"Наследница Горячих Ключей" - читать интересную книгу автора (Грейс Кэрол)

ГЛАВА ПЯТАЯ

Вино ли было тому причиной, еда или сама Хлоя – с волосами, позолоченными светом костра, и нежной белой кожей, – но он рассказал ей про Джоанну, свою подружку из школы. Они были прекрасной парой, пока она не сбежала с развозчиком газовых баллонов.

– То есть как – сбежала? Не предупредив и ничего не объяснив?

– Предупреждений я получал массу. Каждый спешил меня предупредить. Но я был, слеп и глух. Не слышал того, чего не хотел знать. По вечерам она вечно была занята. К тому же она типично городская девчонка. Здесь никогда не чувствовала себя уютно. Я думал, что, когда все оборудую, ей больше понравится. Но нет. Она считала, что здесь слишком тихо. Слишком далеко от города, слишком мало друзей.

– Но у тебя чудный дом. Такой обжитой, – возразила Хлоя.

– В нем жили три поколения Боуи, – кивнул он. – Я думал, так будет вечно. Может, и будет. Теперь это зависит от брата. – Он поставил тарелку на землю и потер руки.

– Почему? Ты обязательно найдешь кого-нибудь. Я заметила, что ты пользуешься популярностью.

– Да, но после того случая во мне словно что-то надломилось. Я всегда буду ждать, буду бояться, что меня опять бросят. – Он уставился на затухающие угольки. – Нет уж. Как там говорится? Одурачат тебя раз – виновата она, одурачат два – сам виноват. Я не стану испытывать судьбу. Мне не нужен второй шанс.

Наступило долгое молчание; оно грозило приступом тоски и жалости к себе.

Зеб, сделал над собой усилие и стряхнул паутину воспоминаний. Закинув руки за голову, посмотрел на Хлою прищуренным глазом и сказал:

– Не знаю, зачем я все это тебе рассказываю.

– Иногда легче все высказать незнакомому человеку.

– Может быть. Последние два года я не произносил ее имя. Думал, что забыл. – Видит Бог, он очень старался.

– Знаешь, после разговора с продавщицей в магазине у меня сложилось впечатление, что ты бабник.

– Не верь всему, что услышишь.

– Хочешь сказать, у тебя не бывает женщин?

– Конечно, бывают. Просто я не принимаю это всерьез. Они тоже, и это именно то, что мне сейчас нужно. Может, оно и к лучшему, что Джоанна сбежала. Я понял, что из меня вряд ли выйдет примерный семьянин.

– Я так же думаю о себе, – заметила она с горькой усмешкой. – Нахлебалась семейной жизни до конца своих дней.

– Вот уж ни за что не поверю, – весело сказал он и вытянул ноги к огню. – Такая женщина, как ты, недолго будет оставаться в одиночестве. Твой муж был дурак, что позволил тебе уйти.

– Не иначе как вино ударило тебе в голову. Ты что, собираешься утешать меня комплиментами?

И зачем только он это ляпнул? Пустяк, но она может неправильно его истолковать. Пора домой. Пока не расчувствовался и не наговорил еще каких-нибудь глупостей. Зеб поставил кружку на землю и встал, чувствуя слабость в ногах. Сделал шаг назад и споткнулся о корень.

Встревоженная, Хлоя подошла и взяла его под руку.

– Ты в порядке?

Он услышал в ее голосе неподдельную тревогу. Взял ее за руки, заглянул в глаза.

– Со мной все хорошо, – пробормотал он. Господи, какая она красивая при свете костра! Красивая, добрая, искренняя. От нее даже пахнет приятно. Цветами. Хотя поблизости нет никаких цветов. И зачем только она унаследовала землю, которая так нужна ему? Была бы она просто отдыхающей, вот бы они развлеклись этим летом! Их роман закончился бы, как все летние романы – их или помнишь, или забываешь. Вот и все.

– Хочешь, провожу? – спросила она, сдвинув тонкие брови.

