"Спаситель по найму. Истинный враг" - читать интересную книгу автора (Фомичев Алексей)4Махов приехал, как и обещал, через полтора часа, минута в минуту. Как деловой человек, он ценил время свое и других. Впрочем, будь ситуация критической, примчался бы моментально, наплевав на контракты и сделки. Бизнес бизнесом, а друзья — святое. Кир, стоявший на кухне у окна, тихонько присвистнул. — Ты чего? — Наш Олежка собрался всерьез. Видимо, посчитал, что пикничок вот#8209;вот перейдет в сабантуй. Герман встал и тоже подошел к окну. К подъезду подъехали два джипа. Из первого вышел сам Махов и его телохранитель. Из второго еще два охранника. Машины развернулись и встали передками к арке, готовые стартовать немедленно. — Солидно подготовился Олег, — заметил Шилов. — Сразу виден размах. Заиграл домофон. Ветров пошел открывать. Олег зашел в квартиру, поздоровался с друзьями, подозвал старшего охраны. — Сам с напарником на площадке, третий у подъезда. Постоянно на связи. Кто полезет к квартире — останавливайте. В случае осложнений действуйте по обстановке. Телохранитель кивнул и вышел. — Хорошо распоряжаешься, — уважительно протянул Кир. — Сразу видно профессионала. — А то! — подмигнул Олег. — Опыт, брат! Герман окинул Махова внимательным взглядом и заметил: — Ты прямо как с картинки! Мистер элегантность. Олег махнул рукой. — Да ладно! Обычный костюм. — Ну не скажи! — поддержал Кир. — Умеешь ты, Олежка, одежду подбирать. Махов действительно выглядел солидно. Прекрасно сшитый на заказ костюм, шелковая сорочка в полоску, галстук, лакированные туфли. В отличие от друзей Олег умел и любил хорошо одеваться. В деловом мире без этого никак — по одежке встречают. Ну еще и по машине и банковскому вкладу. Шилов костюмы не особо жаловал, но теперь привыкал, как#8209;никак замдиректора, надо поддерживать реноме. А Ветров весь этот официоз терпеть не мог. Футболка или рубашка, джинсы, кожанка, ветровка, в крайнем случае пиджак, но только не нашейная удавка! Вот и сейчас он и Шилов были в джинсах и футболках и на фоне друга смотрелись не ахти. Герман предложил Олегу перекусить, но тот отказался, только с делового обеда, успел поесть. — Опять расширяешься? — спросил Шилов. — Опять. Открываю второй автосалон и хочу выкупить пекарню. — На хрена тебе пекарня? — Отсталый человек! — усмехнулся Ветров. — В отличие от машин хлеб всегда будет нужен! Даже нищим. — Верно, — подтвердил Олег. — Эта прибыль постоянна. Человек может не покупать машину или телевизор, но буханку хлеба возьмет всегда. Вообще продовольственный сектор востребован. Раз власти берут курс на изыскание внутренних источников, нельзя упускать шанс. — Тебе, Гера, тоже в бизнес надо двигать! — подначил Кир. — Соображаешь! Махов перевел взгляд с одного на второго. Парни затеяли пустую болтовню, затягивая время. Видимо, проблема довольно неприятная, раз не хотят говорить сразу. — Ладно, — хлопнул ладонью по подлокотнику кресла Олег. — Выкладывайте, что стряслось. Герман посмотрел на Кира, пожал плечами и честно признался: — Да хрень какая#8209;то! Сплошная загадка и непонятка! — Да, — добавил Шилов. — А вдобавок к непонятке попытка захвата Геры и четыре трупа. И перспектива продолжения банкета. …Махов слушал внимательно, не перебивал и не лез с замечаниями. Так же внимательно осмотрел трофейное оружие, но никакого мнения не высказал. И только когда Герман закончил изложение, произнес: — История темная. Кто эти гости, понять сложно. Их слова доверия не вызывают. Сказки о параллельных и прочих мирах ходят давно, целое направление в фантастике существует. Модная тема. Но кроме выдумки писак, статей шарлатанов от науки и не опохмелившихся ученых ничего нет. Серьезные исследования однозначных результатов не дали, да и не было их — серьезных исследований. Не доросли. Пистолет я, конечно, на экспертизу отдам, посмотрят, скажут, откуда он может быть. — Да чего ты к этой версии прилип! — воскликнул