"Мужчина моей мечты" - читать интересную книгу автора (Мортимер Кэрол)ГЛАВА СЕДЬМАЯ– Кэт! – радостно приветствовал ее Тоби. – Куда направляешься? Он шел ей навстречу, приветливо улыбаясь. Кэт обернулась и насмешливо взглянула на него. – Я не думаю, что после нашего разговора тебе действительно захочется узнать. – Снова Рейнольдз, – нахмурился Тоби. – Кэт, да ты бегаешь за мужчиной, и… – Осторожнее, Тоби, – мягко предупредила она, ее зеленые глаза угрожающе вспыхнули. Кэт не предвкушала удовольствия от предстоящей встречи с Калебом. Но, обсудив с Кейт и Китти проблему, связанную с Адамом, они втроем пришли к выводу, как важно переговорить с отцом ребенка, причем немедленно. И если Кэт вызвалась сделать это… Китти убедила ее, что сейчас надо думать только о мальчике. Но чем ближе она подходила к Розовому Коттеджу, тем больше размышляла о Калебе, вспоминала, каким сдержанным и высокомерным он показался ей в то воскресенье. – Я не понимаю тебя, Кэт. – Тоби сердито тряхнул головой. – Я здесь уже целый год и не замечал, чтобы тебя интересовали мужчины. Стоило только появиться Рейнольдзу, как ты и дня без него не можешь прожить. А ведь ты его совсем не знаешь! Последнее замечание Тоби означало, что, несмотря на их длительное знакомство, Кэт не воспринимала Тоби как мужчину. Этому было простое объяснение – Тоби с его незатейливым флиртом и всякими непристойными предложениями никогда не привлекал ее. Их дружба не давала ему никаких прав обсуждать ее поступки, а тем более обвинять в чем-то Калеба. – Тоби, это уже слишком, – отрезала Кэт. – Прошу в будущем держать свое мнение при себе. Он, прищурившись, посмотрел на девушку, изумленный ее резкостью. Это было так непохоже на Кэт, которую он знал. Но раньше он никогда и не вмешивался в ее личную жизнь так, как позволил себе сегодня. Да, они вчетвером были хорошими друзьями – Кэт, Кейт, Китти и Тоби. И Кэт вдруг поняла, что некоторые люди очень собственнически относятся к друзьям и Тоби в данный момент проявил себя именно с этой стороны. Но Кэт не позволит, чтобы кто-то распоряжался ее чувствами! – Да, я действительно собираюсь встретиться с Калебом. И нисколько не сомневаюсь, что спустя пять минут, после того, как зайду в дом, по всей деревне поползут слухи, что я увлечена вами обоими. – Она пожала плечами. – Мне уже двадцать пять, и я отнюдь не монахиня. Но я прекрасно знаю, какими непостоянными и ненадежными могут быть мужчины, и у меня нет ни малейшего желания страдать снова. О боли и унижении, которые принес ей Грэйхем Бартон, Кэт старалась не вспоминать, но его предательство все-таки наложило определенный отпечаток на ее отношения с мужчинами. – Но… – Никаких «но», Тоби. А сейчас извини меня. – Она посмотрела на часы. – Без двух минут девять. Я уже опаздываю. – Ну а я все-таки пойду в Клив-Хауз, – медленно произнес Тоби. – Конечно, иди. – Кэт мягко коснулась его руки. – Я уверена, Кейт и Китти обрадуются тебе. – Однажды, Кэт, – раздраженно буркнул он, – ты встретишь своего мужчину, и пусть ему поможет Бог! Она рассмеялась над его пожеланием, но в душе горячо поклялась, что мужчина никогда не поселится в ее сердце. Спустя несколько минут Калеб открыл ей дверь коттеджа. – Вы опоздали на две минуты, – вместо приветствия сообщил он. Не очень хорошее вступление к такому деликатному разговору, подумалось Кэт. Тем более что такт и деликатность не являлись основными чертами ее характера. – Адам спит? – тихо спросила она, отчетливо сознавая, как привлекателен Калеб в черной рубашке и черных джинсах. – Уснул час назад, – коротко ответил хозяин. – Хотите вина или кофе? Да, определенно не самое благоприятное начало. Признаться, Кэт с удовольствием выпила бы бокал вина, но она понимала, что ей придется призвать на помощь весь свой ум, изворотливость и чувство юмора, когда будет говорить с Калебом. – Кофе, пожалуйста, – решилась, наконец, Кэт, заметив, что Калеб даже не предложил ей присесть. – Надеюсь, вы не сочли, что сегодня я была