– А потом мне придется провожать тебя.

– Из-за рысей и горных львов?

Он кивнул.

– Вообще-то я собирался остаться здесь. В гамаке вместе с тобой. – Он замолк, изучая ее реакцию. Ему нравилось смотреть, как она злится. Как вспыхивает ее лицо, начинают сверкать глаза. Но на этот раз она не разозлилась, хотя на ее лице читалась целая буря чувств. Может, ее подмывает сказать «да»? – Тогда нам не придется провожать друг друга, – закончил он с обаятельной улыбкой, будто его предложение было продиктовано всего лишь логикой.

Она решительно вскинула подбородок.

– Нет уж. Я приехала в Колорадо вовсе не для того, чтобы предаваться любовным утехам.

– Да я знаю. Ты приехала, чтобы превратить разрушенный курорт на горячих ключах в доходное предприятие. Спасибо за напоминание. И за ужин. – Он нахлобучил шляпу. – Спокойной ночи.

По пути домой он то и дело спотыкался, теряя в темноте тропинку, путаясь среди деревьев. Ну и ночка! И зачем он выпил так много вина? Да еще и вывернул душу наизнанку перед незнакомой бабой, которая умудрилась проявить столько сочувствия и понимания. Черт! «Легче все высказать незнакомому человеку»! Он и высказал. Наговорил с три короба, и наверняка еще пожалеет об этом.

Но больнее всего было то, что Хлоя его отвергла, хотя сама пригласила на ужин и с видимым удовольствием поддерживала двусмысленный разговор. Правда, с другой стороны, до добра эта интрижка все равно бы не довела. Не стоит ему путаться с правнучкой Горацио Хадсона. Последние несколько дней его и так неотступно преследует голос этого старика:

«Руки прочь от моей правнучки, парень! Я хочу, чтобы эта земля досталась ей. Чтобы она сделала то, чего не смог я, – возродила былую славу "Ключей Парадиз"!»

– Горацио, но она городская девчонка, – мямлил Зеб, бредя в темноте домой. – Она даже ездить верхом не умеет. Боится высоты. В баре пьет кофе. Она здесь не приживется. Горацио! – в отчаянии взывал он к небу. – Ты меня слышишь? Подай знак, что ты хочешь, чтобы твоя земля досталась мне!

Но небо безмолвствовало. Горацио молчал.

Это никуда не годится – за два дня Зеб ни на шаг не приблизился к своей цели! Ему оставалось только молиться, чтобы Хлоя Хадсон сбежала отсюда раньше, чем узнает правду. А правда заключается в том, что Бюро мелиорации намерено построить плотину и затопить «Ключи Парадиз», предварительно заплатив хорошие деньги владельцу этого имения.

На следующее утро голова у Зеба раскалывалась, вероятно, оттого, что вчера он перебрал «божественно-земного» вина. Он решил несколько дней держаться подальше от «Ключей Парадиз». И чего ради, он выболтал ей историю своей несостоявшейся женитьбы? Вино виновато? Но ведь он и раньше пил вино, однако ему и в голову не приходило рассказывать чужому человеку о своих неудачах в любви. Может, это оттого, что с нею тоже случилось подобное? А, ладно, будем надеяться, она уже все забыла. Поскольку еды и одежды у нее предостаточно, то вряд ли в ближайшие дни она захочет поехать в город. А, следовательно, и нет опасности, что она услышит досужие сплетни.

Итак, соседку ждет полнейшее одиночество, заполненное тяжелейшей работой, – о, она наверняка сбежит, или он ничего не понимает в городских женщинах. Нужно просто держаться от нее подальше, и тогда она сама придет к единственно разумному решению: продать имение и убраться восвояси.

Держаться подальше от «Ключей Парадиз» – дело нехитрое. Конечно, ему будет не хватать вечернего купания в лечебных водах, которые так хорошо восстанавливают силы после трудового дня. Но видит Бог, у него на ранчо дел предостаточно. Из экономии он распустил большую часть своей бригады и теперь сам отлавливал, клеймил, спаривал, принимал отел. Особенно тяжело сейчас, поскольку Сэм колесит по всей стране в поисках подходящего быка.

