"Планета бурь" - читать интересную книгу автора (Казанцев Александр)Глава третья Огненный потокПо заболоченной чаще двигались три фигуры. Керн и Вуд едва оправились от болезни. Затянувшаяся лихорадка иссушила их лица, отняла силы. Они шли, шатаясь, едва удерживаясь на ногах, балансируя, как канатоходцы. Особенно скверно приходилось Железному Джону. Не приспособленный к упражнениям в равновесии, он то и дело срывался со скользких корней и оказывался по колено в трясине. Керну пришлось проводить с ним специальные занятия, чтобы он усвоил "хождение по корням". Робот прекрасно все запоминал, мог слово в слово повторить, но… поминутно срывался в топь, с хлюпаньем и чмоканьем вытаскивая из грязи железные ноги. — Придется усовершенствовать машину, — мрачно заметил Керн. Но, когда нужно было пробиваться через лианы, закованный в доспехи робот был на высоте, сокрушая преграды топором, как рыцарь толпу врагов… Эти минуты Вуд использовал для собирания гербария. Аллан Керн насмешливо наблюдал за ним: — Рассчитываете на профессорское звание? — Боюсь, что маловато знаю, чтобы быть профессором!.. — Мелкое ваше море, Вуд. Мой брат Томас всегда говорил мне, что профессор получает в США меньше полицейского. — Посмотрите, шеф, на этот листок. Клянусь, я видел его отпечаток на камне. Разве я привезу его ради профессорского оклада? Нет, шеф, ради науки!.. — Наука не может быть целью. Наука — средство. Полюбуйтесь на Джона. Колония таких машин, создавая себе подобных, переделает эту планету, откопает здесь мне такие богатства… — Вы, кажется, ищете новую форму рабовладения? — О нет! Электронный мозг осведомлен и об американской декларации прав, и о социализме. Внезапно все вокруг потемнело, словно спустилась ночь. Послышалось щелканье, свист и завывание. — Ничего не понимаю, — сказал Керн, зажигая фонарь и смотря на часы. — Шеф, над нами туча пепла… — Вулкан? Этого только недоставало!.. По лесу пронесся грозный гул. Голоса сразу смолкли. Закачались папоротники. Керна и Вуда так тряхнуло, что они еле устояли на ногах, вцепившись друг в друга. Робот соскользнул с корня и завяз в трясине. Керн и Вуд помогли ему выбраться. Какое-то зверье шмыгало вокруг. Их горящие глаза словно искры проносились во тьме… — Если деревья начнут валиться, лучше выйти из чащи, — предложил Керн. Люди и машина бежали из лесу… навстречу спасающимся ящерицам… Лес кончился у крутого склона вулкана. Сверху, дымясь и сверкая, катилась огненная рекаПочва колебалась под ногами, как море в мертвую зыбь. Керн и Вуд повернулись к лесу, но увидели, как валятся исйолинские папоротники. — Сюда! — скомандовал Керн, указывая на каменистое возвышение. Лава медленно стекала, набухая тестообразной волной. Люди и робот стояли на камнях. Лава обтекала их с двух сторон. Магма добралась до крайних деревьев, и они вспыхнули свечками. Начался лесной пожар, раздуваемый сильным ветром. Огненный поток набухал, разливаясь все шире. Он сыпал искрами, яркие блики играли на нем, Черная туча висела над головой и сливалась с дымом лесного пожара. Все вокруг, освещенное лавой, зловеще переливалось красными отблесками. Пузыри вздувались на сверкающей поверхности магмы и лопались, разбрасывая фонтаны огненных брызг. Клубы дыма поднимались с горящего потока, как диковинный туман, окутывая ноги стоящих на каменном островке. — Хорошо, что с нами нет Мэри, — тихо прошептал Вуд. — Лучше помолимся, — сказал Керн, доставая молитвенник. Он протянул руку, чтобы выключить робота. — Это его не касается. Но Гарри перехватил руку шефа: — Слушайте, слушайте!.. Почва