засекреченные. Его Магистры имели доступ к полицейским записям, судебным архивам и закрытой правительственной информации. — А вот и еще один любопытный персонаж, Гарри Эдж. С глянцевой фотографии на друзей смотрело избитое, окровавленное лицо боксера, руки в перчатках подняты над головой. — Ему пророчили славу Энери Купера[23], — заметил Фред, увлекавшийся спортом. — На ринге он держался до последнего, не сдавался, даже будучи в кровь избитым — то ли не замечал боли, то ли совсем ее не чувствовал. — Да, я читала о нем, — отозвалась Ванесса. — Он вроде умер? — Умер, — подтвердил Ричард. — Погиб во время пожара в собственном доме. Причина — короткое замыкание, во всяком случае, так считает полиция. — Боже, как ужасно! Оказаться запертым в огне… — Ну, вообще-то он не был в ловушке и при желании мог запросто покинуть дом. Дело в том, что Гарри предпочел бороться с огнем, причем в буквальном смысле. Он бил пламя, пинал его, пока не обгорел до костей. Очень странно. Нормальный человек рефлекторно отдергивает руку от огня, даже не задумываясь, потому что ему больно. В этом, собственно, и есть назначение боли — она служит природным сигналом опасности. А Гарри Эдж сражался с огнем, как будто верил, что сможет отправить его в нокдаун. — Очередной извращенец? — Думаешь, мазохист, Ванесса? Вряд ли. Он не любил боль — он ее просто не боялся. — Короче, сумасшедший, — заключил Фред. "Интересно, — подумала Ванесса, — что общего может быть у Фуллера и Гарри Эджа, помимо того, конечно, что оба были не в себе и сейчас мертвы". — Эти двое — не единственные в моем списке, — продолжал тем временем Ричард, доставая новые папки. — Николас Эджин — глава службы безопасности транснациональной компьютерной корпорации. Подозрительный до того, что искал подслушивающие устройства у кошки своих детей. Внутри. Серафин Ксавье, скромная школьная учительница, оказалась элитной девушкой по вызову и была госпитализирована с необычным диагнозом — нимфомания. Первый, кстати, подобный случай в истории нашего здравоохранения. К нам ее файл попал, когда несколько пациентов больницы, где любвеобильная дама находилась под наблюдением, расстались с жизнью во время ее визитов. Лейтенант Хилари Рохэмптон, офицер военного флота, добровольно шел на безумный риск, участвуя в операциях, на которые согласился бы только камикадзе. — Например? — перебил Фред. — Испытания некондиционных подлодок. — Ну, ничего себе! — Да уж, — согласилась Ванесса, — ничего себе. — Все эти люди занимали в своих сферах более или менее заметные должности, за исключением разве что учительницы-нимфоманки. Хотя и она, я думаю, состояла при каком-нибудь влиятельном денежном дядюшке для определенных потребностей. Их досье попали к нам по счастливой случайности. — Господи, да они же психи! — возмутился Фред. — Да, но!.. — Ричард поднял указательный палец. — Вы не заметили, их безумие работало на них! Помните эти якобы забавные слоганы, которые часто вывешивают в бизнес-центрах, офисах и тому подобных заведениях? "Не надо быть сумасшедшим, чтобы работать здесь, но… капелька безумия вам не повредит!". Иногда психическое расстройство работает на нас. Судите сами: начальнику службы безопасности по роду деятельности положено быть чуть-чуть параноиком, а боксеру — мазохистом. — Я слышала, сейчас крупные компании и государственные структуры практикуют обязательное психиатрическое освидетельствование перед приемом на работу, отсеивая социально опасных кандидатов. По крайней мере психологические тесты ввели практически везде. — Ты права, и мы располагаем результатами обследований наших героев. — Ричард указал на небольшую стопку бумаг. Ванесса начала перелистывать ее, но он остановил: — Не утруждай себя, дорогая. Все они прошли осмотр в течение последних трех лет и были признаны нормальными на все сто процентов. — Значит, результаты фальсифицированы! — вскочил Регент. — Не может же, в самом деле, человек спятить за ночь! А по