"Призрачный замок" - читать интересную книгу автора (Сандему Маргит)6— Молли? — беспомощно переспросил Танкред. Александр, стоявший сзади, положил сыну руки на плечи. — Но сколько здесь вообще Молли? — не унимался юноша. — Только одна, — суховато ответил фогд. — Но разве вы не знали той девушки, что была с нами сегодня утром? — удивился Александр. — Я здесь всего три месяца и бывал в Аскинге только в связи с эскападами герцогини. И ни разу не видел ни Молли, ни Джессики Кросс. Лодка проплыла прямо под мысом, на котором они стояли. Танкред посмотрел на лежащую в ней женщину, которую все называли Молли. Она была одета в дорогой красивый плащ и, насколько он мог судить, была намного старше его… Его кого? — Так кто тогда лежит дома в постели? — дрожащим голосом поинтересовался он. — Она… — Наверняка, Джессика Кросс, — ответил фогд. — Да, это похоже на правду. И тогда все можно объяснить. Потому что меня очень удивляло, что служанка так хорошо воспитана и образована. Ты никогда об этом не задумывался, Танкред? — заметил его отец. Он должен был бы сделать это, но не сделал. Ее возмущение, чуть ли не гнев, когда он дал ей деньги… — Нет, — грустно ответил молодой человек, — я был просто влюблен и ничего не видел. И тут он разозлился. Она предала его! Обвела вокруг пальца! Играла его чувствами! — Я не хочу ее больше видеть, — прошептал он. — Ну, не стоит принимать скоропалительных решений, — остановил его Александр. — Сначала стоит выслушать объяснения девушки. А уже потом давать волю чувствам. — Ты ничего не понимаешь, отец! Она первая девушка, к которой я что-то испытывал. — Это я прекрасно понимаю. Если тебе нужно излить чувства, то сделай это! Но только не иди в таком состоянии в замок Урсулы! — Туда! — срывающимся голосом сказал Танкред. — Да я вообще больше туда не вернусь! Лучше умереть… — В чем дело? — холодно вопросил его отец. — Сделай это, и ты сделаешь несчастными двух бедных женщин. Только из-за своей ложной гордости. Ведь ты даже не хочешь узнать, почему твоя любимая так поступила, не хочешь выслушать ее доводов и постараться понять ее. Так что иди, куда хочешь! А мы тут пока все спокойно обсудим. Танкред растерялся. — Простите меня! Я постараюсь вести себя прилично. Но я так расстроен. — Это вполне естественно. Я бы тоже так себя чувствовал на твоем месте. — Так что давайте посмотрим на утопленницу, — подвел черту под их разговором фогд, — а потом отправимся в Новый Аскинге. Молли дочь Ханса ударили сзади по голове чем-то тяжелым. По всей вероятности, умерла она мгновенно. Плащ, что был на ней, принадлежал Джессике Кросс, по утверждению одного из людей фогда, что работал иногда в замке Хольценштернов. — А плащ, в котором ходила наша подружка, наверняка принадлежит Молли, — сказал Александр. — Да, моя жена упоминала, что у девушки было очень красивое дорогое платье. — Но я не вижу связи между двумя этими убийствами, — вмешался Танкред, который решил изо всех сил скрывать рану, нанесенную ему Молли. — Связь должна быть, — задумчиво произнес фогд. — Двоих женщин не убивают в наших местах в одну и ту же ночь просто так. Они уже подъехали к замку, и на пороге их встречал удивленный хозяин. — Это мой отец, маркграф Паладин, — представил своих спутников Танкред, — а это наш фогд. — Да-да, мы уже однажды встречались, — пробормотал Хольценштерн, обращаясь к фогду. — А что-нибудь слышно нового о Джессике? — И о ней, и о Молли. — Да что вы? — воскликнула появившаяся графиня. — Да, к сожалению, вынужден сообщить вам о смерти Молли дочери Ханса. — Смерти? — Да, она убита и сброшена