"Невозвращенцы" - читать интересную книгу автора (Черных Михаил Данилович)

Глава 32

«Медвежонок» звался ты… Вырос — вышел лютый зверь.[85]

В этот год в порту города Харингхейм было не протолкнуться от различных судов. Встретить тут можно было и римского торговца на тяжелой и неповоротливой грузовой галере, и небольшие суденышки северных баронств, огромное количество разномастных драккаров всех кланов и даже несколько новогородских ладей. Причиной этого столпотворения являлся ярл Аскель Хельгисонар, ибо по слухам, один другого краше, он смог добыть голову князя и сейчас, спасаясь от преследования новогородскими ладьями, флот которых по слухам собрался на Торжке, плыл сюда.

Новогородцы, которые стояли в порту ничего не говорили, но судя по сжимаемым, так что белели пальцы, кулакам и стиснутым зубам, сквозь которые они говорили, слухи были правдивы.

Такое обилие гостей, многие из которых приходились друг другу кровниками в нескольких поколениях, не могло не породить такое же обилие драк и поединков. И чтобы город не оказался захлестнут волной крови, Торольв повторил древний наказ: «Воткнуть топоры на время тинга». Конечно, тинга еще не было, но и получать кучу кровников Бьярнарсонар не хотел, поэтому команда любого корабля, причалившего к каменным плитам порта, была обязана сойти на берег и сложить свое оружие в «оружейном доме», огромном каменном доме с каменными же дверьми. Конечно — оставались ножи, наладонники, кинжалы и кистени, а еще руки и ноги, но никакого длинного клинкового или тяжелого оружия, а также луков, ни у кого не было, что снижало на порядок накал страстей.

Оживление внесло прибытие в порт трех огромных грузовых кораблей ромейской постройки в сопровождении одного драккара. Это пришел Гудред Йофрид. Эти, как и другие, корабли были свободно пропущены сквозь оборонительные крепости, но по прибытие в порт им выделили самые дальние пристани и они сразу же оказались оцеплены личной дружиной Торольва. Досмотровая партия внимательно обыскала все три корабля. Два из них были забиты рабами, да так, что те чуть ли не на головах друг у друга стояли, а третий нагружен бочками с вином и прочими товарами Рима. Никакого оружия, ну кроме того, которым были вооружены Йофриды, или другой какой опасности найдено не было. Получив в дар бочонок отличного вина дружина удалилась на берег. Только командовавший дружиной сотник Хомунд, повинуясь своей непонятной тревоге, проявлял повышенный интерес.

Уже когда проверяющие покинули последний корабль, Хомунд остановился около Гудреда и спросил:

— Зачем все это?

— Я, мой ярл, и все мы не верим, что Бьярнарсонар сдержит свое слово, несмотря на клятву. Поэтому мы привезли то, чем выкупим жизни. Жизнь за жизнь.

— Хорошо. Я передам ярлу.

— Передавай.

— Но мне все равно кажется что вы что-то задумали. И это я тоже скажу ярлу.

— Скажи.

— А пока вам запрещается покидать эту стоянку. Если вы попробуете отчалить или сделать еще что-либо, то будете считаться врагами.

— Это касается и нашего драккара?

— Да.

— Нет. Я не обязан подчиняться вашим приказам. Драккар встанет вместе с другими родами. Или ты хочешь это оспорить?

— Пусть будет так. Но ярл будет недоволен. Учти это.

— Учту.

— Остальные корабли останутся здесь. И мы выставим охрану…

Но самый большой переполох вызвало появление в порту драккара Аскеля. Он вошел в порт за три два дня до конца срока. При виде этого корабля на берегу быстро собралась ликующая толпа, которая выкрикивала имя ярла Аскеля и все старалась углядеть голову князя. Ничего пока Аскель никому не собирался показывать. Пришвартовавшись рядом с четырьмя своими драккарами он сошел на берег, отстегнул оружие и быстрым шагом пошел по направлению к сараям на окраине города, которые были выделены семье Хельгисонар.

За его спиной с новогородских ладей сошли дружины отправились к арсеналу, где хранилось их оружие. Под предлогом скорого отплытия они потребовали вернуть мечи, на что получили следующий ответ:

— Ваши хитрость веслом по воде писана! Вы знаете закон нашего города! Никаких хольмгангов на священном острове! Хотите пустить друг другу кровь — выходите за Волков и рубитесь. А здесь — нет!

Торольв не хотел лишиться театрального представления с Аскелем в главной роли.

Но ничего этого Аскель не знал и не заметил бы, даже если бы это происходило прямо перед его глазами. Он рвался туда, где были его новые родичи, особенно — его молодая жена.

Еще на подходе к барак он почуял неприятный запах, но не обратил на него внимание. Но по мере приближения запах становился все сильнее и сильнее. В бараки Аскель зашел, с дрогнувшим сердцем и дыша ртом. К счастью, ничего страшного не случилось. Люди были живы, но в каком виде! Год назад, когда они жили по выделенным им домам, истратив все деньги и живя по сути дела на остатки былого, они выглядели плохо. Но по сравнению с тем, что с ними было сейчас, то плохо показалась бы раем.

Исхудавшие до скелета, все в грязи, с ползающими по волосам и коже паразитами, давно не мывшиеся и кутавшиеся в какие-то омерзительные на вид лохмотья они походили на узников концлагеря, а не на людей, оставшихся в вынужденных гостях у своих дальних родственников.

— Что? Что здесь произошло?

— Ярл! — бросились к нему люди.

— Ярл пришел! — прошелестело по бараку.

— Я спрашиваю, что тут случилось? Почему вы все выглядите, как ромейские рабы в каменоломнях? Я же оставлял…

— Нас…! Торольв…! Без всего!.. Все забрал!.. — посыпались со всех сторон выкрики.

— А ну! Тихо! — раздался выкрик сзади сквозь раздвинувшуюся толпу и вперед вышел старик.

Седая борода, висевшая клоками из-за множества шрамов, деревянная кочерыжка вместо ноги и отсутствие даже намека на правую руку — все это говорило о бурной и насыщенной сражениями молодости.

— Тихо! — еще раз сказал в наступающей тишине старик и дождавшись полной, громко и обстоятельно начал рассказ. — Значит дело было так. На третий день, после ухода вашего, пошли бабы на рынок. Там они попались на глаза Торольву. Увидев в их руках золото, он рассвирепел и приказал отобрать все. Пришли воины. Выгнали нас из домов. Привели сюда. Отобрали все золото, что вы оставили, с криками, что это все их. Не давали нам практически ничего, даже мыться. Иногда бросали как собакам объедки с кухни ярла. Даже помыться не давали…

— Торольв! Сссс — стиснув зубы от сводившей скулы злобы зашипел Аскель. — Как же вы тут жили?

