"Миллиардер 2. Книга вторая: Арктический гамбит" - читать интересную книгу автора (Бенедиктов Кирилл, Кондратьева Елена)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Игры Валькирий Июнь 2009 года. Арктика, окрестности базы «Ultima Thule»

Катарина фон Белов стояла перед своим медведем Суртом и кормила его сырым тюленьим мясом. Огромная морда зверя наклонялась к ее лицу, медведь разевал огромную пасть, усеянную острыми, как бритва, зубами и осторожно брал у Катарины с руки длинные куски сизого мяса. Катарина знала, что медведю ничего не стоит перекусить ей руку или оторвать голову, но она знала также, что Сурт никогда этого не сделает.

Сурт был ее зверем, с самого детства, с трех или четырех лет, когда малышку Катарину привели в медвежьи загоны и она впервые вдохнула запах, который теперь стал ей таким знакомым, а тогда напугал. Это был запах крови, запах медвежьего меха, экскрементов, мокрой шерсти. Катарину вели вдоль массивных стальных решеток, некоторые из которых выглядели так, будто их долго и упорно грызли чудовищные челюсти, а из темноты за ней внимательно наблюдали умные и злые глаза. Около одной решетки малышка остановилась и бесстрашно ухватилась за стальные прутья. С той стороны клетки тотчас прибежал и ткнулся влажным носом в ее пальцы небольшой медвежонок с неправдоподобно белой, словно бы снежной, шерстью. Катарина просунула руку сквозь решетку и погладила медвежонка по лобастой голове. Так состоялось их знакомство, которое впоследствии переросло в дружбу — самую крепкую из тех, которые могут связывать двух наиболее опасных хищников планеты Земля.

— Хороший мальчик, — сказала Катарина фон Белов и погладила Сурта по кожаной нашлепке на носу. Нашлепка, которая когда-то была не больше наперстка, теперь походила на чайное блюдце. Рост Сурта в холке достигал полтора метра, а весил он около тонны. — Ешь как следует, нам предстоит сегодня выиграть скачку Одина.

Некоторые Валькирии не кормили своих медведей перед состязаниями, опасаясь, что звери отяжелеют. Катарине это всегда казалось глупостью: чтобы по-настоящему отяжелеть гигант вроде Сурта должен сожрать двух тюленей. А она принесла ему всего каких-то два килограмма.

Внезапно медведь поднял голову и заворчал. Катарина обернулась — по проходу между клетками шла ее старшая сестра, Маргарет, постукивая тонким стеком по отвороту своих высоких ботфорт. Сурт, разумеется, знал ее, но он хранил верность только одному человеку, и человеком этим была Катарина. Все остальные люди делились на две категории — друзья Катарины и враги Катарины. К первым Сурт ревновал, ко вторым испытывал ненависть.

— Привет, сестренка, — сказала Маргарет, предусмотрительно останавливаясь в нескольких шагах от Катарины. Сурт сидел на цепи, но бывали случаи, когда рванувшийся медведь легко выдирал цепь вместе с крестообразным креплением, вмонтированным в стену. Стальная решетка клетки была поднята — Катарина собиралась вывести медведя наружу. — Готова к гонке?

— Как никогда, — улыбнулась Катарина. — Мы с Суртом порвем этих хваленых чемпионок еще на первом круге.

— Чемпионки довольно сильны, — нахмурилась Маргарет. — Эльза фон Лютцов выигрывала две скачки Одина — в две тысячи пятом и две тысячи седьмом году и была фаворитом в командных играх две тысячи шестого.

Маргарет уже вышла из возраста Валькирий, но не пропускала ни одного состязания и могла, не задумываясь, ответить кто какое занял место в том или ином соревновании даже десять лет тому назад.

— Я ее сделаю, — упрямо повторила Катарина. — Точнее, мы ее сделаем.

— И ее Фафнир очень силен. В прошлом году он задрал медведя Моники Хилыпер.

