"Ветер с востока" - читать интересную книгу автора (Сандему Маргит)

10

Они были вынуждены ждать три дня, пока погода не улучшилась настолько, что можно было отважиться на поездку на запад. Сначала они ехали вдоль побережья Карского моря, потому что здесь можно было идти по льду. Это было чудесно для Тун-ши, сидевшей на нартах, которые тащили двое мужчин.

Но эта радость закончилась. Пришлось оставить нарты и снова отправиться пешком в глубь тундры. Стойбище казалось отсюда таким надежным и удобным. Здесь же были только каменные россыпи на склонах, промерзших насквозь.

Они были, явно, слишком оптимистично настроены, когда речь шла о погоде. Утро было необычайно теплым и солнечным, но теперь солнце пропало. Сразу пошел дождь со снегом из облака, появившегося у горизонта как маленький клочок ваты, но разросшегося до невероятных размеров. Они шли вверх по склону, все время на запад. К счастью, Ировар и Тун-ши так же запыхались, как и он, иначе ему было бы стыдно. Подъем был так утомителен, а почва такой неровной, что Венделю приходилось, в основном, смотреть под ноги, чтобы не оступиться. Поэтому, когда он снова поднял глаза, то был ошеломлен…

Они были наверху, на холме, и природа была здесь совершенно незнакомой, не такой, как он себе представлял. Он обернулся, чтобы посмотреть на стойбище юраков. Но оно было теперь лишь несколькими точками.

Дождевая туча прошла, и снова ярко засияло солнце.

Ему уже когда-то казалось, что он смог бы пробраться между крайней точкой Уральских гор и этими ужасными утесами у моря. Теперь он увидел, что Таран-гай был значительно больше, чем он ожидал. Утесы были только воротами более низкой горной страны, простиравшейся до самой цепи Уральских гор на юге. И эта горная страна, была, к удивлению Венделя, покрыта густой тайгой, где вершины гор торчали, как лысые макушки. Лишь у самого моря скалы угрожающе нависали над деревьями. Глаза Тун-ши заблестели.

— Моя родина, — неотчетливо произнесла она. — Так давно это было!

Мужчины посмотрели друг на друга. Они ничего не сказали. Она твердым шагом снова пошла к побережью, в тайгу, навстречу этим горам смерти. И они последовали за ней. Очень скоро она нашла тропу, и они пошли по ней через коварные долины с густым лесом и немыми скалами вокруг. Здесь не было слышно крика морских птиц и царила глубокая тишина. С деревьев капало после дождя; от земли поднимались испарения. Сюда не доходил ветер, так что сразу же стало душно. Теперь Вендель понимал, как люди могли здесь жить. Таран-гай — хорошая страна, гораздо лучше, чем открытая, продуваемая ветрами тундра. Скалы на севере и юге защищали от холода. Все было бы прекрасно, если бы не эти расколотые утесы, которые нависали над ними в просветах между деревьями. Если бы не нечто ужасное, от чего волосы вставали дыбом.

Но нигде не было признаков человеческой жизни. Ировар высказал свои мысли вслух:

— Можно подумать, что они все умерли.

Тун-ши напряглась.

— Подожди здесь, — сказала она. — Лучше я пойду вперед и расскажу им, кто ты, Вендель.

— Ты не пойдешь одна, — твердо сказал Ировар. — Я буду с тобой. Хотя я и зарекался когда-нибудь здесь показываться.

После некоторого колебания она кивнула.

— Может быть, они помнят тебя. Но ты, Вендель, для них чужой. Подожди нас. Здесь ты в безопасности.

Вендель не чувствовал этого, но согласился остаться, потому что в ее рассуждениях был здравый смысл. Ему не хотелось, чтобы его застрелили, прежде чем он успеет сказать им, кто он, или рассказать о своих дружелюбных намерениях.