этим психушка давно плакала. — Как бы то ни было, все они получили сертификаты о психическом здоровье. Фред неодобрительно покачал головой, а Ванесса спросила: — Кем выданы справки? Ричард приподнял бровь — вопрос в точку! — Наши друзья наблюдались у одного врача — некоего доктора Мэйна Бэланса. Он руководит центром Плезант-Грин, что в Сассексе. — Это что, частная клиника? — В основном там проводят психологические тренинги для солидных государственных чиновников, хотя есть и частные заказы. Этакий санаторий для души — с нами вы избавитесь от фобий и комплексов, — ну и все в таком роде. Ванесса взяла в руки яркий рекламный проспект. Глянцевые фотографии — старинное здание среди холмов, улыбающийся доктор Бэланс, окруженный медперсоналом. Все медсестры — как на подбор, красивые молодые девушки. Список правительственных наград и благодарности от крупнейших корпораций. Прейскурант — цены от 500 фунтов в неделю. Фред нарушил молчание: — Как я понял, нормальный человек ложится в клинику… — …и выходит из нее психом, — закончил за него Ричард. Ванессу передернуло — что-то нездоровое было в кривой полуулыбке Бэланса. Странные ассистентки, больше похожие на моделей… или женщин-офицеров Третьего рейха. — Встает очевидный вопрос: кто из нас с наименьшим ущербом для собственной психики может вверить себя заботам милейшего доктора на недельку-другую? Ричард посмотрел на Фреда и перевел взгляд на Ванессу. Фред смотрел на нее в упор. — Несс, ты — самый нормальный человек из всех, кого я знаю. — Разве этого достаточно? — возразила она. Джеперсон открыл было рот, чтобы произнести речь об опасности подобного мероприятия и о том, что никто не требует от Ванессы геройства, и она не должна соглашаться, если не уверена или боится, но девушка не дала ему произнести ни слова. В конце концов всем, и даже жизнью, она обязана этому человеку. — Я попробую. Просто не дайте мне забыть, кто я на самом деле. Ричард понимающе улыбнулся, но ничего не сказал. В гараже Ванессы ее маленький "лотус" выглядел блестящей игрушкой рядом с "роллс-ройсом" Ричарда, хотя почти не уступал огромной "Серебряной тени" по скорости и превосходил в маневренности. Дорога до Сассекса должна была занять не больше часа. Фред уже благополучно добрался до Виплвилля. Он играл роль чудаковатого орнитолога, гоняющегося за редким подвидом шипоноски, — для убедительности Ричард заставил его проштудировать "Настольную книгу орнитолога". На деле задачей любителя птиц были охрана Ванессы и наблюдение за клиникой. Сейчас Ричард стоял напротив девушки и пристально изучал ее лицо пронзительными черными глазами. Он пришел проводить Ванессу и дать напутствие. — Любовь моя, помни, кто ты есть на самом деле. "Я была одержимой, когда впервые встретила тебя, — думала Ванесса. — Не менее сумасшедшей, чем все эти странные люди. Ты один всегда меня понимал и смог помочь". Ричард, жертва войны, страдал амнезией. Он убедил Ванессу, что можно жить, не помня прошлого. Иногда смутные ассоциации всплывали в ее мозгу, странные видения — к примеру, пирс на Южном Побережье, который почему-то вызывал необъяснимый ужас, — но обрести свое прошлое ей так и не удалось. "У нас меньше воспоминаний, чем у большинства людей, тем более они ценны для нас, — всегда говорил Ричард. — Ценно то, что мы знаем о себе и кем мы являемся". Сейчас Ванесса стояла и снова внимательно слушала его слова. — Ты будешь играть роль, станешь другим человеком, Ванессой Вэйл. Помни, это всего лишь маска, которую можно скинуть в любой момент. Будь убедительна, но не отдавайся роли полностью. Они могут делать что угодно с мисс Вэйл, однако не в состоянии причинить вреда тебе. Не дай им добраться до твоего "Я", и все будет хорошо. Ванессе казалось, что она понимает. Ричард поцеловал ее и прошептал имя, которое она сама когда-то для себя выбрала. — Ну и как же тебя зовут? Ванесса улыбнулась ему на прощание и скользнула в машину. — Итак, вы — офицер, — произнес