"Опаленная судьбой" - читать интересную книгу автора (Бэрд Жаклин)

Глава 5

Хелен посмотрела на свое отражение в зеркале и застонала. Почему, ради всего святого, она отдалась на волю Николасу? Ребенок, что он понимает в одежде? Кукольный наряд считает верхом совершенства. Николас увидел в журнале платье, похожее на то, в которое была облачена фея с рисунков в его спальне, и решил, что его ненаглядная Хелен должна носить именно такое. Ведь свадьба — это сказка. Малыш, если хотел, мог быть упрямее осла, и, уступив его требованиям, Хелен купила наряд по пути из конторы мистера Смита.

Две недели пролетели в хаосе и неразберихе. Трэси и другие друзья из отеля организовали для Хелен вечеринку и завалили ее подарками: откровенным кружевным нижним бельем, от вида которого у нее рдели щеки как маков цвет.

Леон звонил регулярно и примчался за неделю до торжества, уладил дела с домом и вещами, провел полдня с Николасом и в шесть часов улетел в Париж.

Его секретарь Алекс Стакис прибыл утром в пятницу, чтобы сопроводить их с Николасом в Афины на частном самолете. Очевидно, Леон был слишком занят, что сыграло на руку Хелен: чем реже они встречаются, тем лучше. У этого человека будет меньше возможностей гипнотизировать ее. От его прикосновений и взглядов у нее внутри все замирало, а тело охватывала приятная нега. Вечером, когда они оба укладывали мальчика в постель, Леон настоял на совместном ужине. Она не испытывала большого желания проводить лишний час с будущим мужем, но спорить при ребенке не стала.

Леон оставался предельно вежливым, и беседа главным образом касалась свадебных хлопот. Каждый раз, когда его темные глаза останавливались на ней, ее охватывало смущение и краска заливала бледные щеки.

Этот человек без особых усилий заставлял ее чувствовать необычное физическое томление. Единственным утешением для нее стала мысль, что Леон не увлечен ею, а значит, все, что от нее требуется, — это сохранять контроль над эмоциями и сконцентрироваться на счастье Николаса.

Хелен еще раз взглянула в зеркало и криво улыбнулась. По достоинству оценить ее наряд может лишь ребенок, но никак не зрелый мужчина. Рукава у платья были длинными и широкими у запястья, лиф, подчеркивающий тонкую талию, украшали серебряные нити, юбка на обручах спускалась до щиколоток. При малейшем движении юбка колыхалась и открывала взору туфли с загнутыми кверху носами.

Дверь приоткрылась, и появились Николас и Анна, высокая седовласая женщина шестидесяти лет.

— О, Хелен, ты такая красивая. — Детские черные глазки сверкали как драгоценные камни. — Точно, как фея у меня в спальне.

— Спасибо, дорогой. — Она наклонилась и обняла мальчика.

— Дядя Леон послал меня сказать тебе, что уже два часа, — мальчик задыхался от нетерпения. — Все ждут.

Анна посмотрела на девушку.

— Он прав, мадам, планы немного изменились. Церемония пройдет в доме, а не в саду. — Женщина показала взглядом на окно.

Хелен улыбнулась. Погода дождем оспаривала мнение Леона относительно того, что в Греции всегда светит солнце.

— Хорошо, — согласилась она, радуясь в душе, что Анна, единственная, кстати, из всего штата слуг, говорит на отличном английском. — Веди меня, Николас. — Она улыбнулась мальчику и взяла его за руку.


Леон поздоровался с последними гостями и оглядел зал — собравший человек тридцать. Он ригласил только тех друзей и коллег, которых считал близкими и доверенными лицами. Что касается дальних родственников, то он объяснил им скромность гражданской церемонии недавней трагедией и трауром и пообещал, что позже устроит большой бал в честь новой жены и Николаса. Главное — привязать к себе мисс Хейвуд узами Гименея, а для этого большой шумихи не требуется. У него уже была пышная свадьба с Тиной, еще в одной он не нуждается.

Он шел к Алексу Стакису, своему свидетелю, когда заметил, как лицо секретаря осветилось. Леон обернулся и замер.

На мраморной лестнице появилась девушка, словно выпорхнувшая из мечты мужчины. При одном взгляде на Хелен Хейвуд идею о браке по расчету можно было отринуть сразу.

Пепельные волосы струились по плечам, поддерживаемые у лба венком из серебряных бутонов. Платье — фантазия из белого и серебряного — подчеркивало нежный тон кожи. Она улыбалась маленькому мальчику, которого держала за руку, и он улыбался ей в ответ.

Леон смотрел на нее так, словно видел впервые.

Ее веки были слегка тронуты дымчатыми тенями, длинные ресницы стали чуточку темнее, пухлые губы сияли розовым блеском, а фарфоровая кожа поражала природной белизной. Она выглядела настоящей невестой: невинной, немного чувственной и... совсем не подходила для маленькой гражданской церемонии.

Леон нахмурился: он не ожидал, что она оденется как невеста, но это была ее свадьба, возможно, единственная, и ему стало стыдно.