Тун-ши и Ировар удалились. Их шаги замерли в лесу. Стало пугающе тихо. Он огляделся. Он стоял в глубине густого леса. Ему негде было сесть, поскольку земля после дождя была влажной. Да, потому что, как это ни удивительно, но тут выпал дождь, а не снег. Либо солнце припекало здесь так горячо, что снежинки сразу же растаяли. Может, сесть на пятки, так, как делали это ненцы с таким независимым видом? Нет, у него не было опыта. И он продолжал стоять на прежнем месте и лишь изредка прогуливался по тропинке. Не слишком далеко, потому что не знал, что скрывается там, за следующим поворотом. Впрочем, эта тропа казалась слабо проторенной, будто никто не ходил по ней уже много лет.

Неужели они все-таки вымерли? Его дальние родственники. Вендель сделал несколько шагов и снова повернул назад. Лучше всего находиться там, где он был. Он заметил, что его мысли заняты Синсив, «Птичкой». Горячей птичкой. Он думал о ней все время. С тоской, с вожделением. Ночью ему снились эротические сны, но он никогда не добирался до нее, никогда не получал желаемого и просыпался разочарованным и беспокойным. В одно такое утро случилось так, что он ответил на предложения пяти девушек. Они все вместе отправились с ним на рыбалку, потому что он не решался делить их, это могло бы вызвать ссоры. Под обрывом, закрывающим вид из стойбища, он взял их после рыбалки… Каждая девушка, которую он держал в объятиях, была Синсив. После этого он попросил их хранить молчание об этой встрече, хотя знал, что это была напрасная просьба.

Но на этот раз он не получил никакой радости от встречи. Теперь его вожделение было так непоколебимо устремлено к Синсив, что он чувствовал себя предателем — по отношению ко всем, особенно к девушкам. Он был непристоен, как собака. Но он был, конечно, с ними нежен и добр. А они ластились к нему, все пять, с просящими глазами качали на руках воображаемого ребенка. Однако, в ответ на это он энергично тряс головой. Целовал их с грустью во взгляде. Они были великолепны — но теперь все должно кончиться. Он раздумывал о том, как им покажется этот проект. С мужчинами из Таран-гая. Если такие имеются. Порой он находил всю эту затею незрелой — соединить таким образом незнакомых людей. Но пока ведь это был не более, чем план. И он мог спасти от гибели несколько племен.

Неожиданно он вздрогнул — с соседнего холма послышались пронзительные звуки флейты. Флейта? Здесь, в этой дикой глуши?

От жаркого солнца, пробивавшегося сквозь сосновую хвою, его одежда размякла и прилипла к телу. От земли поднимались испарения. Он слышал, что это была ивовая флейта, на которой играло невидимое существо, он узнал этот чуть хриплый тон. Тот, кто играл, был не новичок. Из обычных ивовых флейт редко можно было извлечь мелодии. Для этого они слишком примитивны. Эта мелодия была более сложной, хотя конечно такой музыке не было места в концертном зале. Прозвучавшая мелодия была своеобразной, с совсем другой, непривычной для него, техникой, с легким восточным оттенком. Вендель слушал, очарованный, околдованный. И так же неожиданно, как эта игра началась, так она и оборвалась. Лес опять тихо шелестел ветвями, отряхиваясь от дождя.

Может быть, ему крикнуть?

Нет, он на это не решался. Игра была рассчитана не на него, она была обращена куда-то еще, к горным пикам над ним. Однако, здесь все же были люди!

А если это фавны, демоны? Волшебный лес вокруг так на него подействовал, что он был готов поверить во что угодно. Вендель продолжал ждать. Ничего не происходило. Солнце скрылось за облаком. Его долго не было, и на Венделя напал страх. Когда солнце появилось опять, Вендель почувствовал себя удивительно хорошо. Словно его обнял друг.

Может, они никогда не придут? Он ждал уже давно! Возможно, час. Он утратил чувство времени. Ощущение чего-то неприятного пришло постепенно. Вендель застыл и едва мог повернуть голову. Он был не один. Ощущение неудобства перерастало в нем во что-то жуткое, опасное. Страх душил его, но он вынужден был стоять и не мог показать свой испуг.