Кир. — Бред ведь голимый! — Мы рассматриваем все версии, — обстоятельно пояснил Олег. — Даже самые бредовые. Ибо четыре трупа никуда не деть. Кстати, Гер, ты не мог одного живьем прихватить? Сейчас бы не мучились. Ветров досадливо махнул рукой. — Переклинило! Меня от злости аж трясло! Надо же — я обязан кому#8209;то там помочь! Обязан! — Да#8209;а. Обязать тебя невозможно. Ты эти слова ненавидишь — обязан и должен. Только если в контракте прописаны. Но ситуация все равно поганая. Откуда#8209;то они явились! Кто#8209;то их послал! Кто? — Да уже все головы сломали, — сказал Кир. — Вспомнили чуть ли не школьные обиды. Пока самым реальным выглядит чеченский вариант. — Плохо! Не помню, чтобы Гера стал чьим#8209;то кровником, но ведь об этом не кричат на каждом углу. — Махов достал электронную записную книжку и что#8209;то пометил. — Я попробую навести справки. Если след оттуда, будем знать. Герман благодарно кивнул. Раз Олег сказал, значит, узнает. У него еще со второй чеченской хорошие связи остались. …На вторую войну они поехали вместе. Но если Герман и Кирилл сразу шли в разведку, то Махов намеревался осесть где#8209;нибудь в штабе. — Парни, без обид, — сказал он тогда. — С меня и одного раза хватило. Поработаю головой, а не ногами и руками. Либо в тыловой части, либо при штабе. Всем хорошо будет: и наши «боевые» выбить смогу, и вообще руку на пульсе держать буду. Так и вышло. Ветров и Шилов попали в разведвзвод мотострелкового батальона, Герман как старшина возглавил его, а Шилов стал заместителем. А Махов устроился при штабе батальона и впрямь «держал руку на пульсе». Дипломированный финансист, ловкий, общительный, он фактически подгреб под себя все тыловое хозяйство. Так что разведка никогда не испытывала сложностей со снабжением и достоверными сведениями из полка. И «боевые» закрывали регулярно. Себя Олег тоже не забывал. Впрочем, сказать, что он бегал от войны, нельзя. Когда штабная колонна угодила в засаду, он первым вылетел из машины с автоматом в руках и открыл огонь. А потом с несколькими бойцами зашел во фланг боевикам, что и решило исход схватки — духи бежали. В другой раз участвовал в зачистке поселка и обнаружил лежку боевиков. Сам их и завалил. А когда Герман получил легкое ранение и не смог идти на задание, Олег вызвался пойти с Киром. Словом, остался хорошим солдатом и стал отличным тыловиком. Да и потом, после службы они вместе гоняли машины через Белоруссию и Латвию. Вместе отбивались от дорожных рэкетиров, вместе участвовали в перестрелках и разборках. Просто Махов раньше друзей «переболел» войной и перешел на мирные рельсы. Создал семью, остепенился. В общем, стал солидным крепким бизнесменом. Но под личиной делового человека до сих пор таился сильный боец. — И что надумали, господа наемники? — спросил Махов, спрятав записную книжку. — Оборону держать? — Оборону, — ответил Ветров. — Думаю, они еще появятся. — Я поживу у него пару деньков, — сказал Кир. — Дело, — одобрил Олег. — Я могу организовать у тебя пост. Пара парней посидит в квартире. А тревожная группа прилетит, если что. — Ты еще всю контору свою перетащи сюда, — чуть смущенно произнес Герман. — Сами отобьемся! Тем более они со старинным барахлом лезут. — Барахло не барахло, а завалить могли. Опасно. — Зачем людей отвлекать? У тебя что, переизбыток кадров? — Хватает, — ответил на подначку Махов. — И парни хорошие, тренированные. У меня с этим серьезно, сам знаешь. Ветров невольно кивнул, Олег говорил правду. В «империю Махова» входили уже два автосалона, магазин запчастей, частное охранное предприятие, фирма грузоперевозок, а теперь еще и пекарня. На олигарха Олег, конечно, не тянул, но на ногах стоял крепко. Имел связи в милиции, администрации округа и города, обширные контакты в мире бизнеса. Его ЧОП оказывал услуги многим деловым партнерам, а фирма перевозок вообще была одной из лучших. — У меня есть хорошее предложение, — сказал Махов. — Тебе, Гера, надо