— Как в голодную зиму. Что-то спрятать успели. На это покупали продукты какие, из них варили похлебку и делили на всех поровну… Спали все вместе, чтобы теплее было… Вот и пережили зиму… Мы привычные, ты не бойся так, ярл…

— Ну Торольв, ну погоди… Так. Понятно. Клятву я сполнил, — и когда стихли радостные крики продолжил, — готовьтесь к переезду.

Вокруг началось радостная и шумная, не смотря на крайнее истощение, деловая суета. Чуть успокоившись, и поклявшись про себя спустить с Торольва шкуру и пустить на пояс Хальдис Аскель задал оставшемуся рядом с ним старику самый главный вопрос:

— А где Хальдис?

Движение и шум после этого вопроса как по взмаху волшебной палочки затих. На кого бы Аскель не бросил взгляд, тот отворачивался и опускал голову. Наконец из задних рядов передали какой-то сверток и аккуратно всунули в руки ярлу.

Тряпки свертка были чуть-чуть почище, чем одежда окружающих. Аскель аккуратно откинул верхнюю и увидел там личико младенца, который тихо посапывал у него на руках. На его голове рыжеватым огнем горели маленькие волосенки. На шее младенца висел тот самый кулончик, который он подарил своей жене.

— Он родился у Хальдис почти сотню дней назад. Это твой сын…

— Мой… сын? — неверующе прошептал Аскель.

— Да. Хальдис назвала его в честь тебя, Аскель. — отчего-то хриплым голосом проговорил старик.

— А где же моя жена? Где она? Где та, что принесла мне такой бесценный дар?

— Она все время твердила, что больше не потеряет твоего ребенка… Она держалась как могла… Мы давали ей больше пищи, как и остальным непраздным, сколько могли… Но… Дитя было очень крупным… А еды мало и жизнь тяжелая… Ее нет с нами… — бормотал старик.

— А где она? Ее забрал Торольв?

Дед совсем согнулся и тихонько ответил:

— Ее забрали к себе Боги…

— Это как? — все еще не понимая, не желая понимать, спросил Аскель.

— Она умерла родами…

— Нет! Ты врешь старик! — Аскель в приступе ярости схватил свободной левой рукой старика за горло и приподнял над землей. — Скажи, что соврал мне! Скажи, или я сломаю тебе твою лживую шею!

— Прости, — прошипел старик, — но это правда… Женщины кормили его, кто мог, своим молоком, так что теперь он нас общий сын… А Хальдис… Прости…

Аскель отпустил старика и упал на колени, сильно, что тот даже проснулся и заревел, прижал к себе младенца.

— Нет! Этого не может быть! Хальдис… Нет! ХАЛЬДИС!!!


Этим же вечером, в небольшой уютной комнате, стены которой были задрапированы шкурами крупных хищников, за широким столом ромейской работы, созданного из ценных пород дерева и покрытого искусной резьбой, сидели трое: ярл клана Бьярнарсонар Торольв, его ромейский советник Маркус и сотник Хомунд. На столе стояло блюдо с целиком запеченным кабанчиком, пойманным сегодня на охоте, стеклянные кубки и бутылка вина, оплетенная древней паутиной.

— Все равно у меня какое-то дурное предчувствие, — после очередного глотка из кубка сказал Хомунд.

— Чего ты все волнуешься? — оторвав от поросенка ногу и смачно впившись в нее пробормотал Торольв. — Все получилось даже лучше чем мы планировали.

— Ну не знаю…

— А что скажет наш ромейский друг? — чавкая спросил Торольв.

— Ну… — чуть пригубив вина из своего бокала, в который еще ни разу не подливали, пробормотал Маркус. — Я думаю что перестраховаться не помешает. А то, все этому Аскелю, ха! Благоволят Боги…

— Ну, говори, Хомунд.

— Пока у Аскеля есть в городе около трех сотен воинов. Все они безоружны…

— А у нас?

— У нас, учитывая дружины остальных кланов, которые будут нам помогать — около трех тысяч.

— Ха! И ты все волнуешься?

— Да. Из этих трех тысяч — по сто воинов на Волках, и полторы сотни на Воронах. Итого три с половиной сотни!

— Но ведь там не все только наши? Нашего клана…

— Нет. Поровну от всех четырех старших, но все равно…

— Все равно у нас остается еще двадцать пять сотен воинов!

— Но из них вооружены только пять, причем в городе только полторы!

— Ну ладно, чего бояться?

— Меня очень беспокоят два момента, — прервал спор нурманов ромей.

— Какие? — обернулись к нему оба.

— Во-первых — вы забываете о рабах, которые загружены в трех наших кораблях. Интересно, где он только их взял?…

— Я не забываю, — откликнулся Хомунд. — Они меня беспокоят!

— Чем? Что может сделать раб? — возмутился Торольв.

— Мало чего, но неприятности нам доставят…

— Тем более, кто вам сказал, что это рабы? — вкрадчиво спросил Маркус.

— Я тебя не понял.

— К примеру, за золото, у нас, можно все. Купить, продать… Нанять воинов тоже…

— Да?

— Наемники. Аскелю могла придти в голову неплохая идея. Нанять, к примеру, полторы-две когорты, десяти талантов золота, даже пяти, на это бы хватило. Погрузить их в корабль и представить как рабов. В нужный момент под командой Аскеля оказывается пять сотен опытных воинов.

— Я сейчас же прикажу перебить этих рабов. Хомунд иди и…

— Погоди. Идея Аскеля, конечно, хороша. Но не знает одной очень важной вещи. Ее вообще мало кто знает из «не римлян». Согласно уложению любого наемного отряда Рима, он не имеет права воевать под командованием не римлянина против римлян. Это сделано для того, чтобы варвары не заставляли сражаться нас друг с другом за их интересы.

— А если оба нанимателя римляне?

— То без проблем. Надо же нашим кланам как-то сводить друг с другом счеты…

— Хитрые вы, как… как ромеи!

— Благодарю. Я здесь представляю Рим. Я римлянин. Если это наемники из Римской империи, то одного моего слова, ну еще моих регалий, достаточно для того, чтобы они признали меня своим командиром… Так что, если это наемники, то у нас появилось пятьсот воинов.

— А если рабы?

— То тогда следует их хорошо охранять. Ведь даже если они просто разбегутся по городу — то уже будет достаточный переполох…

За столом установилась тишина, прерываемая только хрустом костей и шумными глотками из кубков. Наконец Торольв отбросил полуобглоданный мосол в кучу костей, запил вином и сыто рыгнул.

— А второе что?

— Что «второе»?

— Ты говорил, что мы упускаем из вида два момента.

— Второй момент… Вы забыли про россов…

— Что россов? Их всего три ладьи и они тоже хотят крови Аскеля.

— Да я не про этих. Я про тех, что бросились за ним в погоню. Купцы говорят, там «ну просто дюже огромный» флот собран. И его видели уже близко от Харингхейма.

— И что? Они же враги Аскелю и его кланам, а не нам, — удивился Торольв.

— Маркус хочет сказать, что в своей ненависти к Аскелю они вполне могут напасть на Харингхейм, чтобы добраться до его горла.

