"Все Грани Мира" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)

Глава 15 Разоблачение

Когда я очнулся, моя голова покоилась на коленях жены. Моей настоящей жены — блондинки с голубыми глазами. Теперь всё встало на свои места: Инна снова была Инной, а Сандра — Сандрой. Наваждение, в плену которого я недавно проснулся, не выдержало прямого столкновения с реальностью и в одночасье развеялось. А вместе с ним рухнула и стена беспамятства, за которой были надёжно спрятаны мои воспоминания о других подобных эпизодах — всего я насчитал их одиннадцать, исключая сегодняшний, неудавшийся.

Одиннадцать раз Сандра среди ночи насылала на Инну крепкий сон, занимала её место рядом со мной, будила меня среди ночи — и мы с ней занимались любовью. Каждый раз я свято верил, что делаю это с Инной, у меня не возникало и тени сомнения в подлинности своих чувств, я ни на мгновение не заподозрил, что нахожусь в плену чар — не обычных, женских, а колдовских… Впрочем, и женских тоже!

Хотя в такие минуты я искренне считал Сандру Инной, моя нежность и моя страсть были обращены не на имя, а на реальную девушку, которая была со мной. Я любил в ней не Инну, вовсе нет, я любил именно Сандру — её большие карие глаза, шелковистые каштановые волосы, совершенную красоту её лица, каждую частичку её изумительного тела, я любил её походку, её голос и манеру говорить, я любил в ней даже то, чем она разительно отличалась от Инны — взять хотя бы её агрессивность в сексе. И всё это не было наваждением, это были мои настоящие чувства — вернее те, которые могли бы стать настоящими, если бы на свете не существовало Инны…


Жена не сразу заметила, что я очнулся. В этот момент она как раз смотрела в другую сторону, на невидимого мне Штепана, и говорила:

— Полагаю, вам лучше вернуться в лагерь, барон. Как видите, это сугубо бытовой инцидент, здесь нет никаких вражеских происков. Есть только проделки сексуально озабоченной сучки, которую я до сих пор считала своей лучшей подругой.

— Я понимаю, мадам, — последовал ответ Штепана. — И при других обстоятельствах согласился бы с вами, что это ваше личное дело. Но я оказался причастен к нему самым непосредственным и очень загадочным образом. Всё это не просто так, и я должен разобраться со своим вещим сном.

Заслышав последние слова, я так резко выпрямился, что в голове у меня помутилось, а перед глазами поплыли разноцветные пятна. К счастью, Инна вовремя среагировала и придержала меня за плечо. Её ласковые ясно-голубые глаза смотрели на меня с тревогой и беспокойством.

— Как ты, дорогой?

— В порядке, — ответил я. — Более или менее…

И осторожно, стараясь больше не делать резких движений, огляделся. Справа от нас с Инной, ничком на одеяле лежала Сандра, плечи её вздрагивали от неслышных рыданий. По другую сторону сидел Штепан с крайне озабоченным выражением лица. Когда наши взгляды встретились, он молча кивнул мне. А я сказал:

— Это действительно был вещий сон, барон. Других объяснений нет. Тогда вы спали и, вместе с тем, видели реальность — только с будущего.

— Да, монсеньор, — согласился Штепан. — Мыс госпожой графиней уже выяснили этот вопрос. Всё произошло именно так, как было в том сне. Правда, сначала я подумал, что просто повторяются события трёхдневной давности. Но когда оглянулся на шаги и увидел, что ко мне бежит госпожа Инна в… точно в таком же одеянии, как и тогда, — он тряхнул головой, — честно говоря, мне стало жутко. Испугался, что попал в какой-то заколдованный круг.

— Никакого заколдованного круга не было, — заверил я его, потирая пальцами виски. — Как раз той ночью Сандра меня не трогала.

Инна недоуменно посмотрела на меня:

— О чём ты говоришь? — Тут в её глазах промелькнула догадка. — Так это было не в первый раз?!

— Если бы в первый! — вздохнул я. — А ты разве не расспрашивала её?

— Пыталась, но безрезультатно. Она молчит и только плачет. — Инна хмуро взглянула на неё, потом снова сосредоточилась на мне. — И как же всё было? Почему ты назвал меня Сандрой? Неужели действительно считал, что я — это она, а она — это я?

— Вот именно, — подтвердил я. — Не представляю, как Сандра всё проворачивала, но каждый раз, когда будила меня, я был уверен, что это ты.

— И сколько было таких «каждый раз»?

— Если считать и сегодняшнюю ночь, то двенадцать.