Лес был полон глаз, следивших за ним. Он осторожно перевел дыхание. Его глаза искали, хотя он не мог пошевелить головой. Там, в стелющемся вереске? Или тут, наверху, рядом с тропинкой? На скале с другой стороны? Где? Солнце снова зашло за тучу. Черную тучу, полную дождя или, может быть, снега. Она опускалась на лес, словно огромная тень.

В возникшем мраке они, невидимые, стали более дерзкими. Он видел их теперь уголком глаза, он был уверен в этом! Но когда он быстро обернулся, никого не оказалось. Однако он знал, что они были здесь. Не один, а много! Тысячи существ, они следили за ним, укрываясь в лесу, который знали вдоль и поперек. Но кто или что это было, он выяснить не мог. Люди? Или только звери? Или смесь того и другого? В одном и том же обличье? Нет, теперь он не должен терять голову. Может, все это только галлюцинации, которые породили его одиночество и фантазия?

Вот тут было что-то… За деревом, в гуще леса. Вендель бросился туда, не думая о последствиях. Ему хотелось покончить с неизвестностью, потому что он решил, что речь шла о животных.

За деревом — ничего! Они дразнили его с дьявольской злобностью. Он стоял и хватал воздух ртом, обозленный тем, что над ним таким образом посмеялись. Ему не следовало покидать тропинку, ему… Вендель оцепенел. Он было повернулся, чтобы идти назад, но путь к тропинке был отрезан. В землю была воткнута жердь — один из странных тотемов, которые использовали племена в этих краях. Этот был меньше, чем обычные, не более, чем копье, без поперечин наверху, но с массой странных предметов, свисавших с верхушки. Кости и длинные волосы. Жердь воткнули только что, кости еще стучали друг о друга. Сзади него тоже что-то стучало. Он быстро обернулся. Вокруг него стояли четыре палки, напоминавшие копья. Венделя парализовало. Он не знал, что означали эти знаки, но воспринял все это как явное предостережение.

Он вспомнил видения Суль и Виллему. О предках, которые брели по ледяным равнинам на запад, со знаками племени, развевавшимися на сильном ветру. Для чего они служили, эти тотемы? Для колдовства? Магии, шаманства? Каждый из свисавших предметов, видимо, что-то символизировал.

Вендель крикнул по-русски:

— Я один из вас!

Конечно, не тот язык! Много ли он знал на юракском? Он попытался про себя составить предложение, но запас слов был недостаточен. В конце концов, они, возможно, не понимали и по юракски. Что он знал? Далеко ли отсюда он сошел с тропинки? Совсем не далеко, он мог ее различить. Вендель решил, что лучше всего остаться на том месте, где он стоял. И тут же он услышал приглушенные голоса, доносившиеся с горы, где вилась тропинка. Он услышал тихие шаги многочисленных ног. К его огромному облегчению между деревьями показались Тун-ши и Ировар. Они тихо и возбужденно разговаривали с несколькими пожилыми мужчинами. А за ними следовало много людей — мужчины и женщины.

Они были выше ростом, чем юраки, эти люди из Таран-гая, но далеко не такие рослые, как скандинавы. По мнению Венделя, они были, конечно, похожи на представителей других северно-сибирских народностей, которых он встречал раньше. Но эти имели чуть более монгольские черты лица. Их угольно-черные волосы падали на плечи. Они были одеты в меха и вооружены колющим и режущим оружием, а также луками и колчанами, висевшими через плечо. Их лица свидетельствовали о нужде и лишениях, о суровости и вечной вражде с другими племенами. Но они были по-своему красивы. И Венделя снова пронзило это удивительное чувство, будто он был дома, чувство общности с этим совершенно чужим народом.

— Здесь я! — выкрикнул он, когда они с удивлением остановились на тропе.

