"Лучезарная звезда" - читать интересную книгу автора (Романовская Ольга)Глава IVПрохладный ветерок дул с гор, но здесь, в долине, было тепло. В подернутых легкой зыбью водах Шаад отражалось небо, пока еще голубое, ясное, пронизанное светом. Побрякивая оберегами, по берегам бродили лошади. Быть может, среди них рос новый Ферсидар. С разных сторон к озеру подъехали двое, показали друг другу что-то и заговорили, тихо, пристально следя за погонщиками. — Ты давно из Навара? — Нет, только что оттуда. — И как? Далеко от города сиальдарская армия? — Они разбили лагерь у Рофана. А как наши дела? — Почти вся Грандва наша, — с гордостью ответил собеседник. — Обе королевы бежали. — Говорят, Броуди богатый город… Повезло вам! — Не бойся, тебе тоже перепадет! Покончим с Грандвой, возьмемся за Розин. — Но у сиальдарцев большая армия… И они умеют воевать. — А у нас еще больше. Как охраняются эти места? — Плохо, они на редкость беспечны. — Значит, мы легко сможем высадиться в Архане и окружить их с севера. — Разумеется! Главное, все продумать. Надеюсь, тебя никто не заподрзрил? — Обижаешь! Я, что, первый год из школы? — Мало ли… — Ну тебя, Унифред, я свое дело знаю. Всадники огляделись, видимо, кого-то заметили и, попрощавшись, разъехались в разные стороны. На дороге в Архан появились еще два всадника. Они тоже остановились у озера. — Можно подумать, я в Дакире, а не в Сиальдаре! — Стелла соскочила на землю и подошла к воде. — Тут полным-полно генров. — А генры — это кто? — Дакирские наемники, войны Валара, преданные ему до последней капли крови. — А откуда ты знаешь, что они здесь? — в сомнении покачал головой Маркус. — Я не знаю, я вижу. Например, только что, на этом самом месте, нагло, на глазах у всех, разговаривали двое генров. — Почему ты решила, что те двое — генры? — Маркус, не смеши меня! Поверь, я их узнаю и не с такого расстояния! Эта зараза быстро расползается по миру. Бедный дядя, как бы он не потерял королевство! — Не бойся, у сиальдарцев большая армия… — Может быть, но я знаю Валара. Он бы не начал войну, если не был уверен в успехе. За то время, что мы общались, я поняла, что он заранее просчитывает все варианты, выстраивает игру на много ходов вперед. Не хотела бы я сейчас с ним встретиться! — Ты его боишься? — Немного, — прошептала она. — Он умный и хитрый, к тому же колдун. Умный, хитрый и холоднокровный. — Помниться, ты хотела поговорить с ним, — напомнил принц. — Я от своих слов не отказываюсь. Если представился случай, я попыталась бы. Но ехать к нему специально… Нет, теперь я понимаю, насколько это рискованно. Где-то неподалеку притаилась еще одна колдунья, уж эта-то меня ненавидит! Словом, я хожу по краю вражьего логова. — Ну, не преувеличивай! Да, у тебя есть парочка недоброжелателей, но не более. — А тебе этого мало? Знаешь, — вздохнула Стелла, — я бы многое отдала за то, чтобы их не было: ни Марис, ни Вильэнары. И, заодно, Эвеллана. — А Эвеллан — это? Стелла, тебе не кажется, что пришло время все мне рассказать? Ты сломя голову несешься за какой-то Лучезарной звездой, боишься какого-то Эвеллана… Зачем тебе это? Если это нужно богам — то это их личное дело, не твое. — Как выяснилось, и мое тоже. Во всяком случае, меня в него ввязали. Мериад говорит, что так я спасу родину от дочери Эвеллана, Вильэнары. А я не хочу, чтобы в один прекрасный день она заняла трон сестры. Прости, больше я ничего не могу тебе сказать. Поймав насупленный взгляд Маркуса, она улыбнулась: — До Архана еще далеко, а ты уже раскис. Выше голову, Маркус! Погонщики