Инна устремила на Сандру уничтожающий взгляд. Сандра, впрочем, этого не видела. Она по-прежнему лежала ничком, но уже не плакала. Судя по её напряжённой позе, она внимательно прислушивалась к нашему разговору.

— И каждый раз, — продолжала допрашивать меня жена, — было одно и то же?

— В самом главном, да, — ответил я, чувствуя себя крайне неловко в присутствии Штепана. — Семь… нет, восемь раз всё происходило в фургоне, а в остальных случаях я стеснялся присутствия Сандры… ну, в смысле, твоего присутствия, ведь я считал тебя Сандрой… и настаивал, чтобы мы отошли от лагеря. Не знаю, насылала Сандра какие-нибудь чары на дежурных или хватало глушильных с отвлекающими…

— Вполне хватало, — вяло отозвалась Сандра, поднимаясь. Она села, подвернув под себя ноги, вытерла рукавом халата заплаканное лицо и вопросительно взглянула на Инну. — Не понимаю, как тебе удалось проснуться. Я же крепко усыпила тебя.

— Очень крепко, — кивнула Инна. — Но когда в голове воют сразу две сирены, не очень-то и поспишь. Как только вы с Владиславом вышли за основной купол, сработала сигнализация. И всё равно я ещё долго боролась со сном, пока не одолела твои чары. До сих пор слышу звон в ушах.

Сандра понурилась. Из её груди вырвался всхлип.

— Так вот оно что… Ты подозревала меня?

— Да, но не в этом. Мы с Владиславом решили, что ты либо предательница, либо подпала под враждебное влияние. Мне даже в голову не приходило… — Она сокрушённо вздохнула. — Как ты могла, Сандра? Как же ты могла?…

— А вот так и могла! — ответила Сандра чуть ли не дерзко. — Я люблю Владислава. Очень люблю! Я полюбила его с первого взгляда.

— Ну и что? Разве это давало тебе право поступать так по-свински? Ты же фактически насиловала его.

Сандра фыркнула:

— Где там «насиловала»! Каждый раз он хотел этого не меньше меня.

— Потому что ты притворялась мной.

— Вовсе нет. Я просто убеждала его, что меня зовут Инна и мы женаты. А во всём прочем оставалась собой — той Сандрой, какую вы знаете. Я не копировала ни твою внешность, ни характер, ни поведение, разве что выучила под гипнозом ваш язык, чтобы у Владислава не возникло конфликта воспоминаний…

— И ещё, — сердито добавил я, — внушила мне, что я всю свою жизнь мечтал о девушке-шатенке с карими глазами.

Сандра перевела взгляд на меня.

— Ошибаешься, Владик, — она именно так, ласкательно, произнесла моё имя. — О твоём давнем пунктике насчёт голубоглазой блондинки я узнала значительно позже. Как-то раз Инна между делом упомянула об этом, но я решила ничего не менять, всё и так работала хорошо. Ты сам себя убеждал, что я девушка твоей мечты, что я — твой идеал! Если бы мы познакомились раньше, до твоей встречи с Инной, ты считал бы меня своей единственной и неповторимой, любил бы меня по-настоящему… Впрочем, ты и сейчас любишь меня. Ты любишь нас обеих — и меня и Инну, просто отказываешься признать это даже перед самим собой, тебе мешает принадлежность к моногамной культуре. Вот если бы ты был мусульманином, то взял бы меня второй женой, и никаких проблем. Однажды Сиддх в шутку предложил, чтобы мы, все трое, приняли ислам… — Тут Сандра осеклась и растерянно забегала глазами. На её лице застыло выражение смертельного испуга.

Инна резко подалась вперёд, словно ищейка, почуявшая след.

— Ну-ка, ну-ка! — произнесла она, пристально глядя на Сандру. — Так что же Сиддх?

— Он сказал…

— Я уже слышала, чтó он сказал. Не юли, Сандра, не пытайся одурачить нас. Если бы Сиддх просто догадался о твоих чувствах к Владиславу, ты бы так не испугалась. Тут что-то большее, что-то серьёзнее… — Инна сделала внушительную паузу. — Он узнал о твоих проделках, не так ли? Он требовал, чтобы ты во всём нам созналась. Угрожал тебе разоблачением. И тогда ты убила его! Да?

В бессильном жесте отчаяния Сандра спрятала лицо в ладонях. Это было настолько очевидным признанием вины, что я едва не вскрикнул от пронзившей меня боли. Как же она могла?…

— Бог ты мой! — прошептал потрясённый Штепан.