— Хелен, ты выглядишь великолепно, — восхитился он, обнажая в улыбке белые зубы.

— Спасибо. — Она быстро взглянула на своего будущего мужа и не удосужилась улыбнуться, лишь качнула головой в направлении ребенка. — Николас выбрал платье, не так ли, милый?

Леон одобрительно усмехнулся: для ребенка у племянника отменный вкус. Излучая любовь и нежность, Хелен наклонилась к Николасу, и у Леона зашлось сердце. Ни одна женщина, даже его собственная мать, никогда не смотрела на него с таким обожанием, какое читалось во взгляде Хелен.

— Нас ждут.


Хелен слушала маленького бородатого человечка, читающего закон о формировании семьи на греческом языке с отступлениями на английском, и сухо отвечала то, что от нее требовалось. Когда у лестницы Леон взял ее за руку, ее сердце подпрыгнуло и она запаниковала, но, увидев твердо сжатые губы, прямые плечи и грацию уверенного в себе мужчины, успокоилась. Его бесстрастная маска ее не обманула. Леон Аристидес выглядел счастливым, как смертник на электрическом стуле, его попытки улыбнуться скорее смахивали на оскал. Однако брак заключался по расчету, никто их не неволил, а значит, нервничать не было причины.

Когда кольца появились на их пальцах, она отчего-то вздохнула с облегчением, но тут бородатый человечек попросил Леона поцеловать свою жену.

Он поднял лицо Хелен за подбородок и приблизился к ее губам. Их взгляды встретились, и она увидела, как вспыхнул огонек в глубине его эбонитовых глаз. Девушку охватила приятная истома. Ей потребовалось все самообладание, чтобы не растаять от удовольствия, когда их губы соприкоснулись.

— Не так уж плохо, — тихо заметил Леон, и черные глаза задорно сверкнули. Он обнял жену за талию и повернул к гостям.

Ради Николаса она держалась доброжелательно и непринужденно, стиснув зубы, сдерживала дрожь в руках, когда новобрачный обнимал ее за талию или ласково гладил по щекам. После невыносимо длинного ужина и двух бокалов шампанского Хелен была убеждена, что самое худшее осталось позади.

Алекс Стакис произнес впечатляющую речь, Леон поблагодарил друга, и гости двинулись в бальную комнату, где их ждали танцы, музыка и закуски.

Хелен познакомилась с другом и юристом Леона, Крисом Стефано, и его женой-англичанкой Мэри, которая до замужества тоже работала в юридической конторе. Хелен прониклась симпатией к матери восьмилетнего Марка и близнецов: мальчика и девочки одного возраста с Николасом. Так как все дети разговаривали на двух языках, то быстро подружились.

Оставшись на минуту наедине с собой, Хелен перевела дух. Леон увлекся беседой с Крисом. Девушка обвела взглядом комнату. Элегантные, строго одетые люди стояли группками, беседовали и пили вино. Благодаря Николасу ее наряд выбивался из общей массы.

— Ты выглядишь немного потерянной. — Мэри Стефано положила руку ей на локоть. — Не волнуйся, привыкнешь, — кивнула она в сторону мужчин. — Я замужем за Крисом девять лет, и все это время не было ни одной вечеринки, свадьбы или крестин, где мужчины не заканчивали бы торжество разговорами о бизнесе. — Она рассмеялась.

— Понимаю, — вежливо улыбнулась Хелен.

— По крайней мере у вас с Леоном будет медовый месяц.

— Нет, у нас не будет медового месяца, — быстро запротестовала Хелен, от этой мысли холодный пот заструился у нее по позвоночнику. — Леон слишком занят, а мне нужно заботиться о Николасе.

— Только не в свадебную ночь. Ужасно, если твой сын ворвется в спальню ни свет ни заря.

— О, Николас не мой сын, — затараторила Хелен. — Он ребенок Делии, я помогала присматривать за ним, пока она училась. — Девушка печально улыбнулась. — Теперь, когда Делия ушла от нас...

— Делии, говоришь? — прервала ее Мэри, бросив на Хелен странный взгляд. — Прости, мне лучше разыскать мою вторую половину, уже почти семь, пора прощаться.

Удивленная поспешностью Мэри, Хелен на секунду задумалась: Леон должен был поставить своих друзей в известность о родстве с Николасом. Она хотела бежать за Мэри и расспросить ее, но тут низенький бородач завладел ее вниманием, переходя с английского на греческий и наоборот. Правила хорошего тона диктовали ей остаться и выслушать речь до конца. Она знала греческий от деда и слышала, как Делия учила ему своего сына. Он был юн и быстро схватывал материал. Надо думать, после нескольких недель в Греции он заговорит на нем, как на родном.

Наконец человечек ушел, чтобы наполнить свой стакан, и девушка направилась к двери.

— Хелен. — Чья-то рука легла ей на талию. — Идешь куда-то?

Она замерла и подняла голову, чтобы взглянуть в лицо Леону.

