"Счастливый случай" - читать интересную книгу автора (Бэннет Марси)

2

Они вернулись в Лондон в воскресенье вечером. Разбуженная чувственность и радость разделенной любви так и сияли в глазах Дары, и Лорен не преминула заметить это.

— Только не говори, что все это время вы заседали в суде!

— Нет, суд завершился в пятницу. Я… Я уезжала на уик-энд за город.

— С другом, разумеется?

Дара не смогла сдержать счастливой улыбки и кивнула.

— Какой вынесен приговор?

— Виновен по всем пунктам.

— Я имею в виду твоего мужчину.

— О, — мечтательно прикрыла глаза Дара, — он чудесный друг и великолепный любовник.

— С таким бы и я не отказалась встретиться!

Даре было слишком хорошо, чтобы обратить внимание на завистливые нотки в голосе Лорен.

— Я вас познакомлю как-нибудь, — совершенно искренне ответила она.

Свой рабочий день Дара добросовестно просидела в офисе, входя в курс изменений, которые произошли в ее отсутствие. Она знала, что это займет много времени и придется задержаться на работе допоздна, так что они договорились с Григом не встречаться в тот вечер. Впрочем, они столько времени проговорили по телефону, уже успев соскучиться друг по другу, что проще было бы назначить свидание.

Следующим вечером Григ заехал за ней, и Дара представила его Лорен. Подруга была очень любезна, пожалуй, даже слишком. Она улыбнулась своей загадочной улыбкой и рассказала, какие впечатления были у Дары после уик-энда.

— Само собой, мне не терпелось увидеть человека, о котором я слышала столь лестные отзывы, — подытожила она.

Григ ответил вежливой фразой, но отказался от предложенного коктейля и спросил Дару, готова ли она.

— Что ты ей рассказывала обо мне? — спросил он, как только дверь закрылась за ними.

— Только то, что ты самый замечательный мужчина на свете.

— Она говорила так, словно ты ей описала все в деталях.

— Лорен, наверное, подшучивала над тобой. А тебе следовало бы знать, что я никому не могла сказать ничего подобного. — Она разозлилась.

Григ улыбнулся и поцеловал ее, давая понять, что все в порядке. Но было очевидно, что ее подруга не пришлась ему по душе.

Они никуда не пошли, а провели вечер в его квартире, утоляя свою страсть. Дара, совершенно не стесняясь, медленно раздела любимого, гладя и целуя его широкую мускулистую грудь. Он был прекрасно сложен. Она чувствовала учащенное биение сердца Грига, когда ее ладонь скользила по гладкой коже любимого.

Он хотел заключить ее в объятия, но Дара заставила его сидеть в кресле и наблюдать, как она медленно снимает с себя одежду, изо всех сил нарочно затягивая эту процедуру. Дара с удовольствием следила за нарастающим возбуждением Грига, пока он, не в силах более терпеть, вскочил с кресла и повалил ее на кровать в безудержном порыве страсти.

Через некоторое время Григ принудил себя одеться и сбегал в китайский ресторанчик за едой. Ужин затянулся, так как они постоянно прерывались на поцелуи и ласки, чему немало способствовало отсутствие на Даре, чего бы то ни было, кроме халатика. В конце концов, они просто отодвинули тарелки, и снова любовь заставила их позабыть обо всем.

Дара была бы на вершине счастья, если бы не неприятности на работе. До недавнего времени она тратила массу сил и времени на налаживание контактов с тремя крупными компаниями — потенциальными заказчиками их продукции. Они были среди тех, кого она перепоручила Лорен на время своего вынужденного отстранения от дел. Когда же она вновь получила возможность продолжить переговоры, представители всех трех компаний заявили, что и в дальнейшем предпочитают работать с ее подругой.

На вопросы Дары та примирительно ответила:

— Дорогая, они, в самом деле, так сказали? Я поддерживала с ними отношения по твоей просьбе и смогла им кое в чем помочь. Мне пришлось побывать в каждой из трех, чтобы решить некоторые проблемы.

— Что за проблемы? Все ведь было в порядке?

— Да так, ничего серьезного. — Лорен сделала неопределенный жест рукой. — К счастью, я прекрасно разбираюсь в системах связи, и все утрясла. Ты ведь не станешь меня за это осуждать?

— Разумеется, нет, но…

— Может, они посчитали меня более опытной? — предположила Лорен. — К тому же заказчики предпочитают иметь дело с кем-то одним и не любят, когда их передают из рук в руки. Мы ведь не хотим потерять их? Вряд ли это понравится шефу. Но ты, конечно, можешь позвонить им и объясниться…

— Пожалуй, не стоит. Тебе ведь не в тягость эта нагрузка?

— Ничего, я справлюсь, — беззаботно улыбнулась Лорен. — Но ты, я вижу, разочарована? Не расстраивайся, по крайней мере, теперь ты можешь чаще видеться со своим Григом.

Это было так, но Дара ехала в офис в ужасном настроении. Не только потому, что три престижных клиента будут записаны не на ее имя, но и потому, что она лишалась крупного процента от сделок, что при ее скромном жалованье было ужасно обидно. Если бы она съездила в Брюссель, то командировочные поправили бы ее материальное положение, но Лорен и здесь заменила ее, и более чем успешно. Дара изо всех сил пыталась не завидовать, но трудно было не злиться на невезение, в котором она не была виновата. Чертов суд! Единственное утешение, что именно там она познакомилась с Григом.

