""Смертоносцы"" - читать интересную книгу автора (Бриньон Луи)Глава 1Мужчина лет шестидесяти, одетый в шикарный серый костюм, вошёл в офис доктора Майкла Клейда. Кроме шикарного костюма в глаза бросались до блеска начищенные туфли и тёмные очки. Мужчина миновал вестибюль и открыл стеклянную дверь. Приёмная представляла собой небольшую, но отлично обставленную комнату. Кроме овального стола, за которым сидела секретарша, здесь находился шикарный диван, три кресла и журнальный столик. На стенах висели картины, изображающие живописные пейзажи. Заметив вошедшего мужчину, секретарша, молодая женщина в очках, удивлённо привстала с места. — Мистер Николс? — Он самый, — развязно ответил мужчина, — я к доктору Клейду! — Но,…но вам не назначено, мистер Николс. К тому же, доктор ждёт пациентов, которые должны подойти через четверть часа. Если хотите, я могу записать вас,…скажем на четверг. Устраивает? Секретарша вопросительно посмотрела на мистера Николса. — Не устраивает, — отрезал мужчина, — я войду к нему сейчас. Так что будьте добры, Анжелина, идите и передайте доктору, что я здесь. И добавьте, что я готов заплатить вдвойне за причинённые неудобства. — Но, мистер Николс… — начала было снова возражать секретарша, однако он нетерпеливо перебил её и потребовал, чтобы она выполнила его просьбу. Секретарше ничего не оставалось, как встать и сделать то, о чём её с такой настойчивостью просили. Доктор Майкл Клейд подкармливал рыбок в аквариуме, когда в дверь раздался стук. А вслед за ним, он услышал осторожный голос секретарши: — Майкл, мистер Николс требует пропустить его. Он готов заплатить 600 долларов в час, вместо 300. Услышав фамилию пациента, доктор Клейд поморщился так, словно получил весьма неприятную новость. После короткого раздумья, он ответил согласием. — А как же быть с четой Геборт? — Попросите их подождать, Анжелина! Займите разговором, пока я не закончу с мистером Николсом. — Хорошо! После ухода секретарши, доктор Клейд отложил корм для рыб и тихо постучал указательным пальцем по стеклу аквариума. Рыбки засуетились внутри. Некоторые попытались спрятаться за раковинами, которыми было усыпано дно аквариума. Наблюдая за ними, доктор Клейд мягко улыбнулся. И эта улыбка оставалась у него на лице, когда в кабинете появился мистер Николс. Он остановился и поздоровался. Доктор Клейд в ответ приветливо кивнул головой и молча сделал приглашающий жест рукой. — Здесь ничего не меняется, — как бы вскользь бросил мистер Николс, осматривая кабинет. Треугольной формы стол с кожаным креслом, стоящий в углу. Книжные полки с двух сторон вдоль стен. Они вместе со столом как бы образовывали ромб. Прямо напротив стола, у противоположной стены, большой аквариум. Слева от аквариума красивая стойка с музыкальным комплексом. Гораздо ближе, в двух шагах от стола, небольшой диванчик, рассчитанный на двух человек. Ещё одно кожаное кресло с другой стороны стола. На столе, как обычно, лежит телефон, блокнот и ручка. И больше ничего. Пол устлан мягкими коврами. И оттого практически не слышно шагов. Оглядев кабинет, Николс устремил взгляд на доктора Клейда. Тому исполнилось тридцать семь лет. Последние десять лет он являлся практикующим врачом. У Клейда были правильные черта лица, которые немного портил шрам под подбородком. Он был среднего роста. Глаза у него были карие, а волосы русого оттенка. Волосы у доктора были зачёсаны на левую сторону. Он, как всегда был тщательно выбрит. И как всегда, тщательно одет. Исключение составлял лишь пиджак. Он висел на вешалке возле двери. Сейчас на нём была надета, белоснежная рубашка с синим однотонным галстуком. Доктор Клейд подождал, пока мистер Николс завершит свой обычный осмотр, и уж потом негромко спросил: — Когда развелись, мистер Николс? — Вчера доктор, вчера. Чёрт бы меня побрал. Не везёт мне с женщинами и всё тут. Мистер Николс развалился в кресле и, раскинув руки в разные стороны, следил за тем, как его лечащий врач садится в своё кресло. Оказавшись за столом, доктор Клейд обратил довольно непонятный взгляд на мистера Николса. — И что, на сей раз, вас не устроило в супруге? Вопрос привёл мистера Николса в состояние крайнего раздражения — Слишком высокого мнения о себе,…эта стерва. Её послушать, так в мире нет никого, кроме неё и этой идиотки её сестры. А в постели, что она, что её сестра,…пустое место. Ничего не умеют. Последние шесть месяцев стали для меня настоящим адом. Только и делал, что бегал от них. Слава Богу, вчера всё закончилось. Я потерял пару миллионов долларов, но оно того стоило. В конце этой