— Ты пришла пожелать мне удачи или подорвать мой боевой дух? — рассмеялась Катарина.

— Всего лишь предупредить, — в голубых глазах Маргарет мелькнуло что-то, похожее на сомнение. — Эльзе фон Лютцов очень нужна победа на этих Играх. Если она выиграет третью скачку Одина, бабушке придется дать ей звание штурмбаннфюрера и сделать капитаном стражи Большого Периметра. А это то, чего она уже очень долго добивается.

— Скачку выиграю я, — Катарина перестала улыбаться. — Бабушке не придется краснеть за меня.

— Надеюсь, — Маргарет приобняла сестру за плечи. В то же мгновение Сурт грозно заворчал. — Я буду наблюдать за тобой. Удачи, сестренка!..


За пять минут до полудня Катарина фон Белов, одетая в легкую белую парку на гагачьем пуху и пуховые сапожки со стальными подковками, вышла на искрящийся голубой снег Долины Испытаний. Долиной — место, по которому проходила трасса скачек Одина — было названо весьма условно, на самом Деле это было пространство между двумя рядами довольно хаотично разбросанных ледяных глыб и торосов, тянувшееся на три километра в направлении Северного полюса. В южной горловине долины находилось замаскированное отверстие, Через которое можно было спуститься в подземную полость, гДе находилась база «Ultima Thule». В двадцати шагах от этого отверстия стояли сейчас шестеро победительниц командных Испытаний первого дня Игр Валькирий, которым предстояло помериться силами в самом сложном испытании Игр — скачке Одина. У ног их лежали шесть огромных белых медведей.

Испытание называлось так в честь скачки, которую Одиц устроил перед последней битвой богов — Рагнарёком. Тогда с ним соперничал каменный великан Хрунгнир, а скакунами у обоих были белые жеребцы Асгарда. Историю эту все Валькирии знали с детства, поскольку официальная религия Туле признавала скандинавский пантеон богов. Правда, жеребцов на базе не было, да они и не смогли бы долго скакать по снегу и льду. Зато белые медведи с их мощными лапами и огромными острыми когтями были словно предназначены для скачки Одина.

Разумеется, их приходилось долго обучать. Но среди ученых Туле было много великолепных биологов и бихевиористов, и их знания помогли вывести специальную породу гончих медведей. Шестеро огромных зверей, лежавших сейчас у ног своих наездниц у южного края Долины Испытаний, были лучшими из лучших.

Самым большим из них был Фафнир — медведь Эльзы фон Лютцов. По сравнению с этим гигантом даже Сурт казался медвежонком. Два метра в холке, вес около полутора тонн, и при этом поразительная быстрота реакции, умение передвигаться с невероятной скоростью и дикая злоба к соперникам. Катарине еще не приходилось встречаться с Фафниром во время испытаний, и она, конечно, волновалась, хотя и уговаривала себя, что ее Сурту зверь, названный в честь огромного дракона, ничего сделать не сможет.

На морде Фафнира красовалась устрашающего вида маска из бериллиевой бронзы. По правилам соревнований, маски надевались на всех зверей в первом и во втором круге. Их разрешено было снимать только двум вышедшим в финал медведям, чтобы острые клыки и мощные челюсти довершили то, чего не смогло решить мастерство наездников.

Катарина извлекла из рюкзака легкую титановую маску и ласково поманила Сурта пальчиком. Медведь, недовольно ворча, наклонил голову и прикрыл глаза, давая понять, что хотя он и позволяет хозяйке издеваться над собой, процедура ему совсем не нравится.

Катарина надела на него маску и защелкнула надежные запоры. Теперь, даже если Сурт захочет отгрызть кому-то лапу или руку, у него это не получится.

— Потерпи, маленький, — прошептала Катарина в заросшее толстым волосом розовое ухо зверя. — Скоро я сниму эту дурацкую маску, и ты сможешь кусаться, сколько захочешь!

