"Рискованные мечты" - читать интересную книгу автора (Робертс Нора)Нора Робертс Рискованные мечтыГлава 1Девушка кружилась и изгибалась в ярком свете ламп, змеились за спиной черные блестящие волосы, яркое личико старательно принимало заданные выражения. — А теперь ты дуешься, Хилари. Мы делаем акцент на губы. — Ларри Ньюман фиксировал каждое ее движение, проворно щелкая затвором объектива. — Фантастика! — воскликнул он, поднимаясь с корточек. — Ну, на сегодня хватит. Хилари Бакстер в изнеможении воздела руки к потолку: — Боже, я вся разбита! Хочу домой, в горячую ванну. — Представь, на сколько миллионов продаст помады твое лицо с такой рекламой, — рассеянно проговорил Ларри, одну за другой выключая лампы. — Страшно подумать. — То-то, — автоматически поддакнул он. — Завтра мы займемся шампунями, так что уложи волосы попышнее. Да, совсем забыл. — Он обернулся к ней. — Утром у меня деловая встреча. Но я пришлю кого-нибудь вместо себя. Хилари снисходительно улыбнулась. Она работала моделью уже третий год, и Ларри был ее любимчиком. Им хорошо работалось вместе, необычайно одаренный фотограф — он умел выгодно подметить мельчайшие детали, создать нужное настроение. Но он был страшно безалаберным, безнадежно рассеянным во всем, что не имело отношения к его драгоценному оборудованию. — Что за встреча? — спокойно поинтересовалась Хилари, которая хорошо знала, как легко Ларри путается в таких суетных материях, как время и место, если они напрямую не связаны с его фотоаппаратурой. — А разве я тебе не говорил? Хилари покачала головой и посмотрела на него выжидающе. — В десять я встречаюсь с Бретом Бардофом. — С тем самым Бретом Бардофом? — опешила Хилари. — Вот не знала, что владелец журнала «МОДА» встречается и с простыми смертными, а не только с богинями и особами королевской крови. — А вот такому простому крестьянину, как я, пожаловали аудиенцию, — ответил Ларри. — В общем, позвонила секретарша мистера Бардофа и назначила время. Сказала, что вроде как он хочет обсудить один проект. — Ну, так Бог тебе помощь. Я слышала, что этот Брет Бардоф — человек крутого нрава и ни с кем не считается. — Был бы он мямлей, так не сидел бы сейчас на своем месте, — пожав плечами, вступился за отсутствующего мистера Бардофа Ларри. — Журнал основал его отец и сделал на нем состояние. А Брет Бардоф состояние удвоил, увеличил тираж и открыл несколько новых изданий. Он очень удачливый бизнесмен и, кстати, хороший фотограф — не чурается практической работы. — Ты в восторге от всякого, кто отличит «никон» от «брауни», — усмехнулась Хилари и дернула Ларри за прядь взлохмаченных волос. — Но такие люди не по мне. — Она изящно передернула плечами. — На меня подобные типы нагоняют страх. — Ну, уж ты-то не из пугливых, Хил, — одобрительно произнес Ларри, наблюдая, как высокая, гибкая, словно ива, девушка собирает свои вещи и направляется к двери. — Так завтра к полдесятого я пришлю сюда фотографа. На улице Хилари взяла такси. После трех лет, проведенных в Нью-Йорке, у нее это вошло в привычку. Девчонка с маленькой техасской фермы была почти забыта, Хилари давно уже чувствовала себя как дома в деловом и бурливом Нью-Йорке. Ей было двадцать один год, когда она, круто изменив свою жизнь, приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру фотомодели. Превращение провинциалки в столичную модель происходило трудно, временами накатывал страх. Но Хилари не позволила огромному многоликому мегаполису запугать себя и упорно обивала пороги, крепко держа в руках свой портфельчик. В первый год работу удавалось добыть только от случая к случаю. Но Хилари продержалась, не сдалась, не бросилась искать спасения под родительское