доктор Бэланс, не поднимая головы от личного дела. Говорил он с сильным шотландским акцентом, заставляя припомнить все анекдоты про представителей этой нации — жадных, избивающих жен и неравнодушных к овцам. Ванесса кивнула — в выдуманной жизни она служила в десанте. Несмотря на безобидную внешность фотомодели, роль грозного воина была вполне ей по плечу. А вот новое имя ее по-настоящему раздражало. Ванесса Вэйл — какая-то мультяшка. Впрочем, делать было нечего, не спорить же с Ричардом из-за таких пустяков. — Вы ведь тоже служили, доктор? Бэланс улыбнулся углом рта — левая половина его лица была абсолютно неподвижна. Ванесса попробовала представить себе его массивную фигуру в военном камуфляже и в очередной раз похолодела — не повезло той стороне, против которой он сражался. Интересно только, в какой войне и за кого? — Все наши гости получают здесь новые имена, чтобы окончательно порвать с внешним миром. Здесь, в Плезант-Грин, значение имеет только ваш внутренний мир. Для нас вы будете Вита — жизнь. Вита, заметив, что глаза доктора с непосредственным интересом изучают ее ноги, одернула юбку цвета хаки, чтобы прикрыть колени. На ней была стандартная форма десантных войск. Ричард хотел добавить несколько медалей эстетики ради, но в конце концов все согласились, что это будет чересчур. — Что ж, пока информации достаточно, — продолжал между тем врач. — Можете идти отдыхать, увидимся за ужином. Я составлю для вас расписание тренировок и тестов — не волнуйтесь, мы начнем с малого. — Я прошла все стандартные учения коммандос, так что физических нагрузок не боюсь. На сей раз Ванесса не лгала. Пытаясь вжиться в роль, будущая пациентка доктора Бэланса ползала по грязи и бегала по пересеченной местности наравне со здоровенными десантниками. Сначала "коллеги" галантно старались помочь беззащитной даме, но как только выяснилось, что дама в помощи вовсе не нуждается и имеет все шансы оказаться в числе лидеров, сделали все возможное, чтобы этого не допустить. Она все равно стала третьей в рейтинге и вежливо отвергла предложение капитана быть зачисленной в состав, дабы "парни не расслаблялись". — Вита, я вижу, вы в отличной форме. — Врач продолжал разглядывать ее фигуру. — Моя задача — тренировать ваш дух, чтобы он соответствовал телу воина. Бэланс нажал кнопку электрического звонка, и в комнату бесшумно впорхнула миниатюрная девушка в узких джинсах, белой майке и непропорционально больших ботинках. Ее светлые волосы были стянуты в хвостик на затылке, а на плечи накинут больничный халат. — Голубка, одна из моих ассистенток, проводит вас в вашу комнату. Голубка дружелюбно улыбнулась и поманила девушку за собой. Пока они шли по главному зданию Плезант-Грин, Ванесса обратила внимание на множество тренажеров и современное медицинское оборудование. Под бдительным надзором медсестер, одетых в точности как ее провожатая, "гости" занимались силовыми упражнениями и играли в шахматы. На больных и врачей они совсем не походили, скорее напоминали подтянутых танцоров, переодевшихся для репетиции номера в мюзикле. Она также отметила, что рядом со стандартными тренажерами стоят необычные приспособления, похожие на стоматологические кресла с ремнями и зажимами непонятного назначения. Комната, куда ее привела ассистентка Бэланса, была обставлена старинной мебелью, в центре возвышалась широкая кровать с пологом. Большие, до пола, окна выходили на подстриженную лужайку; среди клумб и кустов Ванесса заметила какие-то хозяйственные постройки и бункеры… На окнах — легкие, но прочные железные решетки, "для вашей же безопасности". — Здесь мало девушек, лейтенант, — продолжала щебетать Голубка. — Все больше мужчины, сами понимаете, они руководят. — Ну почему же, влиятельных женщин становится все больше. — У нас сейчас только одна гостья — мы зовем ее Снежинка. О-о, замечательная девушка! Сам доктор говорит, что она безумно талантливая, так что конкуренция вас ждет серьезная. — Думаю, мы