"Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора (Грей Кайла)

Глава 10

Ее разбудили громкие мужские голоса – матросы на палубе приступили к выполнению своих утренних обязанностей. Мэдлин тут же приподнялась и осмотрелась. К счастью, капитана в каюте не было – он так и не вернулся, после того как оставил ее одну вчера вечером.

– Вот и хорошо, – пробормотала Мэдлин, зевнула и с удовольствием потянулась.

Вспомнив вчерашний вечер, девушка невольно улыбнулась. Выходит, Ангел все-таки смирился с ее отказом. Было заметно, что капитан ужасно разозлился, но все же сумел взять себя в руки. Да, у этого человека редкостное самообладание… Ей еще ни разу не доводилось видеть, чтобы мужчина, потерпев фиаско, вел себя с таким достоинством. Но кое-что ее немного смущало… Действительно ли капитан смирился? Или просто сделал вид, что смирился? Он казался на удивление уверенным, и это вызывало подозрения.

Встав с койки, Мэдлин умылась, и тут же раздался осторожный стук в дверь. Секунду спустя дверь отворилась и в каюту вошел молодой матрос с подносом в руках.

– Сегодня прекрасный день, мисс. – Он улыбнулся. – Я принес вам завтрак. Надеюсь, вы хорошо спали. Хотя, конечно, спать на корабле совсем не то, что на суше. Здесь постоянно качка и скрип к тому же.

– Вообще-то мне это даже нравится, – ответила Мэдлин. – Качка и скрип убаюкивают, так что быстрее засыпаешь, не правда ли?

– Совершенно верно, мисс. Но я не припомню, чтобы встречал женщину, которой нравилось бы жить на корабле.

– Ну… наверное, в жизни на корабле есть и свои недостатки, – сказала Мэдлин с улыбкой и сделала глоток кофе.

Матрос же, оставив поднос на столе, подошел к капитанскому сундуку и достал оттуда чистые рубашку, бриджи, жилет. Закрыв сундук, он повернулся к Мэдлин и проговорил:

– Капитан просил передать, что будет ждать вас на палубе, мисс. Здесь, внизу, скоро станет слишком жарко. Думаю, вам будет приятнее на свежем ветерке. Так что поднимайтесь наверх после завтрака.

– Хорошо, – кивнула Мэдлин. – Скоро поднимусь.

– Нет-нет, не торопитесь, мисс. Я вернусь за посудой.

– Да, конечно. Спасибо. – Мэдлин снова улыбнулась.

Матрос поклонился и вышел, закрыв за собой дверь. Мэдлин же съела несколько кусочков омлета и сделала еще глоток кофе. Потом почистила зубы уголком полотенца, расправила платье – она в нем и спала – и вышла из каюты, чтобы подняться на палубу. Она почти не сомневалась, что капитан Ангел сейчас обрушит на нее весь свой гнев, накопившийся за прошедшую ночь.

* * *

Утреннее солнце уже изрядно припекало, но на палубе все еще оставались небольшие лужицы после сильного дождя, лившего всю ночь. Мэдлин обошла одну из них и направилась к капитану, стоявшему у штурвала рядом с рулевым – казалось, он что-то объяснял матросу.

Ангел был в свежей рубашке, в темно-синих бриджах и в синем жилете – эти вещи матрос достал для него недавно из сундука в каюте.

Мэдлин еще не подошла к нему, когда он внезапно повернулся к ней – словно почувствовал ее приближение. Кивнув матросу, капитан шагнул ей навстречу и, одарив ее ослепительной белозубой улыбкой, проговорил:

– Доброе утро, любимая. – Он поднес к губам ее руку. – Как спалось?

Мэдлин вдруг ужасно смутилась. Она-то ожидала, что капитан будет злиться или же сделает вид, после всего, что совершенно ею не интересуется, а он…

– Что же ты молчишь, дорогая? Хорошо спала?

– Да, спасибо. А вы не… То есть… я полагаю, вы нашли где… – Она умолкла, густо покраснев.

– Да-да, не беспокойся. – Кейн криво усмехнулся. – Я нашел себе подходящее место. Очень мило с твоей стороны, что ты заботишься обо мне, дорогая Мэдлин.

– Она презрительно фыркнула. Я вовсе не беспокоюсь!..

Он весело рассмеялся, потом сказал:

– Но конечно же, скучала, верно?

