"Любовница собственного мужа" - читать интересную книгу автора (Грэхем Линн)
Линн Грэхем Любовница собственного мужа ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Даже не знаю, стоит ли тебе на это смотреть, – неуверенно протянул Альфредо, положив свежий номер газеты на журнальный столик, за которым расположился его кузен.
Одного взгляда на фото пышногрудой блондинки, без стеснения демонстрирующей свои прелести на развороте популярного лондонского издания, было достаточно, чтобы привести в ярость Луку Сарацино. Красотка Джасмин Бейли – фотомодель, предпочитавшая сниматься топлесс, – в недалеком прошлом попортила немало крови семейству Сарацино, став причиной разлада между Лукой и его женой. А ее последнее интервью, опубликованное накануне, показало, на что еще была готова мисс Бейли ради сомнительной сиюминутной славы. Спровоцировав пару лет назад своими скандальными признаниями разрыв супругов Сарацино, сексапильная дива имела наглость заявить журналистам, что потрясающая ночь любви, проведенная на яхте с известным итальянским миллионером, на самом деле была лишь плодом ее разыгравшихся фантазий.
– Ты имеешь полное право подать на нее в суд, Лука! – пылко воскликнул Альфредо.
Недавно полученный диплом юриста обязывал молодого человека искать справедливости именно таким способом. Но Лука, который был старше и опытнее брата, прекрасно понимал бесполезность подобной затеи. Чего он добьется, возбудив процесс против этой пышногрудой шлюхи? Скандал пойдет ей только на пользу, ведь единственное, к чему стремится Джасмин, – это любым способом привлечь внимание к собственной персоне.
Ему, напротив, надо думать о пошатнувшейся репутации. Да и их с Вивьен развод – дело почти решенное. Вряд ли улаживание оставшихся формальностей займет много времени, так что уже через пару месяцев они официально перестанут быть супругами.
Сейчас Луке не хотелось вспоминать о том, как быстро его жена поверила лживым словам Джасмин и подала на развод. Такое поведение любимой женщины могло шокировать любого, даже самого циничного мужчину. Разоренное супружеское гнездо Вивьен покидала с высоко поднятой головой, всем своим видом демонстрируя оскорбленное достоинство. И потом, подстрекаемая жадной до денег младшей сестрой Бернис, с первого взгляда невзлюбившей Луку, Вивьен сделала все, чтобы лишить его возможности оправдаться и спасти их брак. Даже то, что она уже носила под сердцем их первенца, не изменило ее отношения к происшедшему. С поразительной твердостью Вивьен одну за другой отвергала попытки мужа наладить контакт, ни на минуту не усомнившись в его измене.
С удивлением Лука вынужден был признать, что женщина, проливавшая ручьи слез над сериалом про Лесси, на самом деле обладала несгибаемой волей и твердым, как сталь, характером.
– Лука? – На месте Альфредо любой другой сотрудник офиса расценил бы мрачное молчание босса как предупреждение и счел за благо незаметно удалиться с его глаз.
С трудом справившись с раздражением, Лука поднял глаза на кузена. Уступив уговорам родни, он согласился предоставить Альфредо временную работу в своем офисе – после окончания учебного заведения парень остро нуждался в практике. Не то чтобы он доставлял много хлопот своему начальству, но и звезд с неба не хватал, показав себя недальновидным и полностью лишенным деловой хватки человеком.
– Я должен извиниться перед тобой, Лука, – не замечая раздражения брата, продолжал Альфредо. – До сих пор я не верил в то, что эта Бейли подставила тебя. Впрочем, мои родители придерживались того же мнения. Мы считали, что у вас на самом деле была связь.
Лука окинул кузена неприязненным взглядом. Едва ли упоминание о том, что многочисленная родня все это время подвергала сомнению его порядочность, могло доставить ему удовольствие.
– Но даже если и так, – сообразив, что сказал лишнее, поспешил добавить Альфредо, – никто не стал бы упрекать тебя за это, ведь Вивьен абсолютно не подходила…
– Заруби себе на носу: Вивьен – мать моего единственного сына и заслуживает того, чтобы о ней говорили с уважением, – грозно возразил Лука.
