"Гонки на выживание" - читать интересную книгу автора (Норман Хилари)11– К сожалению, на следующей неделе в Веве приезжает моя племянница, Даниэль. Даниэль оторвался от составления меню и поднял взгляд на Брессона. – Вы не любите вашу племянницу, Мишель? – Нет. – Брессон сложил письмо и спрятал его обратно в конверт. – Тогда почему она приезжает? – Потому что моя невестка – дражайшая мамаша Натали – решила устроить своей дочурке приятную перемену обстановки. – Сколько ей лет? – Семнадцать. Даниэль вернулся к меню. – Знаю, это прозвучит странно из уст родного дяди… – Брессон тяжело вздохнул. – Держись от нее подальше, пока она здесь, Даниэль. Даниэль посмотрел на него с любопытством, потом пожал плечами. – Как скажете, – улыбнулся он. – Вы здесь хозяин. Не заметить Натали Брессон было невозможно. Наполовину девочка, наполовину женщина, она напоминала живущую при кухне хитрую кошку, из тех, что прячутся по углам и норовят потереться о ваши ноги в тот самый момент, когда вы меньше всего этого ожидаете, как будто знают, что, если вы уроните блюдо, которое несете в руках, им может достаться лишний лакомый кусочек. У Натали были светло-карие, томные, как у серны, глаза, подчеркнутые накрашенными ресницами. Ее алые губки, красиво открывающиеся в улыбке или просто в разговоре, обнажали мелкие, безупречно правильные белые зубки. Каштановые волосы до плеч, завитые парижским парикмахером, лежали мягкими волнами. Груди еще не вполне сформировались к семнадцати годам, но уже заметно округлились. Кожа у нее была гладкая и белая. Она внесла в тихий и уютный ресторанчик «Леман» дух столичного города. Поначалу Даниэль знал ее только по заказам из обеденного зала, поступавшим в кухню: escargot, filet mignon, salade Nicoise [13] с двойной порцией анчоусов, никакого десерта, только сыр, никакого вина, только минеральная вода. Даниэль наблюдал, как по-разному она сидит за столом: сначала с Мишелем, скромная, словно школьница, а потом одна – утонченная, светская, опираясь подбородком на ладонь и держа в другой руке дымящуюся сигарету. Однажды, когда он наблюдал за ней, она перехватила его взгляд через застекленную дверь и посмотрела с таким холодным презрением, что он с горящими от стыда щеками пригнул голову как под обстрелом и целый вечер после этого не подходил к дверям. Она ужасная задавака, решил Даниэль. Мишель был прав, когда предупреждал, что от нее нужно держаться подальше. Вызов поступил на третий день ее пребывания. – Даниэль, моя племянница настаивает на том, чтобы лично поблагодарить тебя за превосходный обед, – сказал Брессон, заглянув в дверь кухни. – Две минуты, – ответил Даниэль. – Позвольте мне закончить вот с этим. Он нашинковал лук, высыпал его в кастрюлю, уменьшил огонь и сунул руки под холодную воду. – Если Магомет не идет к горе… Он обернулся и увидел в дверях Натали. Она стояла, положив одну руку на косяк, а другой – вызывающе упираясь в бедро. – Извините, мадемуазель. – Даниэль вытер руки полотенцем. – Нужно было кое-что закончить. – Он протянул ей руку, и она кратко пожала ее, тотчас же отдернув свои теплые пальчики от его ледяного прикосновения. – Извините, – повторил Даниэль. – Пришлось вымыть холодной водой, чтобы отбить запах лука. Она поднесла пальцы к носу, слегка принюхалась и состроила гримаску, а затем осторожно опустила руку, явно стараясь не прикасаться к юбке. Даниэль стоял столбом, не зная, чего от него ждут. Она была ниже его: за последние два года он очень сильно вырос. Вокруг нее витал удивительно приятный запах. Даниэлю хотелось закрыть глаза и вдыхать, наслаждаться, забыв обо всем. Он вдруг почувствовал, что его взгляд словно магнитом притягивается к ее лицу, к ее телу, к скрытым под белой блузкой округлостям. Ему пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не глазеть. – Я хотела сделать вам комплимент, – сказала она. – Вы