в озеро. Джессика Кросс находится в надежном месте. О ней позаботятся. Да, фогд действительно не дурак, еще раз отметил Александр. Стелла молча стояла позади родителей. Красивая безжизненная кукла. — Ничего не понимаю, — медленно произнес граф. Он и его домочадцы, похоже, были совершенно растеряны. — У нас есть еще дурные новости: герцогиня была найдена мертвой в старом замке. — Моя сестра? — воскликнула графиня. — Но ведь она уехала! — Нет, она жила в развалинах. И думаю, никогда и никуда не уезжала. — Какой ужас! Что, собственно, происходит? — возопила она. — Как раз это мы и пытаемся выяснить. Вы позволите осмотреть вашу конюшню? — Конюшню? — удивился граф. — Конечно. Когда они вышли во двор, фогд задумчиво сказал: — Нам просто необходимо обсудить все с Мол… прошу прощения, Джессикой. — Да, — кивнул Александр. — Ей есть что нам рассказать. — Мне будет очень приятно, Ваша милость, если вы в столь трудной ситуации не откажетесь помогать нам. — Надеюсь, что вы говорить это от чистого сердца. Ведь во всю эту историю замешан мой сын. — Да уж, думаю, он никогда не забудет эту ночку! Но поскольку мы здесь, нам надо допросить эту веселую семейку, Александр дипломатично ответил: — Разумеется, ведь вы прекрасно знаете, что стоит делать в подобной ситуации. Вы будете допрашивать их по одиночке? Фогд, который предполагал побеседовать во всеми сразу, растерялся, но быстро взял себя в руки: — Ну, конечно! Как всегда! Фогд был вынужден признать в данном случае правоту Паладина, хотя вообще-то был не особенно высокого мнения о представителях высшего общества. Взять хотя бы молодого Паладина. Такой смешной и неуклюжий. Хотя тоже ничего! Но особенно фогду понравилась маркграфиня — такая живая и очень элегантна. Жаль, что ей пришлось уехать домой. И маленькая Молли… нет, Джессика, такая милая и вежливая, бедняжка! Во что она ввязалась? Его мысли прервал Танкред: — Нам, наверное, стоит поговорить и с Дитером? — Само собой. В этот момент они вошли в темную конюшню. — Ну, вот мы и здесь, — сказал Александр. — Где будем искать? И, собственно, что мы будем искать? Фогд не знал, он просто думал, что надо бы осмотреть место, где Молли ждала Джессику. — Вы совершенно правы, — согласился Александр. — Но конюшня такая большая. Где же нам искать? Танкред все никак не мог привыкнуть, что его Молли зовут вовсе не Молли, а Джессика. Хотя он прекрасно понимал, что это имя подходит ей больше. Хотя теперь она его совершенно не интересует. Совершенно. Они прошли мимо всхрапывающих и жующих лошадей и повернули к выходу, когда Танкред воскликнул: — Я, кажется, что-то нашел. Он стоял в углу конюшни и держал деревянную лопату, штык которой был обит железом. — Посмотрите, — сказал Танкред, — кажется, тут кровь. — Да, похоже на то, — сказал, внимательно осмотрев лопату, фогд. — Но причин тому может быть великое множество. — Но здесь еще волосы. Мягкие, длинные и совсем не из лошадиной гривы. Они вынесли лопату на свет. — Сейчас трудно сказать, какого цвета были волосы у Молли, поскольку в воде все волосы темнеют. Но эти, кажется, русые. — Да, — ответил Александр. — Цвета светлого ореха. Отлично, Танкред. Молодец. Разбитому сердцу не повредит немного лести. — Да, Молли была убита тут, — произнес фогд. — И по всей вероятности, все случилось мгновенно. — Да, хотя Джессика и была довольно долго в замке, убийцы быстро сделали свое дело и отнесли тело несчастной девушки подальше от дома, иначе бы Джессика быстро его обнаружила. — Да, но как же им это удалось? Через заднюю дверь в калитке они вышли во двор. Уже