уехать из города на недельку#8209;другую. Подождать, пока все утихнет. Я наведу справки, послежу за обстановкой. Как? Ветров пожал плечами. Идея неплоха. — Надо подумать. — Думай. Только бы… — Махова прервал сигнал миниатюрной радиостанции. Он достал аппарат, вставил горошину динамика в ухо и договорил: — Только быстро, нечего тянуть… Да! Несколько секунд слушал собеседника, потом вскочил, подошел к окну и сказал: — Спроси к кому. И будьте наготове. Если они начнут стрелять — отвечайте. Если нет — тихо пропустите. Сообщите Владу. Опустив радиостанцию, повернулся к Герману. — Смотри, это не они? Ветров уже стоял рядом с Маховым и выглядывал в окно. Он увидел, как к дверям подошла небольшая процессия во главе со старыми знакомцами. «Принцесса Алиди» и ее стражи. Только теперь с ними был еще один человек. Все четверо в длинных плащах и шляпах. Замаскировались, мать их!.. — Они. — Нагло прут гости дорогие! — заметил Кир. — Встречаем? — Ну раз гости… Запиликал домофон. Герман нажал кнопку. Донесся голос охранника. — К вам. — Пропусти. Пусть поднимаются на третий этаж. — Понял. Махов сам открыл обе двери и выглянул на площадку. Подозвал телохранителя. — Они поднимаются. Займите позиции наверху. Как войдут, блокируйте дверь. Мы ее закрывать не будем, если что — входите. — Ясно, Олег Максимович. Махов зашел в коридор, откинул полу пиджака и достал пистолет. — Ого! — воскликнул Кир. — Ты тоже с железкой?! Да еще ПММ. А че ж не «беретта»? — А на хрена? — осведомился Олег, досылая патрон в патронник. — Мне перед бабами не хвастать, и потом «беретту» сложно регистрировать. А это разрешили. За некоторую сумму. — А что вам еще разрешили за «некоторую сумму»? — У охраны на перевозках импортные помповухи. Герман, что делаем? — Ты в ванную, Кир за дверь. Я встречаю их и веду в гостиную. Как только входим, вы берете задних. А дальше, как обычно, обыскиваем. — И девчонку? — хмыкнул Кир. — С ней я сам. Да, парни! Если дойдет до дела — квартиру не попортите сильно. — Попробуем. В дверь позвонили. Герман набросил на руку с пистолетом газету и открыл замок. На площадке стояла делегация во главе с девушкой. Рядом какой#8209;то хлыщ с пышными усами. Еще двое позади. — Чем обязан? — усмехнулся Герман. Девушка сняла шляпу и взволнованно произнесла: — Позвольте нам войти! Нам надо поговорить! — Всем? — Да, — не поняла она подначки. — И о чем нам говорить? О погоде? Как у вас там, в тридевятом царстве… э#8209;э, запамятовал, как оно называется… — Королевство Хартемен, — сказал спутник девушки и тоже снял шляпу. — Позвольте представиться. Лорд Стамп Вал#8209;Делей! Первый министр двора его величества Ферлага Сарбека Третьего! Ветров невольно засмеялся. Упорство, с каким эти проходимцы повторяют старую легенду, завидно. Но глупо. — Ладно, если так хотите… Прошу, л#8209;лорд! Герман отступил в глубь коридора. Гости вошли. На газету и согнутую руку внимания не обратили. Повинуясь жесту Ветрова, прошли в гостиную. Герман занял позицию у окна. Девушка и лорд Ван чего#8209;то там встали в центре комнаты. А двое молчаливых спутников у дверей. И тут же попали в объятия Кира и Олега. — Руки! — крикнул Махов, хватая одного из плащеносцев за плечо и втыкая ствол пистолета под ребра. — Живо! — повторил Шилов. Девушка и лорд непонимающе оглянулись. Один из плащеносцев послушно поднял руки, а второй попробовал повернуться. И получил мощный удар локтем по шее. Девушка вскрикнула, глядя на упавшее тело. С возмущением посмотрела на Германа. А тот скинул газету и тоже сказал: — Эй, лорд! На колени. Руки за голову. И без лишних движений! А то лоб продырявлю! Наемники действовали быстро. Поставили своих подопечных на колени, стянули руки веревками, охлопали. Шилов проделал эти процедуры с безвольным телом. Юная незнакомка смотрела на них с полными слез глазами, но молчала. Вид Германа и его друзей вселял страх. На диване росла куча трофеев. Три кинжала, четыре