с вами резка? – осторожно спросила она, пока Калеб готовил кофе. – Я уже немного изучил вас, Кэт, и понял, что вы живете по каким-то вашим собственным законам. Вы считаете, нам нужно кое-что обсудить. Итак, мы оба здесь. – Я имела в виду, что грубо оборвала Кейт, когда она собиралась пригласить вас к ужину, – в замешательстве пояснила она. – Мне так не показалось, – холодно ответил он. – Тогда… Калеб, мне не хотелось приходить сюда и вторгаться в вашу жизнь, – взорвалась Кэт. – Я говорила о том, что случилось немного раньше. С Адамом. Он кивнул и молча склонился над кофеваркой. Ароматный запах свежесваренного кофе заполнил комнату. – Когда вы ходили посмотреть на котят. – Он вам рассказал? – вырвалось у Кэт. – Нет, – натянуто произнес он. – Если вы помните, Адам не говорит. – Калеб! – Простите, Кэт. Вы правы, кое-что действительно случилось. Когда мы вернулись в коттедж, Адам нервничал и был очень возбужден. Я даже не уверен, что он сейчас спит. По-моему, он просто притворился спящим. – О, – Кэт тут же понизила голос и объяснила причину, почему приходится говорить так тихо: – Адам сейчас настроен очень враждебно по отношению ко мне. Вероятно, думает, что я могу его предать, – с грустью добавила она. – А вы? – раздраженно спросил Калеб. – За последние несколько дней Адам очень привязался к вам, и я уже считал, что мы добились какого-то сдвига. – Он немного помолчал. – Но сегодня Адам кажется каким-то необщительным, удрученным. До настоящего момента я не был уверен, в ком причина… – Он устремил на нее мрачный взгляд. – Ради бога, Кэт, что же произошло? Другими словами, он спрашивал: что вы сделали моему сыну? Кэт не удивило такое начало разговора: Калеб всегда был настороже, когда дело касалось его сына. – Давайте не будем нервничать, – мирно предложила она. – Покажите мне, пожалуйста, где чашки, я налью кофе, и мы все спокойно обсудим. Калеб достал из буфета две китайские чашечки. – Мне, пожалуйста, черный без сахара, – сдержанно попросил он. – И я советую вам побыстрей приступить к делу, Кэт. Терпение не является моим достоинством. В это Кэт охотно верила. Она налила кофе, присела и поставила чашечки на кухонный столик из сосны. Коттедж был настолько мал, что в нем не было столовой. – Калеб, – нерешительно начала девушка, когда он сел за стол напротив нее. – Еще в Ирландии, когда я была совсем девчонкой, к нам приехала погостить моя кузина. – Но, Кэт… – Выслушайте меня, Калеб. – В ее голосе прозвучала мольба, и, подождав, пока он сухо кивнул, она продолжала: – Моя кузина, всего на несколько лет моложе меня, была очень красивой девочкой. Она походила на ангелочка, которым украшают верхушку рождественской елки, – белокурые локоны, очаровательное личико. Все обожали ее. Все, кроме меня. Я грубила ей, брала ее игрушки, прятала их и дергала ее за волосы, когда мне казалось, что никто этого не видит. – Естественная реакция ребенка, Кэт, – произнес Калеб. – Пока не приехала ваша кузина, вы были в центре внимания и всеобщей любимицей. – Верно, – согласилась она. – Мои родители были женаты почти десять лет, когда на свет появилась я. Они считали меня маленьким чудом. И в моей голове не укладывалось, что мои папа и мама любили меня так же, как и мою кузину. Мне даже казалось, что ее они любили больше. Я вот что стараюсь вам объяснить, – смущенно сказала Кэт в ответ на его жесткий взгляд. – Дети не могут четко распознать различные грани и глубину любви. Мне бы очень хотелось надеяться, что у нас есть шанс помочь Адаму, и я почти уверена, что вам это не понравится. – Я сделаю все для своего сына, Кэт, – с силой произнес Калеб. – Все! Как она и предполагала, он снова стал похож на прежнего Калеба, с которым она познакомилась в воскресенье. – Физически ничего делать не надо, – как можно спокойнее ответила Кэт. – Но я еще не закончила. Сейчас мне, конечно, стыдно за мои ребяческие шалости, я вам не все рассказала. – Вы были ребенком, – повторил Калеб, – и не понимали… – Адам – тоже ребенок, – перебила его Кэт, – и он также не понимает. – Ее дыхание стало прерывистым. – Я вполне допускаю, что могу ошибаться, но мне кажется, что все-таки что-то случилось в день автокатастрофы, о чем Адам предпочитает не говорить. И я думаю, что это, вероятно, связано с тем, что его хотели забрать от матери. После такого предположения Кэт внутренне вся сжалась от страха, ожидая взрыва возмущения или негодования, ведь уже во второй раз она вторглась в святая святых – его личную жизнь. Но если Кэт не поговорит с ним об этом, то кто же это сделает? Конечно же, не Адам! – Я предупреждала, что вам не понравится то, что я скажу, – виновато закончила она. Калеб устало прикрыл глаза, затем снова открыл. – Вы сказали не так уж много… Тот день, еще до того, как произошел несчастный случай, был самым тяжелым и мрачным днем в моей жизни. – Для Адама, видимо, тоже, – кивнула Кэт. – Но в отличие от взрослых у него отсутствует логика, и он никак не может разобраться в своих чувствах. Калеб, сегодня я показала Адаму котят. Я… я сказала, что ему можно выбрать одного из них, когда они подрастут и смогут покинуть мать. – Она подавила невольный вздох. – Я никогда не видела такую боль в глазах трехлетнего ребенка. От моих слов он пришел в неописуемый ужас. Затем стремглав побежал к вам – вот почему я задержалась на несколько минут. Калеб резко встал, полностью заполнив собою тесную кухню, его голова почти касалась потолка. – Проклятье! Он не мог… Он был наверху. – Калеб словно оцепенел, не в силах продолжать. Затем заговорил снова, еле сдерживая волнение: – Вы правильно угадали, Кэт. Алисия, мать Адама, собиралась уйти от меня в тот злополучный день. Вот это новость! До прихода сюда Кэт придерживалась версии, согласно которой жена Адама не хотела куда-то брать мальчика, или Калеб не хотел, чтобы Адам ехал с ней, или Калеб должен был быть вместе с ними, но по каким-то причинам не смог, и супруги поссорились по этому поводу. Кэт совершенно не предполагала, что у Калеба произошел разрыв с женой! Алисия Рейнольдз была, очевидно, либо очень мужественной, либо просто глупой женщиной. Почему ей вздумалось расстаться с Калебом? Быть любимой этим мужчиной – это… это… Нет! Она не желает быть любимой никаким мужчиной, а Калебом – меньше всего! Она все делала только ради Адама, и не имеет значения, что его жена… Нет, имеет! Кэт смотрела на Калеба широко открытыми глазами. Снисходительный, самоуверенный, надменный. Она не могла влюбиться в такого мужчину. Но внутренний голос противоречил ей. Все-таки он добрый и внимательный и так нежно любит своего сына! Но насколько сильна была его любовь к Адаму шесть месяцев назад? – Понимаю, – пробормотала Кэт, на самом деле ничего не понимая. Калеб, наконец, взглянул на нее, губы его изогнулись в саркастической улыбке. – Сомневаюсь. Восемь лет назад Алисия была моей студенткой. Такая миниатюрная, изящная, с огромной жаждой знаний. Но она была страшно амбициозна и безумно хотела добиться успеха. Тогда из нашей дружбы ничего не получилось. Вам может ничего не говорить мое имя, но в области архитектуры я довольно заметная фигура. Этим и объясняется интерес Алисии к моей персоне. – Понимаю, – повторила Кэт. Действительно, прочитав две его книги и заказав в магазине другие, она сейчас в полной мере осознала, насколько он известен и значителен в своем мире. – Алисия восхищалась мной, – сурово продолжал Калеб. – Но как мужчина я был ей безразличен. Она любила не меня, а мою репутацию. – Он горько рассмеялся. – А я верил, что она была без ума от меня. – На мгновение он запнулся, затем заговорил снова: – Она не видела во мне мужчину, нормального мужика с нормальными чувствами и желаниями. Кэт недоверчиво посмотрела на Калеба. В своей жизни она не встречала мужчину более сильного и привлекательного, мужчину в полном смысле этого слова. При первой встрече с Калебом она сразу почувствовала его природный магнетизм. – Алисия влюбилась в мое имя, а я – в ее внешность, у нас были общие интересы, но все это, конечно, не являлось основой для создания счастливой семьи. Алисия ненавидела физическую сторону любви, – безучастно сказал Калеб. – К счастью для нас обоих, эта сторона нашего брака благополучно завершилась вскоре после медового месяца, когда Алисия поняла, что беременна… Да, я сказал, все закончилось, Кэт, – подтвердил он в ответ на ее изумленный взгляд. – Я не хотел больше заниматься любовью с женщиной, у которой она вызывала отвращение. Но в качестве компенсации за все это у нас появился Адам. Мы безумно полюбили его с момента рождения. Кэт заметила, как озарилось лицо Калеба при мысли о сыне. – В тот день мы достигли перемирия, на котором и строилась наша дальнейшая семейная жизнь в течение трех лет. Шесть месяцев назад Алисия решила вернуться на работу. Она была включена в группу, занимающуюся раскопками в Египте, в качестве ассистента. В данных обстоятельствах она пришла к выводу, что это очень удобный случай расстаться со мной, и поставила меня перед фактом, что забирает Адама. Кэт слушала его, затаив дыхание. Ее настолько поразил рассказ Калеба, что она не находила в себе силы поверить всему до конца. Как можно было терпеть так долго этот брак – брак без любви! Калеб оказался женатым на женщине, которая не любила и не хотела его. Он был поставлен перед жестким выбором: развод и как следствие расставание с сыном. Но, все еще питая слабые чувства к жене и зная о ее любви к Адаму, Калеб считал это совершенно неприемлемым. – В день катастрофы вы спорили, с кем останется Адам? – догадалась Кэт. – Возможно ли, чтобы он подслушал ваш разговор? – Сейчас я думаю, что возможно, – ответил он расстроенно. – Но почему это так подействовало на него? Он всего лишь мог слышать, как бесконечно мы любим его, как дорог он нам обоим. Калеб явно был в замешательстве. А Кэт вдруг почувствовала себя страшно усталой, ей показалось, что разговор почти исчерпан и пора подводить черту. Она глубоко вздохнула. Нет, они зашли слишком далеко, надо продолжать. – Это только предположение, Калеб, – признала она. – Но что, если Адам сначала слышал ваш спор, а затем его увезла мать, и он думал, что больше никогда не увидит вас? В таких случаях у ребенка может начаться истерика. А может быть, уже после аварии Адам терзался чувством вины за то, что его мать погибла. Калеб с изумлением уставился на нее. – Вы действительно считаете, что все произошло именно так? – Это всего лишь догадка. Ведь так естественно для ребенка плакать по кому-то из родителей, думая, что он расстается с ним. Посмотрите на это его глазами. Вы с Алисией громко спорите, с кем останется мальчик, и вскоре после разговора она увозит его с собой. – Но она поехала по магазинам, – возразил Калеб. – Мы собирались вечером продолжить этот разговор. – Так Адам-то этого не знал! – взорвалась Кэт. – Малыш поверил в то, что его увозят от отца, которого он обожал. Конечно, он заплакал, закричал, Алисия разнервничалась и не смогла сосредоточиться… – О Боже! – Калеб встал и взволнованно зашагал из угла в угол. – Я никогда не думал, не предполагал… – Но как вы могли догадаться, Калеб? Вы потеряли жену, Адам – мать, последние шесть месяцев, я уверена, были чрезвычайно сложными для вас, чтобы еще терзаться чувством вины за случившееся, – искренне убеждала его Кэт. – Ко всему сказанному мной вы должны относиться только как к предположению. Я могу ошибаться. – Черт возьми, но все совпадает! – свирепо воскликнул Калеб. – Даже слишком. – Будьте осторожны, Калеб, – забеспокоилась Кэт. – Совпадение не означает истинное положение дел. Если я не права и вы расскажете обо всем Адаму, ситуация может сильно усложниться. Но Калеб, погруженный в свои беспорядочные мысли, больше не слушал ее. Что ж, это вполне понятно. Вольно или невольно, но Кэт всколыхнула в нем прежнюю боль, обиду, разочарование. – Итак, малышка Кэт, – раздраженно обратился он к ней, – что вы думаете обо мне сейчас? «Вот мужчина, который