"Неподходящая женщина" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кэрри шла и шла вперед. Если продолжать вот так идти, можно не думать. Не думать о том, что она только что потеряла работу. В очередной раз. Судьба, что ли, такая? Обречена она на это — терять работу? На сей раз, совершенно очевидно, по собственной вине. Она растерялась, увидев этого человека. Если бы она не уставилась на него так тупо, то чувствовала бы, что происходит вокруг. А она стояла и пялилась на него, как идиотка.

Правда, он невероятный. Иначе не скажешь. Впервые мужская красота так потрясла Кэрри. Можно не говорить о том, что он высокий, темноволосый, с почти классическим лицом. Она и не разглядела деталей за тот краткий миг, что смотрела на него. Но общее впечатление — ошеломляющее.

И потом он посмотрел ей в глаза...

Она сейчас заново переживала то необъяснимое ощущение, которое он вызвал в ней. И что-то в его взгляде...

А потом его спутница захотела воды, и ощущение пропало. Дальше происходил весь этот ужас...

Управляющий отругал и здесь же, на месте, уволил Кэрри. Он сказал, что ей очень повезло — не пришлось платить за испорченное платье. Правда, специальная химическая чистка потребовала бы всех заработанных ею денег.

Ладно. По крайней мере, теперь она может поискать дневную работу, до сих пор была только вечерняя.

В Лондоне она всего три месяца. Необходимо было уехать из дома, уехать от ужасных воспоминаний о страшных последних днях отца. Уехать от сочувствия, от предложений финансовой помощи, которую она никогда не согласилась бы принять. Здесь, в чужом городе, она никому не известна, она аноним.

Лондон — суровый город, жить здесь очень дорого. Свободного времени не остается, зарабатываемых ею денег хватает только на то, чтобы не умереть с голоду. Но надо продержаться до осени. А потом она вернется к себе, в Марчестер, к привычной жизни. Больно, очень больно, что уже никогда с ней не будет отца.

У работы в Лондоне есть еще одна неприятная сторона. Приставания. Из-за этого она потеряла первую работу в баре. Посетитель развязно погладил ее бедра, она стукнула его по руке. Он пожаловался, ее уволили. Женщина в агентстве по трудоустройству сказала:

— С вашей внешностью можно было привыкнуть к таким вещам.

Но Кэрри не привыкла. В ее мире так себя не вели. Там думали о другом. И не смотрели на нее таким противным сальным взглядом.

Но тот невероятный человек, человек мечты, смотрел совсем не сальным взглядом...

Одно воспоминание о незнакомце на миг лишило ее возможности дышать.

Но кем бы он ни был, он принадлежит Лондону, а она нет!

Кэрри ускорила шаг. Идти пешком хорошо, это и упражнение и экономия денег, но ей стоит поспешить. Комната, снимаемая на двоих, находится в Паддингтоне, а это совсем не близко.

Неожиданно пришлось остановиться — перед ней возник автомобиль. Она собралась обойти его, когда вдруг услышала:

— С вами все в порядке?

Кэрри повернула голову. Слова, произнесенные глубоким голосом с незнакомым акцентом, донеслись из автомобиля. Произнес их тот самый невероятный человек из галереи, спутницу которого она облила соком. Мрачное предчувствие сковало Кэрри: он собирается потребовать компенсации за испорченное платье? У нее с собой было очень мало денег.

Человек вышел из автомобиля, и она отступила. Он оказался выше, чем в ее воспоминаниях, и выглядел еще более невероятно. Не среагировать на это она не смогла, хотя ничего глупее в данный момент и представить себе невозможно:

— Вы о платье? Платье вашей приятельницы, на которое я выплеснула сок? — робко повторяла она.

Он, не обращая внимания на вопрос, задал свой:

— Почему вы не в галерее?

Кэрри сжалась.

Больше похоже на обвинение, чем на вопрос.

— Меня уволили.

Ее собеседник произнес что-то на незнакомом ей языке. Она мысленно отметила, что он похож на иностранца,  смуглое лицо, темные глаза.

― Вас уволили? — вновь слова прозвучали как обвинение.

― Я очень виновата, испортила платье. Мистер Барлет сказал, он потратит мой заработок  на чистку этого платья, я очень надеюсь, все будет в порядке.