пистолета старинной конструкции, два кожаных мешочка, набитых монетами, кошелек с бумажными деньгами, мешочки с пулями, коробочки с порохом, широкие кожаные ремни, перевязи. Плащи со всех сняли, под ними обнаружили странные наряды — помесь военного и гражданского мундира незнакомого покроя. У лорда одежда украшена вставками, лентами и прочими прибамбасами, название которых никто не знал. На ногах сапоги с невысокими голенищами. — Ничего себе маскарадные костюмчики! — присвистнул Кир, рассматривая пленников. Герман посмотрел на девушку. — У тебя есть оружие? Та фыркнула и бросила на диван нож и небольшой богато отделанный пистолетик. — Сними плащ. Глаза девушки сверкнули гневом, но она взяла себя в руки. Плащ улетел в угол. Следом шляпа. Донесся восхищенный возглас Кира. Его глаза с интересом смотрели на девчонку. Посмотреть было на что. Уже знакомый охотничий костюм выгодно подчеркивал стройную фигуру и высокую грудь. Гордо вскинутая голова, тонкая шея, светло#8209;карие глаза, на щеках едва заметные ямочки. Крохотная родинка на шее. Волосы длинные темно#8209;каштановые. Какова штучка! Олег выступил вперед, указал на своего и Кириллова подопечных и спросил: — Кто они? — Командир моей стражи Чар Баталяйнер и первый стражник Апшор. — Они побудут в другой комнате. Пока мы будем говорить. Олег кивнул Киру, и они вытащили стражников на кухню. Там связали намертво и положили в разных углах. Потом вернулись в гостиную. Герман развязал лорда, указал девушке на кресло и кивнул: — Ну. Мы вас слушаем. — Мы… мы пришли… — неуверенно начала девушка. Видимо, столь бурная встреча выбила ее из колеи. — Кто — мы? Представьтесь#8209;ка сначала, — потребовал Махов. Лорд Ван какой#8209;то стоял у окна, растирал запястья и тяжело дышал. Холеное лицо налилось кровью, грудь ходила ходуном. Похоже, первый министр страдал одышкой или просто перенервничал. Услышав повеление Махова, он со всхлипом втянул воздух и хорошо поставленным, хотя и немного дрожащим голосом произнес: — Перед вами принцесса Алиди, дочь его величества короля Хартемена Ферлага Сарбека Третьего! Ветров поморщился при упоминании королей и принцесс, но кивнул. — Допустим. Ты лорд… — Лорд Стамп Вал#8209;Делей! Первый министр двора его… — Хватит титулов! А теперь четко, внятно, по порядку: какого хрена вам от меня надо? И учти, будешь дурака валять и сказки рассказывать, я тебя здесь пристрелю. Девушка приподнялась в кресле, возмущенно произнесла: — Как вы можете не верить словам благородного лорда? — Я сказал — без лирики! Как да что, не ваше дело! Кто будет излагать? Лорд выставил перед собой руки, показывая, что принимает условия, и с мольбой обратился к девушке: — Ваше высочество, позвольте, я расскажу? Алиди склонила голову и вновь села в кресло. Ветров заметил на ее безымянном пальце левой руки перстень с немалым камнем. А на среднем пальце кольцо, несомненно, золотое. Кстати, и у лорда на руке был перстень, только поменьше. Неплохо прибарахлились гости! Если, конечно, камушки настоящие… — Королевство Хартемен находится на планете Тахамар, — начал первый министр. — Сюда мы попали с помощью Ока Всевидящего, который открыли оракулы. — Кто? — не расслышал Кир. — Оракулы, — повторил лорд. — Они узнали, что помочь нам может один человек. Наша делегация прибыла на вашу планету с единственной целью: отыскать этого человека и просить его отвести угрозу от королевства. Лорд дрожащей рукой указал на Ветрова. Тот хмыкнул при слове «делегация», но промолчал. Пусть выкладывает дальше… делегат! — Делегацию возглавила ее высочество принцесса. Но этот человек отказался с ней разговаривать. — Стоп! — прервал лорда Олег. — Вы что, даже не знаете его имени? — Нет. Оракулы называют его — Человек Войны. Они показали его лицо во время ментального транса. Больше мы о нем ничего не знаем. Олег недоуменно глянул на друзей и пожал плечами. — Ахинея! Оракулы, трансы, очи всевышнего. — Всевидящего. — Один