"Дьявольский мальчик" - читать интересную книгу автора (Сеийхи Моримура)




1.

По возвращении из торгового центра Макико Сагала стала свидетелем ужасного происшествия. Обычно за покупками ходила служанка, однако именно в этот день у неё был выходной, и Макико решила после длительного перерыва сама сходить в магазин.

Возвращаясь домой, женщина должна была пересечь шоссе с двухрядным движением. Хотя вокруг простирался жилой район, водители обычно прибавляли здесь скорость, чтобы использовать прекрасное дорожное покрытие. Впереди на пешеходной дорожке Макико увидела пять-шесть собравшихся в кучку школьников.

— «Ровесники Macao», — отметила она, мысленно поставив рядом с ними своего сына.

Появившийся издали за спиной Макико лимузин, приближаясь, плавно набирал скорость. Именно тогда один из ребятишек неожиданно ринулся прямо под колеса автомобиля.

— Осторожно! — воскликнула Макико и зажмурила глаза.

Водитель резко затормозил, так что шины страдальчески «визгнули на асфальте.

— Ты что, с ума сошёл, идиот эдакий! — гаркнул с гневом водитель. — Жить тебе надоело?

— «Живой!» — сообразила Макико и с боязнью открыла глаза.

Выскочивший перед машиной мальчишка стоял уже на другой стороне улицы, живой и невредимый, и дурацки посмеивался.

Поняв, что от пререканий с детьми все равно толку не будет, шофер, ворча про себя, поехал дальше.

Сердце Макико все ещё учащенно билось. Она обратилась к детям:

— Неужели вам не говорили, что на проезжей части играть нельзя?

— А-а, вы — мама Macao? — ответил вопросом на вопрос один из мальчиков.

Макико взглянула на него повнимательнее и узнала Соихи Оно — одноклассника Macao, о котором ходили подозрительные слухи.

— А ты Соихи Оно, — отметила она неохотно.

— Вы видели, что тут произошло?

— Конечно. У меня сердце замерло.

— Это игра «перебеги дорогу». Мы все в неё играем.

— Игра «перебеги дорогу»?!

— Именно. Надо подождать, пока подъедет машина, выскочить на дорогу и бежать. Кто ближе всех к машине перебежит дорогу, тот и есть самый смелый! Раньше все мальчишки задирали Танаку потому, что он играть не хотел. А сегодня выяснилось, что он смельчак из смельчаков. На самом деле Танака — физкультурный босс в нашем классе!

— Это невероятно! — Макико не верила своим ушам, её охватил ужас. Ей пришла ещё более страшная мысль: ведь и Macao может попробовать играть в «перебеги дорогу»...

— Вам нельзя так играть на улице, это страшно! Тот не трус, кто не хочет участвовать в такой забаве. Если не прекратите, скажу об этом вашей учительнице!

— Почему? Мы ведь только испытываем, кто самый смелый.

Соихи Оно обиженно уставился на Макико. Этот маленький, но крепкий мальчуган был известен как самый большой проказник и задира своего класса. Отец его работал в фирме мужа Макико ночным сторожем.

— Но так делать нельзя. Если не послушаешься, расскажу все твоему отцу.

Лицо Соихи стало чуть более осмысленным: очевидно, отца он побаивался.

— Мама! Что ты тут делаешь?

Услышав голос сына, Макико обернулась. За спиной её стоял улыбающийся Macao, идущий, наверное, с урока музыки. Недавно он по своей инициативе стал ходить на дополнительные уроки игры на пианино. В отличие от Соихи, Macao был очень трудолюбив. Он считался одним из лучших учеников своего класса. Даже такой проказник, как Соихи Оно, казалось, уважал его за это.

В правой руке Macao держал большую сумку, левой поддерживал сгорбленную старушку.

— Macao, кто эта женщина? — спросила Макико.

— Так вы и есть мама этого чудесного мальчика? Я заблудилась тут поблизости и спросила дорогу у этого ребенка. Он сказал, что и сам живёт тут же и может проводить меня до дома. Этот молодой джентльмен всю дорогу нес мои вещи!

Лицо старушки сморщилось, в знак благодарности она несколько раз подряд поклонилась.

— Не стоит благодарности! Мне приятно, что он смог помочь вам.

Особенно гордилась Макико тем, что незадолго до этого она отругала какого-то другого напроказившего ребенка.

«Мой сын совсем не такой», — сказала она себе.

Макико была по-настоящему счастлива. Её хорошее настроение омрачало лишь одно обстоятельство: почему кто-нибудь другой не увидел хорошего поступка её сына и не оценил его по достоинству. Ей хотелось, чтобы сейчас рядом оказалась какая-нибудь учительница. Заодно Макико хотела поставить этим плохим детям в пример своего Macao, но подавила в себе этот порыв.

Перед тем как уйти, она в последний раз обратилась к детям:

— А теперь слушайте меня внимательно! Чтоб я больше не видела таких ваших игр, а то...

Она простилась со старушкой и в сопровождении Macao направилась к дому.

— Что там произошло? — спросил мальчик у матери.

— Оно и другие дети играли на дороге. Macao, я надеюсь, ты в таких играх не участвуешь?

— Но послушай, мама! Я так и понял, что они играют в «перебеги дорогу». Учительница им уже раз запрещала. Завтра я скажу об этом на классном собрании.

— А если скажешь, Оно и другие не будут издеваться над тобой?

Макико тревожилась: Соихи Оно производил какое-то лукавое и предательское впечатление, не такое, как обычный ребенок. Как бесстыже он смотрел в глаза, когда Макико ругала его. Ученик четвертого класса не должен бы так смотреть. А если такой страшный ребенок возненавидит Macao, что может случиться?

Мир детей жесток... Гораздо более жесток, чем у взрослых. Детская жестокость проявляется очень ярко: они мучают или бойкотируют самых слабых из своей среды. Среди детей действуют более жесткие законы, чем среди взрослых. И насколько бы сильными ни были издевательства сверстников, жертва не смела пожаловаться на мучителей ни родителям, ни учителям. В противном случае последует ещё более страшное наказание.

Взрослых, боязнь стать объектом публичного издевательства, посещает разве что в исключительных случаях, а детей она преследует до тех пор, пока они не вырастут.

— Мама, не тревожься об этом! — Сказал Macao и засмеялся.

— Этот Соихи Оно — дьявольский ребёнок!

— Но если будешь стоять в стороне и смотреть на всё равнодушно — толку не будет. Каким бы сильным он ни был, нельзя позволять ему делать то, что нельзя. Правда ведь?

— Да. Это и есть настоящая смелость.

Да, настоящая отвага именно в этом, а не в том, чтобы перебегать перед едущими по дороге машинами. Её сын по-настоящему смелый мальчик. Макико настолько восхищалась своим сыном, что готова была задушить его в объятиях.