Совсем смешавшись, Альфредо принялся путано извиняться, и Лука предпочел выставить брата за дверь, пока тот окончательно не вывел его из себя. Оставшись один, он подошел к окну и, прислонившись лбом к стеклу, невидящим взглядом уставился на открывавшуюся панораму деловой части Лондона. Однако мысли его в этот момент были заняты совсем не делами.
С уже привычной горечью Лука думал о том, что его двухлетний сын Марко рос вдали от отца, в скромном доме, в стенах которого никогда не звучала итальянская речь. Ему приходилось прилагать отчаянные усилия ради того, чтобы изредка встречаться с малышом. Изза грязных слухов, пущенных Джасмин, суд признал его неверным мужем, тем самым лишив шансов получить опеку над ребенком, мать которого была уроженкой Англии с безупречной репутацией. Лука до сих пор впадал в ярость при мысли о том, что Вивьен, с такой легкостью отказавшаяся от их брака, смогла без всяких проблем оформить единоличное опекунство над сыном.
Он старался быть хорошим отцом в те редкие минуты, когда ему всетаки удавалось увидеться с мальчиком. Однако непродолжительность таких встреч серьезно беспокоила Луку. Он боялся, как бы его маленький сын между короткими визитами совсем не отвык от отца. И едва ли Вивьен, решительно вычеркнувшая бывшего мужа из жизни, лишний раз напоминала о нем Марко. Но с публикацией этого интервью у нее уже не будет оснований для того, чтобы отказывать ему в законных правах…
Лука удовлетворенно хмыкнул, чувствуя, как место горечи и раздражения занимает уверенность в том, что, в конце концов, ему удастся настоять на своем. Правда, Вивьен, вечно погруженная в научные труды, редко заглядывала в газеты и могла не обратить внимания на скандальное заявление Джасмин. Придя к этой мысли, Лука связался со своим секретарем и распорядился отправить экземпляр вчерашней газеты, дополненный его визитной карточкой, на дом к миссис Сарацино. Может, этому поступку и недоставало благородства, однако он обязан указать Вивьен на то, как глупо она поступила, поверив лживым признаниям Джасмин Бейли.
Впечатлительная по натуре, Вивьен часто попадала впросак, легко принимая на веру все, о чем говорилось вокруг. С другой стороны, ее редкая по нынешним временам совестливость придавала Луке уверенность в том, что чувство вины за несправедливое обвинение в измене надолго лишит Вивьен душевного покоя. Даже теперь, когда правда всетаки восторжествовала, он не мог простить жене пережитого унижения, считая, что она должна понести заслуженное наказание за свою доверчивость.
Джок – полугодовалый щенок шотландской овчарки, названный так в честь популярного мультяшного персонажа, вовсе не спешил покидать своего укрытия.
Двухлетний Марко, издав воинственный клич, устремился под стол к своему четвероногому другу – постоянному участнику всех детских игр. В последний момент Вивьен успела подхватить сына на руки. Огромные карие глаза Марко в обрамлении густых, как щеточка, ресниц укоризненно глянули на мать. Напрягшись всем своим упругим маленьким тельцем, он попытался вырваться из ее объятий и, когда из этого ничего не вышло, громко захныкал.
– Нет, Марко, – мягко, но решительно произнесла Вивьен. – Ты уже большой мальчик и не должен так себя вести.
Нет? Мальчик поднял на мать удивленный взгляд. Обычно с ним так говорила его няня Роза или тот высокий чужой человек, который несколько раз в месяц приезжал на красивой черной машине и называл себя его папой. Но только не эта рыжеволосая женщина, любившая его больше жизни и находившая смысл своего существования в том, чтобы баловать его. И Марко сполна использовал ее безграничную любовь, став в неполных два года настоящим домашним деспотом, получающим все, чего только желала его детская душа.
Достаточно было немного покричать – и весь мир начинал вращаться вокруг его драгоценной персоны. Вот и на этот раз он поспешил прибегнуть к своему излюбленному средству, набрав побольше воздуха в легкие и приготовившись издать ведущий к полной капитуляции противоположной стороны вопль.
Невысокая и хрупкая Вивьен поспешила опустить сына в купленный специально для него манеж. Для своего возраста Марко был крупным ребенком, и ей с трудом удавалось удерживать его на руках, особенно в такие моменты, когда он начинал демонстрировать свой бурный темперамент. С ужасом вспоминая о том, как однажды он уже свалился с ее колен на пол и расшиб лоб, Вивьен лишний раз боялась взять сына на руки.