отлично приготовили беарнский соус. – Вы очень любезны. – В Париже, разумеется, мне приходилось пробовать и получше, – продолжала Натали, – но мне хотелось лично выразить вам мою признательность. С этими словами она что-то вложила ему в руку. Даниэль взглянул себе на ладонь и увидел три монеты. – Об этом не может быть и речи, мадемуазель. – Он решительно вернул ей монеты. – Мне достаточно вашей благодарности. Натали пожала плечами. – Можете подавать кофе, – бросила она надменно. – Его подаст официант, – холодно ответил Даниэль, но когда дверь за ней закрылась, сердце у него упало. Он ее обидел, и теперь Мишель будет на него сердиться. На кухне появился Брессон. – Когда сваришь кофе, присоединяйся к нам. – Но… – удивленно вскинул голову Даниэль. – Моя племянница хочет, чтобы ты присоединился к нам, так что не спорь, будь умницей, – Брессон улыбнулся и исчез за дверью. Официант Жак вошел в кухню, на ходу снимая фартук. – Я пошел, – объявил он. – Хозяин говорит, что ты сам подашь кофе. – Ладно, Жак. Увидимся вечером. – Красивая девчонка. – Жак ухмыльнулся. – Ты не находишь? Даниэль покраснел и суетливо занялся варкой кофе. Он разлил его в три кофейные чашечки, поставил на поднос вместе со сливками и сахаром и в последний момент спохватился, что не снял фартук. Если он собирается пить кофе с хозяином и его племянницей, он должен быть с ними на равных, а не выглядеть как поваренок. – Вот и Даниэль, – просиял Брессон. – Присядь, дай ногам отдохнуть. – Мадемуазель, – опускаясь на стул, Даниэль вежливо кивнул Натали. – Сливки и сахар? – Я сам за ней поухаживаю, – перехватил инициативу Брессон. – А ты отдыхай. – Хорошо идут дела, дядя? – спросила Натали. – Неплохо, – осторожно заметил Брессон. – Во многом благодаря Даниэлю. Он изменил нашу репутацию: в Веве теперь ценят качество. – Как и повсюду во Франции, – заметила Натали. Она с интересом изучала Даниэля. – Значит, он – нечто большее, чем обычный служащий, дядя? – Конечно, нет! – запротестовал Даниэль, вспыхнув от смущения. На стойке бара зазвонил телефон, и Брессон пошел отвечать. – Прошу прощения насчет денег, – торопливо проговорила Натали. Она послала ему обворожительную улыбку. – Давай забудем об этом и все начнем сначала. – Ее глаза были кроткими, как у серны. – Ну пожалуйста? – Конечно. – Совершенно обезоруженный, Даниэль опять покраснел. Наступило молчание. – Ты все время на работе? – спросила Натали. – Конечно, нет! – И чем же ты занимаешься в свободное время? – Работаю. – В свободное время? – Она заливисто рассмеялась. – Над чем же ты работаешь? – Изучаю языки. Изобретаю новые рецепты и записываю их. – Очень умно, – сухо усмехнулась Натали. – А ты никогда не слыхал, что от работы кони дохнут? Даниэль сглотнул. Она заигрывала с ним, и он сам не знал, нравится ему это или нет. – Слыхал, – ответил Даниэль. – Ну что ж, в таком случае почему бы тебе не провести немного свободного времени со мной? Брессон закончил разговор по телефону и снова сел между ними. Натали улыбнулась дяде: – Мне кажется, ты слишком сильно эксплуатируешь Даниэля. – Даниэль действительно много работает, – кивнул Мишель, – но, мне кажется, он получает от этого удовольствие. – Я всего лишь хотела сказать, что он мог бы показать мне окрестности, но он говорит, что слишком занят. – Ничего подобного я не говорил. – Даниэль взглядом молил Брессона прекратить этот разговор. – Ну ты именно на это намекал. – Она наклонилась поближе к Брессону и взяла его за руку. – Ты ведь отпустишь его ненадолго, правда, дядя? Брессон отодвинул свою руку. – Пусть Даниэль сам решает, это его дело. В течение следующей недели Даниэль старался не попадаться на глаза Натали, но ее постоянное присутствие в ресторане давило на него. Она порхала вокруг него как мотылек: то подлетала поближе, чтобы пофлиртовать, то взмывала ввысь и становилась недосягаемой. Даниэль никак