крыло. Мало-помалу она приобрела репутацию модели, умеющей создать точный образ для рекламируемого товара, и постепенно становилась все более востребованной. А когда она начала работать с Ларри, все окончательно встало на свои места. Теперь ее лицо постоянно мелькало на страницах, да и на обложках журналов. Сбывалось все, что было задумано, и, получая жалованье ведущей фотомодели, Хилари смогла перебраться из прежней квартирки на третьем этаже без лифта в комфортабельные апартаменты в высотном здании близ Центрального парка. Работа фотомодели была для Хилари не страстью, а только работой. В Нью-Йорк она приехала не с детскими грезами о блеске и славе, но с решимостью преуспеть, встать на ноги. А выбор карьеры был предопределен ее редкой внешностью, самообладанием и прирожденной грацией. Угольно-черные волосы и изящные скулы придавали ее облику экзотическую изысканность, а большие, в густой бахроме ресниц темно-синие глаза очаровательно контрастировали с золотистой кожей. Пухлые, изящно очерченные губы готовы были улыбаться при одном уже намеке на смешное. А поскольку помимо красоты Хилари обладала природной фотогеничностью, успех в ее профессии был ей обеспечен. Нехитрое умение демонстрировать перед объективом череду образов и настроений пришло само, почти без осознанных усилий с ее стороны. Услышав, какую именно женщину ей нужно изобразить, Хилари становилась именно такой, какой требовалось: то наивной, то деловитой, то чувственной. Войдя в квартиру, Хилари сбросила туфли и погрузила ступни в мягкий ковер цвета слоновой кости. На сегодня у нее больше не было запланировано никаких дел, и она предвкушала, как после легкого ужина спокойно проведет вечер дома. Через полчаса, закутанная в длинный небесно-голубой халат, она стояла в кухне и готовила обычный ужин для модели — протертый овощной суп с несолеными сухариками. Это далекое от гурманства занятие прервал звонок в дверь. — Лиза, привет, — поздоровалась Хилари с соседкой по лестничной площадке. — Хочешь перекусить со мной? Лиза Макдоналд брезгливо поморщилась: — Я скорее смирюсь с несколькими фунтами лишнего веса, чем стану морить себя голодом, как ты. — Если я начну себе потакать, — заявила Хилари, погладив плоский живот, — то скоро буду просить тебя найти мне работу в вашей юридической фирме. Как, кстати, поживает наш молодой, начинающий адвокат? — Майк по-прежнему меня не замечает! — загрустила Лиза, опускаясь на кушетку. — Хилари, я почти в отчаянии! Боюсь, что окончательно потеряю голову и пырну его ножом прямо на автостоянке. — Ну нет, это будет слишком вульгарно, — сказала Хилари, немного подумав. — Почему тебе не попробовать что-то не столь драматичное? Например, подставить ему ножку, когда он будет проходить мимо твоего стола? — А что? Вот возьму и попробую! Хилари села и с улыбкой положила босые ноги на кофейный столик. — Ты слышала про Брета Бардофа? Лиза округлила глаза: — Кто ж про него не слышал? Миллионер, красавчик, загадочный, блестящий делец и при всем том до сих пор свободен. — Перечисляя все эти признаки, Лиза аккуратно загибала пальчики. — А что с ним? Хилари выразительно пожала красивыми плечами: — Кажется, завтра утром Ларри с ним встречается. — Лицом к лицу? — Именно. — Темно-синие глаза вопросительно взглянули на Лизу. — Мы, конечно, давно делаем снимки для его журналов, но все равно непонятно, с чего вдруг недосягаемый владелец «Моды» захотел повидать простого фотографа, пусть даже лучшего из всех. В нашей среде о нем все говорят с придыханием, и если верить колонкам сплетен, он — воплощенный ответ на молитвы всех девушек на свете. Интересно, какой он на самом деле? — Она нахмурилась, поняв, что