«Что за несносный ребенок!» – неприязненно глядя на расшалившегося племянника, говорила ее младшая сестра Бернис. «Какой избалованный парень!» – вторил ей коллега по работе на кафедре биологии Фабиан Гарсдейл, шокированный чудовищной активностью Марко. «Ты не думала о том, что его пора приучать к дисциплине, иначе уже через несколько лет тебе будет стыдно выйти с ним на улицу?» – как правило, добавлял он. И даже приходящая на полдня няня, в жилах которой текла итальянская кровь, пару раз испытав на себе приступы бурного темперамента маленького сорванца, настоятельно советовала Вивьен быть построже с ребенком, чтобы в будущем он не вырос капризным и своевольным человеком.
Но Вивьен все равно поступала посвоему. Вот и сейчас, стремясь отвлечь сына, она, резко оттолкнувшись от пола, встала на руки. Этот неожиданный поступок достиг своей цели: удивленный столь странным маневром, Марко так и застыл с широко раскрытым ртом, из которого, к счастью, не вырвалось ни звука, с восторгом глядя на перевернувшуюся вниз головой мамочку.
Вернувшись в нормальное положение, Вивьен схватила сына на руки и крепко прижала к груди, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы умиления. Та страстная любовь, которую она когдато испытывала к Луке, теперь полностью перешла на ее маленького сына. Если бы не Марко, Вивьен уже давно сошла бы с ума оттого, что ее брак оказался несчастливым. Лишь осознание себя матерью заставило ее тогда посмотреть в глаза реальности и, отказавшись от предавшего их Луки, начать новую жизнь, в которой, кроме нее и сына, никому больше не было места.
Но как ни старалась Вивьен, ей так и не удалось справиться с изменой мужа, и боль от его предательства, загнанная глубоко внутрь, жила в ее душе на протяжении этих лет. Будучи человеком эмоциональным, Вивьен все принимала слишком близко к сердцу, но еще в детстве научилась скрывать истинную силу своих чувств под маской внешнего спокойствия. Это спокойствие окружающие давно принимали за основополагающую черту ее характера.
Звук резко затормозившей возле дома машины, сопровождавшийся дружным лаем соседских собак, провозгласил о возвращении Бернис. Через минуту, хлопнув входной дверью, в дом вошла высокая длинноногая женщина, которую без преувеличения можно было бы назвать красивой, если бы не вечное выражение недовольства, прочно прописавшееся на ее лице.
Проигнорировав появление тети, от которой за свою короткую жизнь он не слышал ни одного ласкового слова, Марко широко зевнул и крепче привалился к материнскому плечу, напоминая о том, что ему пора спать.
– Разве ребенок не должен быть в кровати? – раздраженно проговорила Бернис, окидывая неодобрительным взглядом сестру и племянника.
– Я как раз собиралась его уложить, – миролюбиво отозвалась Вивьен, направляясь в детскую.
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, она пыталась по лицу сестры определить, как прошло ее собеседование на новой работе. За последнее время финансовое положение самой Вивьен заметно ухудшилось, и она очень надеялась, что сестра, получив хорошую работу, поправит их пошатнувшийся семейный бюджет. В любом случае было бы несправедливо навязывать Бернис строгую экономию именно теперь, когда ей и так пришлось отказаться от своих прежних шикарных привычек.
К тому же, если бы не ее собственная принципиальность, они с Бернис и Марко могли бы вести совсем иной образ жизни, поскольку при разводе Лука предлагал ей весьма щедрое содержание. Но из глупой гордости Вивьен отказалась принять его деньги, существенно подорвав состояние своего банковского счета. И теперь сестра и сын расплачивались за то, что она всегда ставила чувства выше здравого смысла. К счастью, дом, который они снимали в пригороде Лондона, был небольшим и после завершения необходимого ремонта обходился им в копейки. Правда, Бернис терпеть его не могла, называя изза скромных размеров «кукольным». Но для Вивьен, переехавшей сюда в самый тяжелый период своей жизни, он стал настоящим пристанищем, к которому она относилась с большой любовью.