Они сразу подошли к нему, а один из пожилых мужчин, видимо, вождь, передвинул ближайший тотемный столб. Он сказал что-то Тун-ши.

— Хорошо, что ты не пытался вырваться из круга, — сказала она. — Потому что иначе бы ты не многого сейчас стоил.

Из леса вышли угрюмые мужчины с закрытыми лицами. Они схватили столбы и встали, словно стена вокруг группы с Венделем посредине. Произошли быстрые и немногословные переговоры. Тун-ши пояснила:

— Тебе повезло, что ты для них совершенно чужой. Они были неуверены в тебе. Кое-кто даже подумал, что ты — дух огня, поскольку у тебя желтые волосы.

Она указала на пожилого вождя и пояснила, что он — ее отец и что все они хотят приветствовать его, Венделя, потому что всем очень любопытно увидеть одного из родственников из страны на западе.

Вендель не знал, как выглядит их самое вежливое приветствие, но воспользовался старым украинским, которое находил красивым и почтительным. Он низко поклонился, коснувшись сначала лба, а затем земли кончиками пальцев. Другие слегка поклонились. Это он был гостем, он должен был проявлять наибольшее почтение. Отец Тун-ши сказал что-то, и она перевела:

— Он просит тебя пойти с ними к ближайшему жилью.

Вендель кивнул. Все, что угодно, только ускользнуть из этого зачарованного леса.

Солнце снова показалось в небе и, видимо, решило остаться там до конца дня. Грозовые облака исчезли, чтобы пролиться где-то в другом месте. Они все шли по дышащему испарениями лесу вверх, в горы. Вендель ловил украдкой брошенные, любопытные взгляды.

Лес кончился, и ветер набросился на них с пугающей свирепостью.

— Почему они не живут внизу, в теплом лесу? — спросил Вендель Ировара.

— Из-за многих опасностей. Диких зверей, врагов. Здесь они в большей безопасности.

Пожалуй, он это мог понять.

— Я слышал в лесу, как кто-то играл на флейте?

Тун-ши обернулась.

— Жители Таран-гая — превосходные флейтисты. Всегда были ими. С незапамятных времен на нашей старой родине.

Вендель теперь видел, что двигались они к плато, лежащему в самых дальних горах, остроконечных и дьявольских. Через некоторое время они очутились в небольшой котловине между скалами. Превосходная оборонительная позиция от врагов.

Вендель обратил внимание на то, что Ировар много разговаривал с колоритным статным мужчиной, которого он называл Сармик — «Волк».

Здесь находилось несколько жилищ, таких низких, что казались настоящими пещерами в земле. Крыши были закругленными. Эти жилища не имели ничего общего с чумами. Они были постоянными, углубленными наполовину в землю. Вендель слышал от Ировара, что предки самоедов жили, видимо, в земляных пещерах. Но эти люди не были самоедами. Они просто создали стиль жизни, продиктованный им нуждой. Жилища были явно слишком тесны для всех, кто сейчас стоял возле них. Поэтому отец Тун-ши попросил располагаться на площадке у жилищ. Здесь на столбах висели настоящие родовые символы, у каждого жилища свой… Ветер здесь, в защищенной котловине, был не таким сильным, так что не было тут никакого стука костей, лишь колыхавшиеся полоски шкур и хвосты животных причудливо оживляли эти символы.

Прежде, чем они успели сесть, нечто на земле привлекло взгляд Венделя. Когда он разглядел, что это было, по его телу пробежала сильная дрожь. Хотя он не мог поверить своим глазам, из одной из лачуг вышло живое существо. Да, Вендель должен был употребить слово «существо» по отношению к этому старику, который почти полз по земле. Маленькое мерзкое существо подползло к Венделю и посмотрело на него ненавидящими глазами. Существо было, вероятно, древним. «Возраст в тысячу лет», — промелькнуло в мозгу Венделя, но это было, разумеется, невозможно. Глаза существа, узкие до безобразия, окинули Венделя. Оно что-то произнесло, но это был не человеческий голос, это было словно шипение гадюки. Тун-ши перевела с иронической ухмылкой в глазах:

— Наш шаман говорит, что твои бедра могут порождать красивых детей.

