"Не устоять перед соблазном" - читать интересную книгу автора (Бэлоу Мэри)Глава 26— Довольна? — спросил Джаспер у Шарлотты. Они стояли во главе длинного ряда танцоров, ожидавших открытия бала. За ужином в ее честь произносили тосты и бессчетное количество раз желали счастья. Сейчас настал кульминационный момент праздника, и Шарлотте предстояло в паре с братом открывать бал. — Да, — ответила она. — Очень довольна, Джаспер. Я даже не думала, что можно быть такой счастливой. Я так рада, что вам с Кейт удалось уговорить тетю Прунеллу остаться до завтра. Зря дедушка Сет все это сказал, когда ты столкнул Кларенса в грязь. Конечно, кузен это заслужил, но мне бы не хотелось, чтобы мой день рождения омрачался ссорами. Как ты думаешь, у Кларенса действительно болит голова? — Я бы не удивился, — заметил Джаспер. — Ой, — воскликнула Шарлотта, — сколько цветов! Бальный зал напоминает сад. И пахнет здесь, как в саду. Смотри, зеркала отражают цветы и во много раз увеличивают их количество. Джаспер улыбнулся ей. Одетая во все белое, она выглядела хрупкой и очень юной. Однако несмотря на это, все танцы у нее уже были расписаны. — Я рада, что ты поддержал меня в отношении лорда Мертона, — сказала она, глядя на оркестр, который только и ждал знака от хозяина, чтобы заиграть. Но пары все еще продолжали собираться. Сегодня днем Кэтрин поговорила с ним, а он поговорил с Шарлоттой. Неделю назад подобные интриги вызвали бы у него отвращение! Мертон очень нравился Шарлотте, она сама призналась в этом. Джаспер даже подозревал, что она немного влюблена в него. Однако ей совсем не хотелось, чтобы и он влюбился в нее. Она хотела чувствовать себя свободной, чтобы на следующий год беспрепятственно предаваться тем радостям, которые сулит ей первый выход в свет. — Готова? — спросил Джаспер. Шарлотта нетерпеливо кивнула. Джаспер подал знак дирижеру, и бал начался. Первый бал в Седерхерсте за его жизнь. Кэтрин танцевала с дядей. Джаспер поймал ее взгляд и улыбнулся жене. Потом изогнул одну бровь и подмигнул. «Продолжение следует», — пообещал он сегодня днем. Уже скоро. Бал в Седерхерсте напомнил Кэтрин ассамблеи в Трокбридже, на которых она бывала в юности. Тогда тоже съезжалась вся округа, причем не только дворяне. Подобные мероприятия, по ее мнению, были гораздо интереснее великосветских балов в Лондоне. Даже мистер Рейберн пришел. И леди Форестер тоже, хотя она подчеркнуто игнорировала Джаспера и Кэтрин. Следующим танцем был тоже контрданс. Стивен уже пригласил Шарлотту. Дядя Стенли — Мег. Кэтрин смотрела на Джаспера, который шел через зал, то и дело обмениваясь репликами с гостями. Выражение его лица свидетельствовало о том, что у него великолепное настроение. «Я люблю тебя», — сказал он сегодня днем, будто и не замечая, как замерли все, кто находился на восточной лужайке. «Я люблю тебя». Он произносил эти слова и раньше. Но никогда не говорил их в такой обстановке. Тогда она ни на мгновение не усомнилась в его искренности. И не сомневается в этом сейчас, хотя с той минуты они ни разу не оставались наедине. «Я люблю тебя». Джаспер остановился перед ней и улыбнулся. — Надеюсь, ты не будешь заставлять меня опять танцевать? — спросил он. — Дай передохнуть. Не помню уже, когда в последний раз танцевал на балу больше одного раза. Кэтрин засмеялась. — Я повальсирую с тобой позже, — продолжал Джаспер. — Я просто настаиваю на этом. Привилегия мужа. Получится целых два танца за вечер. Мировой рекорд. — Ладно, иди, — сказала Кэтрин. — Иди и разыгрывай из себя хозяина за карточным столом. — Я стремился отнюдь не к этому, — возразил Джаспер. — Я хочу прогуляться. Но только если ты пойдешь со мной. Нельзя. Они хозяева бала, а бал начался только полчаса назад. Но все идет гладко. Их постоянное присутствие не требуется. А у него такой взгляд… — Ладно, — согласилась Кэтрин. — Если это сделает тебя счастливым… — Это и тебя сделает счастливой, — заявил он многозначительно и на мгновение прикрыл глаза. — Обещаю. Они вышли на балкон. — А месть была не слишком удачной, правда? — сказал Джаспер, кладя руку Кэтрин себе на локоть. — Совершенно