загоняли лошадей в загоны; в селениях загорались огни. Стелла посматривала по сторонам в поисках ночлега, когда на одном из поворотов столкнулась с дюжиной всадников. Они вели себя настороженно, но открытой враждебности не проявляли. — Опять разбойники? — уныло протянул принц. — Неужели они есть даже в Сиальдаре? — А где их нет, — пожала плечами Стелла. Может, они и не разбойники? Грабители бы давно напали, а эти стоят и смотрят. Может, все же мирные жители? — Что вам угодно? — на ломаном сиальдарском спросила девушка. — Пропустите нас! — Нет, — жестко ответил один из всадников. — Мы вас не пропустим. Мы не потерпим врагов на сиальдарской земле. — Мы не враги, — покачала головой Стелла, — мы друзья. — Мы вам не верим. Вы чужестранцы, значит, шпионы. — Как же быстро испарилось сиальдарское гостеприимство, — девушка обернулась к своему спутнику. — А барон Остекзан в свое время доказывал, что Сиальдар — самое чудесное место на свете. — Вы, случайно, говорите не о бароне Маране Остекзане? — Грубый мужской голос сменил приятный женский. — Вы знакомы с ним? — Да. — Стелла огляделась по сторонам, но женщины не увидела. Наверное, ее закрывают всадники. Если так, это дама, воспитанная благородная дама. — К сожалению, я не смогла вполне оценить всю красоту его имения у Шала. — Пропустите их. Всадники расступились, и принцесса увидела обладательницу приятного голоса — хрупкую миниатюрную женщину верхом на гнедой лошади. На вид ей было чуть больше тридцати. Черные волосы блестящими локонами выбивались из-под шляпки, обрамляя ухоженное, без единой морщинки лицо. — Позвольте представиться, — женщина улыбнулась. — Графиня Милет, Альбина Милет, владелица этих земель, к вашим услугам. А теперь разрешите узнать ваши имена. — Стелла, — просто представилась девушка. — Она очень знатная дама, — вставил Маркус. — Но путешествует инкогнито. — Инкогнито? — подняла брови графиня. — Если угодно, я состою в близком родстве с Его величеством, — нехотя призналась принцесса. — А мой спутник… — Она вопросительно взглянула на друга; как она и думала, он представился сам. — Виконт Маркус, госпожа графиня. — Это такая честь для меня… — притворно, как и подобает светской даме, смутилась графиня. — Прошу, не откажите в любезности, отужинайте у меня. Интересно, что она подумала? Наверное, решила, что Стелла сбежала из дома с этим «виконтом Маркусом». И к лучшему — будет меньше вопросов. Альбина Милет взмахнула рукой, приглашая их проехать первыми, и, обернувшись к одному из своих спутников, вполголоса сердито отчитала его. Всем другим цветам графиня предпочитала красный; вскоре этому нашлось объяснение. За поворотом, подарившим встречу с графиней Милет, была деревня; за ней темнела в сгущающихся сумерках роща, скрывавшая большой господский дом, старый, с причудливыми башнями и узкими стрельчатыми окнами. Приглядевшись, Стелла поняла, что это и не дом вовсе, а замок, перестроенный под дом. «Славное прошлое» строения то и дело напоминало о себе, то высоким крыльцом, то тяжелыми дверьми, то большими проходными залами, то зубчатым парапетом. Во дворе — квадратном «каменном мешке», над которым нависали служебные крылья дома, более новые, низкие, аскетичные — их встретила ватага слуг, в мгновение ока помогшая им спешиться и налегке пройти в дом. Приказав отнести вещи друзей в гостевые комнаты, графиня широким жестом пригласила пройти в столовую. Принесли тазы с розовой водой и полотенца. После ритуала мытья рук сели за стол. Честно говоря, за ним было неуютно: с одной