темнело. Позади конюшни начиналась тропинка для верховой езды, скрывающаяся в лесу. — Они могли увезти ее тело на лошади, — предположил фогд. — Тогда все, действительно, могло быть сделано очень быстро. — Да, но убийца был не один, — добавил Танкред. — Ты вновь прав, — ответил Александр. — Их было, по крайне мере, двое. И на многие вопросы ответить может только Джессика. Например, о положении Молли в доме… Танкред с удивлением посмотрел на отца и уже было открыл рот, как сзади раздался грубый голос: — Что вам тут нужно? Они обернулись и увидели здорового деревенского парня. — Ты конюх? — тут же поинтересовался фогд. — Конюх? Я кучер Ее милости. Но я первый спросил, какого черта вам тут нужно. — Я фогд. А это мои помощники. И мы расследуем убийство горничной по имени Молли. И убийство сестры графини. Лицо конюха покрылось мертвенной бледностью. — Что вы такое несете? Убийство Молли? Моей маленькой Молли? О Господи, нет! Нет! Нет! Он закрыл лицо руками и бросился в конюшню. — А я то думал, что перед нами один из убийц, — разочарованно произнес Танкред. — Так легко осудить безвинного человека! — Да уж, — отозвался его отец. Они еще раз осмотрели конюшню. Кучера нигде не было видно, зато слышались его хриплые рыдания. Затем они вернулись в замок. Фогд решил сначала поговорить с графиней: — Женщины более болтливы, может, она нам что-нибудь расскажет о муже. Бесцветная графиня выглядела еще более неприметной в траурных одеждах, надетых по случае смерти сестры. Обычная фальшивая улыбка с трудом удерживалась на тонких губах. — Вынужден начать с второстепенного вопроса: какие отношения были у Молли и вашего кучера? Графиня удивилась: — Моего кучера и Молли? Что вы… А, понимаю. Кажется, он собирался на ней жениться. Но она была против. — А какое положение Молли занимала в доме? — Она была горничной Джессики и повереной в ее делах, — с неудовольствием ответила графиня. — Несносная девчонка — Молли, я имею в виду. Все время настраивала против нас Джессику. И не хотела никого, кроме нее, слушаться. — А у нее был друг, мужчина? — У Молли? Нет, но ведь я не была посвящена во все их тайны. Так что ничто меня не удивит. — А сколько ей лет? — Не знаю? Думаю, лет двадцать пять-тридцать. Она работала тут и раньше. — А теперь поговорим о вашей сестре! — Я не хочу дурно говорить о мертвых! Не будем тревожить ее душу! — Ерунда. Мы знаем, что она очень любила мужчин. И вы выгнали ее из дома. За что? Она обратила внимание на мужчин в вашем доме? — Вы прекрасно знаете, что в моем доме один мужчина. На что вы намекаете? — Именно на то, что вы имеете в виду! — Мой муж никогда не интересовался ее прелестями. Именно он настоял на удаление моей сестры из нашего дома! Мне было ее жаль. А сейчас я отказываюсь отвечать на ваши бесстыдные вопросы. Всего хорошего! — и с этими словами графиня выплыла из комнаты. — Да, с ней нам не повезло, — заметил фогд. — Посмотрим, как себя будут вести другие. Но больше всего мне хочется поговорить с Джессикой. — И мне, — ответил Александр. Когда в комнату вошел граф, лицо которого было покрыто смертельной бледностью, фогд сказал: — У нас к вам пока один-единственный вопрос. Надеюсь, вы сможете на него ответить. Граф промолчал. — Почему вы пытались заставить Танкреда поверить, что руин старого замка не существует? — Я мог бы предложить несколько объяснений, но ведь вы в них не поверите? — Нет. — Ну что ж. Мне не хотелось, чтобы он продолжал вынюхивать. — Почему? — Неужели вы не понимаете? — Нет. Хотя нам понятна, что у вас была интрижка с графиней. Но ее убили. Так что ваше положение