не мог решить, льстит ему такое внимание или раздражает. В понедельник у него был выходной: ресторан не работал. В свой выходной Даниэль, если он не был занят сочинением рецептов, чтением или посещением книжного магазина на улице Симплон, позволял себе роскошь включить радио и предаться мечтам и воспоминаниям. Он проснулся поздно, принял душ, убедился, что день стоит прекрасный, после чего снова растянулся на постели и уснул. Он не знал, сколько времени прошло – всего несколько минут или час, – когда раздался стук в дверь. Даниэль встал, накинул на себя халат и открыл дверь. – Привет, Даниэль. – На пороге стояла Натали. Она гладко зачесала назад и собрала на затылке волосы, отчего ее острые черты, несколько смягченные нежной округлостью щек, проступили особенно отчетливо. – Если у тебя нет других занятий, – сказала она вежливо, – я была бы счастлива пригласить тебя на пикник. Наступила неловкая пауза. Натали изучала его с неподдельным интересом. Он и в самом деле показался ей весьма привлекательным парнем: конечно, его нельзя было назвать красавцем, но тело у него было стройным и сильным, а тонкое лицо с большими грустными карими глазами очень привлекательным… – Итак? – спросила она. – Ты идешь? – Да, – сказал он, не раздумывая. – Куда пойдем, на берег или в парк? Берег ближе. – Я предпочитаю более уединенное место. – Тогда в парк. Они направились в парк и устроились под деревом, неподалеку от воды. Жареные куриные ножки, салат с помидорами и свежеиспеченный хлеб они запивали красным вином. – Я думал, ты не пьешь вина, – заметил Даниэль. – Иногда пью, – ответила она уклончиво. Даниэлю показалось, что с ним происходит что-то странное. Вино, подумал он, солнце, свежий воздух и Натали, такая соблазнительная и красивая, кружат ему голову, ускоряют ток крови в жилах. – Как ты думаешь, сколько мне лет? – вдруг спросила она. – Семнадцать, – ответил он. – А тебе сколько? – Восемнадцать, – решительно сказал Даниэль. – В самом деле? – Натали скептически подняла бровь. Она подвинулась ближе, и сердце Даниэля забилось еще чаще. Натали протянула руку и взъерошила ему волосы. Простой дружеский жест. Нейтральный, лишенный чувственной подоплеки. «Четырнадцать, не больше, – решила она. – Совсем еще ребенок». – Ты когда-нибудь целовался с девушкой? – спросила она тихо. Но не успел он ответить, как ее рука опустилась ему на шею, указательный палец с длинным ярко-красным ногтем пополз вниз. Даниэль с ужасом почувствовал, как его пенис твердеет у него в штанах. «Черт! – подумал он в панике. – Она заметит!» Натали между тем еще глубже засунула руку ему под рубашку, нащупала один из сосков и начала теребить его двумя пальцами, играть с ним, пока не почувствовала, что Даниэль задрожал всем телом. – Хочешь поцеловать меня, Даниэль? Не дожидаясь ответа, она придвинулась вплотную и нежно прильнула губами к его губам. Он сидел не шелохнувшись. Натали слегка отстранилась, облизнулась, как кошка, потом снова придвинулась к нему и коснулась его губ кончиком языка. Они раскрылись ей навстречу, она впилась в них поцелуем, просунула язык ему в рот и опять отстранилась. Даниэль протянул руку и привлек ее к себе. Ему хотелось еще и еще… – Нет. – Натали оттолкнула его и откинулась на локтях, улыбаясь ему. – Скверный мальчишка. Ты должен лежать смирно. Я сама все буду делать. Даниэль мучительно ощущал собственное возбуждение, на лбу у него выступила россыпь пота. – Хороший мальчик, – заворковала Натали. – Теперь ложись на спину, вот так. Его охватила паника. – А вдруг кто-нибудь подойдет? Это общественный парк… – Хочешь перестать, Даниэль? – как ни в чем не бывало спросила Натали, легким, дразнящим жестом положив руку ему на грудь. Он лишь покачал готовой, не в силах говорить. Она скользнула еще ближе, теперь их бедра соприкасались. Потом она наклонила голову и поцеловала его в мочку уха, щекоча