— Внимание, фройляйн! — голос старого Ганса Хоссбаха, усиленный мегафоном, прокатился над заснеженной пустыней. — Через минуту прозвучит сигнал к началу соревнований! Проверьте, все ли в порядке у вас и ваших скакунов и можете садиться в седла!

Хоссбах был одним из немногих оставшихся на базе Туле мужчин — если быть точным, то одним из ста двадцати четырех — и одним из самых старых. Когда-то, совсем еще юная Катарина спросила свою бабушку, почему вокруг почти одни женщины. Бабушка Мария объяснила ей, что когда Туле только заселялось, мужчин и женщин было здесь поровну. Но уже в первом поколении, родившемся в подледной пещере, девочек было почти семьдесят процентов, а во втором — уже девяносто пять, причем из мальчиков выжил лишь один.

— Как же будут рождаться дети дальше? — спросила Катарина. Мария фон Белов улыбнулась и погладила ее по голове.

— К счастью, мы уже не так зависим от мужчин, как раньше, — ответила она. — В нашем распоряжении есть такая удивительная Наука, как генная инженерия — с ее помощью можно рожать детей, даже не приближаясь к мужчине, если, конечно, это не врач.

Бабушка захихикала, хотя Катарина не видела в ее словах ничего смешного.

Но вот беда: даже с помощью генной инженерии мы не можем наладить воспроизводство мальчиков! Как будто что-то мешает, понимаешь? С девочками мы научились творить чудеса. Все твои сверстницы принадлежат к чистому арийскому типу — высокие, светловолосые, с голубыми глазами. И это, как ты догадываешься, не случайность. О, рейхсфюрер Гиммлер был бы очень доволен нашими достижениями! То, чего он кустарным образом пытался добиться в своих Домах Жизни, мы поставили на конвейер. И только с мальчиками какая-то закавыка. Не получаются у нас мальчишки, и все тут!

— А может быть, они не так уж нужны? — осмелилась предположить Катарина. Бабушку ее реплика опять очень рассмешила.

— Ты права, крошка! Мужчины все только портят и усложняют. Впрочем, великий фюрер тоже был мужчиной, и его жизнь оправдывает все грехи этой породы… Знаешь, что? Я, кажется, догадываюсь, в чем тут дело…

Бабушка сделала таинственную гримасу, и Катарина приблизила свое ухо к ее губам.

— Это все Черная Башня, — прошептала бабушка. — От нее исходит какое-то излучение, которое не дает рождаться мальчикам. Возможно, цивилизация, которая ее построила, тоже была цивилизацией женщин…

Зычный голос Хоссбаха вырвал Катарину из задумчивости.

— Тридцать секунд до сигнала, фройляйн!

Быстро подтянув ремни упряжи, Катарина фон Белов изящно взлетела в седло. Сурт, недовольно рыча, поднялся на все четыре лапы и приготовился сорваться с места.

Катарина огляделась. Слева от нее прильнула к холке мохнатого серого Гарма остролицая Хельга Мюллер. Справа громоздился белый, в рыжих подпалинах великан Рудра Лизы фон Гримау. Чудовищный Фафнир, на спине которого восседала надменная Эльза фон Лютцов, занимал крайнюю левую позицию — очень неудобную для новичка, но дающую известные преимущества опытному наезднику. А Эльза была крайне опытным наездником.

И она хотела стать капитаном стражи Большого периметра.

Прогремел выстрел из стартового пистолета. Катарина слегка ударила Сурта пятками по ребрам, но это, в общем, было излишне — умница-медведь и так уже несся вперед, вздымая облака снежной пыли.