стороны сидит хозяйка, с другой они — и между ними пропасть из белой накрахмаленной скатерти. Оба вздохнули с облегчением, когда графиня велела накрыть к чаю в другой комнате. Альбина Милет сама разливала напиток по белым фарфоровым чашкам и, наслаждаясь звуком собственного голоса, рассказывала о себе: — Я, сеньоры, всю жизнь провела при дворе, там и встретила графа Милета. Он был богат, а я молода и хороша собой. Ах, какой у меня был выезд, все розинские дамы провожали мою карету завистливыми взглядами. То было чудесное время, Вы, наверное, меня понимаете, — она улыбнулась принцессе. — Обожание, поклонники, балы… Но, вижу, Вам это неинтересно. — Отчего же? — Стелла отпила немного из чашки и одарила графиню насмешливым взглядом: напрасно ты думаешь, что твои рассказы могут задеть меня, если бы ты знала, сколько у меня обожателей, не стала хвастаться своими. — Мне очень интересно. Взгляд возымел действие — губы ее дрогнули. — Я когда-то была амартас нашего короля. Но красота с годами тускнеет, нашлись другие, начались интриги… Мне пришлось уехать вслед за мужем в эту глушь. Мой граф умер два года назад — подавился костью, и теперь из воспоминаний о прошлом у меня остались только мои красные шелка. — Почему именно красные? — Когда-то покойный король сказал, что красный мне к лицу, с тех пор я ношу только красное, — улыбнулась Альбина. Графиня ненадолго замолчала, а потом предложила им еще чая. Дверь в диванную скрипнула, в комнату вошла темноволосая девушка и скромно присела в сторонке. Она была очень похожая на Альбину, только моложе. — Ты пропустила ужин, Галиэр, — с укором сказала графиня. — Но ты успела к вечернему чаю. Если хочешь, я прикажу принести тебе чайный прибор. Девушка покачала головой и потянула за шнурок для вызова слуг. Горничная без слов поняла, что нужна еще одна чашка. — Моя сестра Галиэр, — представила вошедшую Альбина. Галиэр вздрогнула и покосилась на сестру. — Извините, она нелюдима. Стелла понимающе кивнула. После, уже утром, бесцельно бродя по залам и переходам, принцесса наткнулась на дверь, отличавшуюся от других по цвету. Она была приоткрыта, и, поддавшись любопытству, девушка заглянула внутрь и увидела Галиэр: та стояла на коленях перед зеркалом и водила по воздуху зажженной свечой. Галиэр вздрогнула, почувствовав чужое присутствие, и быстро вскочила на ноги. — Простите, я не хотела Вам мешать. — Принцесса поспешно затворила дверь. — Нет, нет, Вы мне не помешали, — удержала ее Галиэр. — Проходите. Подумав, Стелла с опаской вошла. От ее взгляда не укрылось, что хозяйка комнаты быстро спрятала за ширму какую-то статуэтку. — Вы очень странная, Галиэр. — Принцесса присела на мягкий диван. — Полная противоположность сестры — никуда не ходите, не выезжаете… Вы могли бы иметь успех. — Успех? — Галиэр усмехнулась. — Вы ошибаетесь, чтобы быть успешной, нужно быть красивой. — Но Вы красивы. — Я красива? Это моя сестра красива, а меня наш «добрый» бог наградил уродством. Она улыбнулась, показав кривые зубы. Да, такой улыбкой можно отпугнуть поклонников. — Для меня закрыт путь в Розин, для меня закрыты все пути. Я не смогу найти себе мужа. — Когда я вошла, Вы совершали какой-то обряд… — переменила тему девушка. — Да, — смущенно ответила Галиэр. — Раз добрый бог не смог мне помочь, мне пришлось обратиться с мольбой к другому. — К Герцону? — ужаснулась принцесса. — Умоляю, не говорите сестре, она убьет меня! Поймите, только Герцон может помочь мне. Это правда, он это может: он уже избавил меня от врожденной хромоты. Сиальдарка