ее языком. Он застонал, а Натали улыбнулась, ее светло-карие глаза потемнели. Она снова сунула руку ему под рубашку, забралась еще глубже, скользя по его груди и постепенно продвигаясь все ниже и ниже. Свободной рукой Натали принялась расстегивать брючный ремень. Его возбуждение стало невыносимым, Даниэль попытался помочь ей, но она оттолкнула его руку. – Не двигайся, – пригрозила она, – а то я перестану. Она расстегнула ширинку и схватила его сквозь трусы, осторожно, но крепко. Он застонал и стиснул кулаки, заколотил ими по земле. – Вот так, – прошептала Натали ему на ухо, – вот так, мой мальчик, теперь ты начинаешь понимать, что к чему. Лежи смирно, не смей двигаться… И вот тогда ему захотелось ее наказать. Это чувство накатывало на него волнами. Ему хотелось схватить ее многоопытные руки, прижать ее к земле и начать целовать ее так же, как она целовала его. Она дразнила и мучила его, пыталась его сломать… Ладно, он ей еще покажет, он дождется своей очереди, а потом покажет ей, как быстро умеет усваивать уроки… Она еще раз стиснула его и вдруг безо всякого предупреждения разжала руку, оставив его обнаженным и уязвимым, вытащила вторую руку из-под рубашки и откатилась в сторону. – Ну вот, – сказала Натали с невинным видом. – Первый урок окончен. Даниэль лишился дара речи. Как она могла так с ним поступить? Это было невозможно, невыносимо! Может, она в конце концов решила, что он слишком юн? Он не мог этого вынести… – Не волнуйся, дорогой, – сказала она, нежно улыбаясь ему. – Следующий урок начнется через час. В твоей комнате. У Даниэля не осталось никаких сомнений: это было самое восхитительное, самое мучительно-сладкое и волнующее ощущение на свете. – Раздевайся, – скомандовала Натали, как только они добрались до его комнаты. Она сидела на краю кровати, выпрямившись и строго глядя на него, как учительница на ученика, а он, смущенный, робкий и неловкий, не знал, зачем ему раздеваться, если она все равно раздевала его глазами и, казалось, видела насквозь. И все-таки он безропотно повиновался. – Сядь на кровать, – приказала Натали, – и смотри на меня. Она раздевалась нарочито медленно, а Даниэль следил за ней зачарованным взглядом. Какое грациозное тело, какое соблазнительное и сладострастное! Она как будто вытекала из своих одежд и вот наконец осталась перед ним совершенно обнаженная. Ее кожа напоминала цельные сливки, он не мог оторвать глаз от ее грудей, от заостренных розовых сосков. – Теперь ложись. – Натали опустилась на колени на постели рядом с ним. – Подвинься немного. Он молча повиновался. Желание наказать ее, сквитаться за пережитое в парке улетучилось, осталось только восхищение. – А теперь замри. Попробуй только шевельнуться, Даниэль! Не смей ко мне прикасаться без моего разрешения. Если ты это сделаешь, клянусь, я сразу перестану и никогда больше близко к тебе не подойду! Она склонилась над ним и начала его целовать. Сначала в губы, долго, почти нежно, потом поднялась выше – ко лбу, к линии волос, потом спустилась чуть ниже, к глазам. Когда Натали вновь принялась ласкать языком мочки его ушей, он вздрогнул, как и раньше, в парке, и она прошептала: – Помни, не двигайся, пока я не разрешу. Она опять двинулась вниз, по очереди дуя на его соски и облизывая их языком. Даниэль лежал неподвижно, как было велено. Это стоило ему неслыханного самообладания, какого он до сих пор в себе не подозревал. Она опускалась все ниже и ниже на постели, работая руками, языком, ногами, всем телом. Она лизала, щекотала, терла, царапала, пощипывала, а Даниэль горел и стонал от желания. А потом она оседлала его, взяла его член в руки и направила внутрь себя… – Подожди, – предупредила Натали, – еще не время. Она задвигалась, скользя вверх-вниз, потом слезла с него, и он застонал от разочарования, а потом она снова овладела им… – Да! – воскликнула она. – Сейчас! Давай! Даниэль