хрен! Кто#8209;то обкурился и вместо обычного адреса послал этих… делегатов сюда. Слышь, лорд, ты чего нам мозги компостируешь? Ты можешь нормально сказать, от кого и зачем прибыли? Став преуспевающим бизнесменом, Махов не до конца утратил привычки и лексикон из прошлой жизни. И в критических ситуациях жаргонные словечки выскакивали сами собой. — Поверьте, господин, я говорю искренне! — гордо поднял голову лорд. — Порукой тому моя честь! — Да какая на хрен честь! — вставил Кир. — Что ты тут… — Стоп! — прервал друга Ветров. — Мы так долго будем ходить вокруг да около. Пусть выложит все. А ты, уважаемый, будь любезен, изложить самую суть. И поменьше титулов, званий и прочих отвлечений. Уяснил? Лорд Стамп Вал#8209;Делей вздохнул, провел рукой по лбу и согласно склонил голову: — Извольте. …Некогда на планете Тахамар была развитая могучая цивилизация. Но потом Всевидящий за неведомые прегрешения наслал на людей страшные беды. Планета погрузилась в хаос. С небес падали огромные камни, лился жидкий огонь. Земля покрылась трещинами, низвергала из себя лаву. Океаны и моря вышли из берегов и затопили города, села, поля, леса. Потом Всевидящий сменил гнев на милость. Но к тому времени погибло огромное количество людей, были разрушены страны, перемешаны народы. Цивилизация едва уцелела и утратила былые завоевания. Выжившим пришлось начинать все заново. На месте прежних государств возникли новые образования. Одно из них королевство Хартемен. Здесь правила династия славных воинов и мудрых правителей из рода Сарбеков. Под их умелым руководством страна росла и развивалась. Были налажены контакты с соседями, организованы производство, торговля. Сильная армия охраняла Хартемен от врагов. Казалось, все идет хорошо. Но недавно орден оракулов узнал, что страшная напасть грозит королевству. Верховный оракул сказал, что спасти Хартемен может человек из другого мира. Только он, живущий войной и знающий войну, способен отвести кару небесную от людей. Чтобы найти его и молить о помощи, оракул и его помощники смогли открыть проход в иной мир — Око Всевидящего. Король Хартемена отправил делегацию к Человеку Войны. По совету верховного оракула ее возглавила дочь короля принцесса Алиди. Также оракул сказал, что воин может потребовать ее как плату за помощь. А еще потребует золото и драгоценности. И вот принцесса в сопровождении стражи перешла в чужой мир и отыскала воина… — На троечку, — сухо прокомментировал Махов. — Нескладная сказка начинающего бумагомарателя. В любом книжном магазине таких саг сотни. И с более завернутым сюжетом. Сейчас фантастику пишут все кому не лень. Даже бухгалтера. — А кто эту сагу, по#8209;твоему, придумал? — спросил Шилов. — Сей ряженый лорд? Или кареглазая красотка? — Господа, господа, — возмущенно проговорил Вал#8209;Делей. — Закрой пасть! Спросят — ответишь. — Одно непонятно, — пожал плечами Ветров, — зачем им такие сложности? Что это даст? — Меня другое интересует, — хищно сузил глаза Олег и повернулся к лорду. — А если бы не согласился «Человек Войны» помочь вам, что бы вы делали? Лорд беспомощно развел руками и посмотрел на принцессу. Та сидела в кресле в напряженной позе, выпрямив спину и сжимая руками подлокотники. Лицо пылало, глаза смотрели с возмущением. Слова и тон землян ей не нравились. — Я спросил, что бы вы делали, если бы Герман отказался помогать? Ну? Лорд взял себя в руки, поправил давящий на шею воротник и твердо ответил: — Мы бы попросили его. Предложили заплатить… — И все? Мне кажется, вы решили прибегнуть к иному способу «убеждения». Олег шагнул к столику, вытащил из#8209;под газеты трофейный пистолет и швырнул его на диван. Лорд шумно втянул воздух, а принцесса закусила губу и опустила голову. — Знакомая игрушка? — хмыкнул Ветров. — Хороший инструмент убеждения! Вы решили не тратить времени на уговоры и захватить «спасителя». Не мытьем, так катаньем. Лорд побледнел, закашлялся. — Это не