смущенно опустила глаза, ожидая порицания. — Поверьте, от этого Вы не станете счастливее. — Конечно, можно ее осудить, но зачем? Она и так понимает, что поступает плохо, и собственная совесть гложет ее изнутри. — Почему? — тихо спросила Галиэр. — Зло не приносит добро. Ничего не дается даром. Что Герцон потребует взамен? — Повиновения. Он хочет, чтобы я сказала ему, если здесь появится золотоволосая женщина, летающая по воздуху. Вы ее не видели? — Нет. Стелла подошла к зеркалу и заглянула в него. Если Галиэр и успела вызвать бога, то он уже покинул комнату. В дверь кто-то настойчиво скребся. Сиальдарка быстро потушила свечи и приоткрыла ее. В комнату вбежал Шарар. — Волк! — испуганно взвизгнула Галиэр и с ногами забралась на диван. — Это мой пес, не бойтесь. — Принцесса шикнула на Шарара. Да, он подрос, а вести себя так и не научился. — Вы идите, я знаю, что из меня плохая собеседница. — Сиальдарка отдернула тяжелые портьеры, солнце залило комнату ярким светом. — Я и без того Вас утомила. Стелла не стала спорить и ушла: зачем убеждать ее, если она ничего не хочет слушать? Это ее право, ее решение. С одной стороны, принцессе было жалко молоденькую Галиэр, но, с другой, служение Герцону вызывало в ней страх, презрение и подозрения. Графиня Милет, настоящая светская львица, не удержалась от того, чтобы не обсудить с гостями политику. Ее тоже мучили тревожные предчувствия, томительное ожидание развязки дакирской экспансии. — Ваше светлость, никогда бы не подумала, что стану свидетельницей такого. — Альбина поправила атласный бант на темно-красном парчовом платье. — Мы всегда жили со всеми в мире, у нас всегда были самые лучшие дипломаты, самая лучшая армия — и вот… Дакирцы пируют в Консуло, стоят под стенами Нандера. Наш бедный король не знает, откуда ждать нападения: с севера или запада. — С севера? — удивилась Стелла. — Они ведь могут приплыть по морю и зайти в тыл армии. Если дакирцы дойдут до Рофана, мы с сестрой уплывем в Адилас. Да, это непатриотично, но я не хочу рисковать. — А почему не в Лиэну? В моей стране Вас приняли бы с распростертыми объятиями. — Извините, Ваша светлость, но в Вашем королевстве неспокойно, а я люблю твердую королевскую руку. — Боюсь, графиня, Вы ее нигде не найдете, — заметил Маркус. — Адилас — вовсе не оазис спокойствия. Я слышал, там полным-полно дакирцев, разыскивающих таких же, как Вы, беглых сиальдарцев и грандванцев. — И что они с ними делают? — Графиня помрачнела. — Наверное, заставляют заплатить отступные. Или предают в руки правосудия тех, кого считают преступниками. — Ничего, у меня есть связи, — обретя былое спокойствие, улыбнулась Альбина. — В Суфе живет моя троюродная сестра, а дочь свояченицы мужа обосновалась в Ренде. Ей принадлежит остров Санкт, — с гордостью заметила она. Маркус усмехнулся: за хвастливыми словами графини скрывалось невежество, которое оценила даже Стелла. Остров Векван, самым крупным поселением которого был портовый город Ренда, считался глухой провинцией. Вряд ли кто-то по собственной воле согласился бы жить там и, тем более, гордился этим. Но оба тактично промолчали. Подойдя к окну, принцесса увидела Галиэр: серая неприметная фигурка бесцельно бродила по подъездной аллее. Одетая более чем скромно, она разительно отличалась от сестры, ведшей непринужденную светскую беседу с принцем в этой помпезной гостиной. Меряет шагами промокшую после ночного дождя землю и о чем-то думает. О чем? О сделке с Герцоном? — Что Вас там так привлекло, Ваша светлость? — поинтересовалась