"Неугасимое пламя" - читать интересную книгу автора (Мейер Элиза)ГЛАВА ДЕСЯТАЯПодъехав к дому, Кайя увидела, что у крыльца стоит седан. К Джошуа кто-то приехал? Она начала расседлывать лошадь, когда к ней подбежал ковбой, чтобы отвести животное в загон. – Спасибо, – улыбнулась Кайя. – Вы видели, кто приехал? – Сама пчелиная матка. То есть миссис Рэй Каннингэм, – он смущенно отвел глаза. Страх за Натали заставил Кайю броситься к дому. В холле она увидела Клэнси, который, беспомощно пожав плечами, указал на гостиную. Лили в элегантном белом костюме сидела за столом и смотрела на Натали, которая с испуганным видом держала чайную чашку. Спокойно, но решительно Кайя подошла к дочери и, взяв у нее чашку, поставила ее на стол. Натали робко улыбнулась. Только после этого Кайя посмотрела на свекровь, глаза которой были холодными, как зимняя ночь в Сибири. – Здравствуйте, Лили, – сказала Кайя с деланым спокойствием. – Я вижу, вы уже познакомились с моей дочерью Натали, которая еще слишком мала, чтобы пить такой крепкий чай. Тем не менее спасибо. – Ничего страшного, – протянула Лили. – Детей надо с раннего возраста приучать вести себя в обществе. – Я помню, как унижали меня ваши уроки, но я пережила их. Однако я до сих пор не понимаю, для чего вы учили своего четырнадцатилетнего сына смешивать коктейли. Этими знаниями он широко пользовался в дальнейшей жизни. Лили побледнела, затем покраснела. – Дорогая, не хочешь ли пойти поиграть? – с наигранной улыбкой обратилась она к Натали. Кайя вывела дочь из гостиной, и Клэнси, взяв девочку за руку, направился к задней двери. Кайя возвратилась в гостиную. – Вижу, ты все-таки пролезла в наш дом, – без обиняков заявила Лили. – Джошуа пригласил меня. Это его дом, а не ваш. Вы здесь такая же гостья, как я. – Я бы так не сказала. – Это слова Джошуа. – Кайя увидела, как во взгляде Лили промелькнула ненависть. – Ты и мой пасынок… у вас связь, не так ли? Не представляю, чем ты привлекаешь мужчин. – Она презрительно осмотрела Кайю с головы до ног. – Не представляете, – Меня зовут Лили! – Джошуа рассказал мне о вашем происхождении. – Он не имел права рассказывать об этом! – вспыхнула Лили. – Понимаю. Доверительный разговор в постели… и это притом, что моя внучка спит в соседней комнате! Кайя едва сдерживала себя. – Почему вы думаете, что Натали – ваша внучка? – Она поразительно похожа на Деррика… – Лили сделала паузу, – мне обо всем поведал Джошуа, а он никогда не лжет. – Он позвонил вам? Я не верю. – Он не звонил мне. Это сделал кое-кто другой. Но он ничего не стал отрицать, когда я напрямик спросила его о внучке. – Он знал, что вы приедете сегодня? – Нет. Какое это имеет значение? Кажется, Джошуа не догадывался о приезде Лили. Остался бы он на ранчо, если бы знал, что приедет его мачеха? Ведь Джошуа уверял, что Лили здесь не появится. – Вы повидали Натали, – отчеканила Кайя, давая понять, что визит свекрови окончен. – Неужели ты думаешь, что я удовлетворюсь одной встречей? Эта девочка – моя единственная внучка, и я хочу, чтобы она вошла в мою жизнь. – Никогда! Лили поднялась. – Я убедилась, что она – дочь Деррика, а не чужой ребенок, с помощью которого ты хочешь заполучить деньги Каннингэмов. Я вернусь. У меня есть право посещать внучку. – С этими словами она вышла. Кайя бросилась к окну. Увидев, что седан отъехал, она на минуту почувствовала облегчение, но затем ее вновь охватил страх. В комнату вошел Клэнси. Кайя схватила его за руку. – Лили вернется. Ей нужна Натали. Я не позволю ей