мы… Это… — Ну#8209;ну. Смелее. Кто это был? — Поверьте, господин… — Герман. — Благодарю. Поверьте, господин Герман, ни я, ни принцесса не причастны к попытке вашего захвата. — Тогда кто? Вал#8209;Делей бросил на девушку встревоженный взгляд и ответил: — Это инициатива его высочества герцога Река Амберса. Сына покойного младшего брата его величества короля и двоюродного брата принцессы. Герцог знал о пророчестве и о миссии принцессы Алиди. Знал, что вы трижды отказывались от разговора. Время шло, угроза катастрофы росла… И он решился на безумный шаг. Никого не предупредив, перешел через Око Всевидящего и… — А кто был с ним? — Офицеры лейб#8209;гвардейского уланского полка. Герцог Амберс был шефом полка. — Он совсем дурак, ваш герцог, если считал, что человека можно таким образом заставить спасать королевство! Слышать подобные слова лорду было неприятно, но он держал себя в руках. — Его высочество герцог имел вспыльчивый характер и не всегда был сдержан в словах и поступках. — Костры пусть зажигает с таким характером, — бросил Кирилл. — Слушай, лорд, а ты, часом, не врешь? Чтобы отвести подозрение от себя? Может, этот герцог вообще ни при чем? — Как… как вы смеете?! — сдавленно прошипел Вал#8209;Делей. — Я не… никогда не посмею солгать. — Если того не потребуют интересы королевства, — закончил за него Шилов. — Ладно#8209;ладно, остынь. Это версия. Понял? Но Вал#8209;Делей сделал вид, что поверил словам и не стал обращать внимания на выражение лица и тон. Люди из этого мира опасны и непредсказуемы. Лорду только сейчас пришло в голову, что их всех могут просто#8209;напросто убить. Не спасут ни статут посольства, ни ранг принцессы. Вал#8209;Делей с трудом прогнал эти мысли и постарался взять себя в руки. — Ладно, с покушением ясно, — сменил тему Ветров. — Что дальше? Ваши оракулы посидели, подумали и решили, что спасителя надо искать в другом мире. А потом просто купили билет на межпланетные линии и прилетели сюда, так? — Я не… — растерялся лорд, — какие линии? — Как вы сюда попали? — повысил голос Герман. — На летающей тарелке прилетели или на ковре#8209;самолете? — Оракулы переправили нас сюда с помощью Ока Всевидящего. — Куда — сюда? К дому? В город? — В темный круг. Так оракулы называют место, которое образует Око. Друзья переглянулись. Чем дальше в лес, тем больше дров. — Кто такие эти оракулы? — Одаренные Всевидящим мудрецы. Они способны прорицать будущее, читать мысли людей, видеть сокрытое… — И шнырять между мирами! — закончил Шилов. — У вас там что, магия есть? — Какая магия? — не понял лорд. — Ну магия! Волшебство, чародеи… — Всякие там эльфы, гномы, — подсказал Махов. — Гномы — это существа из легенд, сказок, — пояснил растерявшийся Вал#8209;Делей. Сарказм Человека Войны и его друзей был непонятен. — Вот именно! Драконы там всякие, чудища. — У нас нет магии. Оракулы владеют даром, но это дар Всевидящего. Он никак не связан с магией. — А Око? — спросил Ветров. — Оно откуда? — Око — это милость Всевидящего. Доказательство его могущества и заботы о нас. — Мы так долго плутать будем, — вздохнул Махов. — Давайте так — я задаю вопрос, вы отвечаете коротко и по делу. Ясно? — Да. — Как выглядит Око? — Это сложно сказать… — Опишите, что видели. — Мы стояли под священной аркой с закрытыми глазами, чтобы Око Всевидящего не обожгло глаза. Потом стало тяжело и неуютно. Когда мы открыли глаза, то оказались в каком#8209;то грязном месте, заваленном камнем и мусором. А потом… — Это стройка за гаражами, — перебил лорда Ветров. — Туда меня хотели утащить герцог с дружками. Лорд, вы каждый раз выходите там? — Да. — А как нашли меня? — Оракул показал нам место, где ты можешь жить. Дорогу нашли сами. — Значит, вы можете шастать туда#8209;сюда сколько угодно? — задал вопрос Махов. — Нет. Это сложный обряд. Каждый переход отнимает много сил у оракулов. Некоторые из них неделями приходят в себя. Око дает возможность попасть в другой мир, но