эта мысль ее волнует всерьез. — Я не знаю никого, кто бы общался с ним непосредственно. Мне он представляется огромным таким призраком, стоящим на Олимпе с журналом «Мода» в руке. — Может быть, уже завтра Ларри просветит тебя, — предположила Лиза, но Хилари покачала головой, и нахмуренные брови сменила усмешка. — Ларри ничего не заметит, если только не заснимет мистера Бардофа на пленку. На следующее утро около половины десятого Хилари открыла дверь студии Ларри запасным ключом. Ее блестящие волосы, готовые для рекламы шампуня, падали на плечи мягкими густыми волнами. В маленькой задней комнатке опытной рукой она сделала макияж и без пятнадцати десять уже нетерпеливо включала лампы, необходимые для съемки в помещении. Минуты бежали, а Ларри и никакой другой фотограф все не являлись, и Хилари в досаде уже начала подозревать, что он забыл найти себе замену. Было уже почти десять, когда дверь студии отворилась, и Хилари незамедлительно набросилась на вошедшего: — Наконец-то! — Она несколько смягчила раздражение легкой улыбкой. — Как вы поздно! — Разве? — удивился он, слегка приподняв брови в ответ на ее возмущение. Хилари помедлила, отметив, что вошедший необычайно хорош собой. Его густые, цвета кукурузы волосы спускались до ворота серого джемпера, видимо подобранного под цвет больших, внимательных, серых глаз. Губы изгибала легкая улыбка. В загорелом лице было что-то смутно знакомое. — Мы с вами прежде не работали? — спросила Хилари, глядя на него снизу вверх, поскольку он был больше шести футов ростом. — Почему вы спрашиваете? — ответил он вопросом на вопрос, и Хилари вдруг почувствовала себя неловко под немигающим взглядом этих глаз. — Просто так, — пробормотала она, отворачиваясь, чтобы поправить манжету. — Давайте уже начнем, наконец. Где ваша камера? — Она с запозданием заметила, что при нем нет снаряжения. — Или вы воспользуетесь аппаратурой Ларри? — Видимо, так. — Он все продолжал стоять, глядя на нее, не делая попыток приступить к работе, и его нерасторопность начала ее раздражать. — Ну, начинайте, не торчать же нам тут весь день. Я еще полчаса назад была готова. — Простите. — Он улыбнулся, и ее поразила перемена, которую улыбка сотворила с его и без того приятным лицом. Это была беззаботная, обезоруживающая улыбка, полная обаяния, и в ее голове вдруг мелькнула мысль, что улыбка эта обладает сокрушительной силой. Хилари отвернулась, борясь с собой, чтобы не поддаться ее власти. Это ей удалось с некоторым трудом. — Для чего эти снимки? — спросил он, осмотрев фотокамеры Ларри. — Господи, разве он вам не сказал? — Хилари снова обернулась к нему и, покачав головой, впервые улыбнулась. — Ларри фотограф от Бога, но он на редкость рассеянный человек. Как он еще не забывает по утрам вставать с кровати… — Изящными пальцами она подхватила локон своих волос цвета воронова крыла и театрально тряхнула головой. — Чистые, блестящие, чувственные волосы, — проговорила она голосом из рекламного ролика. — Сегодня мы продаем шампуни. — Ясно, — ответил он и принялся ловкими профессиональными движениями устанавливать технику, заставив Хилари облегченно вздохнуть. Кажется, свое дело он знает. И ее смутное беспокойство рассеялось. — А кстати, где сам Ларри? Вопрос резко вывел Хилари из задумчивости. — Разве он не объяснил? Очень в его духе! — Она встала под лампы и начала поворачиваться, встряхивая головой, так что волосы взлетали густым черным облаком, а он защелкал фотоаппаратом, полуприседая и кружа вокруг нее, выбирая выгодный ракурс. — У него встреча с Бретом Бардофом. Упаси его господи забыть. Его же живьем съедят. — А что, Брет Бардоф привык закусывать фотографами? — прозвучал со сдержанным