не адекватной. — Она была блестящей. Просто великолепной, — заверила она. — Изумительной. Без всякой жестокости. Его выставили дураком, но он сам этому способствовал. Он мог бы сражаться и проиграть с достоинством. Но ты знал, что он этого не сделает, и все отлично разыграл. — Естественно, — согласился Джаспер, направляясь к лестнице, которая вела на лужайку. — Все это ударило бы по мне, если бы он сбил меня. А это вполне могло случиться. — Ни за что, проживи ты хоть миллион лет, — уверенно возразила Кэтрин. — А может, миллиард? — Джаспер посмотрел на нее, изогнув правую бровь. — Кэтрин, ты так слабо веришь в меня? — Кроме того, — продолжала она, — если бы он сбил тебя, ты бы превратил все в шутку. И поздравил бы его. — И чувствовал бы себя полнейшим идиотом, — добавил Джаспер. — Да, и это тоже. — Кэтрин засмеялась. — Ты слышал, как я сказала «спасибо»? Я ведь поблагодарила. От души. Спасибо, что так ловко отомстил за меня. Позади них играла музыка — в их бальном зале, где продолжался летний бал и где веселились гости. Этот бал будет первым из многих, но Кэтрин знала, что именно этот станет для нее особенным. — Довольна? — спросил Джаспер, когда они завернули за угол и вышли на верхнюю террасу. — Довольна, — ответила Кэтрин. В саду прогуливались люди. И Джаспер повел Кэтрин через террасу к восточной лужайке, где днем проходили соревнования по бегу. Сейчас там никого не было. Они шли в полной тишине. Рука об руку. Когда они оказались в зарослях, Джаспер сошел с тропы и развернул Кэтрин так, чтобы она уперлась спиной в могучий ствол. Склонившись к ней, он оперся рукой о дерево возле ее головы. В свете луны, проникавшей сквозь листву, Кэтрин отчетливо видела его лицо. — Дежа-вю, — тихо произнес он. И она вспомнила Воксхолл. — Я люблю тебя, — прошептала она. — Продолжение следует, — сказал Джаспер. — И продолжим мы прямо сейчас, любовь моя, — без зрителей. Им нужно реабилитировать тот вечер в Воксхолле — создать новые воспоминания, которые уничтожат прежние. Джаспер поцеловал Кэтрин. Водя языком по ее влажным пухлым губам, он наслаждался их вкусом. — Мы сделаем все так же, как должны были сделать в ту ночь? — спросил он. — В ту ночь мы вообще ничего не должны были делать, — заявила Кэтрин. — Совершенно верно. — Джаспер улыбнулся ей — он отлично видел ее лицо. — Тогда мы сделаем все так, как должны сделать сегодня ночью, верно? — Верно, — согласилась Кэтрин. А ведь он никогда не овладевал женщиной стоя, вдруг сообразил Джаспер, задирая Кэтрин юбку и расстегивая ее панталоны. Что довольно странно, если вспомнить все случаи… Однако Джаспер не хотел вспоминать те случаи, которые были без Кэтрин. Это оказалось непросто. Он вплотную приблизился к ней, приподнял ее, перехватил под коленки и вошел в нее. Непросто, но очень возбуждающе, черт побери! Кэтрин мышцами сжала его плоть. Черт побери! Кэтрин обхватила его за плечи и откинулась назад. Ее глаза были закрыты. Джаспер врывался в нее быстро и стремительно, позабыв о нежности. Наконец, через довольно короткое время, оба пронзительно вскрикнули и в изнеможении припали друг к другу. Джаспер нашел губы Кэтрин и поцеловал ее. — Кэтрин, — слегка задыхаясь, произнес он. Она заглянула ему в глаза и улыбнулась, потом подняла руку и откинула непокорную прядь с его лба. — Я люблю тебя, — сказал он. — Да, — вздохнула она, — любишь. Оба тихо засмеялись. — Любишь, — повторила Кэтрин, сильнее прижимаясь к нему. — Ах, Джаспер, я знаю, что любишь! И я люблю тебя. Наверное, я всегда тебя любила, хотя, если бы ты не любил меня, я не призналась бы в этом даже через миллиард лет. — Всегда? — переспросил Джаспер, поднимая голову и глядя на нее. — Я влюбилась в тебя в Воксхолле, — сказала Кэтрин, — потому что ты был опасен. А в этом году я влюбилась в тебя, потому что ты заставлял меня смеяться и был нелепым. А потом, потому что… Ну, просто потому что. Не знаю почему. — Потому что мне нужно было выиграть пари, — заявил Джаспер, — и я сделал это с неподражаемым мастерством. Кэтрин засмеялась и подставила ему губы для поцелуя. — Если помнишь, у пари была