– О, черт возьми!.. Чего вы от меня хотите, капитан?!

– Не капитан, а просто Ангел, – поправил Кейн.

– Понятно, Ангел. – Она невольно улыбнулась.

– Было бы очень хорошо, если бы ты почаще улыбалась, дорогая Мэдлин. А может, я чем-то обидел тебя вчера вечером?

Мэдлин отрицательно покачала головой. «Похоже, он действительно совсем на меня не сердится, – подумала она с удивлением. – И вообще он довольно мил, пусть даже и пират».

– Почему вы такой… милый? – спросила она неожиданно.

– Ты хочешь сказать – после того как ты была так груба со мной вчера вечером? Ничего, не беспокойся, милая Мэдлин. Я прощаю тебя. Идем-ка со мной. Я хочу тебе кое-что показать.

Снова улыбнувшись, капитан взял девушку под руку, подвел к борту судна и, кивнув на пробегавшие внизу волны, спросил:

– Видите, дорогая?

– Что именно? – Мэдлин взглянула на него с удивлением. – На что вы смотрите?

– На воду, разумеется, – ответил он со смехом.

– На воду?.. – переспросила Мэдлин, весьма озадаченная ответом капитана. – И тут ей в голову пришла ужасная мысль. Судорожно сглотнув, прошептала: – Что вы задумали? Может, собираетесь бросить меня за борт… за то, что я отказалась выполнить наш договор?

Пират молча взглянул на нее и нахмурился, казалось, он задумался о чем-то, – потом вдруг запрокинул голову и громко расхохотался.

– Значит, говоришь, за борт?.. – спросил он, заглянув ей в глаза. – Взяв ее лицо в ладони, капитан поцеловал ее в губы и снова рассмеялся.

Мэдлин же тихонько вздохнула и на мгновение зажмурилась; ей казалось, что от этого поцелуя у нее закружилась голова. И еще было ощущение, что она задыхается…

– Смотри, вот они! – Капитан указал на волны за бортом. – Их-то я и хотел тебе показать.

– О Боже! – воскликнула Мэдлин. – Какие они замечательные!

Прямо перед ними вынырнули два кита, выпустив в воздух по фонтану. Через некоторое время они снова исчезли под водой, а потом опять появились, и теперь их фонтаны были даже выше, чем в прошлый раз.

– Они плывут с нами с самого рассвета, – сказал Кейн.

– Неужели?.. – удивилась Мэдлин. – Они как будто с нами играют. А может, они думают, что «Морской призрак» – один из них.

Кейн с усмешкой пожал плечами.

– Не знаю… Может быть, и так.

– Какие они удивительные! Спасибо, Ангел, что показал мне их.

Он взглянул на нее и снова сверкнул своей чудесной мальчишеской улыбкой, от которой по телу Мэдлин словно пробежала дрожь. А в следующее мгновение она вдруг почувствовала, что ей ужасно хочется его поцеловать. И еще ей хотелось, чтобы его сильные руки обняли ее, чтобы он покрепче прижал ее к своей широкой груди… «Неужели он больше не поцелует меня?» – подумала она, невольно вздохнув.

– Я очень рад, дорогая, что тебе понравились эти замечательные создания, – сказал капитан. – Выходит, я не зря пригласил тебя на палубу. – Он внимательно посмотрел на нее и, словно прочитав ее мысли, снова поцеловал.

Увы, поцелуй этот был столь же непродолжительным, как и первый. «Почему так быстро?!» – мысленно воскликнула Мэдлин. Капитан же откинул с ее щеки локон и, сославшись на неотложные дела, куда-то ушел.

Посмотрев ему вслед, Мэдлин снова вздохнула. Ей казалось, что тело ее наполнилось каким-то странным ощущением, похожим на голод. Прежде она не испытывала ничего подобного, но сейчас сразу поняла: ее неудержимо влекло к этому мужчине, к этому пирату, которому она была нужна только для мести. И было совершенно очевидно: он вовсе не отказался от своих планов, он был полон решимости заполучить ее, а сейчас перешел к действиям, то есть пытался ее соблазнить. Но думал он только о мести, и почему-то именно это беспокоило Мэдлин более всего. Вот если бы он захотел соблазнить ее… по какой-нибудь другой причине… О, тогда бы она, наверное, не возражала.