смешком голос из-за объектива. — Я бы не удивилась. — Хилари подняла вверх волосы и миг удерживала, прежде чем они роскошным плащом снова упали на плечи. — Такой крутой бизнесмен, как Брет Бардоф, не станет церемониться с забывчивым фотографом. — Вы с ним знакомы? — Господь с вами! — Хилари искренне рассмеялась. — И едва ли познакомлюсь, он слишком высоко сидит. А вы с ним встречались? — Не то чтобы встречался… — Ну да, мы все работаем на него, каждый на своем месте. Уже не сосчитать, сколько раз мое лицо появлялось в его журналах. Не меньше миллиона, — прикинула она, перехватив вопросительный взгляд из-за фотоаппарата. — Да, не меньше, — повторила она уверенно. — Но самого императора я не встречала ни разу. — Императора? — А как иначе назвать такую величественную особу? — Хилари жестом изобразила величие Брета Бардофа. — Судя по тому, что я слышала, он правит своими журналами, словно самодержец. — Вы, похоже, это осуждаете? — Да нет, — возразила Хилари, с улыбкой пожимая плечами. — Просто любые императоры меня нервируют. Ведь сама я — простая крестьянка. — Ваше лицо никак не назовешь ни простым, ни крестьянским, — заметил он, заставив ее слегка вскинуть брови. — Ваши волосы продадут галлоны шампуня. — Он опустил фотоаппарат и прямо посмотрел ей в глаза. — Думаю, мы закончили, Хилари. Хилари расслабленно вздохнула, закинула волосы назад и с любопытством оглядела его. — Вы меня знаете? Простите, но я вас никак не могу вспомнить. Мы все-таки работали с вами? — Лицо Хилари Бакстер можно встретить повсюду. Моя профессия — замечать красивые лица, — ответил он небрежно, и в серых глазах снова мелькнула усмешка. — Значит, у вас передо мной преимущество, мистер?.. — Бардоф, Брет Бардоф, — ответил он и щелкнул затвором, запечатлев изумление на ее лице. — Можете закрыть рот, Хилари. Думаю, снимок получился. — Он широко улыбнулся, и она машинально повиновалась. — Вы потеряли дар речи? — насмешливо спросил он, явно наслаждаясь ее смятением. Наконец до Хилари дошло, почему ей знакомо это лицо, ведь ей неоднократно приходилось видеть его на страницах газет и его собственных журналов, и от души выругала себя за глупость. Злость на себя распространилась и на стоящего перед ней человека, и Хилари вновь обрела голос. — И вы слушали мою болтовню? — процедила она, заливаясь румянцем. — Снимали меня, делали не свое дело и позволили мне выставить себя дурой! — Я просто выполнял ваши приказы. — Его спокойствие и невозмутимый тон только подлили масла в огонь ее гнева. — Вам незачем было их выполнять! Вы должны были сказать мне, кто вы! — Ее голос задрожал от негодования, но он всего лишь пожал плечами и снова улыбнулся. — Вы же меня не спросили. Не успела она ответить, как дверь в студию распахнулась, и вошел Ларри, смущенный и запыхавшийся. — Мистер Бардоф… — начал он, направившись к стоявшей в круге света паре. — Простите! Я почему-то решил, что вы ждете меня в вашем офисе. — Он взволнованно взъерошил волосы. — Когда я пришел, мне сказали, что вы пошли сюда. Сам не знаю, как я мог все перепутать. Простите, что вам пришлось ждать. — Не волнуйтесь, — успокаивающе улыбнулся Брет. — Этот час я провел с большой пользой для себя. — Хилари! — Ларри внезапно заметил и ее присутствие. — Господи, я же чувствовал, что еще о чем-то забыл. Нам придется сделать снимки попозже. — Нет необходимости. — Брет протянул Ларри фотоаппарат. — Мы с Хилари уже все сделали. — Вы что, сами снимали? — Ларри растерянно смотрел то на Брета, то на фотоаппарат. — Хилари решила, что не стоит терять время попусту. — И добавил с улыбкой: — Уверен, что вы сочтете их пригодными. — Само собой, мистер Бардоф! — почтительно отозвался