под ногами гудела, лес трещал, горящие деревья стреляли. С вершины горы доносились взрывы… Робот повторял безучастным голосом: — Слышимость улучшается. Стала пятьдесят два процента. Грозовые разряды все еще мешают. — С кем он говорит? — спросил Гарри. — Молчите! — прошипел вцепившийся в его руку Керн. — Даю радиопеленг, даю радиопеленг по требованию, — повторял робот. Определяю расстояние в две мили. — Схожу с ума! — воскликнул Керн. — Галлюцинация! Но у машины ее не может быть, Гарри! Это невозможно, но это русские!.. — Русские? — не веря ушам, переспросил Вуд. — Вы слышите? Робот говорит с ними. У него более чувствительная аппаратура, чем в наших шлемофонах. — Поздно! — Никогда не думал, что мне так поздно придется менять взгляды моего несравненного брата Томаса! — Находимся на камне посредине огненной жидкости, — безучастно сообщал робот. — Она прибывает по одному дюйму в минуту. Через тридцать семь минут сорок восемь секунд камень будет затоплен. Еще через семнадцать минут огненная жидкость дойдет до колен… — Они мчатся сюда! Слышите, шеф? Они запрашивают обстановку, они идут нам на помощь! — Никогда не думал, что они на это способны! На этой планете многому научишься, Гарри… Жаль, что не придется учесть этого в жизни… — Робот тоже не учел этого… Но они помогут нам, спасут нас… — Эх, малыш, — почти нежно сказал Керн, — какой вездеход пройдет по огню? Рассчитывать надо только на самих себя… Есть лишь одна машина на свете, которая может выручить нас… — Вы так думаете, шеф? — Хэлло, Джон, прошу вас. Возьмите мистера Вуда и перенесите его через огненный поток. — Что вы, шеф?.. А вы?.. — Высший закон природы, Гарри… Молодости — жить. Передайте привет Мэри. Я не всегда был прав по отношению к ней… Итак, Джон, прошу вас… — Ширину потока можно преодолеть за двенадцать минут, через двадцать пять минут можно вернуться за мистером Керном, — проскрипел робот. — О, мой незабвенный брат Томас! Он создал не просто мыслящую, но и чувствующую, гуманную машину! Идите, Джон, я буду ждать вас, у которого есть не только мозг, но и сердце! Робот посадил Гарри на плечо и бесстрашно ступил в огненный поток. Лава дошла ему до щиколоток и бурлила, обтекая его ноги. Дым поднимался, полускрыв оставшегося на камне Керна. Гарри не задохся только потому, что был в шлеме. Робот прошел несколько шагов, но вдруг остановился. — Жидкость прибывает по полтора дюйма в минуту. Когда можно будет вернуться за мистером Керном, она достанет ему выше колена, что может повредить его здоровью. — Значит, нужно вернуться за ним, скорее вернуться, Джон! Надо попробовать нести обоих, Джон, прошу вас, — заторопил машину Гарри. — Надо вернуться, — подтвердил робот. Над огненным потоком и стелющимся над ним дымом поднималась могучая фигура закованного в латы рыцаря, который нес на плече юношу. — Все-таки вернулись! — растроганно сказал Керн. — Джон подсчитал, что перенести надо сразу двоих, шеф. — издали кричал Вуд. Робот выбрался на камень. Керн опустился на колени, чтобы исследовать погружавшиеся в лаву ноги робота. — Замечательная машина! Удивительная машина! Великолепная тугоплавкая сталь! — восклицал он. Робот взгромоздил на каждое плечо по человеку и снова сошел в огненный поток. Медленно ступали по магме металлические ноги. Шлаковая пена налипала на сталь, которая разогревалась все больше, дойдя уже до красного каления. Робот шел медленно, но уверенно. Его беловатые глаза пристально смотрели вперед. Руки осторожно поддерживали Вуда и Керна, которые сидели на железных плечах обнявшись. Спасительный