весьма двусмысленно. — Я был у нее не один, — запальчиво возразил побагровевший граф. — Да что вы? И кто же счастливчики? — Я не могу… я порядочный человек… — Дитер? — Да. — Еще? — Может быть. Но я не знаю. Честно. — Ну что ж. Пока все, но мы еще вернемся. Пришлите сюда вашу дочь. — Но Стелла ничего не знает! — Вот и чудесно! На лице восковой куклы был написан страх. Она была все-таки очень красива, эта девушка. Но Танкред не согласился бы жениться на ней за все золото мира! Фогд и на этот раз показал себя неглупым человеком. Он не стал задавать вопросов о тетушке Стеллы, поскольку она все равно стала бы все отрицать, а просто спросил: — Вы дружили с Молли? — С Молли? Вы переходите границы приличия! — А как дела обстояли с Дитером? Кажется, вы собирались за него замуж? — Об этом был разговор, но я еще не ответила, — удивленно ответила Стелла. — А кто собственно этот Дитер? — Он наш сосед. Отец его умер, и Дитер наследовал поместье. Он из очень хорошей семьи. Барон. Иначе мои родители сразу бы отклонили его предложение. — А вы дружили с Джессикой? — Почему вы говорите в прошедшем времени? Как будто она умерла? — Нет-нет, она жива. — Да, мы дружили, но мы очень не похожи друг на друга. Фогд задал еще несколько вопросов и отпустил Стеллу. — А теперь — к Джессике! — провозгласил он. Когда они прибыли в дом тетушки Урсулы, Сесилия объявила, что «Молли» в постели — она плохо себя чувствовала. Тогда они решили все вместе вломиться в комнату девушки. Джессика выглядела совершенно разбитой. Танкред с болью смотрел на нее. — Ну, так, Джессика Кросс, — начал фогд, и обе женщины вздрогнули, ведь Сесилия тоже ничего не знала. — мы хотим выслушать вашу историю. — Откуда вы знаете, что я Джессика? — Потому что мы нашли Молли. Мертвой. Ее убили в конюшне, а тело сбросили в озеро. — Да, она мертва… — Так ты это знала? — вскричал Танкред. — Да, когда я вернулась в конюшню, то увидела, что она лежит на земле. И я убежала в лес. Я очень испугалась. — Но успела прихватить плащ Молли? — спокойно спросил Александр. — Нет, ну что вы. Именно из-за него я так и испугалась. Ведь мы обменялись с Молли плащами. Ее был намного теплее. Ее поэтому и убили, что приняли за меня. — Тогда почему ты назвалась ее именем? — после долгого молчания спросил Танкред. — Я была совершенно не в себе. И всех боялась. И хотела начать новую жизнь, скрыться отсюда и сменить имя. — Неправда! — возразил Танкред. — Поскольку убийца Молли в конюшне должен был обнаружить, что это она, а не ты. — Да, конечно, но они никогда не признались бы в этом. — Но ты не знала, кто убийца Молли? — Нет, но я видела, как ее увозили на лошади. — А ты видела, кто ее отвозил? — Нет, ведь была темная ночь. Я видела только человека, который сидел на лошади. — Но почему ты все время врала мне, Джессика? — обиженно спросил Танкред. — Ты не понимаешь! Я ведь уже однажды сказала, что не достойна тебя. И это правда. — Она разрыдалась. — Мне так хотелось все тебе рассказать. — А ты знала, что графиня живет в руинах старого замка? — вмешался в их беседу фогд. — Нет, но это меня не удивляет! — Почему? — строго спросил Александр. — Ты должна нам наконец все рассказать! Иначе тебя могут обвинить в убийстве Молли! Девушка закусила губу и попыталась взять себя в руки. Она умоляюще посмотрела на Танкреда, но тот сделал вид, что ничего не заметил. — Ты сказала, что хотели убить не Молли, а тебя. Почему? — спросила Сесилия. — Я… действительно не могу вам все… рассказать… Они ведь воспитывали меня… — Семья Хольценштернов? Так это они… Она кивнула. — Вот только