— Вы все знаете, что Харингхейм неприступен с моря, а по суши не пройти!

— Ну… Я бы не стал это утверждать так настойчиво. Для вашего флота — да, а для нашего… Вы видели, какие огромные корабли мы строим? На них свободно можно разместить осадные орудия. И с моря просто развалить ваши крепости…

— Но у россов нет вашего флота. И на их кораблях не стоят камнеметы. Не помещаются.

— Все равно, довольно крупный флот может просто, не считаясь с потерями, пройти мимо ваших фортов.

— Что предлагаешь?

— Надо усилить гарнизоны всех ваших укреплений. Также нужно хорошо охранять те суда с рабами.

— Хм… Ладно. Усилить на полторы сотни хирдманов каждого из Волков. Воронов оставить как есть. Оставшихся воинов старших кланов, а это четыреста человек, разместить около тех кораблей. Хомунд. Иди.

— Ярл, а кто будет охранять оружейную, город и тинг?

— Хорошо. Два десятка из нашей дружины оставь в оружейной. Остальное… Остальное поручи дружинам младших кланов. Найди каких посильнее на вид…

— Да. Еще ярл. Я по поводу острова Свенси…

— Опять ты по поводу этого! Я же тебе еще тогда сказал! Коли они все собираются в одном месте, тем лучше! Легче будет ловить их, а то разбегутся как мыши в подполе!

— Но их там нет!

— Как нет?

— Я специально посылал туда драккар! Остров Свенси пуст!

— Значит они просто спрятались! Или вымерли! Или еще что! Они не важны сейчас! Все — иди сполняй!

Сотник ушел выполнять приказы, а оставшиеся за столом еще раз наполнили свои бокалы. Спустя некоторое время Маркус решился задать вопрос Торольву.

— А он точно князь Любослав мертв?

— Да.

— А откуда ты знаешь?

— Все говорит об этом. И та ненависть, с которой россы смотрят на Аскеля, и огромный флот, брошенный в погонь…

— А что говорят в Новогороде?

— В Новогороде черни говорят, что князь тяжело заболел. Призывают молиться за его здравие. Видеться могут только самые доверенные лица и молодой сын, который выходит из покоев всегда заплаканный. И как мне доносил один подсыл мой, на княжеской кухне для князя уже давно не делали ни единого блюда…

Над столом опять повисла задумчивая пауза. Потом Маркус спросил опять:

— Скажи, а зачем ты так поступил с семьями?

— А что, пожалел?

— Да побойся Единого! Хоть в масле их вари, этих еретиков… Ой. Прости…

— Понимаешь, если бы я сварил их в масле, то меня бы не понял никто. Даже я сам бы такого не понял. Но мне нужно вполне предсказуемое поведение Аскеля. Мне нужно, чтобы этот герой, по вашему это так называется, сразу бы меня вызвал на поединок — не нужны мне живые враги, тем более такие знаменитые. А для этого его следует хорошо разозлить. Сделанного мною не простит никто, а если простит — то от него откажется и проклянет его же дружина.

— А ты так уверен, что сможешь его победить?

— Да.


На следующий день, ближе к вечеру, от драккара Аскеля к центру города, где был Тинг, двинулась невиданная процессия. Центр процессии оставляла огромная телега, такая, чтобы только-только пройти сквозь двери Тинга. На верхней стороне этой телеги, с забранными высокими щитами из плотно пригнанных друг к другу досок, так, что получался большой непрозрачный ящик, на золотом блюде лежала, распространяя вокруг себя трупную вонь, посиневшая голова великого князя Новогородского Любослава. Борта телеги были такими высокими, что людям, чтобы посмотреть на голову приходилось подпрыгивать. Впереди и позади влекомой двумя лошадьми телеги шли безоружные, как и все, оставшиеся в живых хирдманы кланов Хельгисонар, Сигвардсонар и Йофрид. Возглавлял этот поезд сам сильно поседевший за прошлый день ярл Аскель.

Через ликующий Харингхейм телега ехала около двадцати минут. Иногда приходилось буквально продираться сквозь праздничную толпу. На площади перед Тингом столпились все находившиеся в городе воины, кроме тех, кто был сейчас был на посту. Вытеснив за приделы всех женщин и детей они бушующим морем радостных криков приветствовали человека, совершившего подвиг, достойный упоминания в сагах.

На все эти крики Аскель никак не реагировал. Он шел как ходят куклы в руках у балаганных клоунов, казалось все его мысли сейчас витают далеко отсюда.

Наконец телега заехала внутрь Тинга. Для того, чтобы затащить ее внутрь понадобилось двадцать человек во главе с ярлом, которые так и остались стоять рядом с ней. Тяжелые двери, закрываемые в этот раз воинами из младших, а не из старших родов, с грохотом захлопнулись, отгородив шум толпы от заседающих на тинге ярлов.

Как и в прошлый все ярлы заняли свои родовые места в сопровождении двух-трех помощников. Вскоре и без того тихий ропот стих и громким голосом глашатай открыл тинг.

Дождавшись разрешающего жеста от самого старого ярла, который всегда являлся номинальным руководителем тинга, Аскель вышел вперед, положил руку на Алтарь Тора и громко проговорил:

— Cим свидетельствую! Я принес на Тинг голову великого князя Новогородского Любослава. Исполнено! — С этими словами Аскель почувствовал, что незримые оковы клятвы, которая довлела над ним и его родами, распались. — Свидетельствуйте же, ярлы!

— Свидетельствую! Свидетельствую! Свидетельствую! — прошелестело со всех сторон.

— А теперь, раз я выполнил свои обязательства, я хочу, согласно клятве Торольва, ярла клана Бьярнарсонар, получить живыми и невредимыми всех своих родственников! — распалялся Аскель.

— Что же, ты получишь их всех живыми! — нагло рассмеялся Торольв. — Сколько голов взял, столько и отдаю!

— Я хотел бы увидеть, мразь, как ты вернешь мне мою жену, которая умерла от голода по твоей вине! Из-за того, что ты ограбил моих людей, они потерпели ужасные мучения! — кричал Аскель, что еще больше раззадоривало Торольва.

— Пока они были у меня, они считались рабами, а у рабов не может быть ничего своего. А раз они рабы, то рабы должны трудом зарабатывать свою плошку похлебки. А раз они не работали, то и не ели! Ярлы! — воскликнул он. — Я верен своей клятве! Я возвращаю столько же живых людей, сколько принял год назад. Что же касается твоей жены, — обратился он персонально к Аскелю, — то ты был бы в большей радости, коли я бы велел, чтобы соблюсти клятву, бросить твоего новорожденного щенка на корм собакам?

— Тварь! — насаждался в крике ярл Хельгисонар, когда как по его щекам текли слезы.

— Ярлы! Подтверждением тому, что я прав, является то, что я не был покаран согласно клятве Судом Богов страшной гибелью, а значит клятва верна! Что же касается этого ярла, то если он не верит Божьей воли, может он поверит нашей общей? Свидетельствуете ли вы, ярлы, что моя клятва исполнена?