В пользу дома говорило и то, что он располагался в весьма живописной местности, всего лишь в получасе езды от Оксфорда, где Вивьен удалось получить работу преподавателя ботаники. Протиснувшись между своей кроватью и кроваткой Марко, Вивьен положила заснувшего сына и накрыла его одеялом. Для нее и Марко этот дом с двумя узкими спальнями и небольшой гостиной внизу стал бы идеальным жильем, но втроем с Бернис здесь действительно было тесновато. Однако, несмотря на это, Вивьен была рада присутствию в доме младшей сестры, хотя и надеялась, что со временем Бернис удастся найти себе более удобное и отвечающее ее вкусам жилье.
Действительно, кто бы мог подумать, что еще совсем недавно процветавший в самом центре Лондона бутик модной одежды, принадлежавший сестре, разорится? И бедняжка Бернис потеряет все: собственную квартиру в престижном районе, спортивный автомобиль и кучу богатых, но непостоянных друзей.
– Не советую тебе спрашивать, как прошло мое собеседование! – резко воскликнула сестра, когда Вивьен вернулась в гостиную. – Эта старая карга имела наглость обвинить меня в том, что я наврала в своем резюме, ну я и сказала ей все, что думаю по поводу ее паршивого отеля и работы в нем.
– Но почему она так решила? – мягко поинтересовалась Вивьен, обеспокоенная раздраженным состоянием сестры.
– Она стала задавать мне вопросы пофранцузски, а я сидела как дура, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь! – яростно выкрикнула Бернис. – Я же не лингвист! Я всего лишь написала, что владею разговорным французским, вот она и прицепилась ко мне, как репей, со своими вопросами.
Откровенно говоря, для Вивьен было загадкой, как Бернис, никогда не отличавшаяся способностями к иностранным языкам, могла овладеть французским, однако она предпочла промолчать, боясь еще больше разозлить сестру своими замечаниями.
– И вообще, это ты виновата в том, что меня так унизили! – безапелляционно добавила Бернис.
– Я виновата?
– Ты, а кто же еще! И не надо строить из себя святошу. Ведь ты до сих пор замужем за одним из самых богатых мужчин Англии, но, несмотря на это, мы ведем почти нищенское существование! – (Вивьен поразилась тону, которым сестра произнесла последние слова.) – С тех пор как вы с Лукой расстались, ты только и делаешь, что жалуешься, как тебе плохо без него, и это действует мне на нервы. Изза твоего постоянного нытья мне приходится соглашаться на работу, для которой я слишком хороша, в то время как ты сидишь дома, нянчась со своим сыном так, словно он наследный принц.
– Но Бернис…
– Господи, Вивьен, ты всегда была дурой! Только погляди, во что ты превратила собственную жизнь! – Оседлавшую любимого конька Бернис было не остановить. – Ты целые дни проводишь в этом ужасном коттедже со своей противной собакой и избалованным ребенком, практически никуда не выходя и ни с кем не встречаясь. У тебя скучная работа, скучная жизнь, и ты сама всегда была самым скучным человеком из всех, с кем я знакома. Знаешь, я совсем не удивилась, когда узнала, что Лука решил изменить тебе с той сексуальной блондинкой под мерное покачивание волн! Гораздо больше меня удивляло то, что он вообще захотел на тебе жениться!
Не обращая внимания на побелевшую, как мел, сестру, Бернис резко вскочила с дивана и, громко хлопнув дверью, вышла из комнаты. Поглаживая растревоженного криками Джока, Вивьен мысленно пыталась оправдать поведение сестры тем, что у нее выдался тяжелый день.
Вивьен самой недавно пришлось начать новую жизнь, и она прекрасно понимала, как трудно бывает возродиться из пепла. Особенно такому человеку, как Бернис, с детства привыкшему считать комфорт и достаток неотъемлемой частью своего существования. Вивьен была полной противоположностью сестры, и едва ли во всей Англии нашлась бы еще пара столь несхожих между собой девочек, как сестры Диллон. Чувствительная ко всему, что происходило вокруг, Вивьен выросла с уверенностью в том, что она является неиссякаемым источником неудовлетворения для своих родителей. Они всегда хотели, чтобы она была такой же веселой и легкомысленной, как Бернис, чьи интересы с детства крутились вокруг лошадей, танцев и нарядов. Со временем, как и положено, этот список пополнился молодыми людьми и светскими вечеринками, где красавицу Бернис принимали на «ура».