я не знаю, кто именно из них. — Ты становишься совершеннолетней через месяц, насколько я знаю, — проговорил фогд. — И тогда они остаются с носом? Отличный мотив для убийства… — Но я никогда не говорила, что им надо уехать, — несчастным голосом возразила девушка. — Но поместье становилось твоим? — Оно всегда было моим. Они были просто моими опекунами. — Так значит, есть еще причина. Девушка закашлялась, а потом сказала: — Я могу поговорить наедине с маркграфиней? — Нет. — А с Танкредом? — Нет. — Но я не могу… — Рассказывай! — Но… это так ужасно… Их брак не удался… как и многие другие, который устраивали родители жениха и невесты. Они были вынуждены родить ребенка, но потом не прикасались больше друг к другу. Это вполне устраивало графиню… но никак не графа. Ей больше нравилось столовое серебро и все такое… И еще она обожает обсуждать происходящее при дворе и скандалы. Я просто хочу сказать, что она такова по природе… я не хочу критиковать ее… Александр ободряюще кивнул девушке. — Граф же… искал утешений на стороне. — Мы это поняли. Он сам говорил, что навещал графиню в руинах старого замка. Наверное, он сам ее туда и перевез. — Да, но графиня была просто выходом из положения… он влюбился в другую… — В Молли? — Нет-нет, они жили как кошка с собакой. Нет, он уже два года преследовал другую. — Тебя? — тихо спросил Александр. — Да, — поежилась Джессика. — Вскоре после их переезда сюда он объяснился мне в любви… Нет, я не могу так плохо говорить о человеке за его спиной… — Мы прекрасно понимаем, как тебе тяжело… ты можешь быть уверена в том, что мы никому ничего не расскажем. — Я чувствую себя так, как будто меня вываляли в грязи… Он в подробностях рассказывал мне о своем браке… и говорил, что я его истинная любовь. Что мы можем тайно встречаться и что никто никогда ничего не узнает. Он так приставал ко мне. Боже, как он был отвратителен!… Я убежала, и вместе со мной бежала Молли… Но нас вскоре поймали. Он продолжал преследовать меня. А я пыталась сохранять достоинство и скрывать все от графини. Я так боюсь сделать людям больно… Я слаба. — Может быть, — ответил Александр, — но ты добра. — Спасибо! — прошептала девушка. — Это были два таких тяжелых года! Эти ужасные, умоляющие, сладострастные глаза! Он всегда старался пожать мне руку или погладить по щеке… Я старалась не оставаться с ним наедине, но это было совсем не просто, особенно в последнее время. Зимой он набросился на меня и попытался поцеловать. Но Молли меня спасла. Он ужасно разозлился и выставил Молли за дверь. Я очень испугалась, поскольку она была моей единственной подругой. И мы вновь пытались бежать. И вновь нас вернулись. Я не могла даже поговорить с графиней, поскольку она не заслужила выслушивать такие ужасные вещи о собственном муже. Да и Стелла тоже не должна была ничего знать. — Неужели они ни о чем не догадывались? — Нет, он вел себя совершенно по-другому в их присутствии. Господи! Какой кошмар! Всегда быть настороже и всего бояться! — И ты вновь решила бежать? — Да. Он одержал победу! — Что? — взвился Танкред. — Стелла с матерью были в гостях, а я ничего не знала и легла спать. Я не заперла дверь, поскольку ключ от моей спальни куда-то запропастился. И внезапно я проснулась от навалившейся на меня тяжести… это был он… мы дрались… о, какой кошмар! Я ужасно кричала и звала на помощь, он испугался и убежал. А я бросилась к Молли, она пыталась меня успокоить, но тут у меня началась истерика, и когда я немного успокоилась, мы решили убежать. Она дала мне одежду, и мы пробрались на конюшню. Мне так стыдно обо всем