В их отношениях, по крайней мере, все шло гладко. Они использовали для свиданий любую возможность, и она часто оставалась у него ночевать. Им не надоедали занятия любовью, напротив, их жажда друг друга становилась все сильнее и сильнее. Григ был чудесный рассказчик с прекрасным чувством юмора, и он часто смешил ее, далее, когда она желала оставаться серьезной. С каждым днем ее привязанность становилась все глубже, и она уже точно знала, что это любовь. Дара была уверена, что и Григ чувствует то же самое, и как можно чаще оставалась у него, ожидая, что он вот-вот предложит ей переехать к нему. Правда, срок их знакомства был не слишком велик, так что он, возможно, считал, что такой шаг предпринять рановато, поскольку ни разу не предложил ей это.

Верная подружка Лорен все еще пыталась подружиться с Григом и даже приглашала того на ужин, но он был холоден, возможно, из-за того, что та беззастенчиво использовала его для выполнения мелких дел по дому. Лорен была мастерица на такие вещи, разыгрывая из себя "беспомощную маленькую девочку". Раньше она таким же образом пыталась эксплуатировать Дару, которая всегда сопротивлялась, напоминая, что они уговаривались делить обязанности поровну.

Через пару месяцев Даре выпала возможность поехать на конференцию в Манчестер. Когда она вернулась, подруга извиняющимся тоном сообщила, что повысилась плата за квартиру и, соответственно, возрастал взнос Дары, причем на значительную сумму.

Для Дары это был удар. Правда, она рассчитывала на проценты от сделки с новым клиентом, которого недавно нашла, но ее комиссионных хватило бы лишь на то, чтобы покрыть разницу в оплате квартиры.

— Ты уж извини меня, дорогая, мне очень неприятно говорить тебе это, но ты ведь понимаешь, что такая квартира стоит больших денег. — Лорен отвела взгляд, говоря это, и Даре стало неприятно.

— Я не спорю, но мне придется подыскать себе другое жилье. Это мне теперь не по карману.

— Что ж, постарайся управиться за месяц.

Дара совсем расстроилась. Она не ожидала, что придется переезжать так скоро. Ничего бы с Лорен не случилось, если бы она дала мне чуть побольше времени, обиженно подумала она, но тут же одернула себя. Откуда мне знать о состоянии ее финансов? Может, у нее тоже проблемы, и она ведь ничем мне не обязана.

В тот вечер у нее разболелась голова, причем так сильно, что пришлось отменить свидание с Григом.

— Бедненькая, — пожалел он ее, — хочешь, я приеду и подержу ладонь у тебя на затылке?

— Только на затылке?

— Посмотрим.

— Знаешь, — вздохнула она, — я действительно чувствую себя ужасно.

К утру боль не прошла, так что она была не в состоянии вести машину, и на работу ее отвезла Лорен. Начальник, заметив ее болезненный вид, посоветовал обратиться к врачу.

— Право, не стоит, — вымученно улыбнулась Дара. — Это скоро пройдет.

— Надеюсь, ты не беременна? — шепнула Лорен.

— Ох, отстань от меня!

— Хорошо, хорошо. Я просто спросила, не злись.

— Прости, я сорвалась. Но ты ведь прекрасно знаешь, что я принимаю таблетки.

Однажды Григ пригласил Дару в кино, но неожиданно получил отказ.

— Другое свидание? — поддразнил он Дару, не сомневаясь в отрицательном ответе.

— Вообще-то, да, — невольно улыбаясь при виде его изумленного лица, но с тяжестью в сердце ответила Дара. — У меня назначена встреча с владельцем новой квартиры, которую я планирую снять.

— Да что ты? Вы поссорились с Лорен и она тебя выгоняет?

— Нет, но за ее квартиру повысилась плата, теперь мне надо платить больше. Она была настолько любезна, что дала месяц отсрочки, пока я не подыщу новое жилище.

— Как благородно с ее стороны! — проворчал Григ. И секунду помолчав, добавил: — Наверное, это к лучшему. Лорен не самая подходящая компания для тебя.

Дара все еще питала иллюзии, что Григ и Лорен могли бы наладить отношения, поэтому расстроилась. Правда, подруга еще раньше успела разочаровать ее на этот счет, холодно заметив: "Твой любовник, может, и впрямь неотразим в постели, но ему не мешает обзавестись манерами получше". Даре хотелось немедленно возразить, но она придержала язык. Что поделаешь, раз Лорен с Григом невзлюбили друг друга!

— Могу помочь, — вернул ее к действительности серьезный голос Грига. — Я знаю одну хорошую квартиру, она как раз сейчас свободна. Только там ты будешь жить не одна.

— Это мне не очень нравится. А какова плата?

— Надеюсь, тебе она покажется не слишком обременительной.

— Ладно, я подумаю. А кто эта девушка?

— Какая еще девушка?

— Та, которой нужна компаньонка, какая же еще?

— А с чего ты взяла, что это девушка? Дара широко раскрыла глаза от изумления.

— Уж не хочешь ли ты поселить меня в одной комнате с мужчиной?

— Да, с тем, который стоит перед тобой. Взвизгнув от счастья, она бросилась ему на шею.

— Когда можно привезти вещи?

— Да хоть завтра.

— А ты не пожалеешь?