сделать с моей дочерью то, что она сделала с Дерриком. – Успокойтесь. Джошуа не допустит этого. – Не говорите мне о Джошуа! Предатель! Негодяй! Он обещал, что Лили не узнает о существовании Натали. Он выдал меня, а я доверяла ему! – Кайя залилась слезами. – Приведите Натали. Мы уезжаем, – попросила она. – Куда? – Вам лучше не знать этого, Клэнси. Поднявшись наверх, Кайя поспешно собрала вещи. – Почему мы уезжаем, мамочка? – Вошедшая Натали расплакалась. – У нас нет другого выхода. – Я отнесу сумки, – сказал Клэнси, появляясь в комнате. – Но я все же думаю, что вам следует поговорить с Джошуа. – Я не хочу разговаривать с ним, – тихо возразила Кайя. Выйдя на крыльцо, Натали обняла Принца и уткнулась лицом в его шею. – Я приеду, Принц. Обещаю. Я люблю тебя. Клэнси смахнул навернувшиеся слезы. Кайя обняла его и включила зажигание. Старый ковбой печально смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом. Натали тихо плакала на заднем сиденье и, обессилев, уснула. В тот вечер Мария тепло встретила их и не задавала вопросов до тех пор, пока Натали не уложили спать. Они вышли на веранду, и Кайя рассказала, что произошло. – Вижу, ты не одобряешь мой поступок. – Просто мне кажется, что тебе следовало дождаться возвращения Джошуа. – Зачем? – Он мог бы помочь тебе с Лили и… – Ха! Именно он рассказал ей о Натали. Он предал меня! Я люблю его, а он предал меня. – Кайя разрыдалась. На следующее утро Кайя с трудом открыла опухшие от слез глаза. Как может светить солнце, если ее жизнь погрузилась во мрак? – Я собираюсь поехать на квартиру, немного убрать, а потом встретиться с боссом, чтобы узнать, когда я смогу выйти на работу. – Это не поможет тебе забыть его, – сказала Мария. – Кого? – Джошуа. Мужчину, которого ты любишь. Вечером они снова сидели на веранде. – Мне кто-нибудь звонил? – Пока нет. – Вероятно, Джошуа не позвонит. Должно быть, ему стыдно, что он предал меня. – Я не предавал тебя. Обе женщины ахнули. Вскочив, Кайя принялась вглядываться в темноту. – Джошуа? Как ты нашел меня? – Можно войти, Мария? – вежливо спросил Джошуа. – Нельзя, – отрезала Кайя. – Мария? – повторил Джошуа. Мария вежливо пригласила его присоединиться к ним. – Извините, я пойду в дом, – сказала она. – Не хочу вам мешать. Кайя сделала глубокий вдох. – Ты подтвердил Лили, что Натали – ее внучка. Разве это не предательство? Ты решил наказать меня за то, что я ушла от твоего брата! Джошуа выругался. – Послушай… Я был не прав. Но неужели ты думаешь, что сможешь обманывать Лили до конца жизни? – Ты предал меня! – Нет! – Джошуа притянул Кайю к себе и поцеловал. – Я никого не предавал. Я бы предупредил тебя, что Лили узнала о существовании Натали, если бы мне не пришлось ночью уехать в город. Мою мать положили в больницу. Кайя была потрясена. – Ты ездил к матери? Не молчи, Джошуа Каннингэм! – Да. Я видел ее. Мы поговорили. Странно, правда? Взрослый мужчина впервые видит свою мать… – Как она? – Ей сделали операцию на желчном пузыре. Она хорошо перенесла ее. Я не мог уйти, не удостоверившись, что все в порядке. Кайя, клянусь, я не хотел, чтобы встреча с Лили состоялась в мое отсутствие. Поверь мне. Она отчаянно хотела поверить ему, и сердце подсказывало ей, что Джошуа не обманывает. Он нежно привлек ее к себе. – Даже не думай о том, чтобы поцеловать меня, – предупредила Кайя, прижимаясь к нему. – Я всегда думаю об этом. Во время деловой встречи, на ранчо, за рулем и ночью, в кровати. Рассказать, о чем я мечтаю, лежа в своей одинокой постели? – Нет! – воскликнула