— Свидетельствую! Свидетельствую! Свидетельствую! — точно так же, как и раньше прошелестело со всех сторон.

— Ну что ж, — с притворной скорбью в голосе обратился к стоящему внизу ярлу Торольв. — Как видишь, все со мной согласны! Но коли ты считаешь, что потерпел обиду от меня, то я готов принять твой вызов! Ты, Аскель Хельгисонар, ярл клана Хельгисонар, хочешь вызвать меня, Торольва Хильдирсона, ярла клана Бьярнарсонар на смертный бой?

Тишину в зале громом разорвал тихий голос неожиданно спокойного Аскеля.

— Вы все выбрали. И ты выбрал, Торольв. Вызвать тебя, чтобы ты легко и чисто сдох от моей руки в круге? И отправился пировать к Одину?… Вечно ласкать валькирий и пить вино за Его столом?… Нет! Богами за нарушение клятвы ты обещал себе лютую погибель… И ты ее получишь. Вы все ее получите!!! ВСЕ!

Не успел еще подняться ропот и раздвинуться в презрительных гримасах рты, как Аскель воскликнул «Любослав! ВРЕМЯ ПРИШЛО!», и повинуясь этим словам мертвая голова на пьедестале открыла глаза…


— …Ничего особенного. Только твою голову! — воскликнул назвавшийся Аскелем из клана Хельгисонар и с обнаженным мечом прямо через столы прыгнул на князя. Стоявший чуть впереди Касим только успел выхватить саблю и попробовал перехватить прыжок убийцы, как тать легким движением своего меча на лету ударил того в висок и воин упал без движения.

Князь успел обернуться к входной двери, но из-за нее раздались вопли и воинственные крики — этот пришел сюда явно не один. Обернувшись обратно Любослав чуть сам себя не лишил головы — крепко, что даже волос не просунуть, прижатый к его шее меч нурмана делал любое движение головой смертельно опасным. Князь посмотрел в глаза своего убийцы и чуть расслабился. «Что ж, вот и все! Пришла пора мне покинуть явь! Но уходить надо так, чтобы не заставлять потом краснеть от стыда своих детей, которым расскажут о его последних мгновениях, и самому гордо взглянуть своим предкам в Ирии. Не вымаливать лишнюю миг, распластавшись подобно червю в навозе, а как внук божий со всей смелостью принять неизбежное, храбро усмехаясь в лицо своей судьбе!» — думал князь, глядя в коричневые глаза своего врага.

— Ну! Что встал? Руби! — спокойно сказал он.

— Мне обязательно нужна твоя голова князь. Но мне не обязательно нужна твоя смерть, хотя это самый легкий путь. — Он убрал от горла князя меч и сказал: — садись, княже, поговорим. Есть гораздо более сложная дорога. Сложная для всех…

Любослав осторожно поводил головой и сел напротив Аскеля.

— Что ты хочешь?

— Я уже устал повторять. Но если ты хочешь знать подробно, то слушай…

Аскель рассказал князю всю свою историю, начиная от побоища в деревне, правда умолчав о том, что берсерк, и заканчивая последними мгновениями. Также он без прикрас описал все ту сложную ситуацию, в которой он оказался.

— И что же ты хочешь мне предложить? За мою голову, отданную по доброй воле?

— Я хочу предложить тебе, князь, великую славу и богатство. Славу человека, который взял Харингхейм.

«Вот оно! То, о чем меня предупреждал Перун! Хорошо! Я конечно же соглашусь! От такого не отказываются. Правда, это не значит, что приму первое же его предложение и на его условиях… Щенок он еще в словесной битве супротив меня…» — подумал князь и напустил на себя равнодушный к такому предложению вид.

— И что от меня потребуется?

Аскель объяснил. Список был короткий, но емкий.

Аскель требовал от князя отправиться с ним в Харингхейм.

Аскель требовал от князя сбора всех его войск и похода, с некими хитростями, на столицу викингов.

Аскель требовал от князя приютить у себя на время битвы всех оставшихся на свободе женщин и детей.

Аскель требовал отдать ему всех захваченных ярлов, богатых и знатных жителей, не угонять никого в полон и не посягать на город после трех суток.

За это Аскель обещал князю: беспроигрышный план по легкому, ну относительно, взятию Харингхейма, все то, что смогут они взять за три дня грабежа и чистую славу победителя.

Требовал Аскель много, но предлагал еще больше. Князь думал недолго. Судя по всему этот ярл собирался на копьях россов сесть на престол в Харингхейме. Князя это вполне устраивало. В любом случае он оказывался в выигрыше — и если бы Аскеля приняли, и если бы нет — все равно все кланы ярлов оказывались бы ослаблены усобицей. Правда некоторые пункты плана внушали князю отвращение, но без них взять Харингхейм быстро бы не получилось. Конечно, сначала, Любослав попытался поторговаться, но Аскель спокойно сказал, что ему нужно, чтобы все было именно так, иначе ему придется вернуться к первому плану, и с выражением покосился на меч.

— Хорошо. Я согласен. — решился князь.

— Тогда клянись богами своими, князь, что не обманешь меня!

— Клянусь!..


Ярлы еще не успели выйти из ступора, когда борта телеги откинулись, и оттуда выскочил десяток одетых в кольчуги воинов — к сожалению больше там никак не поместилось — и так они лежали там как в братской могиле. В руках лучшие воины из старшей дружины князя сжимали сабли и мечи, которые они должны были по идее сдать в оружейню. На самом же деле, этот шаг Торольва был предусмотрен и в арсенал было сдано запасное. Но самое главное выяснилось когда крышка телеги, на которой лежала голова князя, распалась на две половинки. Сидевший на корточках живой и здоровый князь, одетый в полный доспех, медленно встал и захохотал. Проведя рукой по лицу он стер с себя трупную синева и вонь — один из дружинников князя сделал просто великолепный грим.

Пользуясь оцепенением десяток быстро разбежался по Тингу, раздавая стоящей внизу дружине ярла мечи и щиты, на которые пошли борта телеги. И вот спустя небольшой промежуток времени против сотни безоружных и бездоспешных, одетых в парадные одежды, ярлов и их охранников в Тинге появилась небольшая рать из трех десятков воинов.

— Ха, ха, ха! — рассмеялся Торольв! — Однако ты хитер! Благодарю тебя, Аскель! Я сам срублю голову и Любославу, и тебе!

— Живьем брать! Всех ярлов брать живьем! — закричал в ответ Аскель!

— И ты собираешься наш город Харингхейм захватить всего тремя десятками воев?

— Мне не нужно захватывать город. Потому что он уже МОЙ!

— Фу… — поморщился Торольв, — ты совсем потерял разум. Эй! Откройте ворота и позовите стражу. Пора заканчивать этот театр!