— Хоть я и обожаю тебя слушать, но иногда лучше молчи, — улыбнулся Григ и нежно поцеловал ее в губы.

Переезд к Григу стал одним из наиболее волнующих моментов в ее жизни.

С первой же минуты они поспорили, где следует сушить стираную одежду. Дара сочла наиболее пригодным для этой цели балкон, чему Григ решительно воспротивился.

— Черт возьми, я не желаю выставлять на всеобщее обозрение кружевные трусики, которые ты носишь! Только я один имею право видеть их и снимать с тебя.

Тесно прижавшись к нему, она прошептала:

— Ты сводишь меня с ума, Григ Спайрс!

— Я хотел сказать то же самое про тебя.

Следующие два месяца они наслаждались совместной жизнью, и если бы не частые приступы мигрени, Дара чувствовала бы себя абсолютно счастливой. Несколько раз выпадали командировки в Европу, где ей посчастливилось найти двух крупных заказчиков, что существенно пополнило ее бюджет. Благодаря этому она стала оплачивать часть счетов за квартиру, хоть Григ и протестовал изо всех сил.

Отношения Дары с Лорен на работе оставались дружескими. Они по-прежнему вместе обедали во время перерывов и болтали о чем угодно, но по молчаливому соглашению избегали разговоров о Григе.

Между тем связь его с Дарой становилась все теснее. Она представила его каждому из своих родителей и их семьям, и всюду Григ был принят с одобрением. В свою очередь он познакомил Дару со своим старшим братом Рональдом, единственным близким родственником, поскольку их родители умерли несколько лет назад. Рональд с женой и двумя дочерьми жил в небольшой деревушке неподалеку от Кембриджа и пригласил их провести там уик-энд.

В субботу утром они выехали из Лондона. Погода обещала быть превосходной, и у обоих было замечательное настроение. Дара совсем не нервничала — Григ много рассказывал о своем брате и его семье, и она была уверена, что сумеет найти с ними общий язык.

Их встретил старинный дом с оштукатуренными стенами и деревянными перекрытиями, с камином, на котором был выложен затейливый орнамент из цветов хмеля. На шкафах стояли традиционные вазочки с сухими цветами, а мебель была выдержана в светлых веселых тонах.

Рональд был на семь лет старше своего брата, а Мэри, его жене, на вид казалось около тридцати. Хозяева были очень дружелюбны, но Дару несколько удивил вид Рональда — старые джинсы и грязная футболка.

— Прошу прощения, — объяснил он. — Я как раз подстригал лужайку, когда чертова газонокосилка сломалась. Григ, не глянешь, в чем дело? Ты всегда хорошо разбирался во всей этой дурацкой технике.

Ободряюще подмигнув ей, Григ вышел с братом в сад.

Мэри, одетая в домашний халат, стояла на коленях перед большой плитой, словно перед алтарем. Повсюду на подносах были разложены горячие и уже остывшие булочки, а в духовке поспевала очередная партия.

— Вы, видимо, очень любите готовить? — с любопытством поинтересовалась Дара.

— Люблю, но не до такой же степени, — весело рассмеялась Мэри. — Завтра у нас ярмарка, и я планирую продать там пару десятков булочек. Если живешь в деревне, то надо принимать активное участие в местной жизни, ведь так? — Мэри посмотрела на часы и воскликнула: — Боже, еще десять минут назад я должна была забрать девочек с урока танцев! А потом мы поедем в город, чтобы Марион сама подыскала подарок своей подруге, к которой она сегодня приглашена на день рождения. Мне кажется, у детей тоже должно быть право выбора. Мы не успели заранее ничего купить, на неделе навалилось столько дел!

Женщина вновь согнулась над духовкой, вытащила противень с готовыми булочками и вставила следующий.

Когда она выпрямилась, Дара уже догадалась о последующем предложении и незаметно вздохнула. Вытерев запачканные мукой руки о фартук, Мэри вкрадчиво попросила:

— Мне страшно неудобно, но можно ли вас попросить продолжить печь булочки, пока я заберу девочек? Мне ужасно не хочется взваливать это на вас, но такой уж сегодня день.

— Из меня не Бог весть, какой пекарь, да и с такой моделью плиты я не знакома, — честно предупредила Дара.

— Ах, да все очень просто — когда булочки зарумянятся, выньте их, да и дело с концом. Я вам очень признательна! Все, убегаю.

Мэри помчалась наверх, почти тут же спустилась, уже переодевшись, и побежала к машине.

Похоже, эти первые суматошные минуты задали темп всем выходным. Через час Мэри позвонила и, сообщив, что задерживается, извиняющимся тоном попросила начать готовку обеда без нее. Когда она вернулась с дочками, обед был уже на столе. Григу тоже приходилось несладко — закончив починку газонокосилки, он успел подстричь лужайку и помочь Рональду полить овощи в парнике.

Дара надеялась, что уж после обеда-то удастся расслабиться, но выяснилось, что девочек теперь пора вести на урок музыки, чтобы потом еще успеть на день рождения. Мэри в очередной раз извинилась перед Дарой:

— Как неудобно получается! Я даже не успела показать вам вашу комнату. Ну да не беда, Григ проводит вас.

Комната ей понравилась — два больших окна выходили в сад, за которым начиналось поле. Дару уже не удивило, что кровать оказалась не застеленной, и с вздохом она принялась за уборку. То, что стены были не до конца заклеены обоями, а на окнах не было занавесок, удивления тоже не вызывало.