Однако вопреки всем стараниям, Вивьен росла застенчивой и тихой девочкой, к которой прочно приклеилось прозвище самой неуклюжей ученицы танцевального класса. Молодые люди пугали ее еще больше, чем лошади, а вечеринок с танцами и шампанским она и вовсе избегала как чумы.
Зато у нее с детства проявилось стремление к знаниям, она раньше многих своих сверстников научилась читать и писать и всю жизнь чувствовала себя комфортно в академическом мире, где высоко ценились ее начитанность и ум, и где она получала только высшие баллы на экзаменах.
Однако достижения Вивьен в области науки всегда смущали ее родителей, находивших столь сильную тягу к знаниям неприличной для молодой девушки. Вивьен шел семнадцатый год, когда от сердечного приступа умерла ее мать. Она училась в университете, когда от перенесенного стресса, вызванного пошатнувшимся финансовым положением, скончался отец.
Едва оплакав отца, они с Бернис стали свидетелями того, как в их дом нагрянули присланные судом поверенные с распоряжением описать и пустить с молотка за долги все имущество Диллонов. Вид чужих людей, выносящих из дома картины и фарфор, который она с детства привыкла считать своим приданым, нанес серьезный удар по самолюбию Бернис, навсегда испортив ее характер. Как ни старалась Вивьен, ей так и не удалось утешить сестру в этой потере.
Звонок в дверь прервал Вивьен в самый разгар ее воспоминаний, и она поспешила открыть. Затянутый во все кожаное курьер сунул ей в руки большой плоский пакет и сразу умчался прочь на своем мотоцикле.
– Что это? – поинтересовалась вышедшая на звонок Бернис, глядя, как старшая сестра молча рассматривает элегантную визитную карточку со стоящей на ней размашистой подписью Луки Сарацино.
– Понятия не имею, – тихо отозвалась Вивьен, вскрывая посылку.
Однако вместо предполагаемого подарка для Марко из пакета выпал номер вчерашней газеты. Вивьен так и замерла на месте, увидев на первой полосе до боли знакомое фото полуголой блондинки, обещавшей читателям раскрыть все свои секреты в интервью, опубликованном на пятой странице.
Развернув газету в нужном месте и полностью игнорируя вопросы сестры, Вивьен принялась за чтение. Ее взгляд сразу же упал на занимающую почти весь разворот статью под громким заголовком «Ложь, сделавшая мне состояние». В ней Джасмин заявляла о том, что ее связь с известным итальянским миллионером Лукой Сарацино, наделавшая столько шума в лондонском обществе пару лет назад, была выдумана специально для того, чтобы привлечь к себе внимание прессы и распорядителей модных вечеринок.
Странное чувство охватило Вивьен, когда она дочитала до этого места. Оказывается, история, ставшая причиной ее разрыва с мужем, с самого начала являлась фикцией! Ложью, с помощью которой Джасмин рассчитывала приобрести скандальную известность в околосветских кругах! На самом же деле Лука никогда не изменял ей, храня верность данной в день свадьбы клятве.
А она? Она без колебаний поверила в его измену, никак не реагируя на все его попытки объясниться. Оттолкнула от себя ни в чем не повинного мужа, так и не дав ему шанса спасти их брак. И теперь должна была понести суровое наказание за свою чрезмерную доверчивость.
– Господи, я все поняла не так! Я обвиняла Луку в том, чего он не делал!
– Что? – Бернис решительно вырвала газету из судорожно сжатых пальцев сестры и принялась просматривать статью.
Обхватив руками голову, Вивьен пыталась до конца осознать прочитанное. Скандальное признание Джасмин разрушило маленький тихий мирок, который она старательно создавала с тех пор, как ушла от Луки. Меньше чем за пять минут из обиженной, но не сломленной изменой мужа гордой женщины она превратилась в дурочку, поверившую пустым сплетням и сломавшую жизнь себе, любимому мужчине и ребенку.
– Надеюсь, ты не собираешься верить тому, что пишут в этих дешевых газетенках, – сквозь зубы процедила Бернис. – Дураку ясно, что такая особа, как Джасмин Бейли, в лепешку расшибется ради того, чтобы о ней опять заговорила вся английская пресса.