— О платье позаботятся, — нетерпеливо отмахнулся незнакомец. — Скажите, вы хотели бы вернуться на эту работу? Я могу устроить. Происшедшее — просто случайность.

— Нет, нет, пожалуйста. Я хочу сказать — спасибо, спасибо за предложение. Мне правда очень жаль, что так вышло с платьем, — она сделала попытку уйти.

Но ее взяли за локоть.

— Позвольте мне подвезти вас туда, куда вы направляетесь, — его голос звучал мягче.

— Подвезти? — тупо повторила Кэрри. — Спасибо, я с удовольствием иду пешком.

— И все же позвольте, пожалуйста. Я хотя бы немножко компенсирую вам потерю работы.

— Но вы тут ни при чем!― Глаза Кэрри удивленно расширились.

— Среагируй я во время, я успел бы подхватить тот злосчастный поднос. Так куда вас подвезти?

― Нет, нет, пожалуйста, не беспокойтесь, — она по-женски понимала — его подруге совсем не понравится присутствие официантки, испортившей ей платье.

— Пожалуйста, прошу вас, сядьте в машину. Мой автомобиль задерживает движение, — продолжал загадочный незнакомец мягко, но настойчиво, в его голосе слышались нетерпеливые нотки.

Кэрри увидела сгрудившиеся машины и, не очень поняв, как это произошло, оказалась в автомобиле. Но хозяйки испорченного платья там не было.

— А где же ваша подруга? — спросила она.

— Подруга?

— Дама, которую я...

— Она мне не подруга, — таким тоном говорят о чужих людях.

В глубине души Кэрри возликовала, хотя и понимала,  эти странные надежды бессмысленны, но они возникли. Так, значит, шикарная брюнетка не имеет к нему отношения!

Да какая разница? Почему-то этот человек считает, что она потеряла работу частично из-за него. Поэтому он предложил подвезти ее. Вот и все!

Она перевела дыхание:

— Конец Бонд-стрит. Было бы чудесно. Спасибо большое.

Ей не ответили. Кэрри откинулась на спинку и огляделась. В таком роскошном автомобиле ей никогда не доводилось ездить. А хозяин наклонился, нажал кнопку, и между ними выдвинулся небольшой столик с бутылкой шампанского и несколькими бокалами. Он наполнил бокал и протянул ей.

— Я не... — пробормотала Кэрри и обнаружила, что бокал уже у нее в руках.

Что-то, похожее на улыбку, скользнуло по лицу ее нового знакомого.

— Это превосходное шампанское, уверяю вас, — сказал он, свободно откидываясь на спинку сиденья, слегка улыбаясь  так, словно его приятно поражала ее реакция. Сделав глоток, он добавил: — Прекрасное. Попробуйте.

Кэрри отпила пару глотков. Она почти ничего не знала о вкусе шампанского, но то, что она сейчас попробовала, было изумительно.

— И как вам шампанское?

Голос звучал мягко и ласково, казалось, обволакивал Кэрри, и она вела себя непонятно: пила шампанское с абсолютно незнакомым человеком.

Уже середина Бонд-стрит! Все это крайне странно, но ведь не опасно же или что-то в таком роде!

И уж, во всяком случае, этому невозможно сопротивляться. Понятно, вот то самое слово, вот, что с ней происходит.

— Оно чудесное, — и она отхлебнула еще.

Я пью вкуснейшее шампанское с высоким, темноволосым, красивым незнакомцем. Вряд ли такое может дважды случиться в моей жизни. Как интересно!

— Рад, что вам нравится, — говоря это, он спокойно смотрел на Кэрри.

Боже, как же он хорош! Она почувствовала себя неспокойно и беспомощно.

— Итак, где же вы хотите ужинать? — услышала она все тот же ласковый и спокойный голос.

— Ужинать? — с удивлением глядя на него, повторила Кэрри.

— Ну, да.

— Я не знаю, кто вы. Вы можете оказаться кем угодно.

Никто и никогда не говорил Алексеусу, что он «может оказаться кем угодно». Новизна интриговала. Полная новизна того, что он сделал, делает и намеревается делать. Предвкушение новизны имело особое очарование. Все всегда знали, кто он такой.

