"Марью пишет сочинение (рассказы эстонских писателей)" - читать интересную книгу автора (Вяли Хейно, Лембер Ира, Мянд Хельо, Пукк...)

Холгер Пукк Военная игра

Шишки проносились между стволами деревьев, словно большие злые жуки. Когда попадали в цель, кусали больно.

Отряд Тээта сражался отважнее, и вскоре противник под предводительством Райма стал отступать.

— Ура! — закричали воины Тээта и кинулись преследовать неприятеля. Вдруг атака захлебнулась.

Что за чудеса? Юку и не собирается убегать! Какая военная хитрость за этим кроется?

— Я перехожу на вашу сторону! — быстренько крикнул Юку.

— Переходи, если хочешь, — на бегу решил командир Тээт.

Преследование противника возобновилось. Юку вместе со всеми громко кричал «ура!» и усердно швырял шишки.

Вдруг ребята из отряда Тээта заметили, что неприятель разом куда-то исчез, словно сквозь землю провалился.

Тээт приказал своим воинам прислушаться. Не зашуршат ли листья в кустах слева, не хрустнет ли сучок справа, в чаще леса.

Не было слышно ни звука.

Неожиданно налетел такой шквал, что отряд Тээта пришёл в замешательство. Шишки со свистом летели справа и слева. Они были огромными и ударяли очень сильно. Но ещё хуже было другое: у воинов Тээта иссякли боеприпасы. Пока преследовали противника, шишки, которыми у каждого была набита пазуха, кончились.

Что поделаешь! На этот раз пришлось отступать отряду Тээта. А солдаты Райма повыскакивали из кустов, из лесной чащи и с криком «ура!» храбро кинулись преследовать отряд Тээта.

Внезапно атака приостановилась.

Вот чудеса! Один из воинов Тээта и не думает удирать. Вместо этого он кричит Райму:

— Я перехожу на вашу сторону!

Тем временем отряд Тээта успел добежать до склада своих боеприпасов.

На полянке началось невиданное жаркое сражение, теперь уже на равных.

Увесистые шишки летали туда-сюда. Когда попадали в цель, ударяли больно. Но ни один из воинов даже не охнул. Только Юку то и дело вскрикивал. Он метался между двумя отрядами и получал чувствительные удары то с одной, то с другой стороны.