Сандра молчала довольно долго, потом наконец отняла от лица руки и тихо заговорила:

— Я не убивала Сиддха, он жив… должен быть жив. Ты верно догадалась: он узнал обо всём и потребовал, чтобы я пришла к вам с повинной. В ту ночь мы повздорили, и я… парализовала его.

— А дальше?

— Я не знала, что делать, как заставить его молчать, поэтому заточила его на одной соседней Грани. Заблокировала все его колдовские способности, чтобы он не смог помешать мне… Это не навсегда, блокировка продержится не больше двух месяцев.

— Ну и ну! — произнесла Инна, качая головой. — И на что же ты надеялась? Чего ты рассчитывала добиться этой отсрочкой?

Сандра шмыгнула носом.

— Сама не знаю. Просто не хотела терять Владислава… терять то малое, что у меня было.

— А что же с Сиддхом? С ним всё в порядке?

— Должно быть в порядке. На том острове, где я поселила его, есть питьевая вода, растёт много съедобных плодов, там нет ни крупных хищников, ни ядовитых змей или насекомых. Кроме того, я установила просторный силовой купол. Сиддх опытный путешественник, он должен продержаться и без своих колдовских способностей.

— И ты сможешь его найти?

— Да, конечно. Он находится недалеко, совсем рядом. Но я ни разу не навещала его… боялась, что мои отлучки из лагеря покажутся вам подозрительными. Но я уверена, что он жив-здоров.

— Если только… — Инна умолкла и задумалась.

Меня вообще поражало, что при данных обстоятельствах она ещё сохраняла способность думать. Я же просто сидел, пялясь на Сандру, и никак не мог собраться с мыслями.

Наконец Инна поднялась и сказала:

— Извините, я ненадолго отлучусь.

Она одолжила у Сандры тапочки и скрылась за ближайшими папоротниковыми зарослями. А когда через пару минут вернулась обратно, я с удивлением отметил, что лицо её пышет жаром, а грудь под рубашкой часто вздымается, как будто она только что бежала. Ни Штепан, ни Сандра, углублённые в собственные мысли, не обратили на эту странность внимания.

„Что случилось?“ — обеспокоенно спросил я. — „Тебе плохо?“

„Со мной всё хорошо,“ — ответила она. — „Сиди смирно, не вмешивайся. Позже я всё объясню.“

Инна подошла к Сандре, присела перед ней на корточки и взяла её за правую руку.

— Теперь слушай, золотко, что я тебе скажу… — заговорила она, отвлекая внимание девушки, а тем временем быстро надела что-то на её средний палец. В сумерках ярко сверкнул и сразу же погас зеленовато-жёлтый огонёк; но ещё несколько секунд после этого сетчатка моих глаз сохраняла следы неожиданной вспышки. — Вот так! Готово.

Сандра рывком высвободила руку и поднесла её к своему лицу, разглядывая невзрачный перстень с маленьким камешком, похожим на хризолит. Этот перстень я узнал сразу — согласно древнему преданию, он принадлежал ещё Бодуэну де Бреси, и с его помощью будущий первый герцог Бокерский сумел изгнать с Агриса Женеса де Фарамона. Спустя восемь с лишним столетий прапрадед нынешнего герцога нашёл перстень Бодуэна при перестройке церкви, а его бестолковый правнук, отец Гарена де Бреси, Олаф, по недомыслию подарил этот ценный талисман смертельному врагу своей семьи. После гибели Женеса перстень оказался у нас, и мы воспользовались им, чтобы подняться на южную башню, когда начинался Прорыв. Перед отъездом мы хотели вернуть его герцогу, но он категорически отказался принимать наследие предков и настоял на том, что теперь перстень по праву принадлежит нам.

Сопоставив факты, я тотчас сообразил, что за время своей короткой отлучки Инна успела тайком сбегать в лагерь и взять из своей шкатулки для драгоценностей перстень. Но я не мог понять, что она задумала, зачем ей понадобился блокирующий чары артефакт…

Зато Сандра, как видно, всё поняла. После секундного оцепенения она порывисто обняла Инну и, к моему глубочайшему изумлению, стала целовать её, плача и приговаривая:

— Ах, Инночка, дорогая… какая же ты умница… спасибо тебе… спасибо…

Мы со Штепаном растерянно переглянулись. Ни он, ни я понятия не имели, что происходит, но уже сама реакция Сандры свидетельствовала о том, что Инна, надев ей на палец перстень Бодуэна, оказала девушке огромную услугу…

— Ну, хватит, — смущённо пробормотала Инна, чуть ли не отбиваясь от поцелуев. — Сандра, прекрати! А то наши мужчины ещё невесть что подумают. Владислав точно подумает, он такой.

