"Стихи в разных переводах" - читать интересную книгу автора (Блейк Уильям)
Тигр
Тигр, о Тигр, в кромешный мракОгненный вперивший зрак!Кто сумел тебя создать?Кто сумел от тьмы отъять?Из пучины иль с небесВырван огнь твоих очес?Кто к огню простер крыла?Чья десница унесла?Кто узлом железных жилТвое сердце напружил?Кто слыхал, как дик и ярПервый бешеный удар?Кто ужасный млат вздымал?Кто в клещах твой мозг сжимал?А когда сошел на нетПредрассветный звездный светНеужели был он рад,Встретив твой зловещий взгляд?Неужели это былТот, кто Агнца сотворил?Тигр, о Тигр, в кромешный мракОгненный вперивший зрак!Кто посмел тебя создать?Кто посмел от тьмы отъять?Перевод С. Степанова (В кн.: Уильям Блейк. Песни Невинности и Опыта. СПб. 1993.)