Послушный воле старшего клана один из порученцев, сидевших ближе всего к дверям, быстро вскочил, спрыгнул на землю и быстро, что никто из врагов не успел его перехватить, побежал к дверям. С разбега толчком приоткрыл одну из гигантских створок, и ужом проскользнул в приоткрывшуюся щель… Чтобы дать проникнуть в зал звукам чудовищного избиения, творившегося на площади, и самому медленно упасть обратно внутрь Тинга, держась обеими руками за проткнувшее тело насквозь копье.

— Предательство!

— Предатель! — завопили все ярлы.

— Да как ты посмел?! Я разорву тебя голыми руками! — закричал гигант Торольв и прямо со своего места спрыгнул вниз к Аскелю.

Увернувшись от одного удара сын Хильдира подхватил валявшийся на земле кусок телеги и закрылся им от следующего. Быстро отшвырнув импровизированный щит в голову ближайшему врагу справа, ярл совершил длинный прыжок влево и там схватил за кольчугу одного из воинов князя. Мгновение — и брошенный чудовищно сильными руками ярла воин попал в двух своих товарищей и те образовали там неопрятную шевелящуюся кучу. Торольв быстро нагнулся, чтобы поднять выпавший из руки дружинника меч, когда его настиг первый удар. Аскель и еще один воин из его дружины, размерами похожий на вставшего на дыбы медведя, подхватили оглобли телеги и теперь с крестьянской сноровкой просто дубасили ими Торольва. Немного побегав и поуворачивавшись ярл еще смог вырвать одну оглоблю из рук воина и ею же сильно ударить хозяина, но тут его достиг второй, чудовищной силы удар. Если бы этот удар наносился сверху — как топором или мечом, то скорее сломалась бы оглобля, но Аскель просто ткнул, как копьем, другим концом оглобли в Торольва, разорвав ему кожу на лбу, выбив несколько зубов и сломав нос. Кровь моментально залила глаза ярлу и ему потребовалось пару секунд, чтобы протереть их. В этот момент Аскель нанес еще один прямой удар, на этот раз удачно попавший прямо в солнечное сплетение. От дикой боли Торольв рухнул на пол. Последнее, что он еще успел заметить, это оголовка меча, с быстротой молнии сближавшаяся с его головой.

После нескольких ударов, чтобы наверняка полностью успокоить Торольва, Аскель повернулся к центру Тинга, где сражались остальные воины. В это время они успешно отражали нападение других урман. Хоть и было их трое на одного, но что могут сделать безоружные, против одетых в броню отлично вооруженных бойцов? После падения Торольва битва прекратилась, и оставшихся в живых ярлов и их помощников, вместе с раненными, согнали в угол Тинга и оставили там под охраной.

Пока Аскель, Любослав и их дружинники сражались в Тинге, битва шла на всех участках обороны Харингхейма. Аскель, в ярости уходя из города в прошлом году, захватил в море неожиданным нападением драккар со знаками одного из старших кланов. К огромной удаче конунгом на ней был один из отвечавших за оборону города преданный ярлу сотник. После недели непрерывных пыток, на которые урманы всегда были мастерами, а уж в том состоянии и подавно выложились на полную катушку, воля пленника была сломана. Он подробно ответил на все вопросы и за это был награжден свободой. Тот еще живой кусок мяса, в который он превратился из-за своей непокладчивости выбросили посреди моря, с хохотом советуя передавать привет морским девам. Поэтому Аскель не только знал все тонкости обороны Харингхейма, но и смог найти в ней слабые места. В эти слабые места и был нанесен невиданный для этого времени по своему коварству и подлости удар. К чести князя Любослава он очень сильно сопротивлялся, узнав подробности плана, и даже предлагал Аскелю просто отрубить свою голову, чем пятнать его имя таким, но ярл все же смог настоять на своем видение боя.

Первыми, еще прошлым вечером пострадали полторы сотни воинов, которые должны были отправиться сменить гарнизон на Воронах. Один ярл, в цветах одного из младших кланов, подарил им огромный бочонок ромейского. До вечера было еще далеко, и собравшиеся вместе хирдманы решили вместе повеселиться на берегу, недалеко от своих драккаров. Спустя час последний, выпивший меньше всех, хирдман умер от отравы, подмешанной в вино, пытаясь предупредить на полпути к городу.

«За что отравил их ярл клана Скейвсонар?». «Мы этого не делали!» — так на этот вопрос мог бы ответить любой из дружины этого маленького клана. Но к сожалению их драккар был взят на абордаж далеко от Харингхейма, и сейчас от мяса их кости очищали глубоководные рыбы, поэтому вымолвить это было некому. Ради драккара, одежды цветов клана и присущего им оружия Аскель этим летом уничтожил поодиночке хирды пяти младших кланов. Много десятков россов были переодеты викингами и в сопровождении настоящих загодя приплыли в Харингхейм.

Ближе к вечеру сто пятьдесят переодетых воинов заняли места отравленных и на их же драккарах и отправились к крепостям Хугинн и Мунинн, запиравшим выход из фиорда. Попавший им на пути по городу припозднившийся гуляка был тихо спущен в воду с перерезанным горлом, чтобы никому не рассказал о том, что дружины с росских кораблей, в сопровождении нескольких викингов дружно куда-то пошли. Смена караула на крепостях прошла быстро и обычно. Погрузившись в драккары воины старших кланов поплыли к берегу через залив. И обязательно доплыли бы — легкая рябь на поверхности воды и крепкие корабли, если бы не небольшие кулечки с так нелюбимым росскими Богами порохом. Фитили, зажженные последними ушедшими обманщиками, догорели приблизительно на середине залива. Взрывы были очень тихими и небольшими — только для того, чтобы превратить корабль из плавательного средства в кучу несвязанных деревянных обломков. Дружинники даже и не поняли, что произошло — просто в одно мгновение они оказались в воде. Те воины, кому не посчастливилось умереть от взрыва медленно утонули в течение получаса, утащенные под воду своими доспехами и оружием. Как оказалось потом уже, было даже несколько спавшихся, но выплыли они по разные стороны от крепостей и измотанные борьбой за выживание не смогли вовремя предупредить Торольва.

Оставшиеся в крепостях Хугинн и Мунинн тридцать воинов, преданных Торольву, были единственными, которым повезло. Видя, как прибежавший со стороны внешних крепостей гонец был холоднокровно заколот новоприбывшими, они бросились бой. Соотношение сил один к пяти обеспечило скорое пополнение дружины Одина еще тремя десятками воинов.

Крепости Гери и Фреки тоже в это время не скучали. Чуть раньше, чем произошла смена караула на вторых крепостях, весь росский флот, который находился в приделах видимости внешних крепостей, дождавшись почти полного штиля, резко рванул к берегу. Засуетившиеся защитники приготовились встретить штурмующий градом метательных снарядов из многочисленной крепостной артиллерии, большинство из которой было сделано мастерами-ромеями.