поладим. — Вам наверняка понравится в Плезант-Грин. С этими словами Голубка приблизилась к Ванессе. Не успела та и глазом моргнуть, ее уже обнимали тонкие, но сильные руки. Девушка напряглась, едва сдерживаясь, чтобы не отвесить медсестре затрещину. Через мгновение Голубка разжала объятия и невесомо расцеловала ее в обе щеки. Только тут новая "гостья" клиники осознала, что была ловко и незаметно обыскана, и про себя порадовалась своей предусмотрительности — ни оружия, ни отмычек она не привезла. — Увидимся за ужином! — проворковала ассистентка и выпорхнула из комнаты. Как только за ней закрылась дверь, Ванесса с облегчением вздохнула и оглядела комнату уже внимательнее. Телефона нет — ничего удивительного. Огромное зеркало в человеческий рост — за ним наверняка скрыта камера. Еще по дороге сюда Ванессе в глаза бросилось слишком уж много проводов, что наталкивало на мысль о едином центре наблюдения. Приблизив лицо к зеркалу, как будто разглядывая прыщик, Ванесса прислушалась и, как ей показалось, уловила еле различимое жужжание аппаратуры. Сумки стояли открытые, в гардеробе — аккуратно разложенные вещи. Ванесса надеялась, что обыскивающие наткнулись на "ее" характеристики — так много времени и сил потребовалось, чтобы собрать все эти бумажки, пусть хоть кто-то оценит. Она подошла к окну и залюбовалась зелеными холмами Сассекса. Там — Фред, в смешной шляпе, вооруженный биноклем и термосом чая. Ему-то хорошо, он остановился в мотеле "Экипаж", где на окнах нет решеток и можно спокойно раздеться перед зеркалом, не устраивая при этом бесплатного шоу для каких-нибудь недоумков. Чем, интересно, занят Ричард? По плану, он должен задействовать все свои связи, чтобы проследить за каждым шагом пациентов доктора после их выхода из Плезант-Грин. На лужайке играли солнечные зайчики, сонно жужжали пчелы, и Ванесса почувствовала, что глаза у нее слипаются. Странно, ведь только день… И тут слух ее уловил тишайшее шипение. Газ! Задержав дыхание, она заметалась по спальне в поисках вентиляционного отверстия. Стоп, так нельзя. Во-первых, искать источник газа бесполезно, она все равно ничего не сможет сделать, во-вторых, наблюдатели заметят ее панику и заподозрят обман. Придется подчиниться чужой воле. Девушка прилегла на кровать, вдохнула бесцветный газ полной грудью и провалилась в сон. Громкий щелчок. Ванесса вдохнула, и ноздри защипало от резкого запаха. В голове прояснилось, более того, все вокруг стало слишком четким, гиперреальным. Она сидела за длинным столом, на который сверху падал яркий больничный свет; стены тонули во мраке и оттого казались бесконечно далекими. Девушка опустила глаза и увидела, что одета в яркое платье для коктейлей — желтое в зеленую полоску. Лицо застыло под непривычно толстым слоем макияжа, волосы уложены в хитрый узел и даже ногти накрашены в тон платью — зелено-желтыми полосками. Вокруг стола — гости и медперсонал, а во главе — сам доктор в таком ярком красном пиджаке, что ее зрение не выдерживает и она жмурится. Голоса гостей сливаются в громкое жужжание, звенят приборы. Ванесса ощутила во рту какую-то вязкую массу и поняла, что жует. — Лейтенант, как вы находите глаза? — обратилась к Ванессе соседка, хрупкая девушка восточного типа. "Жаворонок" — сообщала табличка, приколотая на лацкан ее мужского смокинга. Не переставая жевать, Ванесса попробовала осмыслить вопрос. Какие еще глаза? Взгляд на стол — и она почувствовала подступающую к горлу тошноту. С тарелки на Ванессу единственным глазом таращилась свиная голова, на месте второго зияло кровавое отверстие. Девушка никак не решалась проглотить эту мерзость, горло свело от отвращения, а хряк хамски ухмылялся ей в лицо. Не выдержав, Ванесса выплюнула остатки студенистой массы прямо в отвратительное рыло. В зале повисла гробовая тишина. Жаворонок тихо охнула. Доктор Бэланс, прервав беседу, смотрел на Ванессу с немым укором. Не выдержав его взгляда, та отвела глаза