речи, лицо мистера Николса приняло довольное выражение. — Я рад, что вы удовлетворены, — совершено искренне признался доктор Клейд, — если вы пришли мне сообщить об этом… — Я расстроен! — Вот как? Так значит вы ещё и расстроены? — И очень сильно. Я всегда тяжело переживаю развод. Хотя, их уже было у меня одиннадцать и я не собираюсь останавливаться. Я всё ещё в прекрасной форме. — Это заметно, — доктор Клейд слегка покривил душой и, видимо, оттого незаметно для себя улыбнулся. — Так о чём вы хотели бы поговорить со мной, мистер Николс? — О новом браке, — последовал ответ, — хотя я и расстроен, но жизнь продолжается. Я подумываю жениться на официантке. Как- то на днях я побывал в одном японском ресторане. Там её и увидел, — по мере того как рассказывал мистер Николс, он всё более оживлялся. — Красивая японка. На вид лет двадцать, двадцать пять. Точно не скажу. Им вообще не легко определить возраст. Как и имя. Её звали то ли Осака, то ли Асако. Да это и не важно. — Что же вас привлекло в этой девушке? — Национальность. Японки такие спокойные. Послушные. Да и в постели знают много разных штучек. Всё это и привело меня к такому решению. Я пришёл посоветоваться с вами, доктор? Что скажете? — Видите ли, мистер Николс, — доктор Клейд заговорил осторожно, по привычке наблюдая за выражением глаз человека, с которым разговаривал, — вы продюсер. Ваша работа зачастую связана с красивыми женщинами. Вы видели очень много женщин. Каждая из них, несомненно, обладала определёнными достоинствами и недостатками. Вы видели и то, и другое. Как следствие, вы сравниваете качества или характер своей супруги, с качествами женщин, которых знали. Такой подход неизбежно вызовет у вас разочарование и, как следствие, очередной развод. — Разве плохо, что я хочу найти идеальную женщину? — удивлённо спросил мистер Николс. — Многие мужчины хотят того же самого. Впрочем, как и женщины — идеальных супругов. И это неплохо, при условии, если они понимает одну простую истину. — И какую же? — У любого человека есть недостатки. Совершенными могут стать лишь те люди, которых мы не знаем близко. Когда начинаешь жить с одним человеком, спать с ним, есть, проводить время, решать какие-то проблемы и, что самое важное, постоянно разговаривать…всё меняется. А если к тому же, вы начинает сравнивать этого человека с другими, тогда положение резко ухудшается. Среди ваших знакомых всегда найдётся женщина, которая обладает более утончённой натурой, или наоборот, обладает решительным характером и прямолинейностью. Кто-то, возможно, любит те же фильмы, что и вы. Кто-то обладает искромётным юмором. С кем-то гораздо приятнее поговорить на ваши излюбленные темы. Этот список можно продолжать бесконечно. И, разумеется, ваша супруга просто не сможет выдержать сравнения. Возможно, в чём — то она и будет превосходить других женщин. Но в остальном она, несомненно, уступит. И осознание этого факта вызовет у вас разочарование. Разочарование же вызовет у вас сомнение. Позже появится раздражение. Всё это вместе и предопределит исход брака. — Вас послушать, так вообще не стоит жениться! — с неудовольствием протянул мистер Николс. Его взгляд остановился на блокноте. Его всегда интересовало, что туда записывал доктор Клейд. Однажды он спросил об этом у него, но тот отговорился общими фразами. — Я всего лишь советую избавиться от привычки сравнивать свою жену с другими женщинами. До тех пор, пока вы это будете делать, ваши браки будут заканчиваться столь же скоропалительно, как последний. — Я подумаю над вашими словами, доктор, — пообещал мистер Николс и тут же озабоченно спросил, — а что по поводу японки? Что вы посоветуете? — Я посоветую не торопиться. Вы только что развелись. Вы расстроены. Вам необходимо время для того, чтобы прийти в себя. Возьмите отпуск. Съездите в экзотическую страну. Отдохните. А когда приедете, можно будет подумать о новом браке. — Отличная мысль. Я так и поступлю! Мистер Николс обрадовался. Поблагодарив доктора Клейда, он покинул кабинет в приподнятом настроение. Едва он ушёл, как появилась Анжелина. Весь её вид изображал вопрос. — Болезнь многих богатых людей. Они быстро пресыщаются, вот и ищут себе очередное развлечение, — коротко подвёл итог встрече с пациентом доктор Клейд и сразу же спросил. — Пришли? — Да, но, узнав, что вы заняты, уехали. Я записала их на завтра. На завтра в одиннадцать утра. — Отлично, Анжелина! Ты свободна. Отправляйся домой. — Спасибо, Майкл. До завтра! — До завтра, Анжелина! Доктор Клейд посмотрел на часы. Они показывали без четверти пять. Пора собираться