Господи Боже! Неужели они всегда будут болтать о подобном? Вендель надеялся, что солнечный загар скрыл румянец смущения. Он сказал Тун-ши:

— Этот человек, конечно, больше, чем шаман. Ведь он отмечен проклятием, не так ли?

— Да. Это правда.

— Сколько ему лет?

— Этого уже никто не знает. Но он был уже старым, когда еще мой отец был ребенком. Потому что он является дедом моего отца. Это в нашем роду родились шаманы. Настоящие колдуны, чародеи.

Да, «меченые» в роду Венделя всегда были самыми умелыми колдунами и целителями. Но он сомневался в том, что это злобное существо когда-либо исцелило кого-то от болезни. Скорее наоборот!

Значит, это правда — то, что «меченые» могли быть очень старыми. В роду же Венделя они все умирали злой, внезапной смертью, об этом факте было известно не так много. Ханна, Гримар, Тенгель, Суль, Тронд, Колгрим, слишком рано родившаяся старшая сестра Виллему — никто из них не прожил свой срок, они умерли рано, были насильственно лишены жизни или сами покончили с собой. А Ульвхедин, обращенный, все еще жил. Существовал еще один. «Меченый» из поколения Венделя. Йон, Дан или Ингрид? Он не знал, кто. Он всегда думал о них, когда они были детьми. Но теперь они ведь были взрослыми, всего на несколько лет моложе, чем он сам. Так что «меченый», вероятно, вырос. Для чего? Чтобы сеять смерть и страх? Так, как этот, ползающий по земле? Но в следующем поколении род Венделя будет свободным от проклятия, как сказала Тун-ши. Здесь должен быть маленький мальчик…

Вендель вздрогнул. Ировар обратился к нему со словами:

— Мы просим прощения за то, что ты так долго вынужден был ждать в лесу. Потому что высший совет хотел услышать все о тебе и о Людях Льда в твоей стране. Твоя история вызвала большой интерес, потому что здесь всегда думали, что группа людей, продолживших путь на запад, погибла из-за лишений в пути. Они говорят тебе добро пожаловать в Таран-гай, и все они согласны с Тун-ши: ты должен жениться на нашей дочери Синсив. Это необходимо для рода.

Вендель все еще не мог понять, почему. Он получил частичное объяснение этому, но лишь частичное:

— В роду Тун-ши было необыкновенно много шаманов и чародеев. В твоем — много мужчин и женщин, выделявшихся искусством врачевания и не меньше — добротой.

— Это правда.

— Последнее — бесконечно важно!

Ировар сделал паузу, затем сказал приглушенным голосом, хотя в этом не было необходимости, поскольку никто здесь не понимал по-русски:

— Единственный, кто не услышал о нашем плане, это — ужасный старик, которого ты здесь видишь…

Старик знает, что ты должен жениться на Синсив, но не знает, почему.

«Честно говоря, мне это тоже немного неясно», — подумал Вендель.

— Мы также изложили твое предложение насчет пяти девушек. Это было дерзкое предложение. Но молодые люди здесь готовы взять их в жены. И таким образом мы должны уладить все споры между племенами, а это — крепкий орешек. В конце концов они, помедлив, пошли на то, чтобы придти к нам и вести переговоры через семь солнцестояний. Но это удалось! Ненависть может быть чувством, дающим удовлетворение.

— Я бы сказал, скорее разрушающим. А солнцестояние? Семь лет или семь дней?

— Дней. Между тем, это — проблема. Мы разрешаем конфликты борьбой человека с человеком не на жизнь, а на смерть…

— Я не терплю этого, — прервал Вендель.

— Мы знаем это. В этом и заключается проблема.