и другая часть, — сказала она. — Ты сам настоял. Я так же искусна, как и ты. — Я был бы первостатейным идиотом, если бы оспаривал это, — ухмыльнулся он. — Какой у меня штраф за проигрыш? Целая жизнь любви? — Да, — ответила Кэтрин. — Но, — заметил Джаспер, — такой же штраф ожидает и тебя. — Ну и отлично, — заверила его Кэтрин. И они снова слились в долгом поцелуе. — Джаспер, — сказала Кэтрин, отстраняясь, — пора возвращаться. О чем мы только думали, оставив всех? — Наверное, — усмехнулся Джаспер, — если говорить прямо и не бояться вогнать тебя в краску, мы думали о сексе. — О Боже! — произнесла Кэтрин. — Вероятно, ты прав. Они уже были на восточной лужайке, когда Кэтрин нарушила молчание. — Надеюсь, — проговорила она, — скоро у нас будет ребенок. Тогда мое счастье окажется полным. — Я приложу все силы к тому, чтобы это случилось поскорее, — заверил ее Джаспер. — Возможно, я забеременею к Рождеству, — проговорила Кэтрин. — Или к Пасхе. — Господи, Кэтрин, — воскликнул Джаспер, — почему ты считаешь меня таким медлительным? Я бы говорил о конце августа или, в крайнем случае, о конце сентября. — Ах, — вздохнула Кэтрин, — я и не надеюсь на это, иначе я буду очень разочарована, если это не произойдет! Поэтому я говорю о Рождестве. — А я — о конце августа, — заявил Джаспер. Они повернули за угол и пошли к балкону. — Не искушай судьбу своей уверенностью, — сказала Кэтрин. Джаспер придержал ее за талию и повернул лицом к себе. — Слушай! — проговорил он, поднимая указательный палец. — Слышишь? Чувствуешь? Кэтрин замерла на мгновение. — Что слышу? — спросила она. — Что чувствую? — Все же совершенно очевидно, — ответил Джаспер. — Сюда идет новое пари. Лицо Кэтрин прояснилось, и она рассмеялась. Кэтрин и Джаспер договорились, что за весь бал будет только один вальс. Только один, потому что большинство гостей вряд ли знает па. И хотя бы один, потому что они не могли устоять против искушения станцевать его в своем собственном бальном зале. Этой весной их новое знакомство после долгого перерыва началось именно с вальса. И они снова станцуют его здесь, в Седерхерсте, на летнем балу. Однако они даже не предполагали, что будут танцевать в одиночестве. Кэтрин и Джаспер стояли в центре, ожидая, когда заиграет музыка. Кэтрин чувствовала себя счастливейшей женщиной в мире. И для счастья было много причин. Этот день был радостным и для Шарлотты, и для Мег со Стивеном, и для всех соседей и гостей. Они с Джаспером возродили традицию, которая будет жить долгие годы. Да и сама жизнь в Седерхерсте будет счастливой и радостной. Все было великолепно. И дню суждено закончиться вальсом. Что может быть прекраснее? Оркестр готов. Вот-вот заиграет музыка. Кэтрин положила одну руку Джасперу на плечо, а другую вложила в его, он же обхватил ее за талию. Она подняла на него глаза и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Заиграла музыка. Кэтрин не представляла, сколько минут прошло, прежде чем она сообразила, что вальс танцуют только они, а остальные пары присоединились к другим гостям, наблюдавшим за ними. Она удивленно посмотрела на Джаспера. — Твоих рук дело? — спросила она. — При моей-то любви к танцам? — хмыкнул Джаспер. — Естественно, нет. Он улыбнулся, однако в его улыбке было столько лукавства, что Кэтрин не выдержала и тоже улыбнулась. — Кажется, — добавил он, — от нас ждут показательного выступления. — О Боже! — вздохнула Кэтрин. — И сейчас не время, — продолжал он, — смотреть вниз и проверять, правильно ли я надел туфли, когда одевался к балу. — Верно, — согласилась Кэтрин. Она обвела взглядом знакомые лица родственников, соседей, друзей, рабочих и слуг, оглядела роскошные букеты, свечи, горевшие на стенах в канделябрах и в огромной люстре над головой, и остановила взгляд на мужчине, который вел ее в танце. Все вокруг наполнено яркими красками и светом. Как и ее жизнь. Этот залитый светом яркий мир вихрем вращался вокруг нее, по мере того как Джаспер кружил ее по залу под аплодисменты зрителей. Кэтрин засмеялась. Джаспер тоже. — Кстати, вспомнил, — сказал он, — я точно не надел две левые туфли. |
||
|