В последующие дни он временами возвращался мыслями к соседке, вспоминал, как она сидела у него на кухне и ела бисквиты. Как чудесно от нее пахло после завтрака. И как он хотел схватить ее и предаться любви.

Интересно, на что она рассчитывает? Несколько дней в этой глуши, надо полагать, уже поостудили ее пыл. Может, она даже успела уехать. Не попрощавшись? А почему бы и нет? Она вовсе не обязана с ним прощаться. Чтобы получить от нее землю, вовсе не надо с ней встречаться. Видеть влажные кудри, разметавшиеся по краю белой ванны, щеки, раскрасневшиеся от жара костра…

Нет! В дальнейшем он будет общаться с ней только через почту. Так безопаснее.

К концу недели Хлоя устала, но была очень довольна. Все отскребла, вычистила, отмыла.

Может, со стороны перемены были не столь заметны, но ей-то видно! Она с предвкушением ждала вечера, когда сможет послушать музыку и полакомиться чем-то таким, чего не приготовишь на походной плите, – например, стейком с ранчо Зет-Бар. Познакомиться с новыми людьми. Встретить тех, кого уже знает.

Ну ладно, себе можно признаться: она очень соскучилась по Зебу Боуи и надеется его увидеть. Он забавный и интересный. Никогда не знаешь, что скажет или сделает в следующий момент. А поскольку рассчитывать на то, что он каждый вечер будет приходить и развлекать ее, не стоило, она с такой радостью ждала пятницы. Приняв ванну и переодевшись, Хлоя пошла по той тропе, которая привела ее сюда. Неужели это было всего лишь пять дней назад? Сейчас дорога показалась ей несколько ровнее, хотя о возвращении думать все равно не хотелось. Даже с фонарем карабкаться обратно в гору будет довольно сложно.

Хлоя так и не поняла, потому Зеб пытается настроить ее против жителей Паудеркега. С ней, во всяком случае, они необыкновенно приветливы, решила Хлоя, заметив, как Вильма помахала ей рукой из окна магазина.

– Похоже, вам не помешает пара добротных туристских ботинок, – улыбнулась она, когда Хлоя подошла поздороваться.

– Да, от имения до машины очень далеко идти, – согласилась Хлоя, вспомнив о мозоли на пятке.

– Я думала, вас привезет Зеб, – сказала Вильма, снимая с полки коробки с обувью.

– О нет, мы едва знакомы… Несколько дней его не видела, а вы? – Зачем было спрашивать? Как будто ей есть до него дело.

– Его грузовик проехал мимо совсем недавно. В сторону бара. По-моему, он готовится к вечеру. Вы ведь подождете? Будет ужин и музыка, туда приходят достойные люди. Вам понравится.

Хлоя вспыхнула от удовольствия. Она купила две пары обуви, джинсы, майки, шляпу и шорты цвета хаки, представляя при этом, как расширится бизнес Вильмы, когда она, Хлоя, откроет свою здравницу. Ведь отдыхающие будут приезжать за покупками именно сюда.

Закинув вещи в багажник машины, Хлоя не спеша, пошла по главной улице, поглядывая на витрины. До бара было недалеко, но она была рада прогуляться в новых ботинках.

К ее удивлению, через два квартала ей попалось кафе. Откуда? Она же спрашивала Зеба… Хлоя невольно засомневалась, сказал ли ей Зеб хоть слово правды, в том числе и о своей расстроенной помолвке. А может, он просто хотел вызвать в ней сочувствие? Хотя зачем?

Кафе, как и бар, словно сошло с экрана вестерна: длинная стойка, клетчатые скатерти, цветастые занавески на окнах и запах кофе. Хлоя села на табурет возле стойки и оглядела других посетителей: одинокий ковбой и еще двое за столом у дальней стены. Через несколько секунд к ней подошла официантка, чтобы принять заказ.