— Ировар, я не питаю симпатии к людям, приходящим в другую страну и намеревающимся изменить ее обычаи, полагая, что их собственные гораздо лучше. Но в этом случае… Я не привык разжигать вражду. В моем доме трагедия состояла в том, что мой отец был вздорным человеком, тогда как моя мать, происходившая из рода Людей Льда, становилась буквально больной из-за его агрессивности. Я именно такой, как она…

Тун-ши прислушивалась к разговору.

— Именно это я и передала моему отцу. Что это Люди Льда в тебе желают мира между народами здесь. Это как раз то, с чем они, наконец, смирились.

Вендель кивнул.

— Спасибо им за это! Из-за чего же идет спор между вами?

Появились женщины с чашами, которые они подали мужчинам. Вендель посмотрел в глаза отцу Тун-ши, поднял чашу и слегка кивнул. Вождь ответил на этот жест, и все стали пить своеобразный суп. Вендель предпочел не исследовать, что он содержал, но от него не ускользнули две вещи: вкус и запах вареной крови и белые гусеницы в жидкости в качестве деликатеса.

— Спор между нами касается, конечно, пастбищ, — сказал Ировар. — Если мы договоримся о том, чтобы их олени паслись на нашей территории в тундре, а мы получим свободный проход на запад через их лес, да, тогда многое будет достигнуто. И в этом случае это будет твоя заслуга, Вендель.

Нельзя сказать, чтобы он не чувствовал переполнявшей его гордости. Однако… победа еще не была одержана!

— Ировар, если они прибудут через семь дней… Не можем ли мы устроить для них праздник? И лучше со всеми другими племенами, живущими на побережье Карского моря. Праздник с играми и состязаниями. Так, как, по твоим рассказам, вы делали много-много лет тому назад. В этом случае мужчины из Таран-гая смогут взглянуть на пятерых девушек, а вы увидите, кто лучше проявит себя в состязании мирным путем.

Ировар задумался.

— Отыскать снова старые символы? У нас были великолепные флаги или племенные символы, или как их ты назовешь. Но мы спрятали их.

Он повернулся к Тун-ши и попросил ее перевести ее сородичам предложение Венделя. Возникла ужасно длинная дискуссия, в которой Вендель совсем не участвовал. Он все время чувствовал на себе взгляд омерзительного маленького существа. Он пытался не смотреть в ту сторону, но, в конце концов, он встретил его взгляд. Вендель улыбнулся слабой, дрожащей улыбкой, и шипящий голос прервал остальные голоса. Тун-ши сказала Венделю:

— Ему не нравится твое мирное предложение. Он говорит, что ты — слабак и что он мог бы раздавить тебя. Но ты находишься под моей защитой, а я шаман, так что он на это не осмелится. Он знает, что я могу найти его душу и уничтожить ее, если меня раздразнить. Однако могу тебе сказать, Вендель, что он боится тебя. Ты обладаешь силой, которой он не знает,

Вендель сказал задумчиво:

— Я слышал, что «меченые» боятся только одного: что злое наследие отомрет.

— Это правильно, — кивнула Тун-ши, — Мы должны увести тебя отсюда. Впрочем, теперь он долго не проживет.

— Как ты можешь это знать?

— Я же шаман, — сказала она просто. — Но появился новый…

— Маленький мальчик. Он здесь?

Вокруг них стояло несколько маленьких детей, но они были приветливы и ужасно милы.

— Его прячут выше в горах, в столице. Радуйся тому, что его здесь нет!

— Он убил при рождении свою мать?

— Вот именно!

— Тогда он один из «меченых».

Постепенно мужчины, видимо, пришли к согласию. Они вскочили с мест и схватили друг друга за руки. Хотя они старались выглядеть равнодушными.

Его предложение одержало победу. Состоится праздник! Не через семь солнцестояний, но через два раза по семь. Для приготовлений требовалось время.

Сам Вендель не мог дождаться, когда удерет подальше от злобного создания, сидевшего у его ног.