Альбина. — Ваша сестра. — Галиэр? — удивилась графиня. — Разве она может кого-то заинтересовать? — Почему нет? — удивилась принцесса, отвернувшись от окна. — Она бесцветна и скучна. Целыми днями бродит по окрестностям или сидит взаперти в своей комнате. Бедняжка уродлива и так страдает от этого! Это было сказано с жалостью, снисходительной жалостью высшего существа к низшему. Но намного ли она лучше Галиэр? Если бы ее младшей сестрой занимались в детстве, она была бы не менее красива. — Я бы не сказала, что она уродлива, — покачала головой Стелла. — Она не стоит Вашего внимания, обычная серая мышка. Конечно, — улыбнулась Альбина, — иногда случается, что серые мышки расцветают, но не в этом возрасте. Я бы на месте Галиэр попробовала заняться сочинительством: она могла бы добиться успеха на этой ниве. Может, даже стала вхожа в свет: если твои пьесы пользуются успехом, уже неважно, как ты выглядишь. Сонсир горбат — однако, сколько женских сердец он разбил своими стихами! Я пробовала ей намекнуть, но, увы, бедняжка не желает ничего слушать. Видимо, ей больше нравиться сидеть здесь и мечтать о том, что никогда не сбудется. Принцесса еще раз обернулась к окну: темная фигурка была далеко. Все же, интересно, о чем она сейчас думает? Вечером покой старинного особняка нарушил один из соседей графини; вслед за ним вернулась домой Галиэр. — Каждый раз удивляюсь, как Вы не боитесь гулять в темноте! — Как ни странно, гость первым делом обратился не к хозяйке, а к ее сестре. — И заходите так далеко… Знаете, где я нашел ее, графиня? — Понятия не имею. — Похоже, вопросы о Галиэр раздражали Альбину. Наблюдавшая за ней принцесса заметила враждебность, проскользнувшую в ее глазах, когда сестра осмелилась поднять на гостя глаза и, более того, заговорила с ним. Похоже, это была ревность. Но зачем ревновать к той, которая, по ее собственным словам, уродлива и бесцветна? — Разве я захожу далеко? — Галиэр смущенно улыбалась. — Всего лишь дошла до фермы Бритта. — И опять вся в грязи, — презрительно поджала губы хозяйка и, взяв себя в руки, снова надела благодушную личину. — Ваша светлость, сеньор, разрешите представить моего соседа, барона Габриеля Уэста. — К вашим услугам, — поклонился барон, с интересом скользнув глазами по гостям своей соседки. — Проходите, проходите, барон, — засуетилась Альбина. — Я прикажу принести закуски и чего-нибудь выпить. Как всегда красного, барон? — Что Вы, не беспокойтесь, я ведь на минутку. Хотел узнать, почем в этом году Вы продаете пшеницу. Графиня разочаровано кивнула, но отступать не собиралась. Ее непробиваемая настойчивость привела к тому, что барон остался на ночь. После ужина играли в карты. Вопреки обычному ходу вещей, Галиэр не ушла к себе, а устроилась с книгой в уголке. Что-то изменилось, и, похоже, Стелла нашла причину — она, вернее, он сидел напротив неё. Так вот зачем девушка заключила сделку с Герцоном, вот почему так тяготилась своими физическими недостатками. А барон Уэст даже не замечал её и расточал комплименты старшей сестре. Та сияла, буквально светилась изнутри и, даже проигрывая, обворожительно улыбалась. Друзья прогостили у графини Милет три дня, и все это время Стеллу терзали сомнения на счет Галиэр. Действительно ли она служит Герцону только по глупости, или за мнимой простодушной личиной скрывалась очередная служительница Вильэнары? На этот вопрос она так и не ответила. Когда друзья уезжали, Галиэр тоже вышла из своей комнаты, чтобы попрощаться. Кутаясь в теплую шаль, она робко стояла за спиной