Алексеус понимал ее опасения, и это лишь показывало ее с хорошей стороны. Половина сознания шептала ему, что он может пожалеть о своих поспешных поступках. А вторая половина — кажется, больше, чем половина, — определенно и настойчиво требовала продолжать. Да чем он рискует? В девушке не было ничего сбивающего с толку, ничего вульгарного. Как раз напротив. Его первоначальное мнение о ней не изменилось. И она чудо как хороша. Обворожительно хороша.

Так почему же не удовлетворить свою неожиданную прихоть и не продолжить вечер с ней? Кроме того, было еще что-то в том, как она шла, это и побудило его остановить машину. Шла быстро, но ссутулившись, опустив голову. Она выглядела удрученной. Подавленной.

Ей необходимо переключиться. Направить мысли в другое русло. Осуществление его каприза и для нее будет неплохо. Конечно, ничего против ее желания. Только не надо ни в чем торопиться. Пусть успокоится. Она права в своих опасениях. В таком городе, как Лондон, прелестных девушек может поджидать масса опасностей.

Алексеус достал из внутреннего кармана и открыл небольшой серебряный футляр и протянул ей свою визитную карточку.

— Надеюсь, это вас успокоит.

— Алек-сеус Ни-ко-ла-де-ус, — она по слогам прочитала иностранное имя.

— Возможно, вы слышали о «Николадеус групп»? — сказал Алексеус с легким оттенком превосходства в голосе.

Девушка покачала головой.

Чувство новизны вновь захватило Алексеуса. Он не встречал еще людей, не слышавших его имени. Конечно, он вращался в кругу, где все знали, у кого деньги и происхождение этих денег.

Но откуда скромной официантке знать подобные вещи?

— Название компании с моим именем напечатано в большинстве биржевых бюллетеней. Она стоит биллионы евро. Я исполнительный директор, а мой отец — президент. Так что, вы понимаете, я вполне приличный человек, и вы в полной безопасности.

Кэрри взглянула на Алексеуса. Она должна уйти. Попросить остановить автомобиль, выйти и быстро-быстро отправиться туда, где она сейчас живет и где ее ждет, как всегда, сыр на ужин.

Мрачная перспектива. Но в голове зрела другая мысль.

Так ли уж неправильно - поужинать с ним? С этим Алексеусом Николадеусом, или как там его? Пить шампанское в роскошном автомобиле с миллионером, а потом ужинать с ним? Думаешь, такое может произойти дважды в твоей жизни? Да?

Похоже, эти мысли возникли из-за того, что он такой невероятный, автомобиль роскошный, да еще и шампанское.

Похоже на раздвоение личности. Часть сознания осторожна и разумна, а вторая... Полное безумие. Хочется внимать второй.

Почему нет? Честно, ну почему? Утомление светской жизнью? Миллион знакомых в Лондоне, с которыми ты можешь встретиться? Срочные дела на этот вечер? Почему же нет? Что ты теряешь?

― Так вы поужинаете со мной? ― ворвался в ее мысли голос Алексеуса.

— Я... ну... не знаю, — бормотала Кэрри, беспомощно глядя на него.

— Тогда решено. Только где? У вас есть какие-нибудь пожелания?

Он задавал эти вопросы, чтобы у нее не сложилось впечатления, что ее принуждают к чему-то. Но выражение неопределенности в ее глазах даже усилилось.

― Я ничего не знаю в Лондоне.

― К счастью, я знаю, — улыбнулся Алексеус.

Кэрри не ответила.

 Ее спутник гипнотизировал, поражал, ее нервы были напряжены.

— У вас преимущество. Вы знаете мое имя, а я вашего не знаю, ― отпив шампанского, ободряюще сказал он.

— Кэрри, Кэрри Ричардс, — с задержкой ответила Кэрри.

Что означает эта маленькая заминка? Это заинтриговало его так же, как ее покрасневшие щеки. Женщины всегда стремились сообщить ему, кто они, привлечь его внимание.

— Кэрри, — повторил он, поднял бокал и улыбнулся: — Рад нашему знакомству.

Она чуть прикусила губу, все еще не понимая, как отнестись к этому приключению. Ее жест привлек его взгляд к ее рту.

Кэрри вновь отпила шампанского. Внутри стало тепло, возникло ощущение свободной легкости. Мысли о том, что она потеряла работу, что она очень одинока в этом огромном Лондоне, ушли куда-то, стало хорошо и спокойно.