Им сразу же удалось занять третье место в шестерке — не так плохо, если учесть, что номером первым шел легкий и быстрый Гарм, а номером вторым — хитрый и опасный Локи, принадлежавший Анне Зиверс. Тяжелый Рудра топал за Суртом, отсекая его от Фафнира. Катарина обернулась и бросила быстрый взгляд на замыкающих. Эльза фон Лютцов, казалось, вовсе не была обеспокоена тем, что идет лишь пятой. Можно было подумать, что она выехала на прогулку и любуется пейзажем, а не участвует в скачке Одина. Что касается последнего наездника, то им на этот раз оказалась Инга Шеффер, хозяйка медведицы по имени Лотта. Считалось, что медведицы уступают самцам в скорости, и это, в общем, было правдой, но Шеффер редко проигрывала гонки благодаря одной хитрости: дело в том, что белый медведь, боец свирепый и грозный, никогда не поднимет лапу на самку. Поэтому в конце скачки, когда в ход вовсю идут клыки и когти, Лотта получала огромное преимущество.

Особенность Долины Испытаний состояла в том, что ее первая треть была узкой, как бутылочное горлышко: здесь наездники могли скакать только в том порядке, который им удавалось занять в первые секунды гонки. Катарина, знавшая Долину лучше, чем маршрут от собственной спальни до ванной комнаты, успела приготовиться к моменту, когда пространство между нагромождениями ледяных глыб распахнулось на ши— Рину двадцати с лишним метров, открывая простор для обго— Нов, финтов и маневров. Длина широкого участка была невелика — всего метров двести, так что следовало поторопиться.

Катарина упала на шею Сурту, крепко обхватила ее руками и изо всех сил пришпорила зверя пятками. Медведь послушно прибавил скорость, догоняя Локи. Как и предполагала Катара на, Анна Зиверс слегка потянула повод, отклоняя своего медведя вправо — таким образом, Сурт врезался бы в массивный зад Локи и сбился бы с шага. А Локи был достаточно коварен для того, чтобы для верности пнуть его задней лапой.

Катарина была готова к такому повороту событий, поэтому тоже приняла вправо — теряя в скорости, но выигрывая в маневренности. Сурт пронесся вплотную к синей стене тороса — девушка едва успела отдернуть ногу. А в Локи, так и не успевшего понять, что случилось, врезался массивный Рудра.

У Катарины не было времени смотреть, что происходит за ее спиной, она и так догадывалась, что звери Анны Зиверс и Лизы фон Гримау сшибли друг друга и ворочаются теперь в снегу, пытаясь подняться. Обычное дело для первого круга — один или два наездника всегда выбывают здесь из игры.

Она уже почти нагнала Гарма, когда мимо нее, с громоподобным рычанием, пролетел Фафнир. Эльза фон Лютцов казалась все такой же невозмутимой и бесстрастной, как и в начале гонки. Она даже не думала натягивать поводья — просто сидела, чуть откинувшись назад, и предоставляя зрителям догадываться, как ей удается удерживать равновесие на спине исполинского зверя, мчащегося вперед со скоростью пули.

За скачкой Одина наблюдали сейчас все обитатели Туле. В Последнем Убежище было не так много развлечений, и Игры Валькирий неизменно приковывали к себе всеобщее внимание. Вдоль всей Долины Испытаний были размещены поворачивающиеся на оси камеры.

Фафнир обошел Гарма так легко, как опытный атлет обходит ковыляющего на костылях инвалида. При этом он повернул свою морду в бериллиевой маске и коротко рыкнул на соперника, да что Гарм шарахнулся в сторону, едва не сбросив свою наезднику.

Это был шанс, которым следовало во что бы то ни стало воспользоваться. Катарина изо всех сил натянула поводья Сурта, и ее медведь помчался по следу, проложенному Фафниром, мимо ошарашенного Гарма.

Первым финишировал Фафнир. За ним — Сурт, потом Лотта и только за ней — Гарм. Рудра и Локи, как и предполагала Катарина, просто не уложились в отведенное на прохождение первого круга время. Таким образом, их осталось четверо.

Пока медведи приходили в себя, шумно лакая воду, Катарина незаметно наблюдала за фаворитом гонки. Эльза фон Лютцов по-прежнему ничуть не интересовалась происходящим вокруг — просто стояла рядом со своим монстром, терпеливо ожидая, пока он напьется.