не смог удержать в своей постели собственную жену»? – Не надо, Калеб. – Она легко коснулась его руки. Ей было невыносимо его самоуничижение. – Такие женщины иногда встречаются, но это не означает… – Не означает что, Кэт? – насмешливо спросил Калеб, рывком поставив ее на ноги. – Что я не представляю интереса для женщин? Или что я плохой любовник? Его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от ее лица. Кэт покачала головой, чувствуя легкую дрожь в теле, когда его пальцы чуть сжали ее руки. – Вы же знаете, Калеб, я так не думаю. – Знаю? – спросил он охрипшим от волнения голосом, а глаза засверкали стальным блеском. Сейчас он разительно отличался от сдержанного, чуть ироничного мужчины, с которым она провела вечер накануне, мужчины, так трогательно заботящегося, благополучно ли она добралась до дома, и настаивавшего на ее телефонном звонке. – Я вообще не знаю, о чем вы думаете, Кэт. Зато знаю, о чем думаю я. Он властно притянул девушку к себе и жадно припал к ее губам. Кэт была готова к его поцелую, она подспудно ждала этого с тех пор, когда он заговорил о жене и их странном браке. Поэтому она не отстранилась от Калеба, ее руки обняли его за талию, а губы с готовностью отвечали ему, может быть, не так требовательно, но столь же пылко и страстно. Вопреки своей воле она влюбилась в этого мужчину, его боль стала ее собственной. Его поцелуи становились более настойчивыми, рождая в Кэт целый вихрь ощущений. Калеб на мгновение оторвался от ее нежного рта и приник горячими, влажными губами к ее груди. Тонкая ткань блузки была единственной преградой. А когда Кэт почувствовала, как он начал ласкать ее набухшие от возбуждения соски, эта преграда перестала для нее существовать. Она едва не задохнулась и закрыла глаза, вся трепеща от его прикосновений, чувствуя неизъяснимое блаженство. Кэт ждала большего, гораздо большего! Она хотела Калеба. Всего. Она желала полностью раствориться в этом мужчине. – Нет! Калеб оттолкнул Кэт так внезапно, что она пошатнулась и чуть не упала, едва успев схватиться за край стола. Губы распухли от его поцелуев, щеки пылали, зеленые глаза лихорадочно блестели. Она в замешательстве смотрела на него. Он безумно хотел ее. Она знала, чувствовала это. Тогда почему?.. – Уходите, Кэт, – процедил Калеб сквозь зубы и отвернулся от нее. – Уходите, – с силой повторил он, – прежде чем я сделаю то, о чем мы оба потом будем сожалеть. Будет ли она сожалеть? Возможно. Но позже, много позже. А сейчас она все еще испытывала непреодолимое желание быть с ним. Он снова повернулся к ней лицом, и, так как Кэт не двинулась с места, его серые глаза сделались колючими и холодными, а лицо вспыхнуло от гнева. – Вы не должны проявлять ко мне снисхождение, Кэт, – произнес он, сдерживаясь с большим трудом, а его взгляд словно раздевал ее. – Мне не нужно доказывать, что я еще мужчина. У меня и до Алисии были женщины, и будет еще больше в дальнейшем. Только после неудачной женитьбы я стал более разборчив. – Замолчите, – Кэт заткнула уши, не желая слушать обо всех женщинах, которых он любил. – Я ухожу, – проговорила она сквозь душившие ее слезы. – Вам не следовало быть таким жестоким. – Кэт, – простонал он, протягивая к ней руку. Но она уклонилась от его прикосновения. – Не смейте дотрагиваться до меня! – пронзительно вскрикнула девушка. – Мне уже говорили сегодня, что я вас совсем не знаю. Так вот, после этого вечера я не хочу вас знать. Она почти выбежала из кухни, из коттеджа и быстрым шагом направилась к дому, стараясь не привлекать к себе внимания, но в душе отчаянно желая поскорее покинуть место своего унижения. Кэт пришла сюда в надежде помочь Адаму. Но то, чего она достигла, обернулось против нее, причинив ей боль. Нельзя было забывать, какими жестокими могут быть мужчины. Сперва Грэйхем старался использовать ее, а теперь вот Калеб. Он унизил ее почти так же, как и Грэйхем, но другим способом. Никогда больше не захочет она снова видеть Калеба Рейнольдза! |
||
|