Ларри. — Я знаю, что вы способны проделать с фотокамерой. Хилари хотелось одного — чтобы разверзся пол и поглотил ее. Быстрее бежать вон отсюда! Никогда в жизни она не чувствовала себя такой идиоткой. Конечно, виноват в этом был он один. Имел нахальство прикинуться фотографом! Она вспомнила, с какими словами предложила ему начинать, что говорила потом… и, застонав про себя, закрыла глаза. Вот бы сейчас исчезнуть и больше никогда не встречаться с Бретом Бардофом! Она принялась сердито собирать свои вещи. — Я ухожу, чтобы вам не мешать. У меня еще одна сессия, в другом месте. — Перекинув через плечо ремешок сумки, она глубоко вздохнула. — Пока, Ларри. Приятно было познакомиться, мистер Бардоф. — Она уже хотела проскользнуть мимо них, но Брет удержал ее за руку. — До свидания, Хилари. — Он заставил ее встретиться с ним взглядом, и она внезапно почувствовала, как от прикосновения его руки ее словно покинули силы. — Я провел незабываемое утро. И надеюсь снова его повторить. Ну, это черта с два, сказали ему ее глаза. Пробормотав что-то невнятное, она поспешила к выходу, слыша за спиной его негромкий смех. Вечером, одеваясь на выход, Хилари тщетно пыталась выкинуть из головы произошедшее. Она не сомневалась, что их с Бретом Бардофом пути больше не пересекутся. В конце концов, утешала себя Хилари, их встреча произошла только вследствие нелепой случайности. Хилари надеялась, что поговорка о молнии, не ударяющей два раза в одно место, оправдает себя. Когда он назвался, ее в самом деле словно молнией поразило! Ей снова припомнились опрометчиво сказанные слова, и ее щеки заалели в тон вечернему атласному платью… Зазвонил телефон, отвлекая ее от размышлений, и, взяв трубку, она услышала Ларри. — Хилари, старушка, как хорошо, что я тебя застал! В его голосе звучало неподдельное волнение. — Да, я уже практически в дверях. Что случилось? — Не могу сейчас вдаваться в подробности. Завтра у нас снова на повестке дня Брет. Хилари отметила, что прежний — Ларри, о чем, собственно, идет речь? — Утром Брет сам тебе все объяснит. Приходи ровно в девять. — Что? — Она с трудом проглотила ком в горле и повторила громче: — Ларри, что ты говоришь такое? — Это классный шанс для нас обоих, Хил! Брет тебе завтра сам расскажет. Где его офис, ты в курсе, — уверенно добавил он, поскольку все, кто работал на «Моду», прекрасно знали местонахождение ее штаб-квартиры. — Я не хочу с ним встречаться, — произнесла Хилари, испытывая приступ паники при воспоминании о серо-стальных глазах. — Не знаю, что он рассказал тебе про сегодняшнее утро, но я оказалась в идиотском положении. Я приняла его за обычного фотографа! И между прочим, — прибавила она с новой обидой, — это вышло отчасти из-за тебя… — Можешь больше об этом не беспокоиться, — перебил ее Ларри. — Это все не имеет значения. Просто приходи в девять. Пока. — Но, Ларри! — Она потерянно умолкла, потому что он уже отключился. Это слишком, подумала она в отчаянии и тяжело опустилась на кровать. Почему Ларри вздумал решать за нее? Как ей теперь общаться с этим человеком после всего, что она наговорила? Она не привыкла унижаться! Хилари поднялась с постели, расправила плечи. Наверное, Брету Бардофу захотелось снова посмеяться над ее глупостью? Ну нет, ему не одолеть Хилари Бакстер, сказала она себе гордо. Она встретится с ним не моргнув глазом. Крестьянка предстанет перед императором и покажет ему, чего стоит! Утром Хилари одевалась на встречу с особой тщательностью. Белое из тонкой шерсти платье отличалось простотой, отчего скрытые под ним очертания безупречной фигуры особенно притягивали взгляд. Волосы она собрала на макушке в свободный узел для придания облику