камень исчез в дыму. Казалось, магма уже накрыла его. Она доходила роботу до колен. Может быть, поднявшись чуть выше, она уже повредила бы ему сустав… Робот остановился. — В чем дело, Джон, прошу вас? — спросил Аллая Керн. Особенно жестко и холодно прозвучал скрипучий голос робота: — Скорость прибывания потока превосходит два дюйма в минуту. Уровень огненной жидкости достиг нижнего сустава ног. Скорость передвижения замедлена. Дальнейшее передвижение с грузом опасно для моих механизмов. — Что он хочет сказать? — воскликнул Гарри. — Скорее! Надо выключить его систему самосохранения, иначе он сбросит нас в лаву! — закричал Керн. — Где выключатель? — Мой бог! Он внизу… Уже не дотянуться… — Я вынужден освободиться от груза, джентльмены, — очень вежливо проскрипел робот. Керн и Вуд вцепились в его голову и друг в друга. Железные руки машины стремились оторвать их, электромагнитные мускулы напряглись, борясь с перенапряженными мышцами обреченных людей. — Проклятая машина! — процедил Керн. Керн стонал. Робот что-то скрежетал. Лава клокотала у его ног. Дым поднимался столбом. Вездеход несся между папоротниками. Добров лавировал, избегая сетей лиан, порванных во многих местах лесными беглецами. — Илья Юрьевич! Илья Юрьевич! — закричал от радиоаппарата Алеша. — Он их сбрасывает в лаву! — Чертова машина спасает себя, она включена на самосохранение, мрачно сказал Добров. — Вперед, Роман! Вперед! — скомандовал Богатырев. Вездеход выскочил из чащи на берег огненного потока. Деревья вокруг пылали. Лава наползала на болотистую почву и, соприкасаясь с водой, застывала. Клубы пара вырывались из-под нее, как пена прибоя, а магма переваливалась через раскаленную, только что образовавшуюся каменную преграду. — Стоп! — крикнул Богатырев. — Можно было идти по земле, по воде, над водой и под водой… Как с огнем быть, Роман? — Сойти всем! — скомандовал Добров. В огненном потоке, весь в дыму, столбом стоял робот. На нем видны были два вцепившихся друг в друга человека. — Друзья! Аллан! Гарри! Как вы там? Живы? Справились с машиной? крикнул Илья Юрьевич. Сквозь треск разрядов прозвучал голос Керна: — Хэлло, командор! Рад встретиться. Лава дошла до пояса Железного Джона и вывела из строя управление… Очень жаль машину… — Пожалейте о чем-нибудь другом, Аллан. Держитесь крепко. Иду к вам на помощь. — Не будьте безумцем, командор! Ни одна машина, кроме робота, не пройдет по огню. — А воздушная подушка на что? — сказал Доброз. — Вездеход не пойдет по лаве, он пройдет над нею! И вездеход с Добровым за рулем скользнул на огненный поток. Могучие насосы направили вниз струи воздуха, и воздушная подушка отделила корпус вездехода от магмы, надежно охлаждая его. Вездеход легко несся над лавой, словно это была вода… Добров поравнялся с дымящимся роботом и снял с него Керна, а потом Вуда. Круто развернувшись, Добров повел вездеход по огненному потоку от робота. Робот одиноко стоял среди огня, и его застывшие в борьбе руки были протянуты к покидавшим его людям. — О Томас! Томас! — крикнул Керн. — Какая это была машина! Я чувствую себя негодяем, что покидаю ее… Робот стоял по грудь в кипящей лаве. Красноватые отблески играли в его глазах, и они впервые казались живыми, смотрели вслед людям с укором. Он стал оседать совсем как живой, чуть накренился и повалился в сторону людей. Расплавленная магма поглотила его. Аллан Керн плакал… Гора тряслась. Из ее жерла вырывались фонтаны огня и раскаленных камней. Расплавленная магма наполнила кратер и ослепительными потоками переливалась через его края. |
|
|