– Что возьмете, дорогая? – спросила она.

– Кофе и кусок пирога. Скажите, вы давно здесь работаете?

– Кто, я?

– Я имею в виду кофейню. Когда она открылась?

– Лет тридцать назад.

– Понятно. – Хлоя закипела от ярости. Зеб Боуи, оказывается, бессовестно врал, утверждая, что в городе негде выпить чашку кофе.

Когда официантка принесла заказ, Хлоя успокоилась и с удовольствием принялась за меренги, увенчивающие лимонный пирог. И так увлеклась, что не заметила двух мужчин за окном. Лишь когда официантка помахала им рукой, Хлоя подняла глаза и в одном из них узнала Зеба Боуи. Она, конечно, знала, что он в городе, но не была готова к встрече.

Стоя на тротуаре, мужчины размахивали руками, что-то кричали и явно никого не замечали вокруг. Хлоя попыталась прислушаться или угадать по губам, о чем они говорят, но вскоре сдалась и вернулась к кофе и пирогу.

– Братья Боуи, – многозначительно заметила официантка.

– О да, я о них что-то слышала, – небрежно бросила Хлоя.

– Милочка, да их весь город знает. Сейчас они поутихли, а раньше!.. Как-то бросили в фонтан пачку стирального порошка, и пена растеклась по всем улицам. А однажды на майские праздники устроили настоящий парад на главной улице…

Хлоя в притворном осуждении покачала головой.

– Наверное, они и к вам заходят? – безразличным тоном поинтересовалась она, наконец.

– А как же. Всякий раз, как заезжают в город. К нам вообще все заходят. Кто ради пирогов, кто ради кофе.

Хлоя посмотрела в окно и встретилась глазами, с Зебом. Он помахал рукой, но не зашел. Обманщик. Беспринципный, бессовестный лжец!

– Так это она и есть? – удивился Сэм. – Ты не говорил, что она молодая. И красивая. – Он прижал лоб к стеклу, чтобы получше рассмотреть незнакомку.

– Да будь она хоть Мисс Америка! Мы должны получить эту землю. Горацио бы не возражал.

– Что же он тогда не завещал ее нам?

– Наверное, думал, что она нам не нужна. В то время и не была нужна. До эпидемии и наводнения. А сейчас для нас эта плотина – единственная возможность спасти свою шкуру. И шкуры нашего племенного стада.

– Каков план? – спросил Сэм.

– Мы должны быть все время рядом с ней. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь из местных проболтался. Если она узнает правду, мы пропали. Она не только не продаст землю…

– Но и видеть нас больше не захочет, – предположил Сэм.

– Если не сказать большего, – хмуро отозвался Зеб.

– А тебе не все равно? – с любопытством спросил брат.

– Не очень-то хочется, чтобы тебя презирали, – сухо сказал Зеб!

– Ага, понял. Ты знаешь, как раз сейчас она разговаривает с официанткой.

– Что?! Ступай туда.

– Я? А ты?

– Пойдем вместе. Так надежнее.

Зеб толкнул дверь. Хлоя повернулась на вращающемся стуле.

– О, привет! – изобразил удивление Зеб. – Никак моя соседка! – Гибким движением он скользнул на соседний стул. – Хлоя, познакомься, это мой брат Сэм.

Сэм пожал ей руку и сел с другой стороны. Хлоя вертела головой, разглядывая обоих.

– Да, фамильное сходство налицо. Оскал зубов и кривые ноги, – усмехнулась она.

– Э, минуточку! – возмутился Сэм. – Я намного красивее его, и ноги у меня не кривые.

– Расслабься, Сэм. Это шутка. Мисс Хадсон возвращает мне мои собственные колкости.

Взглянув на тарелку Хлои, братья заказали то же самое.

– А мы с официанткой как раз говорили о вас, – беззаботно прощебетала она, взяв в руки кофейную чашку.