и снова увидела свиную морду, только сейчас хохочущую, скалящую острые клыки. Тяжелый туман начал заволакивать сознание, свет стал невыносимо ярким. Моргая, Ванесса пыталась сохранить четкие очертания предметов, но они не слушались — лица гостей удлинялись, меняли форму, превращаясь в одноглазые свиные рыла. Во рту она ощущала склизкие шарики, и глотала их, глотала. Потом все исчезло. Ее привел в чувство запах жарящегося мяса, Вокруг все скрипело и жужжало. Жаркий красный свет и низкий полукруглый кирпичный потолок делали помещение похожим на старинную печь. Кухня? Заброшенный цех? Надо осознать, где она и что делает, думала Ванесса. На руках у нее странные приспособления наподобие перчаток. Кожаные ремешки пристегивают ладони к круглым приборчикам, похожим на ручки детских скакалок. Большие пальцы со всей силой надавливают на кнопки, встроенные в аппарат. Вниз от приборов отходят маленькие проводки и заканчиваются на пластине, прикрепленной к ее ноге. Одета она странно — черное латексное бикини и высокие сапоги. В помещении — невыносимая жара, и, несмотря на минимум одежды, Ванесса обливается потом. Распущенные волосы противно липнут ко лбу и щекам, а защитные очки, закрывающие половину лица, запотели и позволяют видеть только смутные очертания. В заряженном электричеством воздухе слышатся "Джетро Талл"[24] и чьи-то истошные вопли. Пальцы Ванессы все еще вдавлены в кнопки, сквозь мутные стекла очков она различает белый извивающийся силуэт на стене. Наконец, связав в сознании нажатые кнопки и чьи-то мучения, Ванесса тут же расслабила руки. Крики смолкли, и силуэт обмяк, став совсем расплывчатым. Зато стали слышны частое прерывистое дыхание и всхлипывания. Ужас парализовал девушку, она изо всех сил пыталась разглядеть хоть что-то в окружавшем тумане. — Молодец, Вита, вот ты и показала нам, что думаешь и о поваре, и о его стряпне! — раздались слова доктора. Сам он стоял рядом, но его лица Ванесса не различала, видела только фуражку, вроде нацистской, и ярко-розовое пятно — похоже, что боа из перьев, обвивающее грудь. — Ты закончила? Вита до сих пор ощущает мерзкий вкус склизкого глаза и видит проклятую ухмыляющуюся морду. Ярость затопила ее. Не думая, она до упора вдавила кнопки. Душераздирающий вопль пронзил комнату, отразился от кирпичных стен и заметался по комнате. Одна из стен осветилась голубым разрядом, а белое пятно заметалось и забилось, но Вита все сильнее нажимала, вымещая весь свой гнев на безликой, бесформенной жертве. Стоп! Этого они и добиваются! Ванесса отдернула пальцы и замерла. Все стихло. На живой половине лица доктора отразилось разочарование. — Так, значит, сострадание и милосердие, лейтенант? Это никуда не годится. Ассистенты засуетились. Обмякшее тело сняли со стены. "Ну что же, палачом я не стала", — вымученно подумала Ванесса. — Следующий! — произнес доктор, как на приеме. Девушка проследила направление его взгляда. Провода на ее ногах… Больше ничего подумать она не успела, разряды пронзили ее тело. Боль хлестала, выгоняя сознание, и оно вновь покинуло Ванессу. Напрячь руки, оторвать корпус от пола, зафиксировать, вернуться в исходное положение… Вита отжимается и, судя по ноющим рукам, уже долго. Металлический голос ведет отсчет, перевалило за вторую сотню. Она глубоко дышит, преодолевая боль, но натянутая улыбка не сходит с ее лица. Уж с этим-то она справится, ее тело — тело солдата, закаленное учениями коммандос и восточными единоборствами. Вита концентрируется на монотонных движениях. Тысяча, но она отжимается еще десять раз, на удачу, пока окрик "Встать!" не заставляет девушку вскочить и вытянуться по стойке "смирно". Перед ней — темнокожая бритоголовая женщина с тремя черными полосами на каждой щеке, одетая, как и сама Вита, в камуфляж. На кармане, как будто в насмешку, вышито совершенно неподходящее "Зяблик". Зяблик мгновение оценивающее разглядывает Виту, затем резко и страшно бьет в живот. Уловив движение, за