Кайя, несмотря на то, что ей до смерти хотелось послушать. – Что нам делать? Если ты нашел меня у Марии, Лили тоже может явиться сюда. – Ты не останешься у Марии. Вы вернетесь на ранчо. – Джошуа, но там она будет искать нас в первую очередь! – Ну и пусть. – Как это «пусть»? – Разве ты не можешь проявить великодушие и позволить ей изредка навещать внучку? – Если бы это было все, чего она хочет! Боюсь, она надеется участвовать в воспитании Натали. – Кайя, я знаю прекрасный способ помешать ей. Удивительно, как он не пришел тебе в голову. – В голосе Джошуа появились бархатные нотки. – Какой способ? – Брак. Если мы поженимся, никто не сможет диктовать нам, как воспитывать Натали. – Неужели ты делаешь мне предложение? – Да. – Очень благородно с твоей стороны предложить мне замужество, чтобы защитить Натали, но… – Благородно? Черт! Ничего благородного в этом нет. Мне нужна племянница, но я готов на все ради ее матери. Кайя, я схожу с ума по тебе. Ты же знаешь это. Джошуа прижал к себе трепещущее тело женщины, и губы Кайи раскрылись для поцелуя. Он целовал ее до тех пор, пока не почувствовал, что теряет контроль над собой. – Сейчас мне лучше уйти. Я вернусь утром. Подумай, какую свадьбу ты хочешь, и спи спокойно. – Джошуа еще раз поцеловал ее и исчез в темноте. Кайя, пошатываясь, вошла в дом. Джошуа хочет жениться на ней, но он не сказал, что любит ее. Если они поженятся, у Натали появятся привилегии, самый лучший уход, любящий дядя, который поможет воспитать ее. Не эгоистично ли ее желание быть любимой? Но она любит Джошуа и жаждет его любви. В семь часов утра раздался тихий стук в дверь. Кайя с удивлением увидела посыльного, принесшего роскошный завтрак. Вскоре в дверь снова постучали, и Мария внесла большую коробку с цветами. Комната наполнилась ароматом роз. Затем появился Джошуа. – Что ты задумал? Зачем все эти подарки? – Мне пришло в голову, что я не ухаживал за тобой должным образом… – И ты решил наверстать упущенное? – Я подумал, что следует начать сегодня же. Зачем терять время? Ты подумала о моем предложении? – Ни о чем другом я не могла думать. – Я тоже. – Джошуа достал из кармана маленькую бархатную коробочку. – Открой. Дрожащими пальцами Кайя развязала бантик. У нее перехватило дыхание. – Нравится? – Какая красота! – Дай мне левую руку, Кайя. Она молча повиновалась, и Джошуа надел ей на безымянный палец кольцо с бриллиантом. – Тебе не нужно делать все это. – Нужно! Я очень хочу жениться на тебе. Я не могу жить без тебя. – Он вглядывался в глаза Кайи, вспыхнувшие удивительным зеленым пламенем. – Я собирался сделать тебе предложение в конце лета. Появление Лили просто ускорило события. – Джошуа поцеловал Кайе руку и прижал ее к груди. – Это так неожиданно. – Я знаю, но любовь нетерпелива. А я люблю тебя. – Что ты сказал? – тихо спросила Кайя. – Разве вчера я не говорил, что люблю тебя? Она покачала головой. – Я бы не забыла, поверь. Ты сказал, что без ума от меня, но это не одно и то же. – Я не солгал. Я без ума от тебя, но я также люблю тебя. – Джошуа крепко прижал ее к себе. – Обещаю, что буду любить тебя всю жизнь. Счастливые слезы затуманили глаза Кайи. – Я тоже люблю тебя, Джошуа, и хочу стать твоей женой. Знаешь, о чем больше всего сожалеет Натали? – О чем? – О том, что она единственный ребенок. Ей очень хочется иметь брата или сестру. Когда в этом старом доме зазвучат детские голоса, к нам придет настоящее счастье, – прошептала Кайя, целуя Джошуа и навечно вручая ему свою жизнь и любовь. |
||
|