Маркус совершенно правильно заметил, что росские ладьи не могут нести на себе тяжелые камнеметы, поэтому они совершенно не опасны фортам и беззащитны против них. Но к удивлению урманов, россы не прибегли к единственно возможному в этой ситуации маневру — всем дружно рвануться в пролив, жертвуя таким количеством кораблей, какое успеют утопить защитники. При таком количестве воинов в расчетах метательных машин потери в таком случае обещали быть восемь из десяти. Наоборот. Подходя к черте, за которой начиналась простреливаемая площадь, они замедляли ход.

А потом случилось удивительное. Из-за ладей выплыли десять чудовищно огромных плотов, на которых были установлены камнеметы. И вот, с предельной дистанции, каждую крепость стал обстреливать по пять метателей. От каждого плота к крепостям потянулись дымные следы — это полетели первые снаряды.

Против этого усиленно возражал Любослав. Очень возражал. Но ничего не смог поделать с ярлом. Эти снаряды были очень непростыми. Небольшой кувшинчик с горючим маслом был обвязан целым пуком сухих трав, политых слегка какой-то жидкостью. Викинги второй раз за сегодняшний вечер сильно удивились, но это был последнее удивление в их жизни. Целью этих снарядов было не сжечь крепости — огромные, точно притесанные друг к другу, булыжники, из которых было сложено все вокруг, очень трудно горят. План Аскеля был не в этом, план был гораздо более жестокий.

Всю весну и начало лета многие селяне Новогородского Княжества очень сильно удивлялись. В этот год их князю, а точнее тем, кто говорил от его имени, потребовались подати совершенно неожиданного вида. Все кто мог должен был заплатить дань за этот год особыми травами или сборами. Список был долгий, но объединяло эти травы то, что все они были ядовиты. Именно из этой травы и были собраны эти невиданные снаряды. В вечернем штиле трава, дополнительно пропитанная ядами, сгорала медленно и давала много не развеивающегося дыма. Всего через два часа обе крепости были наполнены трупами. Пять сотен лучших воинов — целая армия для этих пустынных мест, бездарно погибла в первой для этого мира химической атаке…

Тяжелый переход через бурное море с неповоротливыми плотами и семью кораблями, наполненными травяным сбором, принес свои плоды. Потери при штурме были совершенно смешными — пять ладей и один плот. Путь для всего флота на Харингхейм был открыт.

В это время в городе как раз начинался бой. Заколотый гонец из Тинга послужил спусковым крючком и бойня началась. На недоумевающую толпу воинов, собравшихся перед Тингом со всех крыш окружающих домов посыпались стрелы, а проходы были перегорожены небольшим количеством новых стражников, которые вместо того, чтобы сбить с крыши врагов наоборот запирали все выходы. Это была еще одна хитрость Аскеля. Переодетые викингами россы и их командиры браво вышагивали по всему городу, стараясь поразить всех своим богатым снаряжением. И когда Хомунд искал дружину для охраны города и Тинга, именно они попались ему на глаза и были выбраны среди всех остальных. В арсенале они смогли получить свое оружие и встать вокруг здания. Но когда стрельцы полезли на крыши перед самым началом, Хомунд что-то заподозрил. В небольшом переулке его, шедшего в одиночестве со своими сомнениями к Торольву встретили пятеро. Спустя некоторое время трое человек покинули переулок, неся на себе двух своих убитых товарищей. Хомунда спрятали в одном из окрестных домов…

Стрелы летели со всех сторон и потери среди викингов были ужасны. На крышах сидели самые опытные стрельцы, мастера вооруженные мощными степными луками, которые могли прицельно опустошить тул за пару минут. А тут даже и прицеливаться не надо было — стреляй себе в толпу, мечи стрелы, каждая минимум одного да убьет — не промахнешься. От полного истребления викингов спасло только то, что лучников было всего три десятка и у каждого было всего по одному полному колчану. Но все равно, сквозь хилые заслоны смогла прорваться с площади Тинга только половина находившихся там вначале викингов. Более тысячи воинов полегло меньше чем за пять минут, забитых как скот на бойне.

Прорвав оцепление толпа бросилась по направлению к арсеналу. Сражение у арсенала к тому времени уже закончилось, хотя это было единственно место, где все пошло не по плану. Сразу захватить арсенал путем обмана не получилось. Почувствовавший что-то нехорошее десятник заперся с двадцатью хирдманами внутри и сказал, откроет только ярлу или Хомунду. Тело Хомунда к тому времени уже остыло, а Торольва планировалось захватить в Тинге, поэтому командовавший россами сотник приказал атаковать. Первые две атаки пятидесяти россов были отбиты с потерями у атакующих и без потерь у викингов. Ситуация осложнялась еще тем, что из окружающих домов повылазили изумленные и встревоженные шумом боя жители, и кто-то из них уже побежал с вестью к ближайшему патрулю. Конечно, все патрули были на стороне атаковавших и бдительные жители вскоре легли на камни бездыханными, но это был плохой знак. Кто-то мог побежать и к верным ярлам хирдманам, которые все еще ничего не знали и все так же охраняли грозовые суда с рабами, а это все сильно бы усложнило. Поэтому оставшиеся тридцать человек решили просто завалить дровами единственный вход-выход из дома и поджечь. Прибежавшие с площади викинги как раз уперлись в огромный костер. Пока потушили костер, пока остудили камни, пока смогли проломиться сквозь покосившуюся каменную дверь, прошло изрядное количество времени. Первые викинги схватили свое оружие одновременно с ударами росских кораблей о пристань.

Судьба Харингхейма была решена.

Конечно, бои продолжались еще всю ночь и часть следующего дня. Где-то накал битвы был очень силен, но ничего кардинального защитники сделать не смогли. Разрозненные отряды, лишенные даже видимости руководства метались по городу или запирались в каменных зданиях, желая продать свои жизни подороже. Мечущихся отряды россы вырезали первыми, а запершихся в домах зачастую просто обкладывали дровами и под угрозой сжечь за живо принуждали к сдаче. Многие предпочли этому смерть в огне.

Утро следующего дня Аскель встретил рыдая на небольшом холмике за городом. Сын и это было всем, что осталось от его любимой. От Хальдис. Он говорил с ней, звал ее, плакал, шептал и кричал, но только эхо было ему ответом…

В середине дня его в этом полубезумном состоянии нашел Гудред и оттащил в город. Напоив вином до беспамятства он уложил своего ярла спать. В это время россы грабили город — шел первый день их неограниченной власти над Харингхеймом. На следующий день Аскель казнил Торольва.

В сопровождении нескольких местных жителей, первых попавшихся на пути, Аскель и несколько его дружинников, тащивших связанного по рукам и ногам Торольва, проследовали за город, туда, где располагались выгребные ямы. Всего у города было шесть огромнейших, вырубленных в скале еще при основании города, каменных ям. Размер их был таков, что все отходы города в течение года поглощались одной такой. В конце года яму плотно засыпали и оставляли на пять лет гнить. Через пять лет, в начале весны яму вскрывали и получившееся удобрение запахивали на полях вокруг города, обеспечивая отличный осенний урожай. К концу года эта яма пустела и на следующий год ее заполняли вновь. Именно к такой свежей, уже наполовину наполнившейся разнообразным гниющим мусором, яме и подтащил Аскель Торольва. По команде ярла дружинники столкнули вниз приведенных рабов, кинул им по лопате и приказали в этой омерзительной куче копать яму. Видя, что и Торольв, и хирдманы смотрели на эти приготовления с непониманием, Аскель решил пояснить свои действия.