взорвался у нее внутри в мучительном и мощном оргазме. Он схватил руки Натали и перевернул ее, теперь она оказалась под ним. Глядя в ее жестокое, холодное лицо, он видел, что, как ни стараются ее коварные глаза все скрыть, она летит на гребне волны вместе с ним. Позже, после третьего раза, когда они лежали, пресыщенные и обессиленные, на скомканных простынях, Натали томно пробормотала: – Ты сильный мальчик, Даниэль. Я многому смогу тебя научить. – Не сейчас, Натали, – ответил Даниэль, ощутив новый прилив сил. Он взял в рот ее сосок и принялся втягивать его губами, пока тот не отвердел. Несколько минут спустя, лаская рукой его пенис, Натали прошептала: – Даниэль? – М-м-м? – Ты ведь еврей, да? Он слегка напрягся. – Да. А как ты узнала? – Твой член. – Она поцеловала его, а затем принялась изучать как некий удивительный раритет. – У меня еще ни разу не было парня с обрезанием. Он вспыхнул, но заставил себя говорить спокойно: – Тебе было хорошо? Она улыбнулась. – Ты хотел бы сделать это еще раз, Даниэль? – Конечно. Неожиданно Натали сильно, до боли стиснула его, а когда ощутила его новую эрекцию, громко засмеялась и сказала: – Попроси меня, Даниэль. – Мне больно, Натали, – ахнул он. – Проси меня, малыш! – Ее глаза жадно заблестели. – Раз ты еврей, ты должен уметь клянчить! Я хочу посмотреть, как ты будешь умолять! Даниэль замер, не веря своим ушам. – Ну давай, жиденок, – поддразнила она и вдруг, так быстро, что он не успел воспротивиться, снова оседлала его, овладела им грубо, стремительно, против его собственной воли, привела его к новому оргазму. Она скатилась с него, тяжело дыша. – Вот, решила прокрутить еще разок, чтоб уж на всю жизнь запомнить, как это было. Даниэль лежал неподвижно, не находя слов, растерянно глядя на нее и тщетно пытаясь собраться с мыслями. Увы, его мозг был таким же опустошенным, как и тело. Натали улыбнулась. – А я-то думала, вас всех поубивали. Знаешь, в Германии тебя сейчас можно было бы в музее показывать. Даниэль подумал, что его сейчас стошнит. Она была ничем не лучше нацистов, а он занимался с ней любовью, сливался с ней своим телом… Он вскочил с постели и начал лихорадочно разыскивать свою одежду, одновременно пытаясь собраться с мыслями, выиграть время. – Давно ты работаешь на моего дядю? Он пропустил вопрос мимо ушей. Даниэль наконец нащупал свои трусы и натянул их, с облегчением скрыв от нее свою наготу. – Откуда ты родом? – Это что, допрос? Натали приняла покаянный вид. – Не сердись на меня, Даниэль, – заворковала она, свернувшись клубочком на сбившихся простынях. – Ты же не можешь винить девушку за то, что она интересуется мужчинами, с которыми спит! «С мужчинами!» – подумал он с отвращением. – Я родился в местечке под названием Эмменбрюкке, – ответил Даниэль, натянув брюки и застегивая ширинку. – Ты о нем вряд ли слыхала, это маленький городок неподалеку от Люцерна. – Он закончил одеваться; пальцы у него все еще дрожали. «Что она знает о швейцарских диалектах?» – подумал он с тревогой. – Мне пора. Он поднял ее платье, оставив белье на ковре, и бросил ей на кровать. Она дразнящим жестом провела кончиками пальцев по груди, и ее соски выступили из ареол, розовые и налитые. Даниэль вновь ощутил невольное возбуждение и молча проклял себя за несдержанность. – Одевайся, Натали. Я же сказал, мне надо идти. – У тебя же выходной? Казалось, ее забавляет его невежливость и его явное смущение. – Я взял себе за правило заниматься каждый день. – Для самосовершенствования? – Вот именно. – Ладно. – Она соскочила с кровати и гибким движением натянула платье. – Будь добр, застегни, cheri. – Натали наклонилась, подобрала с пола свой кружевной бюстгальтер и трусики и запихала их в сумочку. – Ну, я пошла, – попрощалась она. Ее взгляд задержался на оттопыренных брюках Даниэля, и она усмехнулась: – Желаю успеха в работе. – Спасибо, – пробормотал