Зеб бросил на Сэма встревоженный взгляд.

– И о чем же именно вы говорили?

– О ваших проделках. И еще я выяснила, что кофейня стоит на этом месте тридцать лет, хотя, когда мне в прошлый раз до смерти захотелось кофе, ты сделал вид, что никогда не слышал о ней.

– Я, конечно, знал о ее существовании, но ты спрашивала про кофейню, а это обычная забегаловка, – самодовольно ответил Зеб. – Верно, Мери-Лу? – обратился он к официантке, которая слушала их, подбоченясь и неодобрительно качая головой. – Так что привело тебя в город? – спросил Зеб, любуясь нежным профилем Хлои.

– То же, что и тебя, – ответила она.

– Покупаешь сельскохозяйственное оборудование? – поддел ее Зеб и тут заметил, что выбившийся из прически локон щекочет ей щеку. Он крепко зажал в руке вилку, чтобы удержаться от искушения заправить его за ухо.

– Иду в бар на ужин со стейком и музыкой, – доложила она.

– А, это. Я бы на твоем месте не потащился в такую даль. А если на обратном пути пойдет дождь, будешь хлюпать по тропинке в темноте?

Тут вмешался Сэм:

– Погоди, мы же можем подвезти ее до дому.

Зеб испепелил его взглядом.

– Разве нет? – не унимался брат.

– Если только вообще поедем домой, – сквозь зубы процедил Зеб. – Ведь у нас на вечер пока нет определенных планов. Но если мы и поедем домой, то поздно. И не одни.

Хлоя вздрогнула, но быстро справилась с собой и улыбнулась.

– Понимаю. Надо поддерживать репутацию. Что скажут люди, если братья Боуи отправятся спать рано и в одиночку? Я не собираюсь стеснять вашу свободу или навязывать свою компанию. А на случай дождя, – она гордо вытянула ногу, – у меня новые ботинки, непромокаемые.

Зеб упал духом. У нее непромокаемые ботинки. Ни на минуту нельзя было выпускать ее из виду! Надо неустанно следовать за ней и мешать всем ее начинаниям! Вот, пожалуйста – сбежала и купила ботинки. Дорогущие, судя по виду.

– Ладно, пошли в бар, пора готовить мясо, – буркнул Зеб, отодвинул чашку и положил на стол деньги.

Хлоя сделала то же.

– Я пойду с вами. Может, чем-нибудь помогу.

– Ну что вы, – изумился Сэм. – Вы же наша гостья.

Они трое шли в ряд по улице, и Зеб поверх ее головы свирепо мотнул брату головой.

– Я хотел сказать – только если вы сами хотите помочь, – поправился Сэм.

– Она хочет, – сказал Зеб. Пусть лучше крутится на кухне, по крайней мере, никакой случайный посетитель не вступит с ней в разговор. – Она отлично готовит.

Хлоя подозрительно посмотрела на Зеба. Он без колебаний встретил ее взгляд. Она должна чувствовать, что сейчас он говорит правду. И то, что между ними пробегают искры каждый раз, когда они оказываются рядом.

Сэм продолжал что-то говорить, но Зеб не слышал. Его внутренний голос неустанно повторял: «Эта женщина тебя раскусила. Не ври ей, не старайся провести. Она настороже. И рано или поздно заставит тебя заплатить за вранье». Он оторвал от нее взгляд, приказал внутреннему голосу заткнуться и сосредоточился на созерцании дальних холмов.

– Твои подружки там будут? – спросила Хлоя.

– Какие подружки? – оторопел он. Господи, какое ей дело?

– Ты сказал, что вы уедете отсюда с женщинами. Я подумала – может, они сегодня придут.

Он шумно выдохнул.

– У тебя память как у слона, – раздраженно сказал он. – Я не знаю, кто там будет. Мне все равно. Лишь бы купили стейк, съели и потом расхваливали своим знакомым ранчо Зет-Бар. Все, пришли. – Он круто свернул к вращающимся дверям бара, Сэм и Хлоя вошли следом.