деловитости. Сегодня Брет Бардоф не услышит, как она заикается и мямлит. Она будет держаться спокойно и уверенно. Дополнив наряд туфельками из мягкой кожи, Хилари осталась совершенно довольна собой. Высокие каблуки добавили роста, теперь ей не придется смотреть на него снизу вверх. Их глаза будут на одном уровне! Уверенность не покидала Хилари и в такси, и в лифте, возносившем ее на верхний этаж небоскреба, где располагались офисы Брета Бардофа. Бросив взгляд на часики, она убедилась в своей пунктуальности. За огромным столом в приемной сидела молодая миловидная брюнетка. Хилари назвала ей свое имя и профессию. Коротко переговорив по телефону, девушка провела Хилари по длинному коридору к тяжелой дубовой двери. Хилари вошла в просторную, тщательно отделанную комнату, где ее встретила вторая миловидная особа с короткой стрижкой, которая представилась Джун Миллз, секретаршей мистера Бардофа. — Пожалуйста, зайдите, мисс Бакстер. Мистер Бардоф вас ждет, — сказала она с улыбкой. Пройдя в двустворчатую дверь, Хилари не успела толком рассмотреть изысканное оформление комнаты, потому что взглядом ее завладел мужчина за необъятным дубовым столом с панорамой города за спиной. — Доброе утро, Хилари. — Он встал ей навстречу. — Вы все же войдете или так и останетесь стоять в дверях? Хилари выпрямила спину и ответила холодно: — Доброе утро, мистер Бардоф, приятно снова видеть вас. — Не стоит кривить душой, — беззлобно посоветовал он, подводя ее к стоявшему у стола креслу. — Глаза бы ваши больше на меня не глядели, ведь так? Хилари не нашлась, что ответить на это слишком справедливое предположение, и удовольствовалась неопределенной улыбкой. — Тем не менее, — продолжал он так, словно она на словах подтвердила его вывод, — в мои намерения входило, чтобы вы, несмотря на ваше нежелание, все же пришли сегодня сюда. — А что у вас за намерения, мистер Бардоф? — спросила она резко, задетая его надменным тоном. Он откинулся в кресле и окинул Хилари холодным взглядом с головы до ног. Разглядывал неторопливо, с явным намерением смутить. Но Хилари сохранила внешнее хладнокровие. Она привыкла, что ее разглядывают, — таково было одно из условий ее профессии. Этот человек ни за что не должен догадаться, что от его взгляда пульс ее нервно зачастил. — Мои намерения, Хилари, пока что чисто деловые, — он взглянул на нее в упор, — хотя это можно изменить в любой момент. Эти слова повредили броню Хилари настолько, что ее щеки чуть-чуть порозовели. Мысленно проклиная свой румянец, она все-таки не отвела глаз. — Боже мой, — иронически приподнял он брови, — да вы покраснели! Не знал, что есть женщины, еще способные на это. — Он улыбнулся шире, определенно радуясь тому, что от его слов ее румянец сделался гуще. — Вы, должно быть, последний представитель вымершей породы. — Может, мы обсудим дело, ради которого я пришла, мистер Бардоф? — спросила Хилари. — Вы, наверное, очень занятой человек. Не знаю, поверите вы мне или нет, но я тоже страшно занята. — Как же, как же, — кивнул Бардоф, задумчиво улыбаясь. — Я припоминаю: Она поежилась под его пристальным взглядом. — Может быть, вы расскажете поподробнее, мистер Бардоф? Я полагаю, не в ваших обычаях самому беседовать с моделью. Наверное, речь идет о чем-то совершенно необыкновенном. — Думаю, что да, — вкрадчиво согласился он. — Эта идея — фотосерия, — ну, или если угодно, история в картинках множества женских лиц. — Он встал с кресла и пересел на край стола, и Хилари смогла оценить во всей красе его поджарую фигуру, от которой веяло силой и мужественностью. — Я хочу проиллюстрировать все грани женской натуры: деловая женщина, женщина-мать, спортсменка, искушенная