Вдруг Сандра тихо охнула и обмякла. Инна придержала её и бережно уложила на одеяло.

Мы со Штепаном вскочили на ноги и почти одновременно воскликнули:

— Что с ней?

Сандра слабо шевельнула ресницами, с трудом приподняла веки и еле слышно прошептала:

— Всё… нормально… Я сейчас… Только… перстень… не снимайте… ни в коем слу…

Она закрыла глаза и, по всей видимости, лишилась сознания. Её бледное, мокрое от слёз лицо выражало покой и умиротворённость.

Инна взяла запястье девушки, проверила её пульс, бегло обследовала её ауру и сообщила:

— Она в обмороке, только и всего. Думаю, это чисто эмоциональная реакция.

Я сел на траву возле самого края одеяла. Штепан последовал моему примеру.

— А на что именно была эта чисто эмоциональная реакция? — полюбопытствовал я.

— Я тоже хотел бы знать, — поддержал меня барон. — Чем вы так угодили Сандре, надев ей перстень?

— А вы ещё не сообразили? — удивилась Инна, смерив меня и Штепана разочарованным взглядом. — Это же очевидно! Разве вы забыли, какими свойствами обладает перстень Бодуэна?

— Он защищает своего носителя от прямого магического воздействия, — ответил я.

— Правильно. Но это частное определение. Магией называется искусство управления сверхъестественными силами. Теперь сформулируй свою мысль в более общем виде.

— Ну, перстень защищает от прямого воздействия сверхъестественных сил. — Я замолчал и потрясённо уставился на жену. — Ты хочешь сказать, что Сандра была…

— Одержимой, — закончил за меня Штепан. Даже в обманчивом лунном свете было отчётливо видно, как его лицо посерело.

Инна утвердительно кивнула:

— Я так понимаю, что на Гранях этим словом называют людей, которые вопреки собственной воле попали в сети Нижнего Мира. Они не слуги, а рабы. Перстень Бодуэна освободил Сандру из рабства — и вы сами видели, как она этому обрадовалась.

Я облокотился на колени и сжал голову руками.

— С ума сойти!

А Штепан спросил:

— Как вы догадались, мадам? Вы подозревали уже тогда, когда говорили, что это сугубо бытовой инцидент?

— Нет, барон. Как раз тогда я считала, что ситуация совершенно очевидна. Но подсознательно оставалась начеку, так как вещие сны — нешуточное дело, для их появления нужен серьёзный повод. А проделки Сандры с Владиславом, хоть и много значат для наших личных отношений, сами по себе не являются веским основанием для вашего вещего сна. Когда же Сандра начала нести чушь про Сиддха…

— Значит, она лгала? — отозвался я.

— Конечно, лгала! Она словно говорила под чью-то диктовку. Эта ложь показалась мне такой бездарной, такой неправдоподобной, она настолько противоречила всем моим представлениям о Сандре, что я невольно вспомнила популярную на Гранях поговорку: «Дьявол хитёр, коварен, но глуп».

Я содрогнулся.

— Думаешь, что кто-то заставил её взять на себя вину? По-твоему, она непричастна к исчезновению Сиддха?

— Нет, всё-таки причастна. По крайней мере, знает, что с ним случилось. Это было видно по её поведению. Когда человек что-то скрывает, его постоянно преследует страх проговориться. Как раз на этом Сандра и погорела. Между делом упомянув шутливое предложение Сиддха, она испугалась, решив, что выдала себя. И она действительно выдала — но не словами, а тем самым испугом. После этого ей следовало бы сознаться в убийстве Сиддха на почве страсти, и тогда я, возможно, поверила бы ей. Будь у неё (или у того, кто руководил ею) больше времени на размышления, так бы и случилось. Но времени было мало, а дьявол хитёр, коварен, но глуп. Пытаясь выкрутиться, Сандра окончательно запуталась во лжи… к своему счастью.

— Стало быть, Сиддх всё-таки знал о её проделках?

— На сей счёт у меня нет никаких сомнений. Поэтому она так испугалась. Или, что вернее, испугался её… гм, скажем так — потусторонний командир.

Штепан торопливо перекрестился и невнятно пробормотал короткую молитву. А Инна продолжала:

— Вместе с тем я уверена, что исчезновение Сиддха не имеет отношения к тому, что выделывала с тобой Сандра. На то была какая-то другая причина.

— Наверное, он догадался, что Сандра одержима, — предположил барон.

— Поначалу я тоже так подумала. Однако её готовность вернуть Сиддха целым и невредимым решительно противоречила этой версии. И я почти уверена, что если бы мы поверили в её ложь, она бы немедленно вернула его. А он, в свою очередь, подтвердил бы её историю.