Барни орудовал на кухне. Стоя на стремянке, он снимал тарелки с верхней полки шкафа.

– Сэм, Зеб, слава Богу, вы пришли! У меня заказов – под завязку. Надеюсь, ты привез гору мяса. О, хэлло, мисс Хадсон. Извините за беспорядок. Зеб, ты что стоишь?! Делай что-нибудь! Через час сюда заявятся сто человек!

Зеб ошеломленно уставился на Сэма, Сэм – на Барни.

– Ну, хорошо, – сказал, наконец, Зеб. – Я иду разгружаться.

– Я разожгу угли, – с этими словами Сэм вышел во двор, где стояла железная бочка, приспособленная под гриль.

В дверях Зеб оглянулся на Барни.

– Хлоя вызвалась помочь. Дай ей задание.

Но Барни был слишком растерян. Он никому не мог бы дать задание.

– Не надо было в это ввязываться, – ныл он, слезая со стремянки. – Зачем мне этот стресс? Я никогда не обслуживал больше двадцати человек зараз. Дурацкая затея Зеба. Чтобы продавать свое мясо. Чтобы сделать себе рекламу. – Он сжал руками виски.

– Что еще в меню, кроме мяса? – поинтересовалась Хлоя.

– Меню? Меню нету, – изумленно пролепетал Барни.

– Я имею в виду, что вы подадите, кроме мяса? Печеную картошку?

– И салат, – закончил Барни и вышел в зал, все еще держась за голову.

Хлоя огляделась, затем быстро и ловко обернула картофелины фольгой, всю сотню, засунула в печь и поставила указатель на 350. Потом открыла холодильник, и из него вывалились четыре пакета с салатом. «Салат я нашла. А где соус?» Ответ был ясен: соуса нет. Но есть бутылка оливкового масла, уксус, горчица, соль, перец. Хлоя уверенными движениями взбила соус, поставила его на холод, потом прибрала в кухне и вышла во двор, где братья Боуи склонились над дымящимися углями.

– Нужно подлить зажигательную жидкость, – предложил Зеб, держа в руке банку.

– Чтобы мясо отдавало химией? – сказал Сэм.

– Ничем оно не будет отдавать, потому что останется сырым.

– Отойди. Ты чертовски нетерпеливый, – молвил Сэм и оттолкнул брата черной от сажи рукой.

Глаза Зеба вспыхнули злобой:

– Это я нетерпеливый? Ну, погоди! Люди заплатили по двадцать долларов – думаешь, они будут сидеть, и ждать свой стейк, пока ты пялишься на угли? Да они тебя живьем съедят вместо отбивной, и не думай, что я стану тебя защищать!

– Когда это ты меня защищал? – возмутился Сэм, продолжая раздувать угли.

– С тех пор как в десять лет Рик Руссель стащил твой ланч в автобусе, – не унимался Зеб, обмахивая угли с другой стороны.

– Я бы и без тебя обошелся. И сейчас тоже. Так что не встревай.

Хлоя с ужасом увидала, что Зеб замахнулся, нацелившись кулаком Сэму в челюсть.

– Нет! – закричала она. – Стой!

Зеб уронил руку, а Сэм виновато заморгал.

– Видишь, что ты наделал? Напугал Хлою.

Зеб фыркнул.

– Ты ее не знаешь. Она не из пугливых.

– Вы всегда так деретесь? – спросила она.

– Только когда он начинает болтать глупости, – огрызнулся Зеб. – А это бывает очень часто.

– Или когда он считает, что знает все на свете, а это бывает постоянно, – вставил Сэм.

– А ты разве не дралась с братьями-сестрами? – поинтересовался Зеб.

– Нет.

– А зря. Такие драки помогают самоутвердиться. – Зеб поглядел на брата поверх гриля.

– Да, теперь я понимаю, как много потеряла, – съязвила Хлоя.