Хельга Мюллер подошла к ней и резким тоном произнесла несколько слов — каких именно, Катарина не услышала. Эльза усмехнулась — так могла бы улыбаться Снежная Королева — и коротко что-то ответила. Наездница Гарма побледнела, закусила губу и быстро вернулась к своему зверю.

— Ничего, мой мальчик, — ласково прошептала Катарина на ухо Сурту. — Пусть злятся друг на друга, пусть говорят друг другу гадости… А мы просто у них выиграем!

Второй круг скачки Одина проходил по местности, известной как Озерный край. Никаких озер тут, разумеется, не было — просто среди торосов тут и там чернели трещины и ямы, заполненные ледяной водой. Наиболее распространенной тактикой на втором круге было сталкивание противни— ка в эти ямы. Белые медведи прекрасно плавали и любили воду, но для наездника даже минутное пребывание в ледяной купели оборачивалось термическим шоком и автоматическим выбыванием из гонки. Поэтому опытные наездники, почувствовав, что их зверя сталкивают в воду, старались выскочить из седла и упасть в снег, что на большой скорости было довольно опасно. На прошлых Играх именно в Озерном крае погибла лучшая подруга Катарины Марта Хиртоца спрыгнула со спины летевшего в трещину с водой медведя и раскроила себе череп о таившийся под снегом острый край тороса.

Катарина сразу пустила Сурта в карьер, выбрав маршрут проходивший через несколько довольно узких трещин. Сурт был хорошо обучен брать препятствия, и девушка надеялась что эти трещины он перепрыгнет.

Пару раз это действительно сработало, но потом ее нагнал Фафнир и начал оттеснять вправо, явно намереваясь столкнуть в большую круглую полынью. Катарине пришлось притормозить, и Фафнир, довольно рыкнув, умчался вперед, подняв целую тучу снежной пыли. Задержка стоила Катарине дорого — ее обогнали Гарм и Лотта. Около полыньи Гарм вдруг упал на лед, словно кто-то подрезал ему сухожилия на всех четырех лапах. Налетевшая на него Лотта круто изменила свою траекторию и заскользила к краю полыньи. Ее наездница, Инга Шеффер, успела соскочить и кубарем покатилась в снег. Гарм вскочил, как ни в чем не бывало, и бросился догонять Фафнира. Катарина еще успела увидеть, как изрыгающая проклятия Инга мечется вдоль края полыньи, уговаривая Лотту вылезти на лед и продолжить гонку; потом мир для нее вновь сузился до мелькающей впереди серой туши Гарма и уверенно лидирующего Фафнира.

Гарма она обошла уже у самого финиша — просто рванула вслепую через торосы, не заботясь о том, что под тонким льдом могут оказаться полные водой ямы. Никаких подлых приемов, просто кураж и немного везения. В результате, Хельга Мюллер пришла третьей и выбыла из числа претендентов, поскольку в третьем круге скачки Одина соревновались лишь двое. Но Фафнир и его наездница снова были лидерами.

На сей раз Эльза фон Лютцов снизошла до того, чтобы поговорить с ней. Подошла и покровительственно похлопала плечу.

— А ты молодец, девочка. Уверена, твоя бабушка тобой гордится.

— Ты знаешь мою бабушку? — спросила Катарина ровным тоном.

— Конечно, — улыбнулась Эльза. Она была небольшого роста, очень изящная, с маленькими руками и длинными пальцами пианистки. Почему-то именно эти пальцы бесили Катарину больше всего. — После сегодняшних гонок я подам ей рапорт о назначении меня капитаном стражи Большого Периметра. Ты же знаешь закон, девочка? Трехкратный победитель Игр имеет право на любую военную должность вплоть до полковничьей.

— Но ты же вроде еще не полковник, — хмуро сказала Катарина.

— После этих Игр я им стану.

— Тогда тебе остался пустячок, — Катарина постаралась, чтобы ее голос звучал как можно более спокойно. — Победить меня и Сурта в третьем круге.