женщина, святая невинность, роковая соблазнительница, ну и так далее. Короче, собирательный портрет Евы — вечной непреходящей женственности! — Выглядит весьма заманчиво, — невольно заразилась Хилари его энтузиазмом. — Вы считаете, я подойду для некоторых типов? — Я Тонкие брови Хилари удивленно взметнулись вверх. — Вы хотите сделать весь показ с одной-единственной моделью? — Да. С вами. Отчетливо ощущая, что она словно уходит под воду, Хилари решила высказаться напрямик: — Было бы глупо не заинтересоваться подобным проектом, а я, кажется, не полная идиотка. Но почему я? — Ах, оставьте, Хилари, — проговорил он нетерпеливо и, протянув руку, взял ее за подбородок. — У вас же есть зеркало. У вас хватает ума понимать, что вы красивы и необыкновенно фотогеничны. Он сказал это так, словно она неодушевленный объект, а не живой человек, при этом его сильные худые пальцы причиняли ей неудобство. — В одном только Нью-Йорке целая армия красивых, фотогеничных моделей, мистер Бардоф. Уж вам это лучше известно, чем кому-то еще. Я хочу понять, почему вы рассматриваете в связи со своим проектом именно мою кандидатуру. — Я не рассматриваю. — Он встал и сунул руки в карманы, и Хилари злорадно отметила, что он начал раздражаться. — Я больше никого не рассматриваю. У вас крайне ловко получается проникнуть в самую сердцевину образа. Мне кроме красоты нужна еще многоплановость. Нужна искренность в дюжине разных образов. — И по-вашему, я на это способна? — Не будь я уверен, вы бы здесь не сидели. Я не принимаю необдуманных решений. «Да уж, — подумала Хилари, глядя в холодные серые глаза, — вы скорее просчитываете каждую мельчайшую деталь». — Фотографировать будет Ларри? — спросила она. Он кивнул: — Вы с ним хорошо сработались, между вами есть взаимопонимание, это видно по фотографиям. Вы и по отдельности профессионалы высокого класса, а вдвоем способны сделать нечто потрясающее. От его похвал улыбка Хилари слегка потеплела. — Спасибо. — Но это не комплимент, Хилари, а простой факт. Я уже посвятил Ларри во все детали. Вам осталось поставить свою подпись на контракте. — На контракте? — мгновенно насторожилась Хилари. — Ну конечно, — ответил он, не обращая внимания на ее колебания. — Проект займет некоторое время. Я не собираюсь делать его наспех, мне нужны эксклюзивные права на ваше прелестное личико, пока он полностью не будет завершен. — Понятно… — Она задумалась, прикусив нижнюю губу. — Не стоит вести себя так, словно я сделал вам неприличное предложение, — сухо сказал он, глядя на ее нахмуренный лоб. — Это всего лишь деловое соглашение. Она вызывающе вскинула подбородок. — Об этом я уже догадалась, мистер Бардоф. Просто прежде мне не приходилось подписывать контракты на продолжительный срок. — Я не намерен позволить вам улизнуть с полдороги. Контракт — обязательное условие для вас и для Ларри. Я не хочу, чтобы последующие несколько месяцев вы отвлекались на другую работу. Вы получите хорошую материальную компенсацию. Если вдруг возникнут какие-то жалобы, мы их обсудим. Но в любом случае я пользуюсь исключительным правом на ваше лицо в течение шести месяцев. Он умолк, наблюдая за сменой выражений на ее лице. Хилари сосредоточенно изучала условия, стараясь не попасть под воздействие его непреодолимой властности. Проект ей нравился, чего нельзя было сказать о его авторе. Работа обещала быть увлекательной, но не очень-то легко на длительное время привязать себя к чему-то одному. Хилари не оставляло чувство, что, поставив подпись, она продаст свою свободу. Но наконец, отбросив осторожность, Хилари улыбнулась Брету одной из тех улыбок, которые сделали ее известной всей Америке: — Вы получите мое лицо. |
||
|