– Давай примем ее в нашу семью? – предложил Сэм. – Ты всегда хотел иметь сестренку; она нам подходит. – Сэм одной рукой приобнял Хлою, оставив на рубашке отпечаток черной пятерни.

– Замечательно. Этого нам только не хватало – кормить лишний рот. Давай действуй, а я пошел расставлять столы. – И Зеб решительно зашагал через кухню в бар.

– Не обращай внимания. – Сэм опять занялся грилем. – Вообще-то он парень что надо. Я ему это так прямо не говорю, но на самом деле он не раз меня выручал. В соревнованиях, на ранчо, в городе. Он может шуметь, кричать, но внутри он всегда спокоен. Никогда не теряет головы. А сейчас он просто слегка взволнован. У него сегодня важный вечер.

– Ужин на сто персон? По-моему, у вас все получится – уверенно сказала Хлоя.

– Дело не только в ужине. Нам нужны деньги.

– Деньги? Но Зеб предлагает купить у меня имение, значит, у него есть деньги?

– Ах да. Он, то есть мы… мы собираемся взять кредит в банке.

– Но зачем вам это имение? – Наконец-то появился шанс получить прямой ответ.

– Зачем? – Сэм нахмурился. – Но ведь это очевидно, не так ли?

– Нет, не очевидно. Я не понимаю. Разрушенный курорт на горячих ключах?

– А тебе он зачем?

– Зачем… Тут многое сплелось. Он принадлежал моему прадеду, это мое прошлое. И станет моим будущим.

– Какое же оно, твое будущее? – спросил Сэм.

– Ты не будешь смеяться?

Он помотал головой.

– Зеб тебе не рассказывал?

– Нет.

– Я хочу восстановить здравницу. – Хлоя затаила дыхание. Если и Сэм посмеется над ее идеей, она этого не вынесет. Ей и так трудно сохранять твердость духа при виде облупившегося бассейна и ветхих хижин, так что, если и второй Боуи высмеет ее мечту, это будет последней каплей.

Но Сэм не засмеялся, только кивнул.

– Интересная мысль.

– Спасибо. – Она облегченно вздохнула. Не дав ему задать неизбежный вопрос: «А как ты собираешься это сделать?», ринулась на кухню, чтобы проверить картошку.

И тут же наткнулась на Зеба. Отскочив от его широкой груди, она качнулась, уцепилась за стойку и, тяжело дыша, уставилась на мужчину, который, по словам брата, никогда не теряет головы и имеет большие планы.

– Смотри, куда идешь, – тихо сказал Зеб и попытался стряхнуть грязь с рубашки Хлои, при этом задержав руку на округлостях ее груди.

– Что ты делаешь? – дрожащим голосом произнесла она.

– Разве не ясно? – Его пальцы затеяли чувственную, сводящую с ума игру. – Чищу твою рубашку.

В кухне внезапно стало нестерпимо жарко. Хлое показалось, что она сама жарится вместе с картошкой. Дышать было нечем. Щеки ее пылали, тело трепетало.

– Я сейчас замою пятно, – запинаясь, пробормотала Хлоя. – Прямо на себе.

– Я тебе помогу, – сверкнул глазами Зеб. – Прямо на тебе.

Поможет… замыть? Она живо представила себе, как мыльные руки Зеба накрывают ее отяжелевшие груди, продвигаются к соскам… Господи, они стоят на общественной кухне, а она фантазирует, как отдастся отъявленному бабнику! Куда подевалась строгая, накрахмаленная медсестра, у которой все было под контролем, включая ее саму?

– В этом нет необходимости, – сказала она, распрямляя плечи и отирая ладони о штаны. – Что ж, пока на кухне все идет своим чередом, – солгала она, стараясь сдержать дрожь в коленках. – Что еще мы можем сделать?

У него по лицу пробежала дьявольская усмешка.

– У меня масса предложений. Но с ними придётся подождать до вечера.