долю секунды до удара девушка напрягла мышцы пресса. Боль дикая, но она не переломилась в талии, как кукла, а устояла, как и положено воину. — Умничка, — смягчилась чернокожая воительница, убирая кулак. — Дайте нашей маленькой Вите конфетку. Появилась Голубка, на сей раз тоже в военной форме, и невесть откуда извлекла громадный красно-белый полосатый леденец. — Лизать по моей команде! — приказала Зяблик, протягивая леденец. Вита все еще помнит мерзопакостный глаз, но уже может справиться с собой и послушно лижет. Сладость приятно обволакивает мозг… — Кнут и пряник! — слышит она слова, произнесенные с сильным шотландским акцентом, и проваливается в сахарное небытие. В руке у нее пистолет, во рту все еще чувствуется вкус леденца. Ванесса опускает глаза — на ней шотландская одежда: клетчатая юбка, короткая куртка и маленькая шляпа с пером. Дуло пистолета упирается в лоб Зяблика. Чернокожая женщина стоит перед ней на коленях со связанными за спиной руками. Рядом — доктор Бэланс в полной форме офицера гестапо. Он выжидающе смотрит ей в глаза и медленно произносит: — Она предала нас. Выполняйте свой долг, лейтенант. Ванесса прислушивается и в отдалении различает звуки волынки. Вокруг них — темный вечерний лес, горят костры. Офицеры — все женщины — стоят полукругом и ждут. Ее палец застыл на спусковом крючке. Чего они ждут от нее? Это проверка, но как поступить, чтобы пройти ее? Доктор не позволил бы вот так просто пристрелить своего ассистента, в конце концов, так Плезант-Грин останется без персонала в считанные дни. Скорее всего оружие не заряжено, хотя рисковать нельзя. Она незаметно чуть сдвинула оружие, целясь на несколько дюймов левее головы Зяблика, и нажала на курок. Из левого уха предательницы брызнул красный фонтан горячей крови, она беззвучно упала на траву. Но Ванесса этого уже не увидела — ей показалось, что оглушительно громкий выстрел разнес на куски ее собственную голову. На мир она смотрела через прутья белой деревянной решетки, сидя на мягком расшитом одеяле в большом детском манеже. Голова гудела и, казалось, весила не меньше тонны. Попробовав встать, Ванесса не смогла удержаться на ногах, схватилась рукой за решетку, но все равно потеряла равновесие и шлепнулась на пол. Только сейчас внимание ее привлек наряд — бесформенное детское платьишко и вязаные пинетки. "Я не умею ходить, я ведь пока только ползаю", — подумала маленькая Вита и поползла. На полу валялась погремушка, однако маленькой ручке никак ее не схватить. Глаза ее остановились на руке — тонкой, с длинными худыми пальцами, руке взрослого человека. Нет, она не малышка! Ванесса сжала кулак, взглянула на игрушку и подняла ее. В тот же момент прутья бесшумно ушли в пол, и она оказалась в огромной детской комнате. Кругом были раскиданы кубики с буквами, которых она пока не знала. Рядом с ней два деревянных солдатика выше нее ростом, в руках у них — страшные штыки, но лица добрые и веселые, с намалеванным на щеках румянцем и тонкими усиками. В кресле-качалке вольготно развалился Бэланс в синем бархатном костюмчике и клетчатом галстучке, затянутом под подбородком, так что узел тонул в складках кожи. — Наша малышка хочет поиграть, — просюсюкал он. В какую-то игру она играет уже давно, но что это за игра и когда началась, Вита не помнит. Ее окружили другие дети — Жаворонок и Голубка в одинаковых матросских костюмчиках, а еще Чайка, Малиновка, Воробышек. Только Зяблик сегодня осталась дома, у нее болит ухо. Девочки взялись за руки и закружились в хороводе вокруг Виты, хором распевая детскую песенку. У нее все опять поплыло перед глазами, маленькие ножки подгибались… — Тебе водить! — шлепнула ее по плечу Голубка. Вита сморщила лицо. Нет, нельзя, взрослые не плачут. Ванесса попробовала сжать кулаки… не получилось. Опустив глаза, она увидела свою пухлую младенческую ручку с крохотными розовыми ноготками. Она — самая маленькая здесь. И малышка Вита в голос разревелась. |
||
|