— Хочу найти Николаса. Ему пора ложиться спать.

— Не нужно. Мэри и Крис забирают его к себе.

— Зачем? Николас никогда не ночевал без меня. — Она почувствовала, как рука на ее талии сжалась, и увидела насмешку в черных глазах Леона. Внезапно былые страхи вернулись.

— Ему нужно научиться обходиться без тебя. Знаю, ты его любишь, только чересчур балуешь. — Она открыла рот, чтобы возразить, но он ее опередил: — Мэри предложила взять мальчика на ночь после того, как ты сказала ей, что у нас не будет медового месяца. Николас прыгал от восторга.


Хелен прошла в спальню и закрыла за собой дверь. Бал закончен. Комнату освещали лампы по обеим сторонам кровати. В первый раз за три с половиной года Хелен не нужно было вставать с постели, чтобы проверить малыша, и она опечалилась. Он стал центром ее вселенной, но пора смириться с тем, что он растет и его горизонты ширятся.

Мальчик обнял и поцеловал Хелен и счастливый умчался к новым друзьям. Прошло еще несколько часов, прежде чем удалился последний гость и они с Леоном остались наедине. Сославшись на усталость, она отказалась от его предложения выпить на ночь чашку чаю и поспешила в спальню.

Около двери она сняла с головы венок и улыбнулась: по крайней мере мечта Николаса исполнилась.

Ванна «джакузи» оказалась такой огромной, что в ней можно было плавать. Хелен сняла платье и белье, бросила их на пол и надела шапочку для купания. После утомительного дня горячий душ вернул бодрость и успокоил нервы. В комнату Хелен вернулась в приподнятом настроении. Завтра она попросит Анну провести с ней экскурсию по дому.

Она знала, что за холлом располагалась детская. Остальные помещения были ей не знакомы.

Завернувшись в полотенце, Хелен открыла шкаф, где хранились ее вещи, и повесила платье на вешалку. Не обратив внимания на изысканное белье, подаренное ей друзьями, она выбрала длинную, до щиколоток, хлопковую ночную рубашку с двумя медвежатами на груди и улыбнулась: Николас говорил, что она похожа в ней на топтыжку.

Задумчиво улыбаясь, она повернулась и едва не потеряла равновесие, наступив на край полотенца.

— Осторожно. — Две сильные руки схватили ее за плечи. — Не стоит падать перед мной на колени.

— Ты! — воскликнула Хелен, уставившись в темные глаза Леона и стряхивая с плеч его руки. — Я не падаю, полотенце слишком большое.

Сердце Хелен подпрыгнуло и забилось где-то в области горла, ее изумленный взгляд скользнул по высокой, широкоплечей фигуре в черном шелковом халате. Для банкира, чья работа не связана с физическими нагрузками, Леон выглядел безупречно: мускулистые длинные ноги, крепкая грудь, поросшая черными волосками.

— Это моя комната, и я бы предпочла, чтобы ты удалился, — запинаясь, произнесла она.

— Также и моя, это хозяйская спальня, — тихо рассмеялся Леон и, пока она раздумывала над ответом, подхватил Хелен на руки.

Растерявшись от неожиданности, девушка ухватилась за его плечо, свободной рукой придерживая полотенце на груди. Никогда прежде ее лицо не находилось на одном уровне с его. Ее изумленный взгляд окунулся в чернильную глубину его глаз, и... она с трудом перевела дух.

— Что ты делаешь? — Хелен попыталась освободиться, опустив залитое краской смущения лицо. — Поставь меня.

— Конечно. — Его рука передвинулась выше по спине, пальцы запутались в волнистой массе ее волос. Девушка смотрела на него затравленным взглядом маленькой мышки, очутившейся в когтях огромного кота. Неужели... он не должен... не может целовать ее. — А сначала теплые влажные губы коснулись ее шеи, каскад медленных чувственных поцелуев заставил ее содрогнуться от удовольствия.

— Нет. — Хелен вяло сопротивлялась, не желая признаваться себе в неведомом доселе удовольствии. — Нет, — пробормотала она снова, но ее губы беспомощно приоткрылись под давлением его рта, кожа от острого наслаждения покрылась мелкими пупырышками.

Она томно вздохнула, когда он оторвался от ее губ. Его теплое дыхание вилось вокруг ее шеи, около мочки уха.

— Ты все еще хочешь, чтобы я опустил тебя на пол? — Его глубокий хрипловатый голос отозвался дрожью в каждой клеточке ее тела.

Хелен расслабленно вглядывалась в его черные глаза, искушение сказать «нет» было невероятно высоко.

— Ну, должен я поставить тебя на пол? «Нет» буквально сорвалось с языка. Животом она ощутила силу возбуждения Леона.

— Да. Ты... ты... — Она запаниковала, не зная, какое подобрать определение, уперлась руками ему в грудь и начала отталкивать его от себя. — Ты животное.

Что-то странное появилось в его взгляде, затем лицо сделалось непроницаемым.

— Не кричи, я не глухой, — усмехнулся Леон и поставил девушку на пол.