Эльза фон Лютцов бросила на нее снисходительный взгляд.

— Знаешь, девочка, — сказала она, — мне бы не хотелось, чтобы Фафнир причинил вред твоему любимцу. В конце концов, зачем мне обижать внучку самого рейхсфюрера?

— На Играх все равны, — перебила ее Катарина. Эльза махнула рукой.

— Короче говоря, я не стану снимать с Фафнира маску. Это мое право, и оно тебя ни к чему не обязывает. Фафнир в любом случае сильнее твоего… гм… медвежонка.

Катарина почувствовала себя униженной. Как будто ее Сурта на глазах у всего Туле облили помоями.

— Это мы еще посмотрим, — проговорила она с угрозой. — Можешь снимать маску, можешь не снимать маску — нам это безразлично.

Третий круг скачки Одина проходил на гигантском ледяном торосе, в полном соответствии со скандинавской мифологией получившем названием моста Биврёст. Длина тороса составляла немногим более километра, высота колебалась от десяти до тридцати метров. Падение с края Биврёста на острые ледяные глыбы внизу означало неминуемую гибель. В конце моста высилась сложенная из исполинских глыб льда арка — Врата Одина. Наездник, первым проехавший под этой аркой, считался победителем скачек.

Перед аркой торос расширялся, но поверхность его была здесь особенно скользкой. На этой площадке, расположенной слегка под наклоном, происходили финальные схватки скачек — то, ради чего, собственно, и приникали к экранам визоров изголодавшиеся по кровавым зрелищам обитатели колонии Туле.

Именно здесь медведи рвали на части друг друга и вражеских наездников. Мощные челюсти смыкались на горле противника, остро заточенные или окованные сталью когти вонзались в податливую плоть. Довольно часто поверженный зверь, оставляя за собой кровавый след, бессильно скользил вниз к краю площадки и падал к подножию Биврёста — один или со своим наездником. Дважды, напомнила себе Катарина, такое происходило с противниками Фафнира и его надменной хозяйки.

У нее был готов план действий — он заключался в том, чтобы избежать финального сражения. Фафнир постарается забежать вперед и перегородить ей дорогу, и произойдет это неподалеку от Врат Одина. Единственный способ предотвратить столкновение, в котором у нее не слишком много шансов на победу — это не пропустить его вперед, бежать зигзагами, заставить Эльзу рискнуть и попытаться обойти ее слева, там, где край Биврёста особенно скользок. Фафнир тяжел, может быть, судьба будет благосклонна к Катарине, и он сорвется с края тороса. А если нет… что ж, она попытается использовать те немногие шансы, которые у нее все-таки остаются.

План был хорош, но у него имелся единственный недостаток

— Эльза фон Лютцов давно его просчитала. Вместо того, чтобы проскользнуть слева от Сурта, она бросила Фафнира прямо на него. Фафнир зарычал и упал на медведя Катарины сзади. Де— вушке показалось, что ее спину через куртку обожгло огненное дыхание дракона. Огромные лапы со сверкающими сталью когтями оставили кровавые отметины на снежно-белых боках медведя Катарины. Сурт взревел от боли и обиды и круто повернулся к врагу — так круто, что Катарина едва удержалась в седле.

Фафнир ударил его головой в грудь.

Маска из бериллиевой бронзы сделала этот удар сокрушительным. Так же, как свинцовый кастет делает сильнее обычный удар кулаком. Катарина с запозданием поняла, что в отказе Эльзы снять маску со своего зверя не было ни капли благородства.

Сурт попятился и сел на снег. Катарина, чтобы не упасть, вцепилась в его шерсть так, что онемели пальцы.

Теперь Фафнир мог спокойно обежать противника и достичь Врат Одина первым. Сурт явно пребывал в состоянии, которое у людей называлось бы нокаутом.

Вместо этого Фафнир поднял огромную лапу и изо всех сил ударил Сурта по морде.