вспоминать… Я все время причитала и плакала, я обзывала эту старую свинью ужасными словами и вся дрожала. Молли решила, что я замерзла и дала мне свой плащ. Она замолчала. — И? — спросил фогд. — И… Молли сказала, что нам нужны деньги, но у меня была настоящая истерика, и она дала мне пару пощечин, чтобы привести в себя. Это помогло. Я сказала, что знаю, где лежат деньги. Кроме того, это были мои деньги… И я отправилась за ними в дом. И… — Продолжай, — спокойно сказал Александр. — Я довольно долго их искала в темноте… Я вся дрожала, и у меня тряслись руки… А когда я вернулась, то… увидела Молли… она всегда так хорошо ко мне относилась. — Девушка заплакала, а когда немного успокоилась, продолжала: — Я так растерялась и испугалась, что перестала что-либо соображать и бросилась в лес. И я решила, что если назовусь Молли, то они никогда не смогут доказать, что я Джессика Кросс, поскольку побояться себя выдать. — Так ты думаешь, что тебя пытался убить граф? — спросил фогд. — Не знаю… — Джессика умоляюще взглянула на Танкреда: — Теперь ты понимаешь, почему я ничего тебе не рассказала? Я не для тебя. Меня лишили чести… — Ты в этом уверена? — быстро спросила Сесилия. — Ему удалось… Девушка растерялась. — Выйдите-ка, — приказала мужчинам Сесилия. — Расскажи мне все, Джессика, — обратилась она к девушке. — Это очень важно для твоего будущего. И для будущего графа. Если его следует наказать за попытку лишить тебя чести — это одно, а если он совершил это, дело приобретает совсем другую окраску… — Я должна? — Да. — Я не знаю. Я проснулась… Он … на нем не было никакой одежды… Он был так противен… складки на животе, и его липкие ищущие пальцы… там, где им не положено было быть… И тут я почувствовала, что ко мне прижимается что-то твердое и горячее… и пытается проникнуть в меня… и я попыталась сбросить его… я кричала… — Тебе было больно? — Больно? — Когда это бывает в первый раз, то обычно бывает больно. — Нет… только он больно ущипнул меня… — Тогда все в порядке. Джессика тихо лежала в кровати, а потом прошептала: — Благодарю тебя, Господи! — Да, тебе есть, за что благодарить Бога. Ведь у тебя мог быть ребенок! — Девушка чуть не потеряла сознание, и Сесилия похлопала ее по щеке: — Ну, думаю, что ты больше его не увидишь. — Только бы Господь дал мне это! — Господь милосерден! — Я чувствую себя такой грязной! — Не стоит. Ты ничего не сделала плохого! Тебе давно стоило бы выставить эту семейку за порог! — Молли тоже так считала. Но я не могла. Проще было убежать самой. — Мне была не совсем понятна твоя дружба с простушкой Молли, которую все другие так не любили. Теперь я, кажется, начинаю тебя понимать. Она была хорошей девушкой. — Да. В комнату вошли мужчины. Танкред ничего не сказал. Он просто уселся на свое место и уставился в пол. Ему по-прежнему хотелось плакать. — Все в порядке, — объявила Сесилия. — Слава Богу! — воскликнул Александр. — Джессика, мы обсудили это дело. У каких друзей были Стелла с матерью? — Они были в разных местах. Стелла — у Дитера, а графиня — у Венделса. — Венделса? Это близко от вашего дома? — Да, совсем рядом. Не больше километра. — Вернемся к той ночи, — заметил фогд. — Когда Танкред заблудился в лесу. Именно тогда Молли сбросили в озеро. И Танкред в наркотическом сне видел не галлюцинации, а именно это. — Вот тут и есть связь между двумя убийствами. Но кого ждала графиня? Сесилия, присмотри за Джессикой, а мы поедем навестить Дитера, — сказал Александр. — Разве вы не поедите? — У нас нет на это времени! |
||
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |