"Твоя" - читать интересную книгу автора (Пиньейро Клаудиа)12Я вернулась домой. Прежде всего спрятала свои трофеи в гараже, в той самой дырке в стене. Не забыв надеть резиновые перчатки. Револьвер туда не поместился, так что в результате я оставила его в багажнике своей машины, под запасным колесом. Больше никаких особых дел у меня не было, оставалось только вымыть посуду после завтрака и немного убраться в доме. Но сначала я сняла костюм и наконец вздохнула свободно. К трем часам дня все уже было готово. Я решила, что теперь могу отдохнуть, спокойно посидеть в кресле в гостиной, выпить кофе и просто немного расслабиться. Так я и поступила. Но уже через пятнадцать минут я просто не находила себе места от нетерпения. Было невозможно вот так спокойно сидеть и ждать, пока Эрнесто вернется и все мне расскажет. Я решила снова заняться уборкой. На самом деле в доме было довольно чисто, но я принялась за то, что моют не каждый день. Фланелевой тряпочкой протирала створки шкафов, полировала до блеска металлические ручки, натирала полы воском. Даже испекла печенье. У меня был записан рецепт пирога из артишоков, но я остановилась на печенье. К пяти часам я уже падала с ног от усталости. И все сильнее нервничала. Эрнесто никогда не приходит домой раньше девяти, а я, если и дальше буду продолжать в том же духе, через четыре часа буду лежать в постели, не в силах пошевелиться. А ведь к тому часу мне нужно, как никогда, быть бодрой, сосредоточенной и очень внимательной. Так что я решила взять быка за рога и поехала на работу к Эрнесто. И на входе в здание мне встретилась та самая брюнетка, с которой мы чуть было не пересеклись сегодня утром в квартире Твоей. Я захотела было проследить за ней. Но раздумала. Вошла, поздоровалась с девушкой в приемной. Она была чем-то занята и заметила меня не сразу. Прежде чем пройти дальше, я задала ей несколько вопросов. — Эта высокая брюнетка, которая только что ушла… Мне кажется, я откуда-то ее знаю. Она здесь работает? — Нет, это Чаро, племянница Алисии Сориа. — А, Алисия наконец-то здесь… — Нет, и это странно, она даже не позвонила. — И ее племянница волнуется? — Наверное, со мной она даже не поздоровалась, сразу же прошла к лифту и поднялась наверх. — Ладно, ее тетя уже взрослый человек, сумеет о себе позаботиться, — сказала я и тоже вошла в лифт. Я поднялась на этаж к Эрнесто. Дверь его кабинета была приоткрыта, так что из коридора мне было его прекрасно видно. Он сидел за абсолютно чистым письменным столом, весь какой-то озабоченный, с потерянным взглядом. А занят он был только тем, что ломал канцелярские скрепки: сначала разворачивал проволочные дужки, потом рвал их на мелкие кусочки. Я решительно вошла: — Привет, Эрнесто, тебе уже сказали, что я приезжала сюда утром? Я забыла передать, что ты приедешь лишь к полудню, и так как у меня были кое-какие дела в центре… — С этими словами я села напротив. Не знаю, знал ли он уже о том, что я была здесь утром, или только что услышал, но, кажется, его это не особо волновало, потому что он ничего мне не ответил. Вместо этого он вдруг совершенно неожиданно для меня пробормотал: — Какое совпадение, я как раз думал о тебе. Я взглянула на разломанные скрепки у него на столе. — И что же ты думал? — О разговоре, который предстоит нам сегодня вечером. — За этим я и приехала. У меня выдалось свободное время, и, думаю, не стоит вести такой важный разговор поздно вечером. Кажется, ты чем-то взволнован. — Да, я взволнован, Инес, — сказал он, потянулся через стол и взял мои руки в свои. Думаю, мы с Эрнесто не держались за руки уже лет пятнадцать или шестнадцать. Моя мама говорила: «Букет цветов от мужчины опаснее, чем его же пощечина». Но мне так понравилось, что он схватил меня за руки… Эрнесто продолжил, глядя мне прямо в глаза: — То, о чем я должен с тобой поговорить, очень важно. Возможно, это причинит тебе боль. — У него было подходящее к случаю испуганное выражение лица. — Но ты моя жена, и я должен тебе об этом рассказать. Мы уже двадцать два года вместе… «Всего лишь двадцать, Эрнестито, даже в этом ты начинаешь путаться», — подумала я, но не стала его поправлять, это показалось мне неуместным. — Ты и Лали — самое главное, что есть у меня на свете, — сказал он со слезами на глазах. Я сжала его руку и сказала: — Знаю, Эрнесто. — Если бы я мог промолчать, не впутывать тебя во все это, клянусь, я бы так и сделал. — Эрнесто, прошу тебя, доверься мне. — Дело не в доверии, дело в том, что я не хочу причинять тебе боль. «Ой, жизнь моя, да причини ты мне наконец немного боли и давай разом покончим со всем этим!» — подумала я, а вслух ответила: — Эрнесто, я кажусь слабой женщиной, но внутри я очень сильная. И потом, я всегда буду с тобой, Эрнесто. — Спасибо, любовь моя. Он произнес «любовь моя»! Эрнесто никогда не называл меня своей любовью, даже когда уговаривал лечь с ним в постель в первый раз. Самое нежное, что он говорил мне за всю жизнь, это — «я тоже» в ответ на мое «люблю тебя». «Давай, Эрнесто, скажи, что именно „ты тоже“?» — разочарованно спрашивала я его в первые годы. Позже я привыкла к его молчанию. Эрнесто немногословен по натуре. А тут ему приходится ходить вокруг да около, чтобы рассказать мне о Твоей. — Я не хотел бы, чтобы эта история как-нибудь испортила наши отношения, ведь мы столько лет были счастливы… «Не беспокойся, отношения наши портит лишь то, что ты тряпка», — подумала я, но ничего не ответила. — Я… Ты ведь знаешь Алисию, мою секретаршу, да? — Да, конечно. — Не расстраивайся, Инес, только Алисия и я… — Алисия и ты, что? — Мы с ней втянуты в такую ситуацию… сложную… — Эрнесто, да не ходи ты вокруг да около, скажи мне, что должен сказать, я готова. Эрнесто глубоко вздохнул, посмотрел мне в глаза и выпалил: — Алисия меня сексуально домогалась. Я чуть не засмеялась: — Поверить не могу! — Да, это очень печально, я никому не хотел об этом рассказывать, хоть и пережил несколько очень неприятных моментов. — Представляю себе… — Никому такого не пожелаю. — Да уж. Сначала я заподозрила его во лжи, но потом поняла: если это правда, то все совпадает. Ведь действительно все найденные мной письма были адресованы Эрнесто, и я не знаю, отвечал ли он на них, а если отвечал, то как именно. Я же сама решила, что билеты в Рио могла купить только она. Я почти готова была принять его объяснение, но тут вспомнила про фотографии, те самые, что лежали рядом с револьвером. Интересно, как же Твоя заставила его раздеться, чтобы позировать? И даже улыбаться в камеру, будто бы говоря: «Виски». Стоит начать сомневаться в своих собственных выводах, как тотчас окончательно запутаешься, и я запуталась. Ведь ясно, что Эрнесто мне лжет. Но важно не это, важно, почему он так делает. Эрнесто лжет, потому что любит меня — это так просто и все объясняет. Зачем рассказывать мне о своей измене, если это уже дело прошлое? «Эрнесто — чудесный человек», — подумала я. Не то что другие, которые сначала ходят налево, а потом бегут домой каяться: «Дорогая, я не могу тебе лгать, должен признаться, что я изменил тебе с твоей лучшей подругой». — «Так солги же, сукин сын, я заслуживаю хотя бы этого!» — нужно бы ответить такому распутнику. Конечно же Эрнесто не распутник. Просто образцовый мужчина: он не говорит мне правды, не обвиняет меня в своих грехах, в общем, ведет себя так, как следует. — Я бы никогда не рассказал тебе об этом, если бы не произошло нечто ужасное… — Эрнесто, не пугай меня… — Мне самой понравилась эта фраза, думаю, она очень подходила к случаю. — Ты помнишь, как поздно вечером мне позвонили и я должен был уехать, да? — Да. — Это была она, она сказала, что если через полчаса мы не встретимся возле пруда Палермо, то она совершит нечто безумное. Пойми, я не мог допустить, чтобы эта женщина покончила с собой. — Как же я могу не понять тебя, Эрнесто? — И я поехал туда. Я обманул тебя, прости, никакого совещания на работе не было. Я должен был ее остановить. Я кивнула головой. — Мы с ней встретились, и она решила, что я приехал совсем с другой целью — чтобы уступить ее домогательствам… Представляешь себе, Инес? — Эта женщина была просто сумасшедшей, Эрнесто! — вскрикнула я. И сразу поправилась: — Эта женщина просто сошла с ума! — Она кинулась ко мне, хотела поцеловать… Не знаю, мне так стыдно рассказывать тебе об этом. — Эрнесто, успокойся, я же твоя жена. Эрнесто поцеловал мне руки. — И тут произошел несчастный случай. Я пытался отодвинуться от нее, не хотел, чтобы она меня трогала, целовала. Она же не понимала слов и решила действовать. Схватила меня за плечи… И я, чтобы освободиться, оттолкнул ее. И тогда… Я нарушила тревожную паузу, ударив ладонью по столу: бум! — Она упала, и очень неудачно — ударилась головой о ствол дерева. — Какой ужас! — вскрикнула я, прикрывая рот ладонью. — Злой рок, — сказал Эрнесто. — Прискорбный несчастный случай, в котором никто не виноват, — добавила я. — Именно, — согласился Эрнесто. Я нежно погладила его по щеке, мы посмотрели друг на друга и улыбнулись. Он снова стал целовать мне руки. — Я тебя втягиваю во все это лишь потому, что не хочу, чтобы эта история вышла за пределы нашей семьи. Лучше скрыть то, что случилось с Алисией. Как женщина, ты должна меня понять. — Конечно же, Эрнесто, я тебя понимаю. — Вот я и подумал, что лучше не заявлять о случившемся, пусть все идет как идет, а потом, если кто-то начнет разыскивать Алисию, то я тут буду ни при чем. — Полностью согласна с тобой, Эрнесто. — Мне очень тяжело… Представь: вести себя так, будто я знать ничего не знаю, тогда как бедняжка… Эрнесто совсем расстроился. — Кстати о бедняжке, Эрнесто, где она сейчас? Эрнесто вздохнул: — Я утопил ее в пруду. Эрнесто сжал мою руку. И я чмокнула его в ладонь. — Как это ужасно, Эрнесто, тебе пришлось затаскивать ее в воду… — Нет, в воду я не полез. Взял одну из прогулочных лодок, погрузил ее туда, отплыл на середину пруда, ну и… Эрнесто почти плакал, я подошла и обняла его. — Я должен попросить тебя кое о чем. — О чем угодно. — Лучше, если я буду говорить, что в тот день был дома и никуда не уходил. Мне нужно это алиби, ничего другого я придумать не могу. Если сказать, что я уезжал и сразу же вернулся, то меня могут запутать, замучают разными вопросами. Не знаю, как тебе это… — Конечно же, я согласна, разве нам нужны лишние объяснения? — Да, это действительно был несчастный случай. — Эрнесто, той ночью после ужина мы были дома, смотрели фильм, я потом уточню какой, занимались любовью, а затем уснули. — Спасибо, Инес. — Люблю тебя, Эрнесто. — Я тоже. Эрнесто поцеловал меня в губы так, как не целовал уже много лет. Из офиса я вышла заметно успокоенной. Мне стало ясно, что Эрнесто может справиться с ситуацией гораздо лучше, чем я себе представляла. Я возвращалась домой, уверенная, что сегодня ночью у нас будет дикий, необузданный секс. |
||
|