отнимает часть жизни. Шилов переглянулся с Маховым, пожал плечами. — Какой#8209;нибудь вариант с использованием нуль#8209;транспортировки. Вдохнул там, выдохнул здесь. Только запуск не от ядерного движка, а с помощью энергии мысли. Кирилл много читал, в том числе и фантастику. С выдуманными способами путешествий был знаком хорошо. — Итак, вы перешли сюда, разыскали меня, рассказали о вашей планете, — вернулся к теме Герман. — Дальше что? — Дальше ее высочество должна от имени короля обратиться к вам с призывом о помощи. Герман повернулся к сидящей принцессе. — Ну, обращайтесь! Принцесса встала. Яркий румянец уже сошел с ее лица, только взгляд был напряженным. Слегка охрипшим голосом она произнесла: — Человек Войны, король Хартемена и весь народ призывают тебя на помощь! Спаси нашу страну от гнева Всевышнего, отведи угрозу от дома нашего. Ты единственный, кто сможет это сделать! Мы молим тебя! Девушка замолчала и в комнате несколько секунд было тихо. Потом Ветров качнул головой и буркнул: — И все? — Все. — А что там насчет наград, почестей, титулов, имений? Так вроде в сказках расплачиваются с героями?! — Да, — склонила голову принцесса. — Король готов одарить тебя золотом и драгоценностями, присвоить самый высокий титул для человека, не являющегося членом королевского Дома. И выполнить все твои пожелания. — Все? Принцесса смутилась, бросила взгляд на лорда. Тот шагнул вперед. — Еще его величество готов отдать свою дочь, принцессу Алиди, в жены спасителю королевства. И огромное приданое… — Вот! — Герман щелкнул пальцами и торжествующе посмотрел на друзей. — Ключевая фраза! А я начал беспокоиться. Как же без принцессы? — Ну да, рука дочки#8209;красавицы и полцарства! — подхватил Олег. — Какая рука? — фыркнул Кир. — Он ее всю отдаст! Друзья рассмеялись. Лорд и принцесса переводили непонимающие взгляды с одного на другого. Девушка вновь покраснела и закусила губу. Смех и сарказм больно ранили ее гордость. Но она обязана терпеть. Ради страны. — Постановка Бондарчука! — предположил Олег. — Или Михалкова! Он по царям и королям специализируется. — Бекмамбетов, — добавил Кир. — А может, Спилберг. — Скорее выгнанный со второго курса ВГИКа неуч! — подвел итог гаданиям Герман. — Избитые штампы, затертые стереотипы. И артисты паршивые. А главное — отсебятину гонят и с оружием балуются! Раритетным. Голос из веселого стал злым. Ветров наклонил голову и недобро посмотрел на лорда. — А кто вам сказал, что меня заинтересует это предложение? Кто сказал, что я все брошу и побегу спасать ваше королевство? Оракул? А может, король думает, что по одному его слову все будут прыгать как заведенные? А? Лорд вздрогнул, испуганно посмотрел на Ветрова и судорожно сглотнул. Вид разъяренного человека вызвал прилив нешуточной тревоги. — Но… но, господин Герман. Судьба страны, людей… Мы на пороге гибели. Мы умоляем вас помочь. — У тебя со слухом проблемы? Не слышишь? Меня не интересуют ваши заботы! Это не мои дела! Сами попали, сами и выкручивайтесь! Или найдите других спасителей. Лорд раскрыл рот, но не издал ни звука. Он был повержен яростью и злостью Германа и не знал, что сказать. На помощь пришла принцесса. Она смиренно опустила голову и мягким, грудным голосом произнесла: — Господин Герман. Я молю вас. Я преклоняю колени и взываю к вам! Не дайте погибнуть людям! — Но#8209;но! Без истерики! — хмыкнул Ветров, видя, что девушка готова и впрямь упасть на колени. — Не на сцене, аплодировать не будут. Я уже дал ответ. Ответ отрицательный. Так и передайте королю. И скажите: попробует подослать кого#8209;либо еще — прибью на месте. И пусть не пытается повторить попытку похищения. Только людей потеряет. Тогда я был не готов. А сейчас предупрежден. Понятно? Девушка закусила губу и смотрела на Ветрова полными слез глазами. В другое время и в другом месте Герман не устоял бы перед такими очами. — Думаю, разговор можно считать законченным, — сказал он уже обычным