— Ты великий воин, Торольв, — очень ласковым голосом, от которого однако всех слушателей передернуло, — ты достоин восседать за столом у Отца Битв в его небесном чертоге, обнимать валькирий и рубиться на веселых сечах. Однако я подумал, а что скажет Один, если ему в дружину попросится воин, умерший не в битве с оружием в руках, или при вражей пытке, смеясь в лицо своим катам, а утопленный в дерьме? Как ты думаешь, а, Торольв?

— Нет! Ты не посмеешь! Дай мне меч! Убей меня сам, но…

— Вот и я так думаю, что такого в небесных дружинах не потерпят… Уж больно вонюч будет такой боец…

— НЕТ!!! — бился в путах Торольв.

— Дать тебе меч… Умереть с честью… А не об этом же просил тебя Соти? А Эгиль? А все те, что были убиты по твоему приказу год назад? А Хальдис? Тем более что ты сам пообещал себе ужасную гибель! — уже кричал Аскель. — Так иди же и получи то, что сам себе уготовил! — с этими словами он столкнул связанного Торольва в приготовленную яму. — Засыпайте. — приказал он стоявшим внизу треллям.

Досмотрев казнь до конца, до того самого момента, как последние судороги перестали пробиваться сквозь слой навоза Аскель, с залитым слезами лицом прошептал «Соти, Хальдис, смотрите! Я отомстил за вас…»

В городе в это время россы деловито стаскивали самую дорогую добычу к себе на корабли, а остатки дружин Аскеля с немногими помощниками, которые Гудред смог урвать от грабежа у отмывшегося от грима Любослава, занимался исполнением приказов своего ярла. Аскель передумал. Он больше не хотел жить в этом городе. И он больше не хотел, чтобы хоть кто-то жил тут.

— Возьмите треллей из местных, сколько надо, и идите на Волков. Пусть местные сами ломают свои крепости и грузят камни на ладьи. Ладьи выводить в пролив и топить в самом узком и мелком месте. Взять на Волках порох и взорвать Воронов. Соберите по городу всю соль. Пусть рассыпают на полях.

— Но если они не захотят работать, — переспросил удивленный Вальгерд.

— Убивайте. И берите других, — равнодушно ответил Аскель.

— Но ярл… — начал говорить сотник, но не успел. Аскель мгновенно схватил его за горло и сильно сжимая его проревел:

— Я сказал, убивайте! Всех убивайте! За злое слово! За косой взгляд! За небыстрое исполнение! Просто так! Они все недостойны жить! — и отбросил от себя Вальгерда.

— Хорошо, ярл, — просипел он.

— Россы уйдут через два дня. К этому времени не должно остаться никого, кто бы мог хоть просто подумать нам сопротивляться. Нам не удержать тремя сотнями воинов много тысяч… И еще. Передай нашим, чтобы они тоже готовились. Россы оставят свои плоты здесь. Перегони их к берегу — мы их полностью загрузим добычей. Берите все, что может понадобиться на пустом месте. — опять ледяным голосом сказал ярл.

— Хорошо, ярл.

— Все. Иди, — закончил Аскель и опрокинул в себя еще один кубок. Вино хоть как-то помогало унять боль в сердце.

Через два дня ушли россы. Князь предлагал остаться и помочь ярлу, но Аскель его отпустил со словами:

— Уходи, Любослав. Негоже тебе видеть, что произойдет далее. Я догоню тебя в Новогороде. У меня есть к тебе еще одно дело…

— Как знаешь, воля твоя…

Нурманы Аскеля грабили и разоряли город еще десять дней. Под их руководством жители сносили свое добро на плоты и разрушали крепости. Непокорных казнили на месте. На одиннадцатый день Аскель велел привести на берег ярлов, а сам поднялся на борт одного из кораблей, груженных рабами.

— Хотите свободу, отребье? — спросил он, приподняв крышку трюма.

— Да, — единогласный рев был ему ответом.

— Тогда сослужите мне службу. Вас отпустят в город. Воинов там нет. Делайте все, что хотите, но убейте как можно больше его жителей и сожгите все что только можно!

— Да! — еще более громкий рев.

Когда толпа рабов рыча и улюлюкая пробежала мимо испуганных ярлов Аскель повернулся к ним и сказал.

— Что ж, пришел и ваш черед, — и указал на двадцать девять грубо сколоченных деревянных крестов…

На следующий день, уже на борту отплывшего от острова драккара, глядя на лениво тонувшие пустые рабские корабли в уже и так обмельчавшем фарватере и на разрушенные стены крепостей, Вальгерд равнодушно сказал своему стоявшему рядом ярлу:

— Ты в своем праве. В праве мстить. Но такого нам не простят. Нам некуда теперь идти, ибо на нас ополчаться все кланы…

— Это так, Аскель, — вторил ему Гудред.

— А мне не нужно их прощение.

— А куда же мы теперь?

— Я думаю, что знаю такое место. Там не убивают своих, по приказу чужих… Во всяком случае пока, — тихо закончил ярл…


— Галера дальше не пройдет! Фарватер чем-то засыпан! — послышалось с носа, и Леонардо ди Медичи отвлекся от изумленного созерцания полуразрушенных фортов Гери и Фреки.

— Спустить трап. Взять лодки и проплыть до города. Мы пойдем тоже. — громко скомандовал Леонардо, а потом тихо добавил своему попутчику. — Хотя я и так догадываюсь, что мы там увидим. Только гору трупов…

— Но почему? — с удивлением спросил молодой смазливый и женоподобный парень, который только недавно получил высокое назначение к ди Медичи, и поэтому еще немного робел. В эту поездку Леонардо взял его в основном с ознакомительными целями.

— Подумай сам, что если проход завален? Что это означает и какие выводы можно сделать из этого?

— Ну… Не знаю…

— Ты меня расстраиваешь. Если ты и дальше будешь так себя вести, то твое место перейдет другому, — жестко сказал старший. Но увидев, что от испуга его молодой протеже совсем сжался, мягче добавил: — не бойся ошибиться в словах или делах — ошибки можно исправить или повернуть на свою пользу. Бойся страха и безделья. Бойся глупости и серости. Так что же ты можешь сказать?

— Мой господин, — заискивающе начал тот, — я с удовольствием еще раз бы приник к кувшину вашей мудрости…

— Подлиза. Ты еще успеешь приникнуть к моему кувшину сегодня вечером. Но пока время делу. Слушай и думай. Это знаменитый торговый город. Его богатство — это его дороги. Но дороги никто не чистит. А это значит…

— Что некому чистить завалы…

— Правильно. Но может быть это чума? — задал провокационный вопрос Леонардо.