– Да нет же, Бернис, как ты не понимаешь… Ее признание полностью совпадает с тем, что говорил Лука два года назад, только я… – Вивьен готова была разрыдаться при мысли о том, как несправедливо она вела себя по отношению к бывшему мужу. – Только я не стала его слушать.
– И правильно сделала! Надо последнего ума лишиться, чтобы выслушивать объяснения такого человека, как Лука Сарацино. Да его слава бабника прогремела на всю Англию! Ты знала об этом не хуже меня. Вспомни, сколько раз я предупреждала тебя, что ваш брак долго не протянет! В любом случае, вы уже почти разведены, – Бернис безжалостно добивала старшую сестру. – Вы настолько не подходили друг другу, что вообще не должны были жениться.
Но вряд ли Вивьен, погруженная в свои невеселые мысли, слышала эти слова. Лука никогда не изменял ей с Джасмин – вот все, что волновало ее в этот момент. А ведь скандальной блондинке пришлось даже пойти на хитрость ради того, чтобы попасть на фешенебельную яхту ее мужа. Выдав себя за студентку, Джасмин нанялась в сопровождающие к дочери одного из компаньонов Луки, совершавшего вместе с ним морской круиз.
Когда подробности бурной ночи любви, якобы проведенной Джасмин в объятиях хозяина яхты, стали достоянием широкой общественности, никто из присутствующих на борту гостей и обслуживающего персонала так и не смог их опровергнуть. Никто, кроме Луки…
Все это время Вивьен обвиняла мужа в измене, которую он не совершал. Вместо того чтобы прислушаться к словам любимого мужчины, она предпочла поверить лживым признаниям первой встречной авантюристки. После всего, что было сделано, оставался только один способ исправить прошлые ошибки…
– Мне надо срочно увидеться с Лукой, – подводя окончательный итог своим мыслям, произнесла Вивьен.
– Я так и знала, что ты ни слова не слышала из того, о чем я тебе говорила! Что может изменить твоя встреча с Лукой?
Несмотря на почти шоковое состояние, в котором пребывала Вивьен, уверенность в том, что она должна увидеть бывшего мужа, крепла в ней с каждой минутой.
– Я должна увидеться с ним, – повторила Вивьен, прикидывая в уме сложности, связанные с поездкой в Лондон. По крайней мере, до шести часов Марко можно было оставить с Розой. – У тебя есть какиенибудь планы на сегодняшний вечер?
– Да нет, ничего особенного, – удивленная резкой сменой темы, Бернис не успела вовремя придумать подходящей отговорки.
– Одному Богу известно, когда я смогу встретиться с Лукой. Сомнительно, что после всего, что ему пришлось пережить по моей вине, я остаюсь в списке его желанных посетителей. Ты сможешь посидеть с Марко до тех пор, пока я не вернусь домой?
– Поверь моим словам: снова сблизившись с Лукой, ты сделаешь самую большую ошибку в своей жизни.
– Самую большую ошибку я сделала тогда, когда обвинила его в измене. Похоже, теперь всю оставшуюся жизнь мне придется молить его о прощении…
– Ну что ж, возможно, это не самая плохая идея из всех, приходивших тебе в голову, – протянула Бернис. – Ведь ты можешь воспользоваться ситуацией и рассказать Луке о том, в каких стесненных обстоятельствах нам приходится жить.
– Даже не думай об этом, Бернис!
– Тогда тебе придется поискать другую няньку для своего ребенка, потому что я не собираюсь сидеть с ним за просто так!
– Ну, хорошо, Бернис, я попрошу Луку увеличить мое содержание, – неуверенно произнесла Вивьен, с трудом заставляя себя поднять глаза на сестру.
– Определенно, этот ответ нравится мне гораздо больше! – Бернис и не пыталась скрыть, как забавляет ее быстрая капитуляция сестры. – Ради такого случая я готова пожертвовать сегодняшним вечером и присмотреть за твоим ненаглядным Марко. Только уж и ты постарайся быть паинькой – может, разжалобишь его папашу, и он отстегнет нам немного деньжат.