Я вопросительно посмотрел на жену:

— То есть, он заодно с Сандрой?

— По всей видимости, да. Но не думаю, что он одержимый. Скорее, сознательный слуга Нижнего Мира. Чёрный маг… Впрочем, что толку гадать. Вот дождёмся, когда очнётся Сандра, и она нам всё расскажет. Не вижу смысла напрасно напрягать мысли. Я не выспалась и сейчас плохо соображаю.

— Ну, не скажи, — возразил я. — Ты отлично соображаешь, не то что я. Ты очень здорово придумала с перстнем.

— Собственно, мне это подсказала сама Сандра. Ещё в начале путешествия, когда я показывала ей свои драгоценности, она внезапно схватила перстень Бодуэна, но уже в следующий момент бросила его обратно в шкатулку, словно обожглась. У неё на лице было написано глубокое разочарование. Сандра сказала мне, что ошиблась, приняв обычный блокирующий перстень за один ценный артефакт, исчезнувший много столетий назад. Тогда я поверила ей, но этот случай всё же отложился в моей памяти. А тут я вспомнила о нём, я подумала: не хотела ли Сандра надеть перстень, чтобы освободиться от чьего-то влияния? Ну, и решила попробовать.

— И очень вовремя это сделала, — добавил я. — Если бы тот, кто держал её под контролем, догадался о твоих подозрениях… Не знаю, что тогда случилось бы с Сандрой, но явно что-то похуже обморока.

— Поэтому я так торопилась. И теперь понимаю, что в спешке была неосторожна. Если бы Сандра заметила, что я запыхалась, если бы догадалась, что бегала в лагерь, всё могло бы закончиться очень скверно. Мне следовало просто сказать, что схожу за какой-нибудь одеждой, так как уже продрогла, да и в присутствии господина барона чувствую себя неловко в одном белье… Кстати, это правда. Одеться мне не помешает. — С этими словами она снова склонилась над Сандрой, которая по-прежнему оставалась без сознания, но была уже не такой бледной. — Думаю, уже скоро её можно приводить в чувство. Но сперва я всё-таки приоденусь. Ты, Влад, оставайся здесь, присматривай за Сандрой. Рубашку я тебе принесу. А вы, барон, пойдёте со мной. Пока я буду одеваться, разбудите своих людей.

— Да, мадам, — согласился Штепан. — Я уже думал об этом.

— А что мы им скажем? — спросил я.

— Правду, — без малейших колебаний ответила Инна. — Что Сандра была одержимой, а Сиддх, скорее всего, враг. Они должны быть начеку — боюсь, с разоблачением Сандры игры Нижнего Мира в прятки с нами закончились…

Инна со Штепаном отправились в лагерь, а я достал из кармана завёрнутый в салфетку окурок сигары и закурил. Поскольку жена поручила мне присматривать за Сандрой, я старался не сводить с неё глаз — а это было нелегко. Я смотрел на лежащую в обмороке девушку и больше не видел в ней сестру. Я потерял право так её называть, ибо сестру просто любят, а не занимаются с ней любовью. А ещё я лишился права называть Инну своей единственной женщиной, и это мучило меня больше всего. Я всегда гордился тем, что кроме неё у меня никого не было, я не стыдился, что дожил до двадцати четырёх лет девственником, и был счастлив, что сберёг свою невинность для Инны, как она свою — для меня. Я хотел прожить с этой чистотой всю жизнь, но продержался меньше года. Я изменил Инне, изменил нашей любви, и самое страшное — я изменил себе!

Мои попытки переложить всю вину на Сандру потерпели фиаско. Я прекрасно понимал, что если бы в глубине души не хотел её как женщину, то, даже считая её Инной, под тем или иным предлогом отказывался бы от близости с ней. Но я не отказывался. И не пытался отказываться. Всякий раз я набрасывался на неё, изнывая от страсти, мы пылко, неистово занимались любовью, и с ней мне было так же хорошо, как и с Инной… Я был далёк от того, чтобы сводить всю любовь к одному только сексу, но и не разделял мнение ханжей, преумалявших его значение. Приятность моих воспоминаний, тот трепет, который я испытывал, заново переживая те упоительные минуты, приводили меня в отчаяние…

Так прошло минут десять, наконец Сандра пошевелилась и распахнула глаза. Её затуманенный взгляд встретился с моим, и она слабо улыбнулась. В этой улыбке читалась целая гамма чувств — от вины и стыда до радости и невыразимого облегчения.