голосом. — Уходите и не возвращайтесь. Вал#8209;Делей вдруг сделал два шага вперед. — Господин Герман. Я услышал ваш ответ. А теперь позвольте сказать. Оракул говорил, что вы — воин. Человек Войны. Что лучше всего умеете убивать и выживать. И еще — что вы можете потребовать большую плату. Так вот он имени короля я предлагаю вам очень большую плату за спасение королевства. Ветров хотел было отшутиться, но внезапно передумал и настороженным голосом спросил: — Насколько большую? — Любую. Речь идет не о цене, а о существовании королевства! Герман посмотрел на друзей, заметил недоумение и недоверие во взглядах и поинтересовался: — А если я захочу золота? Килограмм пятьдесят! Или сто? — Я сказал — любую! Кирилл хмыкнул, почесал переносицу. — Если это розыгрыш, самое время сказать: «Улыбнитесь, вас снимает скрытая камера!» — Что? — не понял лорд. Герман молчал. Он тоже не особо верил гостям. Сказочная история мало похожа на правду. Но все же… — Их хорошо обыскали, — вдруг сказал Кир. — Правда, девчонку не трогали. А на ней можно навешать кучу аппаратуры. Вот если бы проверить. Взгляды друзей скрестились на принцессе. Та почувствовала себя неуютно и повела плечами. Чего они?.. — У меня в машине датчик нелинейных характеристик, — нарушил молчание Махов. — Ловит излучения полупроводниковой аппаратуры за счет фиксации отдельных участков вольтамперных характеристик. — Что? — не понял Кир. — Найдет любой жучок, — пояснил Олег. — Вожу с собой, иногда полезно проверить место переговоров. Сейчас принесут. Он вышел из гостиной. Герман разглядывал принцессу и думал, если датчик не найдет на ней никаких устройств, выходит, лорд не врет. Этого в принципе не могло быть, но… Олег пришел через несколько минут. В руках была небольшая черная коробочка. — Стой спокойно, красавица, — сказал он, походя к принцессе. Девушка испуганно смотрела на Олега и на прибор, но не шевельнулась. Олег посмотрел на индикатор, покачал головой и обернулся к друзьям. — Пусто. — Значит, это не розыгрыш, — констатировал Кир. — Приплыли… Герман подошел вплотную к Вал#8209;Делею, скрестил руки на груди и несколько секунд смотрел ему в глаза. — Любая сумма. Любое количество золота, драгоценностей, ювелирных изделий, вообще ценных предметов. Я правильно понимаю вас, лорд? — Правильно. — Килограмм золота девятьсот девяносто пятой пробы сейчас стоит порядка тридцати пяти тысяч долларов. Если взять сотню кило, будет три с половиной миллиона. А, Кир? — Ну да, — кивнул тот. — Плюс камешки. Бриллианты, сапфиры, рубины… Набрать еще на пяток мильонов! — Ты что, Гер? — удивленно спросил Кирилл. — Хочешь взять работу? — Я хочу заломить цену. Чтобы сами отстали. Все это Ветров говорил, глядя в глаза лорду. Тот взгляд не отводил, смотрел прямо. Только побелел как мел. — Любая оплата, выполнение всех условий, всех приказов, так? — Так, — ответил лорд. — А если попрошу корону и трон? Вал#8209;Делей позволил себе увести взгляд и посмотреть на принцессу. Та стояла рядом, натянутая как струна. Губа закушена, щеки пылают, пальцы мнут ремешок. Пауза затягивалась. Лорд все сверлил взглядом принцессу, пытаясь прочесть в ее глазах ответ. Ответила Алиди: — Титул наместника, брак с принцессой и… корона короля#8209;регента. Говорила она тихим голосом, словно шептала молитву. Герман улыбнулся, не разжимая губ. — Какая жертва ради спасения! Он отошел от лорда и кивнул своим. — Пошли поболтаем. — Гера, — попробовал остановить его Олег. — Пошли#8209;пошли. Есть тема. У двери Ветров обернулся. — Будьте здесь. И без шуток. А если надумаете признаться, что разыграли, — скажите сразу. Лорд склонил голову и промолчал. Казалось, он разучился говорить. Кир взял со столика пульт управления, включил телевизор, нашел музыкальный канал. — Послушайте пока песенки. Вал#8209;Делей и Алиди дружно шарахнулись в сторону от экрана и посмотрели на него с испугом и удивлением. Кир усмехнулся и вышел из комнаты. |
||
|