— Но чума не оставляет бреши в стенах крепостей и от нее не мельчают проливы…

— Правильно, мой мальчик. А сейчас пойдем и убедимся в наших предположениях.

Ничего опровергающего их предположения они не увидели. Действительность однако даже превзошла самые пессимистические расчеты римлян.

Вторые крепости тоже находились в печальном состоянии. Город был похож на выжатую тряпку, брошенную на пол. Большинство домов — разрушены. Где-то что-то горело. Но самым страшным был приторный, отвратительный запах гниения большого количества непогребенных тел. И тишина. Только чайки и вороны, как новые хозяева этих мест, недовольными криками встречали людей.

На самом видном месте, вдоль пирса, на двадцати девяти косых крестах висели какие-то ошметки, в которых только с трудом можно было узнать человеческие тела. Остальное пространство, как какой-то адский частокол, было заставлено вертикально стоящими копьями с наколотыми на них человеческим головами.

— Мне нужен рассказчик, — тихо приказал Леонардо легионерам.

Несколько римлян побежали в город на поиск языка, а ди Медичи в деталях объяснял спине согнувшегося в жесточайшем приступе рвоты своего заместителя, какой именно смертью погиб тот или иной висевший человек. От этих объяснений легче не становилось даже опытным и многое повидавшим гребцам-легионерам, а у заместителя провоцировало очередной приступ.

Через некоторое время, показавшиеся всем остановившимся на этом варварском кладбище вечностью, показались ушедшие в город легионеры, повязавшие свои шарфы вокруг лиц чтобы хоть как-то защититься от вони. Двое из них тащили вырывающуюся изо всех сил человеческую фигурку непонятного пола.

— Вот. Это пряталось в подвале, — центурион брезгливо вытер руки о край лодки.

— Благодарю тебя, центурион. Кто это?

— Не знаю.

— Что ж. Ты, — обратился он на языке викингов к… пленнику? Пленнице? — отвечай!

Ответом был безумный смех, резко переходящий в скулеж. Леонардо, не выказывая никакой брезгливости аккуратно помассировал виски этого, потом закрытые глаза и нажал на пару точек на голове.

— Смотри на мой палец, — приказал Лео, и быстро ввел пленника в гипнотическое состояние. — Отвечай. Кто это сделал?

— Аскель Хельгисонар. Пришел. Ушел. Пришел. Россы.

— Аскель Хельгисонар захватил город при помощи россов?

— Да. Нет.

— Это все сделали россы?

— Нет. Росс ушел. Пограбил и ушел. Три ночи.

— А где ярлы?

— Орел… Летает высоко… Весь в крови…

— А Торольв?

— Не знаю…

— Аскель убил все жителей?

— Нет… Ушел… Все сжег… Выпустил ромейских псов Хель… Аааа! Нет!!! Нет!!! Не надо, — забился пленник.

— Так вот кому продали тех рабов… Понятно. Центурион. Пожалейте этого человека. Мы уходим. — Центурион все понял правильно. Обнажил свой меч, равнодушно проткнул грудь пленника и столкнул труп в воду.

Глядя на тающие позади очертания острова Леонардо тихонько размышлял вслух, стоя на баке галеры, уходящей обратно к теплым римским.

— Все получилось даже хуже, чем в самых страшных моих кошмарах. Север теперь пуст. Можно сказать, что это безлюдные места на много-много лет… Эх, а могло получиться так красиво… Единое государство норманов под нашим контролем у закатных берегов россов, смута в Новогороде… А теперь все… Да и усиление…

— Я не понимаю, повелитель…

— Ну подумай, тупица! Этот город являлся центром всей этой земли. Это Рим северян. Но теперь он лежит в руинах, его жители убиты, его плодородные земли — плод трудов десятков поколений, засыпаны солью, а правители развешаны по крестам. Да и все оставшиеся в живых на других островах воины вскоре найдут свою смерть.

— Но я не понимаю, при чем тут усиление…

— А ты сам подумай, куда теперь податься этому Аскелю? Только под крыло к князю Любославу!

— Ну и что?

— А то! Подумай? Он выделит им кусок земли на своем побережье, посадит их там, и они станут его вечным щитом от наскоков викингов. А викинги? Как ты думаешь, что они сделают, когда узнают об этом?

— Ну… Захотят отомстить наверное…

— А между их желаниями и действиями не будет промежутка. Они в дикой ярости попрыгают в свои корыта и горя праведным гневом поплывут убивать Аскеля.

— Ну и что в этом плохого?

— А то, что никакого общего похода не будет — ведь их сердце, Харингхейм, Тинг, мертво. Они будут нападать по одиночке, и по одиночке их будут резать россы пополам с Аскелем, — распалился Леонардо.

— Ну может Любослав еще их не возьмет к себе?

— К сожалению он не такой идиот… Совсем ни такой… Все. Я устал. Центурион — прикажи капитану проложить курс на Рим. А ты, — сказал он своему помощнику, — иди в каюту…

Леонардо не ошибся даже в малости — все же он был одним из умнейших людей и лучшим учеником Цезаря. Как раз в это самое время в Новогороде, в главном зале великокняжеского дворца, проходила давно невиданная церемония. Склонившийся на одно колено совсем поседевший ярл Аскель произносил клятву верности.

— Князь Любослав! Я, свободный ярл Аскель Хельгисонар, от своего имени, и от имени моих свободных людей, прошу принять нас под свою руку. Клянемся служить тебе верой и правдой, соблюдать законы твои и подымить меч по первому твоему слову. Примешь ли ты нас под свою руку?

— Я, великий князь Новогорода Любослав, внук Даждьбога, пред ликами Богов наших, принимаю вас, люди. Встань, князь Аскель Седой Медведь. Дарую тебе все свое северное побережье Варяжского Моря на двадцать дней пешего пути и на три дня вглубь! Освобождаю вас от податей всяких, от оброков и вир.

— Благодарствую тебя, князь.

— А сейчас, князь Аскель, выслушай мою волю. Земли твои пустынны, делов много, отправляйся в свое княжество и не появляйся, пока тебя не позову. — и тихо добавил. — Ты убил моего друга. Убил его честно, в поединке. В Поле. На Божьем Суде. Значит, Правда на твоей стороне. Но он был моим другом… По сему, все едино видеть тебя больше не могу. Ступай…

Еще раз поклонившись Аскель покинул терем и в тот же день убыл в свое княжество. Ромейские оракулы не ошиблись — кланы Хельгисонар и Сигвардсонар, а заодно и Йофрид действительно прекратили свое существование. Зато в великом княжестве Новогородском в одно мгновение появился новый род и новый князь, а обычный парень, еще четыре года назад спокойно работавший в офисе и сбежавший под призыв от бандитов оказался единоличным властителем земли площадью в небольшое европейское государство.