"Пословицы русского народа (Даль)" - читать интересную книгу автораПословичные поговорки о приметах, поверьях, житейские и хозяйские правила, одетые, для памяти, в такую же одежду, куда входит и народный месяцеслов, где каждому чем-нибудь замечательному в быту народному дню дано свое название и приложены разные поговорки, правила, изречения, - все это, насколько удалось мне собрать, также вошло в сборник. Божба, проклятия, пожелания, приветы, высказанные в виде поговорок, отчасти включены сюда же, но их набралось немного, как вообще некоторые разряды у меня очень не полны и вся надежда на будущих собирателей. Русские застольные, заздравные пожелания, что ныне тосты, частою старинные, частию известные и поныне в купеческом кругу, по заглушьям, очень хороши, но и их у меня набралось немного, а желательно бы собрать и сохранить их побольше.
В пословице можно различать одежду внутреннюю и внешнюю; первая относится к риторике, вторая - до грамматики и просодии. Грамматика не только могла бы и должна бы многому научиться у пословиц, но должна бы быть по ним, во многих частях своих, вновь переверстана. Частое непонимание нами пословицы основано именно на незнании языков, тех простых, сильных и кратких оборотов речи, которые исподволь утрачиваются и вытесняются из письменного языка, чтобы сблизить его, для большей сподручности переводов, с языками западными. Кто бы взялся рассмотреть пословицы и поговорки в этом отношении, тот написал бы претолстую и преполезную книгу. Пословица большею частию является в мерном или складном виде: редко правильным метрическим стихом, то есть со счетом долгих и коротких слогов, потому что такой размер народному языку вообще чужд; еще реже и, кажется, только случайно найдется размер силлабический, то есть простой счет слогов, дело, нам вовсе чужое; но весьма часто в русском размере, в тоническом, как песенном, с известным числом протяжных ударений в стихе, так и сказочном, с рифмою или красным складом. -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- #БАБА - ЖЕНЩИНА Волос глуп - везде растет. Женские умы - что татарские сумы (переметны). Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. Собака умней бабы: на хозяина не лает (о брани). Добрая кума живет и без ума. Бабьи хоромы недолго живут (стоят). Бабьи города недолго стоят (а без баб города не стоят). Перекати-поле - бабий ум (известная трава, которая катится полем по ветру). Семь топоров вместе лежат, а две прялки врознь. Две косы и рядом, и в кучке, а две прялки - никак. Смирен топор, да веретено бодливо. Бабий кадык не заткнешь ни пирогом, ни рукавицей. Бабий язык, куда ни завались, достанет. Вольна баба в языке, а черт в бабьем кадыке. Бабий ум - бабье коромысло: и криво, и зарубисто, и на оба конца. Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). Баба бредит, да черт ей верит. Бабья вранья и на свинье не объедешь. Мужик тянет в одну сторону, баба в другую. Баба с кромою, а дед с сумою. На женский нрав не угодишь (не утрафишь). На женский норов нет угадчика. Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал. На женские прихоти (причуды) на напасешься. Женских прихотей не перечтешь. Пусти бабу в рай: она и корову за собой ведет. Не купи у попа лошади, не бери и удовы дочери. Девичьи (женские) думы изменчивы. Пока баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Женские немощи (болести) догадки лечат. Псовая болезнь до поля, женская до постели. Женский обычай - слезами беде помогать. Баба слезами беде помогает. Без плачу у бабы дело не спорится. У баб да у пьяных слезы дешевы. Бабьи слезы чем больше унимать, тем хуже. Курица не птица, а баба не человек. Курице не быть петухом, а бабе мужиком. Курица гогочет, а петух молчит. Кобыла не лошадь, баба не человек. Я думал, идут двое, ан мужик с бабой. Баба, что мешок: что положишь, то и несет. Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. У нас и баба зауряд в рекруты идет. |
|
|