— Интересно, сколько лет они здесь живут? — спросила она Грига.

— Шесть, — последовал лаконичный ответ.

] Дара только покачала головой, воздерживаясь от комментариев.

Когда Мэри с дочерьми вернулась с урока, старшая, Марион, тут же побежала принять душ и переодеться к празднику. Люси, младшая девочка, немедленно устроила истерику, поскольку не была приглашена.

— Успокойся, дорогая. У меня есть для тебя очень интересное дело, — пыталась успокоить ее мать.

— Какое? — перестав реветь, с любопытством спросила девочка, вытирая ладошкой слезы.

— Пока секрет, — подмигнув, ответила Мэри и побежала наверх поторопить старшую дочь. Отвезя ее на день рождения, она не торопилась возвращаться, и Даре пришлось успокаивать и развлекать маленькую Люси. Это получалось не очень хорошо, точнее, не получалось вовсе, и в конце концов обиженная девочка заперлась в своей комнате и не отвечала на все просьбы и уговоры выйти.

Тем временем Григ продолжал нести трудовую вахту под руководством своего брата, забравшись под крышу и прочищая засорившийся водосток. Рональд, которому надоело держать лестницу, удалился пропалывать грядки, каждые пять минут подбегая к телефону и отвечая на звонки, подавляющее большинство которых было адресовано его жене.

В тот вечер в дом тоже было приглашено несколько друзей. Ужин Мэри взялась приготовить сама. Она пыталась управиться с ним как можно быстрее, но пока покормила и уложила детей, сделала несколько звонков и накрыла на стол, было уже очень поздно. В результате гости разошлись за полночь.

— Неужели у них всегда так? — простонала измученная Дара, прижимаясь к Григу.

— Всегда, — со снисходительной усмешкой ответил он.

Все утро следующего дня ей пришлось помогать Мэри разносить чай и булочки на ярмарке, а Грига обязали следить за парковкой машин, так что они практически не виделись. Это мероприятие затянулось, так что за стол не удалось сесть раньше восьми часов, а перед этим Даре пришлось взять на себя значительную часть хозяйственных хлопот. Иначе бы Мэри просто не управилась, поскольку вчера она слишком устала, чтобы сделать какие-то приготовления заранее. Само собой, разумеется, были приглашены и соседи.

Когда в полночь им удалось выехать в Лондон, Дара чувствовала себя словно после двух непрерывных недель работы без единого выходного. К тому же у нее снова начала болеть голова.

— С тобой все в порядке? — встревожился

Григ, удивленный ее затянувшимся молчанием. — Конечно, мне вовсе не нравится их образ жизни. Страшно не то, что Мэри пытается совместить роль жены, матери, деловой женщины и активной общественницы, а то, что она старается в каждой из них добиться совершенства, забывая, что нельзя гнаться за двумя зайцами.

Плохо скрываемое раздражение в его тоне вызвало в Даре чувство женской солидарности, так что она возразила:

— Перестань! Мэри ведь искренне хочет, чтобы все было хорошо.

— Я с этим не спорю, но ведь важен результат. Разве она не понимает, что невозможно все успеть?!

— А что думает по этому поводу Рональд? Григ пожал плечами.

— Он безуспешно пытается уговорить жену бросить работу, но она считает, что будет чувствовать себя неполноценной, не имея возможности зарабатывать самой. — Его раздражение усилилось. — Если ее так волнует карьера, не следовало заводить семью.

— Ерунда! — не согласилась Дара. — Почему это женщина не может совмещать семью и работу? У мужчин ведь это получается. А тысячи женщин с детьми в малообеспеченных семьях просто вынуждены так поступать. Вся вина Мэри в том, что она плохо организовывает свое время.

Григ пренебрежительно хмыкнул:

— Она честно пытается угодить всем, но безуспешно. Ты сама в этом убедилась. А, кроме того, воспитание детей вещь слишком серьезная, чтобы относиться к этому как попало. Преступность в среде несовершеннолетних сократилась бы как минимум вдвое, если бы дома им уделяли больше внимания. Но в большинстве семей их сажают перед телевизором, чтобы они не путались под ногами.

— Но Мэри готовит на всю семью.

— Да, если ожидаются гости, а в остальные дни дети питаются всухомятку. Режим не соблюдается, их частенько укладывают спать после полуночи. Я уже не говорю о том, как они одеты. Впрочем, ты и сама имела возможность получить представление обо всем. У них ни на секунду нельзя расслабиться. Да к тому же Мэри настаивает на том, чтобы жить только в этом огромном старом доме, и Рональду приходится все свободное время либо заниматься бесконечным ремонтом, либо пропадать в саду.

— Я не считаю, разумеется, что она во всем права, но никто не может запретить ей совмещать семью и работу, которая наверняка много для нее значит! — продолжала настаивать Дара.

— Чушь. Люди просто не имеют права заводить детей, если не в состоянии обеспечить им должный уход и воспитание. А что касается работы, то она малооплачиваемая и скучная. Ее уход с нее пошел бы только на пользу семье.

В отличие от Грига Дара хорошо понимала на собственном примере, как много может значить работа для женщины. И хотя темп жизни в этой семье был просто бешеный, никто из ее членов не выглядел несчастным. Рональд, конечно, казался несколько мрачноватым, но Мэри всегда была с ним ласкова, и соседи, видимо, любили их.