Пальцами левой руки Сандра прикоснулась к перстню Бодуэна. Я тотчас напрягся…

— Не бойся, — тихо произнесла она. — Я только хотела убедиться, что он на месте. Снимать его не собираюсь — я же не дурочка… А где Инна?

— Пошла в лагерь, чтобы одеться, — ответил я, а мысленно связался с женой и сообщил ей, что Сандра уже очнулась.

„Вот и хорошо,“ — ответила Инна. — „Я скоро буду. Сейчас как раз объясняю ребятам ситуацию, они очень взволнованы… А ещё чёртов Леопольд мешает. Прыгает тут с воинственным видом, уверяет нас, что защитит от всех врагов…“

„Так, может, мы придём?“

„Нет, не стоит. Я же не просто так оставила вас возле ручья. Сначала загоряне должны успокоиться и обдумать всё услышанное. Штепан держит своих людей под контролем, но при появлении Сандры у кого-нибудь из них могут не выдержать нервы.“

„Ты права,“ — согласился я. — „Тогда мы останемся тут.“

„Ладно, ждите… И ещё одно. Пока воздержись от расспросов. Я хочу услышать всю историю Сандры — от начала до конца.“

На этом я закончил разговор с Инной и помог Сандре, которая ещё чувствовала себя слишком слабой, принять сидячее положение. Она плотнее запахнула халат, прикрыв свою обнажённую грудь, чей вид вызвал у меня целый каскад воспоминаний — одновременно приятных и мучительных.

— Инна сейчас будет, — сказал я. — Она просила до её прихода ни о чём тебя не расспрашивать, но один вопрос я всё же задам. Тот, который я не смогу задать при ней. Как ты узнала, что Инна приёмная дочь?

Сандра угрюмо кивнула:

— Значит, ты понял мои намёки… Но ничего не заподозрил, ничего не предпринял.

— А что я мог заподозрить? — развёл я руками. — Что мог предпринять? Я просто решил, что вы с Сиддхом не до конца откровенны с нами, что знаете о нас гораздо больше, чем показываете. Мне даже в голову не пришло… Впрочем, оставим это. Ты не ответила на мой вопрос. Откуда ты знаешь про Инну?

— От Сиддха. Один его друг… сообщник с Основы собрал о вас некоторую информацию. После того, как вы исчезли, родители Инны перестали держать в тайне её происхождение и сообщили обо всём следствию в надежде, что это поможет в ваших поисках. Они рассказали, что девятнадцать с половиной лет назад у них родилась дочь, которая спустя несколько часов умерла. А через неделю к ним обратился незнакомый мужчина и предложил удочерить вполне здоровую новорожденную девочку, от которой якобы отказалась мать. Вначале они колебались, поскольку незнакомец действовал явно в обход закона, но в конце концов согласились. Перед этим у матери Инны уже было два выкидыша, и они очень боялись, что, отвергнув предложение незнакомца, упустят свой единственный шанс обзавестись ребёнком. Насколько я знаю, ты в курсе этой истории.

— Да, — кивнул я. — Тесть мне рассказывал. По его словам, Инна оказалась таким очаровательным малышом, что вмиг покорила их сердца, и они просто не смогли устоять… — Я невольно улыбнулся. — Через четыре года у них родился сын — свой, родной по крови, но Инна так и осталась их любимицей. Они души в ней не чают и панически боятся того дня, когда она узнает о своём происхождении. Они, конечно, понимают, что Инна уже взрослая девушка и должна знать всю правду о себе, но никак не могут перебороть свой страх. И я подозреваю, что тесть посвятил меня в эту тайну именно затем, чтобы я взял на себя часть ответственности за их молчание.

— А он не описывал тебе того незнакомца?

— Нет. Таких деталей он не касался, только сообщил, что Инна их приёмная дочь, и вкратце рассказал о её удочерении. Вот и всё… А в чём, собственно, дело?

— Сообщнику Сиддха удалось раздобыть подробное описание внешности таинственного незнакомца. Оказалось, что даже спустя двадцать лет родители Инны помнят его так чётко, как будто встречались с ним лишь вчера. — Сандра значительно посмотрела на меня, и в этот момент я понял, чтó она скажет дальше. И я не ошибся в своих ожиданиях. — Это был Мэтр, Владислав. Вне всяких сомнений, это был он. Его нельзя спутать ни с кем. Никакой другой человек не смог бы произвести такого сильного впечатления.

Я докурил сигару почти до самого кончика и выбросил то, что осталось от неё, в ручей.