Узнав от секретаря о приезде Вивьен, Лука решил ненадолго прервать совещание. Облокотившись на перила лестницы, он в течение нескольких минут разглядывал бывшую жену через стеклянные двери, отделявшие рабочие помещения офиса от приемной.
Вивьен, одиноко сидящая на кожаном диване, казалась ему отсюда маленькой и неказистой. Светлый льняной костюм, состоящий из длинной бесформенной юбки и помятого топа, совершенно не подходил к ее фигуре. Тем не менее, Лука готов был поклясться, что в ее гардеробе есть как минимум еще три похожих костюма, отличающихся друг от друга разве что цветом.
Вивьен никогда не любила ходить по магазинам, и если уж выбиралась за покупками, то брала понравившуюся ей вещь сразу в нескольких экземплярах, чтобы сэкономить время. Избавившись от необходимости соответствовать его требованиям, она вернулась к своим прежним привычкам и вкусам, совсем перестав следить за собой.
Лука обратил внимание на то, что ее роскошные волосы были коекак заколоты на затылке дешевой пластмассовой заколкой, а на ногтях не наблюдалось и намека на маникюр. В таком виде Вивьен едва ли могла заставить мужчину провожать ее восхищенным взглядом. И все же ни бесформенная одежда, ни растрепанная прическа не могли скрыть естественной красоты ожидавшей в приемной женщины. Взгляд Луки скользнул по ее узким плечам, изящной шее, гордому профилю. Ни одна из знакомых ему женщин не обладала такой гладкой, отливающей мрамором кожей, длинными аристократическими кистями рук и тонкими лодыжками.
Усилием воли Лука заставил себя отвести взгляд от бывшей жены. Определенно, она не стоила того, чтобы прерывать изза нее важное совещание. В конце концов, ее сюда никто не звал, можно было хоть немного подумать головой, прежде чем врываться в офис делового человека без предварительного звонка прямо посреди рабочего дня.
Прекрасно понимая, какие именно чувства побудили бывшую жену нанести визит в его офис, Лука, тем не менее, не горел желанием встречаться с ней. Он предполагал, что подобная встреча может окончиться неприятной для них обоих сценой. Достаточно и того, что для душещипательных визитов Вивьен выбрала далеко не самое подходящее время.
Скорее всего, пресса, взбаламученная сенсационными откровениями Джасмин, еще долго не оставит их семью в покое. Стоит только журналистам пронюхать, где находится Вивьен, и они толпами ринутся осаждать офис, создавая ненужный ажиотаж вокруг его имени. Вивьен, должно быть, окончательно рехнулась на почве ботаники, чтобы не понимать таких простых вещей.
Придя к этой мысли, Лука уверенной походам направился в свой кабинет, оставив бывшую жену терпеливо дожидаться окончания совещания.
Не догадываясь о том, что за ней наблюдают, Вивьен нервно ерзала по краю широкого кожаного дивана. В электричке, по дороге в Лондон, она предприняла несколько попыток связаться с Лукой по мобильному телефону, но все они окончились неудачей. А ведь когдато она принадлежала к числу избранных лиц, знавших личный номер Луки Сарацино. Когда же она дозвонилась до офиса, ее сухо проинформировали о том, что мистер Сарацино слишком занят, чтобы лично ответить на ее звонок.
Несмотря на такой холодный прием, Вивьен все же решила не откладывать встречи с Лукой и теперь сидела в его приемной, безропотно ожидая, когда он освободится.
Покончив со всеми делами к пяти часам вечера, Лука отдал секретарю распоряжение проводить Вивьен в его кабинет.
Прождав больше трех часов и распрощавшись с последней надеждой встретиться с мужем, Вивьен облегченно вздохнула, когда ей сказали, что мистер Сарацино ждет ее. Однако за это время она успела превратиться в комок нервов и теперь толком не знала, с чего начать разговор.
Стоя посредине просторного, модно и дорого обставленного кабинета, Лука Сарацино молча смотрел на бывшую жену. Высокий, атлетически сложенный, со смуглым породистым лицом, он являл собой образец мужчины, способного свести с ума любую женщину. Вот и у Вивьен от одного взгляда на него пересохло во рту, и сердце с бешеной скоростью забилось о грудную клетку.
– Итак, – нараспев произнес Лука, намеренно утрируя свой южный акцент, – что же привело тебя в город?