Сурт закричал. Катарина впервые слышала, как кричит ее зверь — обычно он или рычал, или взревывал, но подобный звук вырвался из его груди впервые. Это был пронзительный, почти детский крик, полный страдания и боли. Катарина увидела, как снежная морда медведя окрашивается кровью, увидела какой-то черный ошметок, болтающийся на конце стального когтя Фафнира…

Фафнир вырвал ее медведю глаз!

На мгновение Катарине показалось, будто она сама ослепла. Острая боль пронзила виски. Плохо соображая, что делает, она изо всех сил натянула поводья Сурта, заставляя медведя встать На задние лапы.

Фафнир был куда больше Сурта, но он стоял на четырех лапах. Поднявшийся на дыбы Сурт, ополоумевший от боли, ревел и кричал, нависая над противником. Его тяжелые лапы с когтями, мало уступавшими когтям Фафнира, беспорядочно рассекали воздух.

— Вперед, мальчик! — отчаянно крикнула Катарина, чувствуя что соскальзывает с хребта медведя и цепляясь за кожаные поводья. — Вперед!

Сурт, ничего не видя и не понимая, шагнул вперед. Удар его лапы сшиб Эльзу фон Лютцов со спины Фафнира также легко, как шар сбивает кеглю в кегельбане.

Фафнир прянул назад, но было уже поздно. Сурт навалился на него и беспорядочно замолотил лапами по спине. Фафнир рванулся, отбрасывая врага в сторону, но Сурт вцепился зубами ему в бок, и оба гиганта медленно заскользили к ледяному краю Биврёста.

Когда медведи, обхватив друг друга лапами, словно два лучших друга, тяжело рухнули в пропасть, Катарина заставила себя подняться и медленно подошла к безжизненно распластанному на снегу телу Эльзы фон Лютцов.

Эльза была жива — просто потеряла сознание от удара. Катарина отцепила от пояса фляжку со шнапсом и тонкой струйкой стала лить его в рот бывшей сопернице.

— Проклятье, — произнесла Эльза, открывая глаза. — Это ты, девочка? Что произошло? Где Фафнир?

— В аду, — ответила Катарина, завинчивая крышку. — В специальном аду для подлых медведей.

— Ты что? — испуганно спросила Эльза, пытаясь отодвинуться. — Ты с ума сошла?

— Твой медведь просто был натренирован драться в маске, — сказала Катарина. — Это как если бы я вышла против тебя с голыми руками, а ты бы вышла с дубинкой. Очень хитро, Эльза — Очень подло.

Некоторое время фон Лютцов молчала — Катарина слышала только ее тяжелое дыхание.

— Мне нужно было стать капитаном стражи Большого Периметра, — сказала она, наконец. — Ради этого я научила Фафнира удару головой. Если бы ты внимательно смотрела записи прошлых Игр, ты бы видела, что я уже не первый раз… Эй, что ты делаешь?

— Ты уже никогда не будешь капитаном стражи Большого Периметра, сука, — сказала Катарина фон Белов, наступая своим подкованным сталью сапожком на левое запястье Эльзы фон Лютцов.

Эльза изумленно вскрикнула. Из-под снежно-белой полоски меха на шлеме смотрели на нее светлые, полные ненависти, глаза.

— И на рояле ты тоже больше никогда играть не сможешь, — добавила Катарина, занося ногу над правым запястьем Эльзы.

— Ты станешь никому не нужной калекой, которая даже задницу сама себе вытереть не умеет.

Кто-то крепко схватил ее сзади за плечо. Катарина, не оборачиваясь, попробовала сбросить руку, но пальцы, сжавшие ее ключицу, казались выкованными из железа.

— Катарина фон Белов! — требовательно произнес чей-то знакомый голос.

Катарина в бешенстве повернулась. Перед ней стояла адъютант ее бабушки, оберлейтенант СС Шарлотта Фриз.

— Оставьте в покое лейтенанта фон Лютцов, — приказала Фриз.

— Вас немедленно требует к себе рейхсфюрер.