— А знаешь, — сказал затем, — меня это совсем не удивило. Наверное, подсознательно я уже был готов к этому. С тех пор, как я узнал, насколько уникален наш с Инной дар, мне казалось странным, почти невероятным, что двое людей с таким даром родились в одном и том же мире и в одной и той же стране, с интервалом всего лишь в пять лет. Но теперь всё встало на свои места. По всей видимости, Инна родилась где-то на Гранях, а Мэтр перенёс её на Основу и нашёл ей новую семью… Правда, не пойму, зачем.

— Я думаю, он с самого рождения предназначал Инну тебе в жёны. — Сандра смущённо взглянула на меня. — Только не пойми меня превратно. Я вовсе не утверждаю, что он навязал вас друг другу.

— Всё в порядке. Я правильно тебя понял и, в принципе, согласен с тобой. Но другого понять не могу: если Мэтр хотел свести нас вместе и посмотреть, что из этого получится, то почему он выбрал для этого мою родину, а не её? По-моему, было бы логичнее сделать наоборот — ведь Грани для нас более подходящее место, чем Основа.

Сандра пожала плечами.

— Этого я тоже не понимаю. У Мэтра, безусловно, были веские причины так поступить, но какие — не знаю, даже не догадываюсь. Зато я точно знаю, что он никогда ничего не делал просто так, без определённой цели. — Она немного помолчала. — И кстати, ещё один важный момент. Твой тесть не говорил тебе, почему они назвали дочь Инной?

— Нет. А что?

— Об этом их попросил Мэтр. Вернее, он просил назвать её Ингой, но из-за какой-то путаницы с официальными бумагами она стала Инной. Так это имя и прижилось.

— Чего не знал, того не знал, — задумчиво промолвил я. — И если, как ты утверждаешь, Мэтр ничего не делал просто так, то…

Я осёкся, краем глаза уловив движение в кустах ниже по течению ручья. В моей голове ещё только зарождался недоуменный вопрос, с какой это стати Инна пошла кружным путём, а мои рефлексы, оказавшись проворнее мыслей, уже начали действовать, стремительно реагируя на опасность. Я резко бросился вперёд, опрокинул Сандру навзничь, сам повалился рядом с ней и в тот же момент прикрыл нас силовым щитом.

А в следующую секунду над нами со свистом мелькнуло что-то чёрное, пронзило пустоту в том месте, где только что находилась голова Сандры, перелетело через ручей и упало в траву возле самой границы внешнего купола.

«Стрела», — отметил я с некоторым удивлением. Мне показалось странным, что наш неведомый противник не прибегнул к магии, а воспользовался таким ненадёжным оружием, как лук или арбалет. Ведь он, несомненно, был колдуном или магическим существом, раз сумел проникнуть внутрь купола, да ещё не потревожив сигнализацию.

Впрочем, долго размышлять над этой загадкой я не стал, а быстро вскочил на ноги, прикрывая себя и Сандру силовым щитом. И, как оказалось, вовремя — на меня, с саблей наголо, нёсся Сиддх. Я признал его не без некоторого труда, потому что он был не в своей обычной нарядной одежде с неизменным зелёным тюрбаном, а в какой-то серой бесформенной робе, с непокрытой головой. Его смуглое до черноты лицо, всегда такое спокойное и невозмутимое, сейчас было искажено злобной, звериной гримасой.

Как и прежде, Сиддх не стал применять магию. Воспользовавшись тем, что на несколько секунд я замешкался, не решаясь первым нанести удар по человеку, которого ещё недавно считал своим товарищем, он попытался обежать меня слева, чтобы нанести удар в мою незащищённую спину. Я на это не поддался и, развернувшись, снова встретил его лицом к лицу.

Но при этом я допустил одну оплошность. У меня совершенно вылетело из головы, что Сандра находится под действием перстня Бодуэна, который блокирует её колдовские способности, и сейчас практически беззащитна. А своим нехитрым манёвром Сиддх добился того, что я больше не стоял между ним и девушкой, которая только лишь поднималась с травы.

Я слишком поздно разгадал его план, слишком поздно сообразил, что он явился не по мою душу. Если бы я понял это с самого начала, то без колебаний применил бы против Сиддха самые смертоносные чары, а так…

Эти мысли с быстротой молнии пронеслись у меня в голове, когда Сиддх неожиданно развернулся и сделал резкий выпад в сторону Сандры, целясь остриём сабли ей в грудь. Я потратил драгоценные мгновения, чтобы убрать щит, который мешал мне нанести удар, и как раз этих мгновений должно было бы хватить, чтобы остриё сабли достигло своей цели.