домой. Очередной день закончен. Работа отнимала у него много эмоциональных сил. По этой причине, он всегда прогуливался после работы. Ужинал в любимом ресторанчике. И уже после ужина отправлялся домой. Анжелина вновь вернулась в кабинет и сообщила, что звонит сестра доктора Клейда, Маргарет. Доктор Клейд поднял трубку. — Да, Маргарет! — Жду тебя завтра к ужину. Будь ровно в семь, Майкл! Весёлый голос сестры слегка насторожил Клейда. — Причина? — Я просто хочу тебя видеть, — раздался в трубке обиженный голос сестры, — для тебя это причина? — Конечно! — Клейд не мог сдержать улыбку, — буду ровно в семь. — Вот и отлично. Жду! Услышав прерывистые гудки, Клейд положил трубку. У них с сестрой всегда были прекрасные отношения, которые слегка омрачали её настойчивые попытки познакомить его с очередной девушкой. Сестра была твёрдо убеждена в том, что без её помощи он никогда не женится. Эта настойчивость причиняла ему незначительные хлопоты. Он всегда знал, как избавиться от нежелательного знакомства. Как всегда предугадывал очередную, подстроенную сестрой, встречу. Он был уверен, что и этот ужин она затеяла неспроста. Размышляя подобным образом, он подошёл к вешалке и собирался снять пиджак, когда послышался осторожный стук в дверь. «Кто бы это мог быть?» — с удивлением подумал Клейд. Он направился к двери, и сам открыл её. Посетителем оказался незнакомый молодой человек в элегантном и, по всей видимости, очень дорогом костюме. — Вы доктор Клейд? — нерешительно спросил он. — Я. Но мой рабочий день закончен. Приходите завтра. Запишитесь на приём и… Молодой человек не дал ему договорить. Он умоляющим голосом перебил Клейда: — Всего несколько минут. Больше я не задержу вас. Что-то необычное было в облике молодого человека. И именно это чувство заставило Клайда сразу уступить. Он впустил молодого человека внутрь и закрыл за ним дверь. После этого он пригласил его сесть. Молодой человек выбрал кресло. Больше того, он придвинул его вплотную к столу и только после этого сел. Клейд, нарочито медленно усаживался в кресло. Ему необходимо было немного времени, для того, чтобы понять, с кем он имеет дело на этот раз. Зорким взглядом он осмотрел нового пациента. «Молодой человек. Несомненно, очень богат. Хорош собой. Но, тем не менее, нет и намёка на собственную значимость. Что весьма необычно. Слегка бледен, явно нервничает», — этот вывод Клейд сделал, увидев, как молодой человек закусывает нижнюю губу. — Сколько вы берёте за час? Вопрос молодого человека прервал размышления Клейда. Он опустился в кресло и только потом ответил: — Триста долларов. — Триста долларов? — молодой человек напрягся, словно что-то подсчитывая. Чем вызвал лёгкое удивление Клейда. Он раз за разом устремлял проницательный взгляд на сидящего перед ним человека, но пока даже близко не мог предположить цель его визита. И это удивляло его. Обычно, он с первого взгляда понимал, с кем именно имеет дело. — Это около одного миллиона в год? — неожиданно раздался новый вопрос. — Да. Около того. «Зачем он спрашивает?» — только Клейд об этом подумал, как услышал ответ на свой немой вопрос. — Я заплачу вам за год вперёд, если вы станете моим личным врачом! — Что? — Клейд растерялся, услышав это предложение. — Вы заплатите мне миллион долларов? — Скажите только одно слово. «Да». И я выпишу вам чек. В качестве доказательства своих слов, молодой человек вытащил из внутреннего кармана пиджака чековую книжку и, выложив её на стол, добавил: — Наше соглашение не помешает вашей основной работе. Всё что нужно, это увидеть вас, когда мне понадобится и вне зависимости от времени. Клейд осознал только одно, глядя на своего посетителя. Это был очень необычный пациент. Многое наводило на такой вывод. Его манера разговаривать, держаться, это странное предложение. И этот факт, несомненно, насторожил Клейда. Несмотря на огромную сумму денег, которую ему предлагали, он должен был точно знать, за что их получает. Всё это он и высказал вслух. — Вы хотите знать, почему я здесь? И почему сделал вам это необычное предложение? — спросил у него молодой человек. — И как можно подробнее, — ответил Клейд. — Я боюсь, — признался, бледнея, молодой человек. — Чего именно? — Своих снов! — Расскажите-ка всё поподробней, мистер,…я даже не знаю, как вас зовут. — Энтони Келахан! — Мистер Келахан, я слушаю вас! Клейд положил блокнот перед собой и взял ручку, готовясь, по обыкновению, сделать для себя заметки. Пока он готовился записывать, раздался голос молодого человека. Голос слегка дрожал, выдавая глубокое волнение. |
|
|