сестры. Принцесса чувствовала взгляд, буравивший её спину. Наверное, боялась, что она выдаст ее тайну. Наконец Галиэр осмелилась подойти и, оглянувшись на сестру, обращаясь к Стелле, прошептала: — Я больше не буду служить ему. Я поеду в Розин, надеюсь, там меня вылечат. Я куда угодно поеду, хоть в Дакиру! — Вы с ума сошли! Как же война? — Я давно ничего не боюсь, — покачала головой девушка. — Я пеком пойду, истрачу все деньги, доставшиеся мне от отца, но стану красивой. Есть же врачи, которые мне помогут? Сколько же надежды было в ее голосе! — Конечно. — Стелла решила не разубеждать её. Кто знает, может, и есть такие врачи-колдуны, умеющие исправлять кривые зубы. — Только подождите до конца войны. Девушка кивнула и громко сказала: — Счастливого пути! Надеюсь, вы добром будете поминать наш дом. Люди графини проводили их до границы владений госпожи и, указав, направление на Архан, удалились. Эту повозку они встретили на выезде из деревни. Запряженная парой разномастных лошадей, она неспешно двигалась по обочине, ими правил старик в пестрой одежде. Поравнявшись с ними, повозка остановилась — возница хотел пропустить всадников. Из возка высунулись испуганные женщины разных возрастов: от детей до покрытых густой сеткой морщин старух. — Что случилось, Логан? — Стройная гибкая фигурка спрыгнула на землю; темные глаза дерзко глянули на принцессу. — Опять королевские чиновники? — Мы не чиновники, а путешественники. — Стелла с любопытством рассматривала девушку. Она была не похожа на характерную обитательницу здешних мест: слишком темные глаза, смуглая загорелая кожа, тонкие руки. Женщин подобного типа принцесса встречала в Скаллинаре, но незнакомка скорее походила на страллу, чем на скаллинарку. — Тогда что вам от нас нужно? — Черные глаза по-прежнему буравили ее. — Ничего. — Вот и езжайте своей дорогой. — А сами-то Вы кто, грубиянка? — нахмурилась принцесса. — Что-то Вы не похожи на сиальдарку. — Мы из племени харефов из Ашелдона. — А что вы делаете так далеко от родины? — Бежим от войны. Вы, северяне, не любите нас, считаете ворами, бродягами, жуликами — а мы просто вольные птицы, пляшем, поем, продаем разные вещи… Харефка тряхнула золотыми браслетами на запястьях и, взметнув пышными юбками, отороченными кружевом, подошла к тому, кого она называла Логаном: — Если они не чиновники и не солдаты, мы можем ехать. — Подожди, Йона, я хочу поговорить с ними. — О чем нам говорить с сиальдарцами? — недовольно топнула ногой девушка. — Мы не сиальдарцы, — возразила Стелла. — Мы лиэнцы. — Вернее, лиэнка она, а я житель Страны гор, — поправил её Маркус. — Мы любим кочевников, на востоке нашей страны живут цыгане. — Цыгане нам не родня. — Йона заглянула в повозку, что-то сказала другим женщинам. Судя по всему, цыган она недолюбливала. — Далеко еще до Архана? — поинтересовался принц. — Миль сорок. Только там опасно: много адиласцев, а между ними попадаются дакирцы. — Вы едете из Ашелдона? — Нет, из Рошана. Мы жили в мире с грандванцами, пока не началась война. Тогда нас, как всех ашелдонцев, объявили врагами, — харефка усмехнулась. — Они так глупы, эти рошанцы, поэтому дакирцы так легко заняли их город. В ее голосе сквозило презрение, презрение к грандванцам. — А Вы высокого мнения о дакирцах, — не преминула заметить Стелла. — Конечно. Они никогда не гнали нас с насиженных мест, не травили нас собаками, не бросали в нас грязью. Они умный, хоть и коварный народ и, скорее всего, получат то, чего добиваются. Йона еще раз внимательно оглядела принцессу, потом