Я не случайно употребил сослагательное наклонение, так как на самом деле этих мгновений не хватило. В самый последний момент, когда клинок должен был вонзиться в грудь Сандры, Сиддх внезапно замер, словно натолкнулся на невидимую стену. Благодаря этой неожиданной задержке Сандра успела отскочить, а я, убрав наконец щит, влепил по противнику первым же смертельным заклятием, которое пришло мне в голову. Сиддх пошатнулся, а затем, как подкошенный, рухнул на землю. Вопреки моим ожиданиям, его плоть не растеклась по земле пылающей жижей, подобно тому, как это было с Женесом.

„А зря,“ — донеслась до меня мысль жены. — „Я цепко держала его.“

Быстро оглянувшись, я увидел бегущую к нам Инну. Именно её своевременное вмешательство спасло Сандру от неминуемой гибели, а мой удар пришёлся уже в обездвиженного противника. Всё произошло настолько стремительно, что я просто не успел среагировать на новые обстоятельства и действовал чисто по инерции. Впрочем, я не сожалел о случившемся, хотя немного досадовал на свою нерасторопность. Будь у меня больше времени я, скорее всего, поступил бы точно так же и не стал бы рисковать жизнью Сандры ради сомнительного удовольствия захватить Сиддха живьём. Я конечно, доверял мастерству жены и не сомневался в цепкости её чар; однако в данном случае на карту было поставлено нечто более важное, чем вопрос профессиональной пригодности.

Сандра опасливо приблизилась к Сиддху, ногой отшвырнула его саблю в сторону и склонилась над ним, готовая в любой момент отпрянуть. Тем временем я просканировал чарами территорию под всеми тремя куполами, но не обнаружил никакого постороннего присутствия. Не было также и «слепых зон», прикрытых чужой магией.

— Всё кончено, — с нескрываемым облегчением произнесла Сандра. — Он мёртв.

Её слова услышала и только что подоспевшая Инна.

— А зря, — повторила она вслух. — Мы могли бы допросить его.

Сандра поднялась и покачала головой:

— Ничего бы у вас не получилось. Нижний Мир убил бы его раньше — в подсознание каждого чёрного мага заложена команда самоликвидации. А ещё одного блокирующего перстня, — она мельком взглянула на свою руку, — у вас нет.

— А как Сиддх попал сюда? — удивлённо произнесла Инна. — Я же только вчера проверяла нашу защиту и не заметила ни одного изъяна.

— Похоже, он совершил так называемый «чёрный прыжок», — предположила Сандра. — Любой колдун, связанный с Нижним Миром, может мгновенно переместиться на небольшое расстояние — максимум, две или три мили. Но к этому прибегают крайне редко, в самых исключительных случаях, поскольку «чёрный прыжок» на несколько часов лишает всей магической силы.

— Так вот оно что! — сказал я. — Теперь ясно, почему Сиддх не применял против нас магию. Значит, он был смертником?

— Видимо, да. Думаю, его послали убить меня, чтобы я ничего вам не рассказала.

— И сколько ещё потенциальных смертников тут ошивается? — спросила Инна.

— Пока ни одного. Сообщники Сиддха должны прибыть сюда только завтра вечером.

— Ого! — Я был потрясён. — Так те инквизиторы…

— На самом деле никакие не инквизиторы, — подтвердила Сандра. — Они чёрные маги.

— А что… — начала было Инна, но тут же одёрнула себя. — Лучше пойдём отсюда. Поговорим в другом месте, подальше от него. — И она кивнула на распростёртое тело Сиддха. Его перекошенное в смерти лицо было не таким ужасным, как в последнюю минуту жизни, но я, тем не менее, торопливо отвёл взгляд.

— Его нужно сжечь, — посоветовала Сандра. — И чем скорее, тем лучше. Сиддх был слишком тесно связан с Нижним Миром, чтобы просто так оставить его тело. К сожалению, не все рассказы об оживших мертвецах выдуманы.

Инна поёжилась.

— Брр! Нам только зомби здесь не хватало. А так уже всё есть… Ну, ладно, сжечь так сжечь. Мы с Сандрой пока присмотрим, чтобы Сиддх не озомбился, а ты, Влад, ступай позови Штепана и его людей. Пускай несут все дрова, что есть в лагере.

Сандра подступила к Инне и взяла её за обе руки. В глазах девушки заблестели слёзы.

— Я… даже не знаю, как благодарить вас. Сегодня вы дважды спасли меня…

Инна обняла её и погладила по голове.

— Только не обольщайся, детка. Я не такая добрая, как ты думаешь. У меня так и чешутся руки задать тебе хорошую взбучку. — Она сделала короткую, но выразительную паузу. — Когда мы будем в безопасности, я ещё вернусь к этой идее. Мало тебе не покажется…