Так что Дара упрямилась.

— И почему только мужчины вбили себе в голову, что именно женщины обязаны бросать работу ради детей? Потому что вы такие эгоисты или просто боитесь нас? Почему вам обязательно надо демонстрировать свое превосходство?

— Только не говори, что ты феминистка.

— Почему бы и нет? Почему ты хочешь запретить работать замужним женщинам?

— Я лишь против того, чтобы без надобности работали женщины, имеющие детей, особенно такие неорганизованные, как Мэри. Если ничего не изменится, то вскоре в их семье наступит кризис — это очевидно. А Люси давно пора показать невропатологу.

— Мэри тут ни при чем. У ребенка просто повышенная возбудимость.

— Возбудимость! Еще бы, если она почти лишена общения с матерью. Если уж говорить об эгоизме, то применительно к жене моего брата. Но Рональд тоже хорош — не смог по-мужски настоять на своем. А ведь я его предупреждал.

— Как можно быть таким нетерпимым! Подумай, ведь дети вырастут, и у них начнется самостоятельная жизнь, а Мэри? Время уйдет, и ей придется все начинать с нуля! Хорошо, если тогда она сможет найти хоть какую-нибудь работу.

— Да что ты так разошлась? Мэри вовсе не собирается становиться домохозяйкой.

— Тем лучше для нее, — отрезала Дара. Если Рональд действительно ее любит, то не будет настаивать… — Она поморщилась, почувствовав пронзительную боль в затылке. Внезапно пришло понимание того, что за их с Григом спором кроется нечто большее. Закусив губу, она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

— Мигрень? — участливо повернулся к ней Григ.

Дара молча кивнула.

— Что-то часто она появляется у тебя в последнее время. Давно пора показаться врачу.

— Я запишусь на прием, можешь не беспокоиться. — Дара приложила руку ко лбу.

— Разве мой совет обратиться к доктору тебе неприятен?

Несколько секунд оба потрясенно молчали, понимая, что это первая их ссора. Затем одновременно воскликнули:

— Прости, я не хотел тебя обидеть!

— Мне приятно, что ты заботишься обо мне, Григ.

Григ грустно вздохнул и погладил ее руку.

— Бедная моя малышка. Ужасный уикенд, правда?

— Нет, что ты! Просто я немного устала.

— Пожалуйста, сходи на днях к врачу.

— Хорошо, любимый, обещаю.


Она сдержала слово, а, попав на прием, пожалела, что не пошла раньше. Доктор уверенно заявил, что причина в гормональных противозачаточных препаратах, которые она принимала, и решительно рекомендовал отказаться от них.

Дара последовала совету, но начала принимать другие таблетки. Через неделю самочувствие улучшилось, головную боль как рукой сняло.

Отсутствие месячных в положенное время она приписала смене лекарств и не особенно забеспокоилась. Но когда они не наступили и после второго срока, девушка заволновалась.

Как-то во время перерыва Лорен прямо спросила ее о причине ее подавленности. Поколебавшись, Дара решила признаться.

— Но это не беременность, — пытаясь придать голосу уверенность, добавила она. — Я все время принимала те или другие таблетки.

— Надо узнать наверняка, — посоветовала практичная подруга. — Я бы на твоем месте сделала анализы.


Через несколько дней Дара решилась последовать совету, и, к ее потрясению, результат оказался положительным. Григ в это время отсутствовал — друг пригласил его помочь переправить в Англию из Голландии недавно купленную яхту.

Лорен пригласила не находящую себе места Дару приехать и поговорить. Она до сих пор не нашла себе компаньонку, хотя прошло уже несколько месяцев.

— Может, и к лучшему, что Грига сейчас нет. Ты можешь спокойно все обдумать. В присутствии мужчин трудно рассуждать логично.

— Я надеюсь, он обрадуется, — не слишком уверенно сказала Дара.

Лорен удивленно хмыкнула.

— Ты что, хочешь ему все рассказать?

— А как же иначе? Я просто обязана поставить его в известность.

— С какой стати? Это его не касается.

— Лорен! Я не вправе решать без него!

— А он что, хочет от тебя ребенка?

— Не знаю, вряд ли…

— Тогда зачем ему говорить? Надеюсь, ты не допустишь, чтобы из-за этой случайности все твои жизненные планы пошли прахом?

— Что же ты предлагаешь?

— Аборт, разумеется. Или ты намерена рожать?

— Думаю, да. Ведь это мой ребенок.

— Чушь. Пока это всего лишь оплодотворенная яйцеклетка. Зачем разводить ненужные сантименты? Ты хочешь разрушить свою жизнь и жизнь Грига?

Дара растерянно смотрела на нее.

— Неужели все так серьезно?

— А ты как думала? Для начала тебе придется уволиться с работы.

— Совсем необязательно. Я найму няню.

— Это не поможет. Компания рассчитывает, что ты можешь в любой момент отправиться в заграничную командировку. А ты разве сможешь надолго оставить ребенка?

— Но это не только мой ребенок. Григ будет мне помогать заботиться о нем. — Но затем она вспомнила об их недавней размолвке после посещения семьи Рональда и сникла.