подошла, взяла за руку и сказала: — У Вас интересные глаза. В них долгий путь, но в конце вас не будет двое, только ты одна. Тебя ждут неприятные встречи и яркий свет на восходе солнца. — Вы гадалка? — насторожилась Стелла. — Нет, — рассмеялась харефка. — Судьба написана в твоих глазах, я просто прочитала их, как книгу. Некоторые из нас умеют больше. Йона заняла своё место в повозке; лошади тронулись, забренчали оберегами. — Странный народ, — прошептала Стелла, проводив глазами случайных встречных. — Трудно им будет жить в Сиальдаре с таким характером. Архан, как и предостерегали харефы, оказался не такой уж спасительной гаванью. Этот развороченный муравейник кишмя кишел сомнительными личностями. Тут следовало держать ухо востро, опасаясь не только за свой кошелек, но и за свою жизнь. Внешне Архан ничем не отличался от других подобных городов, был ничуть не хуже, но и не лучше: узкие странные улочки перемежались с новыми бульварами, грязные лачуги — с богатыми особняками, блеск с нищетой, аромат духов — со зловоньем портовых кабачков. Словом, это был типичный крупный портовый город со всеми его прелестями и недостатками. Но все это они увидели только завтра, а сейчас наслаждались лишь его неясными очертаниями на горизонте. Стелла в задумчивости поигрывала поводьями; Шарар трусил рядом с Лайнес, временами отвлекаясь на очередной новый запах. — Стелла, о чем ты думаешь? — Маркус съехал на обочину, пропуская груженную овощами повозку; плохо смазанные колеса рождали какофонию, которой позавидовал бы любой демон. — Ни о чём. Просто тоскливо. — Она в который раз окинула взглядом унылые прямоугольники полей. — По-моему, все, как обычно, — пожал плечами принц. — Ошибаешься. Здесь все не так. Разве ты не чувствуешь этой гнетущей атмосферы? Я помню совершенно другой Сиальдар. Это веселое королевство, шумный бал… Видел бы ты Розин! — Чего же ты хочешь — война. Какой уж тут праздник? — Как ты думаешь, мне стоит написать дяде? — Не знаю, тебе решать. — Тогда напишу. Нужно достать письменный прибор. Чувствую, — улыбнулась она, — он нескоро попадет в мои руки, так что можно спокойно начать сочинять текст письма. — Зачем? Пока мы доберемся до постоялого двора, ты все забудешь. — Не забуду. Точно так же я сочиняла в Дакире письмо к тебе. — Ну, как хочешь. «Девушка со странностями», — мысленно прокомментировал Маркус. Запоминать текст письма принцессе не пришлось: из-за поворота показалась блестящая крыша дома. — А вот и бумага, — обрадовалась Стелла. — Надеюсь, мы сможем здесь немного отдохнуть. Дом оказался одной из построек большой деревни, растянувшейся на полторы мили по обеим сторонам дороги; то здесь, то там слышался оживленный говор, женские перебранки, мелькали чьи-то фигуры. Друзья свернули на деревенскую улочку; перед глазами замелькали беленые заборы, бочки с дождевой водой, повозки с зерном и какими-то ящиками. Стелла остановилась возле местного постоялого двора и спросила у хозяина, толстого лысого человека, гревшегося на солнышке у двери своего заведения, найдутся ли у него перо и бумага. — Конечно, госпожа! — оживился хозяин. — Заходите, располагайтесь, я мигом их принесу. Вы даже можете у меня отужинать. Смею заверить, еда у меня хорошая, проезжие не жалуются. — Жаркое у тебя есть? — спросил Маркус. — Есть, господин, — расплылся в улыбке хозяин. — Моя жена готовит превосходное жаркое, даже сеньор барон похвалил его. — Что за барон? — Принцесса спешилась и привязала лошадь к коновязи. Во дворе пахло свежим хлебом и пивом. — Обычный