он, заливаясь краской. – А меня ты не хочешь поблагодарить за урок, Даниэль? Он на мгновение закрыл глаза, мысленно приказывая ей испариться. – Да. Спасибо тебе. Натали пожала плечами. – Не больно-то любезно. – Она открыла дверь и обернулась на него с порога. – Но ты не беспокойся, Даниэль, – добавила она. – Я не стану рассказывать дяде о том, что здесь произошло. Тем самым она намекнула, что вполне смогла бы это сделать, если бы захотела. В нем вспыхнула настоящая ненависть. – Спасибо, – повторил он в третий раз. – Вы отдаете себе отчет, дядя, что прячете у себя в ресторане эмигранта? У него есть разрешение на работу? Брессон с отвращением взглянул на свою племянницу через стойку бара. – У кого? – Вы прекрасно знаете, у кого. У еврея. – Если ты имеешь в виду Даниэля, то ему не требуется разрешение. Он родился в Швейцарии. – Ах да, он мне говорил. В Эмменбрюкке, кажется? А документы в подтверждение этого у него имеются? – А тебе-то что за дело? – Брессон холодно уставился на нее. Натали пожала плечами. – Вообще-то мне все равно, я ведь гражданка Франции, я беспокоюсь о вас, дядя. Я знаю, здесь законы строго соблюдаются, и у вас были бы серьезные неприятности, если бы с вашего ведома… – Натали прервала себя на полуслове и сладко улыбнулась. – Но ведь вы, дядюшка, законопослушный гражданин Швейцарии, верно? Так что у меня нет причин беспокоиться о вас. – Ни малейших. – Брессон откупорил бутылку красного вина. – У тебя уже есть планы относительно возвращения в Париж? – Вам так не терпится избавиться от меня, дядя? – усмехнулась Натали. – Конечно, нет. – Я рада, – сказала она, – потому что мне здесь очень нравится. – Натали подошла к двери и внезапно обернулась. – Кстати, столько лет вашему еврейчику, дядя? Вы мне об этом говорили? Что-то не припоминаю. – Я ничего тебе не говорил, – буркнул Брессон и налил себе стакан вина. Натали пришла в комнату Даниэля в час ночи, в среду. Она повернула ручку, но дверь была заперта. Тогда она легонько забарабанила ноготками по дверной панели. Ответа не было. Она постучала более решительно. С другой стороны повернулся ключ, дверь приоткрылась. – Зачем ты запираешь дверь, cheri? – Она нажала на ручку, но Даниэль крепко придерживал дверь. – Потому что не хочу, чтобы кто-то заходил ко мне в комнату. – Он не улыбался и решительно не замечал ее белой атласной ночной сорочки. – Спокойной ночи, Натали. – Даже меня? – томно промурлыкала Натали, ослепляя его своей улыбкой. – Особенно тебя. Ее улыбка окаменела. – Будь осторожнее, когда говоришь со мной, Даниэль Зильберштейн. Не советую тебе дерзить. Неожиданно она изо всех сил толкнула дверь и ворвалась в комнату. На постели Даниэля, прижимая простыню к пылающим от смущения щекам, сидела Фелисите, хорошенькая юная горничная из ресторана. Глаза Натали округлились, губы побелели от ярости, она стремительно повернулась к Даниэлю. – Как ты посмел? – Она плюнула ему в лицо. – Ты грязная жидовская морда! Даниэль лишился дара речи. Его унизили, оскорбили, а он ничего не мог поделать. У него в запасе оставался один-единственный ход, мелкий и ничтожный акт мести. Он мог продемонстрировать ей, что ее чары не имеют власти над ним. Даниэль бросил сочувственный взгляд на Фелисите, потом снова повернулся к Натали. И заставил себя рассмеяться коротким сухим смешком. – Ты хорошая учительница, Натали, я усвоил твой урок. Я даже научился сам подбирать себе компанию, а главное, понял, что мне не нравятся нацистские шлюхи! Ее рука взметнулась в воздух, но на этот раз он оказался проворнее: перехватил ее запястье и пригвоздил его к стене. Натали завизжала от боли, и он ее отпустил. Она подбежала к двери, но на пороге обернулась. Дыхание со свистом вырывалось у нее изо рта, голос напоминал шипение змеи: – Ты мне за это заплатишь, Даниэль Зильберштейн. Она так хлопнула дверью, что затряслись стены. |
||
|