Подруга рассмеялась:

— Да ты идеалистка! Что ты знаешь о мужчинах? Конечно, пока с Григом у тебя все замечательно. У него есть женщина, которая готова для него на все и при этом сама зарабатывает на жизнь. Скажи, может ли мужчина пожелать большего? Но когда появится ребенок, его образ жизни резко изменится. Придется много времени проводить дома, помогать тебе по хозяйству. А ты неизбежно растолстеешь и будешь слишком уставать, чтобы получать удовольствие от секса.

— А как же другие семейные пары? Ведь почти у всех есть дети.

— Когда мужчина просит женщину выйти за него замуж, это значит, что он готов принять на себя такую ответственность. Скажи, он делал тебе предложение?

Дара уныло пожала плечами:

— Мы еще недостаточно хорошо узнали друг друга.

— Но если родится ребенок, Григ просто вынужден будет жениться на тебе вне зависимости от степени своего действительного желания. Понимаешь — вынужден! Ты хочешь этого?

— Нет. Но у него есть право знать обо всем и участвовать в принятии решения. Это будет наш общий выбор.

— В таком случае ты не оставляешь ему выбора вообще. Он подумает, что ты взваливаешь ответственность на него. Если он согласится оставить ребенка, то ему придется заботиться о вас обоих всю жизнь. Если он будет настаивать на аборте, то будет чувствовать себя виноватым, а ты никогда не простишь его и при каждой ссоре станешь попрекать этим. В один прекрасный день он не выдержит и сбежит.

— А если он все же согласится оставить ребенка и сделает мне предложение?

— Тогда он будет считать, что ты подстроила ему ловушку, и рано или поздно затоскует о потерянной свободе. В любом случае ты его лишишься.

— Безвыходная ситуация, — еле слышно подытожила Дара.

— Боюсь, что так, дорогая.

— Но ведь столько людей прошли через это, и у многих счастливые семьи, — нашла она последний аргумент.

— Решай сама, Дара. Если ты готова поставить крест на своей карьере и посвятить себя только домашним делам… — Лорен пожала плечами. — Если тебя прельщает такое будущее, то семейная жизнь может и получиться.

Дара вспомнила рассуждения Грига о Мэри и ее работе. Он вполне определенно высказался о том, что не следует заводить детей, не чувствуя готовности целиком посвятить себя их воспитанию. Неприятный холодок проник в ее сердце; она не была готова принести такую жертву. Не сейчас, не так скоро.

Лорен между тем продолжала развивать свою мысль:

— Я считаю, что ты поступишь в интересах Грига, не ставя его в известность. Если, конечно, ты не решила оставить ребенка. Хотя я не вижу причин, чтобы так поступать. Это всего лишь досадное недоразумение. Ведь ты делала все, чтобы предотвратить беременность, и не твоя вина, что так вышло.

— Нет, я не могу делать аборт.

— Как хочешь. Твое право распрощаться с перспективной работой и с общением с людьми. Но будь готова потерять Грига.

— Он не предаст меня, ты его не знаешь! Дара чуть не плакала.

Дружески обняв ее, Лорен вздохнули:

— Бедная девочка, это жизнь. Большинство мужчин не спешат обременять себя детьми, и твой Григ наверняка принадлежит к их числу. Как только он узнает о твоей беременности, то сразу изменит к тебе отношение. Скорее всего, он бросит тебя, а если останется, то только из чувства долга или жалости. Ну зачем тебе это надо? — Дара молча покачала головой: нет, подобная перспектива ее не прельщала. Лорен же продолжала убедительно излагать свои доводы: — Для мужчин это всегда тяжелое испытание. А ты сама призналась, что вы до сих пор недостаточно хорошо знаете друг друга. Зачем же торопиться и совершать самую большую глупость в своей жизни? Вам следует проверить свои чувства временем. А эту ошибку медицина исправит без хлопот. Тысячи женщин идут на аборт и не считают это преступлением. Только никому не говори о своих проблемах, особенно Григу. Я знаю клинику, где все сделают быстро и безболезненно. Хочешь, я пойду с тобой, чтобы не было страшно?

— А как же… ребенок? — еле выговорила Дара побелевшими губами.

Подруга поднялась и положила руку ей на плечо.

— Не переживай. Там ничего еще не сформировалось. Ты просто исправишь ошибку, в которой нет твоей вины. Я уверена, Григ хотел бы, чтобы ты так поступила. Ты обязана это сделать ради него. Не заставляй его принимать решение. — Дара кивнула, словно автомат. — Вот и умница. Я знаю, что за это он будет любить тебя еще сильнее. — Она ободряюще улыбнулась. — Иногда нам, женщинам, приходится быть очень сильными ради наших возлюбленных.

В жизни Дары не было дней ужаснее, чем последовавшие за этим разговором. Она не могла решить, как поступить. Мучительные размышления о неминуемом выборе не давали ни спать, ни есть; невозможно было сосредоточиться на работе, особенно в присутствии Лорен, которая постоянно твердила о необходимости сделать аборт.

Сказавшись больной, Дара осталась дома в надежде на несколько часов тишины, но Лорен позвонила по телефону и напомнила о том, что времени на раздумье остается все меньше. Вечером она даже навестила подругу, вновь уговаривая сделать операцию.