барон. Молодой, на гнедой лошади. Кажется, из армии. Сегодня утром он прискакал из Архана. — Он еще здесь? — У нее промелькнула мысль, что неплохо бы расспросить офицера о состоянии дел в Рофане. — Да, сеньор уезжает завтра утром, едет в свое имение под Шала. — Откуда Вы знаете, что он отправиться именно туда? — насторожилась девушка. Конечно, может, это просто совпадение… А вдруг ей действительно повезло? — Он случайно обмолвился об этом в разговоре. — А имени своего он не назвал? — Сейчас я посмотрю в книге. Хозяин на несколько минут скрылся из виду и, вернувшись, сообщил: — Он записался, как барон Остекзан. Принц заметил, как оживилась его спутница при упоминании этого имени. Планы принцессы тут же претерпели изменения: она сняла две комнаты на солнечной стороне и отвела лошадь в конюшню. Поистине, поразительная метаморфоза — недавнюю скуку как рукой сняло, ее место заняло деятельное оживление. — Что случилось, Стелла? Ты не собиралась здесь ночевать. — Маркус пристально наблюдал за выражением ее лица. — Я знаю этого барона. — И что? Почему он так тебя интересует? — Потому что Маран мой друг. Я хочу его видеть, хочу поговорить с ним — разве это не естественно? Мы с ним сто лет не виделись. К тому же, так мне не придется писать дяде, барон все передаст ему с моих слов. Трактирщик сказал, он был в Архане, значит, сможет ввести нас в курс дела: нам же нужно знать, что там твориться? Сделай одолжение, переговори с хозяином об ужине. — А ты куда? — Попробую отыскать Марана. — Прямо сейчас? — усмехнулся принц. Стелла одарила его ответной усмешкой, протянула кошелек и скрылась из виду. — Опять я лишний. — Маркус со вздохом расседлал Лерда. — Половина жителей Сиальдара — ее друзья, а я толком не знаком даже с ее дядей. Конь тряхнул головой и ткнулся мордой в ладонь хозяина. Не застав барона в его комнате, Стелла решила, что он пошел к старосте. Там его тоже не оказалось, и она в задумчивости остановилась посреди дороги. Стоит ли обойти деревню или повернуть к постоялому двору? Будет же он ужинать. Здравый смысл подсказал, что лучше вернуться, и она вернулась, словно страж, замерев возле двери. Принцесса чуть не пропустила его, отвлеклась на «красочное представление», устроенное что-то не поделившими крестьянками, а когда обернулась, увидела знакомый силуэт у конюшни. — Здравствуйте, Маран. — Улыбка не сходила с ее губ. Она стояла там же, у двери, и терпеливо ждала, пока барон обернется и узнает ее. Интересно, сколько ему на это потребуется? Но у девушки была слишком приметная внешность, чтобы ее образ мог так быстро изгладиться из памяти. Конечно, он не сразу вспомнил ее, потребовалось несколько секунд для того, чтобы, пристально вглядевшись в ее лицо, Маран неуверенно переспросил: — Ваше высочество? — Собственной персоной. — Она сделала шаг к конюшне. — Рада видеть Вас в добром здравии. Трактирщик сказал, что Вы здесь остановились, и я решила поздороваться. Мы ведь с Вами давно не виделись… Он рассеянно кивнул и, не сводя с нее удивленного взгляда, спросил: — Что Вы здесь делаете? Конечно, другая принцесса сочла бы этот вопрос грубым, но другая принцесса не стала бы стоять у дверей постоялого двора, дожидаясь какого-то барона, поэтому девушка и не подумала обидеться, загадочно ответив: — Я здесь по делам. Такой ответ барона вполне устроил, да он и не ожидал другого, и разговор плавно перетек в другую область: последних военных новостей. За обсуждением обороны Рофана их и застал Маркус, предложивший перенести беседу за обеденный стол. |
||
|