И все благодаря этому человеку.

— Куда мы едем?

— Мой отель расположен у реки, в нем прекрасный ресторан, а шеф-повар — всем известный Мишель.

― Ох, я не могу идти в ресторан, я совсем забыла,  я же в этой дурацкой униформе, и ничего другого у меня с собой нет.

— Это не проблема, поверьте, — он махнул рукой. И, улыбнувшись, продолжил: — Вы всегда жили в Лондоне?

— Нет, я здесь всего несколько месяцев. Вероятно, это восхитительно?

Казалось, вполне естественно для девушки изумительной красоты в расцвете молодости радоваться, оказавшись в большой, сверкающей столице.

— Нет, я ненавижу этот город!

— Почему? — Он отпрянул от неожиданности.

— Здесь все грубы и неприветливы, все время спешат и толкаются.

— Почему же вы здесь?

— Здесь есть работа, — она пожала плечами.

— В вашем родном городе нет работы для официантки?

Она как будто собиралась ответить, но остановилась. Хорошо бы она не сочла его слова сарказмом. Алексеус не имел этого в виду. Его просто удивило, что такая красивая девушка настолько невзлюбила Лондон. Наверняка вокруг нее толпы мужчин, она могла бы выбрать кого-нибудь.

Хорошо, что этого не случилось.

Он тихонько рассматривал ее. В ней было нечто совершенно необычное... Уверенность в этом росла в нем с каждой минутой.

— А как называется ваш родной город? — Он решил продолжить разговор.

Видно, она по-прежнему не уверена в правильности своих поступков. Это уж что-то совсем новое — Алексеус не знал таких женщин. Все дорожили его вниманием, без малейших сомнений и колебаний. И не покусывали губы так невероятно мягко и сексуально...

Он ощутил собственную реакцию. Это рано, слишком рано! Пусть она почувствует себя свободно, забудет о своих опасениях, тогда можно будет думать о дальнейших планах на вечер.

— Ммм... Марчестер. Это маленький город в центральном графстве.

Алексеус никогда не слышал о таком городе и не слишком им интересовался, но вежливо продолжил разговор. Очень нравилось смотреть на нее, нравилось видеть, как свободно узел светлых волос лежит на шее, как прядь касается щеки, как ее профиль выделяется на фоне окна. Хотелось скорей оказаться напротив нее за столом и любоваться этой красотой при хорошем освещении. Полностью погрузиться в наслаждение.

Они подъехали к входу в роскошный престижный отель, в котором Алексеус всегда останавливался, бывая в Лондоне. Он вышел из машины и подал Кэрри руку. Она неуверенно оперлась на нее и несколько нервно огляделась.

— Не беспокойтесь, мы не пойдем в многолюдный ресторан. Пообедаем в спокойном месте наверху. — Он подвел девушку к лифту, заметив, что она опять покусывает губу. Неожиданно его охватила паника, ― правильно ли он поступает. Кэрри смотрела на него с застенчивой, неуверенной улыбкой. Эта улыбка погасила в нем сомнения. — Обещаю вам, все будет хорошо, — сказал Алексеус.

— Это просто... просто то... что...

— Просто вы совсем не знаете меня, я подобрал вас на улице. ― Он произнес это легко, но ее щеки покраснели. Однако он специально говорил о ее опасениях, страхах и неловкости. — У ирландцев есть пословица — все друзья были когда-то незнакомцами. Разве не так? Нас формально не представляли друг другу — ну и что? Не все ли равно, как мы познакомились? За обедом мы узнаем друг друга лучше. Но не произойдет ничего — абсолютно ничего — против вашей воли. Даю вам слово.

Кэрри кивнула. Она не тупая, просто ее уносит куда-то. Но почему нет? Почему нет? Какой и кому от этого вред? Конечно, не встреть она его на вечере в галерее, она не была бы такой нервной и неловкой. Но как сейчас уйти? Не хватает решимости. Да и зачем уходить? Он же не сомнительный тип, он... великолепный. Фантастический. Сногсшибательный. Неотразимый.

Никто, подобный ему, никогда больше не появится в ее жизни. Такое не повторяется дважды.

Двери лифта открылись, она вышла. Шампанское все еще играло в ее крови.