От Грига не было никаких вестей. Она ждала его возвращения с нетерпением и страхом: а вдруг приедет раньше, чем она сделает аборт? Если она вообще будет его делать…

Дара в отчаянии не могла найти себе места. Если бы только Григ не противился так яростно самой мысли о том, что родившая ребенка женщина может продолжать работать! Тогда бы она, не колеблясь, сохранила беременность. Дара точно знала, что будет несчастна, заточив себя в четырех стенах. Не ради же этого она училась в университете! Неужели ей придется навсегда распрощаться со всеми мечтами о карьере?

После еще одной изнурительной бессонной ночи Даре, действительно, стало плохо. В воспаленном мозгу разворачивались картины их будущей семейной жизни, наполненные взаимными упреками. В то утро она почти решилась на аборт.

Такой шаг шел вразрез с ее убеждениями, но она утешала себя мыслью, что делает это не ради себя, а ради Грига. Дара знала, что он любит ее, хотя никогда и не говорит об этом.


В то утро она позвонила Лорен и с дрожью в голосе произнесла:

— Я сегодня пойду в клинику. Ты не проводишь меня?

Однако подруга не смогла уйти с работы, поскольку у нее уже была запланирована куча дел.

— А ты не хочешь пойти завтра? Впрочем, не надо тянуть, раз уж ты решилась, то сделай это побыстрее.

— Хорошо, не волнуйся, я пойду одна.

— Ты кому-нибудь говорила?

— Нет. До встречи, Лорен.

Дара повесила трубку, еле сдерживая готовые прорваться слезы. Она сказала, что пойдет одна, но теперь не была уверена, что найдет в себе достаточно решимости. Сейчас Дара как никогда раньше нуждалась в дружеском участии.

Не в состоянии оставаться дома, она накинула плащ и поехала в парк, где бесцельно бродила по аллеям, пытаясь привести в порядок свои мысли. Несколько раз ей встречались женщины с детьми. Нельзя было сказать, что они выглядели безупречно, но лица большинства из них дышали спокойствием и счастьем, а дети были просто очаровательны!

Раньше Дара не обращала на детей внимания, а теперь с удовольствием наблюдала за малышами, играющими в песочнице. Неожиданно один из них улыбнулся Даре доверчивой беззубой улыбкой, и она с радостью поняла, что не нужно никакого выбора — все и так понятно.

Облегченно вздохнув, она повернула по направлению к дому. Ей страстно хотелось рассказать обо всем Григу, и как можно скорее.

Внезапно из-за поворота тропинки вылетел подросток, разогнавшийся на велосипеде. Дара отскочила, пытаясь избежать столкновения, но мальчишка свернул в ту же сторону и врезался в нее. Она потеряла равновесие, оступилась и упала навзничь. Испуганный юнец умчался прочь. Две женщины, выгуливавшие собак, участливо помогли ей встать на ноги и отряхнуться.

Она немного посидела на лавочке, приходя в себя. Потом взяла такси и поехала домой, надеясь отлежаться. Примерно через час у нее началось кровотечение, и выбор, который она так мучительно пыталась сделать, больше от нее не зависел.

Когда на следующий день позвонила Лорен, Дара, все еще слабая, лежала в постели.

— Ну, как? Какие новости?

Вопрос вернул ее к кошмару вчерашнего дня, и она с трудом ответила:

— Все. Ребенка нет.

— Было очень больно? Хочешь, я навещу тебя?

— Нет, мне надо побыть одной. Я больше не хочу говорить об этом, понимаешь? Никогда, никогда больше! — И она повесила трубку.

Через несколько дней приехал Григ, но она скрыла от него, через что прошла. Он был так рад, так счастлив вновь видеть ее, что было совершенно невозможно решиться омрачить его настроение.

Дара быстро оправилась от потрясения физически, но душевная боль не отпускала ее. Она пыталась забыть обо всем, что произошло, но это было выше ее сил. Она обвиняла себя в случившемся. Если бы она сразу отказалась делать аборт, то не попала бы в парк в ту роковую минуту. Не следовало так поддаваться влиянию Лорен!

Даже сознание того, что теперь ей не грозит потеря возлюбленного, не приносило успокоения. Видя ее терзания, Лорен пыталась давать какие-то советы, но Дара метала в ее сторону такие яростные взгляды, что та умолкала.

Рядом с Григом было намного легче. Он вновь окружил ее таким теплом и вниманием, что временами казалось, будто вернулись старые времена. Но частенько она неожиданно замыкалась и уходила в себя, и только после недоуменных вопросов любимого через силу вновь притворялась веселой и беззаботной девушкой.

Спустя несколько недель Дара случайно обратила внимание, что коллеги по работе обсуждают ее между собой. Когда она вошла в дамскую комнату, несколько девушек прекратили болтать и странно посмотрели на нее. Она вспомнила еще несколько человек, бросавших на нее любопытные взгляды. Некоторые ее знакомые стали гораздо менее дружелюбны, чем раньше, зато молодые мужчины пытались завязать знакомство.

Один из них, с репутацией донжуана, зашел к ней в кабинет после работы и закрыл за собой дверь. Дара повернулась с обычной приветливой улыбкой, которая сменилась холодным выражением при виде вошедшего.

— Что вам угодно? — сухо спросила она.

— Привет, малышка! Как насчет ужина сегодня вечером?

— Никак.

— Но почему? Тебе бы наверняка понравилось. — И мужчина вдруг попытался ее обнять.

Дара яростно рванулась, сбрасывая его руки.

— Как вы смеете прикасаться ко мне? Убирайтесь, а не то я подам на вас в суд за сексуальное преследование!

Он рассмеялся ей в лицо.

— Кто тебе поверит, с такой-то репутацией? Кроме того, это плохо отразится на твоей характеристике, ведь так? А все мы знаем, что ты готова на все ради своей карьеры.

— Что это значит?

— А то ты не знаешь, ~ засмеялся он. — Но со мной можешь не волноваться: я позабочусь, чтобы тебе не пришлось делать аборт.

На мгновение Дара потеряла дар речи, но затем почувствовала такой приступ ярости, что сама испугалась.

— Такой боров, как ты, должен ходить в свинарник. Там тебе самое место. Вон, подонок! — открыв дверь, прошипела она.

— Тебе это даром не пройдет, — пригрозил он, выходя из ее кабинета.

Дара бессильно опустилась на стул. Так вот в чем причина: все считают, что она сознательно избавилась от ребенка! Об этом могла разболтать только Лорен. Милая Лорен, которую она считала своей подругой!

Хороша подруга! Дара припомнила клиентов, которых пришлось записать на ее счет. Может, она завидовала успехам Дары? Или опасалась, что та займет ее место? А то, как она попросила ее съехать с квартиры? Все это больше похоже на поступки врага, чем друга. И вот теперь еще эта грязная сплетня.

Обдумывая ситуацию, Дара потеряла изрядную долю своей веры в людей и в дружбу. Может, стоило открыть истинное положение вещей? Но захотят ли ее слушать и поверят ли?

Не буду обращать внимания, пусть болтают что хотят, решила она. У меня есть Григ, какое мне дело до всего остального? И Дара вышла из офиса с высоко поднятой головой.

Она твердо решила, что сегодня поговорит с Григом и расскажет ему все. Однако ее задержали пробки в час пик, и когда она, наконец, приехала, пришлось срочно собираться на ужин с друзьями Грига, к которым они были приглашены, так что для разговора не представилось возможности. А рано утром она уже должна была лететь в Милан на очередную конференцию, так что разговор пришлось отложить до возвращения. Тема была слишком серьезна, чтобы обсуждать ее впопыхах.

Из Милана Дара звонила каждый вечер, и первые два дня все было хорошо — Григ подробно описывал, как скучает без нее. А на третий и четвертый день ответом ей были длинные, тоскливые гудки. Охваченная нехорошими предчувствиями, она не могла дождаться окончания своей командировки.

Возлюбленный не встретил ее в аэропорту, а когда она вошла в квартиру, стало ясно, что мир рухнул. Сумки и пакеты с ее вещами грудой лежали в прихожей. Григ с каменным лицом сидел в кресле и даже не встал при ее появлении. Его голос был холоден:

— В Милане ты сделала еще один аборт? У Дары подкосились ноги, и она смертельно побледнела.

— Ты разговаривал с Лорен? — горько спросила она.

— С Лорен? Пожалуй, и впрямь не мешало бы порасспросить ее. Но мне сообщил обо всем какой-то грязный тип с твоей работы, разыскавший меня в баре. Он был на удивление хорошо информирован. И он знал, что я нахожусь в полном неведении. Этот подонок с удовольствием ввел меня в курс дела.

— Надеюсь, ты хоть разок двинул ему? — в бессильном гневе спросила она.

Он не ответил. Дара шагнула к нему, в отчаянии простирая руки.

— Я не делала аборт…

— Ты хочешь сказать, что не была беременна?

— Была, но…

— Сейчас ты беременна?

— Нет, ведь…

Он повысил голос, теряя над собой контроль.

— Что ты наделала?! Как ты могла допустить даже мысль об этом? Как посмела? — Последние слова он уже прокричал и вскочил с кресла. — Почему ты ничего не сказала мне?

— Разве ты имеешь право решать за меня? Если ты считала, что я могу заставить тебя пойти на такой шаг, то какого же ты плохого мнения обо мне!

Дара была слишком ошеломлена видом его перекошенного от гнева лица, чтобы пытаться оправдываться. Григ больно схватил ее за локоть и потащил к двери.

— Прочь отсюда! Прочь из моей жизни!

— Нет! Пожалуйста! — Она пыталась повернуться к нему, но он, не слушая, открыл дверь и вытолкнул ее на лестничную площадку.

Дара бессильно опустилась на пол, рыдания душили ее. Григ выволок ее вещи, и она отчаянно уцепилась за его руку в последней отчаянной надежде, но он грубо стряхнул ее ладонь и захлопнул перед ней дверь. Она тщетно стучалась и звонила — ответа не было. Всхлипывая, Дара медленно опустилась на пол, шепча его имя, как молитву.

По лестнице поднялся человек в фуражке таксиста. Поколебавшись при взгляде на нее и проверив номер квартиры, он неуверенно спросил:

— Это вас мне поручено отвезти в гостиницу?

Только теперь Дара поняла, что все кончено. Григ твердо решил избавиться от нее, и горше всего было сознавать, что она сама во всем виновата.

С трудом поднявшись, не в силах унять слезы, она помогла водителю отнести вещи в машину. Перед тем как сесть в автомобиль, Дара подняла глаза к окну его квартиры. Григ стоял у окна, наблюдая за ней, но сразу отвернулся, когда их взгляды встретились. С разбитым сердцем она захлопнула дверцу, и такси увезло ее прочь.