"Наследница Ингамарны" - читать интересную книгу автора (Зорина Светлана)

Глава 4. Отзвуки прошлого

Деда не было на состязаниях по син-тубану, но когда вечером он позвал Гинту в комнату с камином, девочка сразу поняла: разговор пойдёт о вчерашней стычке на площадке для борьбы.

— Что ты сделала с Талафом?

— Высокий анхакар, — спокойно ответила Гинта. — Я не причинила ему никакого вреда. Я просто поставила его на место.

— И напугала до полусмерти и самого Талафа, и его мать.

— Некоторым людям следует поучиться вежливости…

— По-твоему, это способ добиться уважения?

— Я не нуждаюсь в его уважении, однако терпеть его наглость не намерена.

— Но Талаф вполне воспитанный юноша. Может быть, ты всё выдумываешь?

— Он просто научился оскорблять незаметно. То есть… чтобы всё выглядело так, будто ничего плохого не было. Скрытое оскорбление. Но ведь за такое тоже можно поплатиться, и пусть на всякий случай не забывает об этом.

— А ты не забывай, что сила дана тебе не для того, чтобы разделываться с каждым, кто показался тебе невежливым.

— Я об этом не забываю. Но по-твоему выходит, что тот, кто сильнее, должен позволять слабому всё, включая плевки в физиономию?

— Сначала разберись, действительно ли в тебя хотели плюнуть.

— Хотели. И кажется, поняли, что лучше этого не делать. Ну а если не поняли, пусть пеняют на себя.

— До чего мне всё это знакомо, — дед едва сдерживал гнев. — Эта необузданная гордыня, упрямство… Только он хватался за кинжал, а у тебя, к несчастью, более страшное оружие.

— К несчастью? Оказывается, это несчастье, что у меня есть способ постоять за себя?

— Не всякий способ постоять за себя хорош. Уважение подданных к правителю должно основываться на доверии, а не на страхе. А если бы у тебя не было такого сильного анх, моя дорогая аттана?

— Я хваталась бы за кинжал, как мой отец, — глядя на деда в упор, отчеканила Гинта. — Что остаётся делать, когда люди не понимают по-хорошему? А Талаф тут же попросил прощения и стал кротким, как домашний гал. Он слишком благоразумен, чтобы ссориться со мной. Ты так ценишь в людях благоразумие. Ты считаешь, что его не хватало моему отцу? Возможно. Говорят, он был готов подраться с каждым, кто посмел бы дерзко посмотреть на мою мать. Он любил её. И вовсе не за то, что она была минаттана. Конечно, она была красавица… Вряд ли меня когда-нибудь будут так любить. Но если меня никто не будет любить, я ни за кого не выйду замуж! А Талафу об этом лучше и не мечтать!

— Успокойся, — мягко сказал дед. — У нас в Ингамарне нет обычая выдавать замуж насильно. А уж для нумады замужество и вовсе необязательно. Но я бы очень хотел, чтобы ты была счастлива и…

— И что ещё? — спросила Гинта. — Почему ты недоговариваешь?

— Наверное, рано об этом говорить, но… Дитя моё, обидно, если род Диннувира угаснет. А ты — единственная прямая наследница. Сыновья моего брата Айнара погибли, не оставив потомства. Осталась только дочь Синтиола. Умирая, брат поручил мне заботиться о ней, как о своей собственной дочери, и выдать её замуж за человека, который был бы достоин продолжить наш славный род. Он надеялся, что у Синтиолы будет много детей, но она успела родить только тебя.

— А у тебя никогда не было детей?

— Нет. Я и не думал об этом. Я с детства знал, что трон унаследует мой старший брат. Ему это подходило и по характеру, и по складу ума. У меня рано обнаружились способности к таннуму, и я готовился стать нумадом. Я отдавал этому столько сил, что девушки меня, честно говоря, почти не интересовали. У Айнара было трое прекрасных сыновей и дочь, и никого не мучил страх, что династия может оборваться.

Дед печально усмехнулся и задумался, глядя куда-то мимо Гинты. Наверное, он смотрел на беллам с изображением Синтиолы.

— Мне пришлось взять на себя обязанности минаттана, пока твоя мать не станет взрослой, а потом… Она была умная девочка, очень добрая и чуткая, однако роль правительницы ей явно не подходила. Я надеялся найти ей достойного супруга, но в этом она решила обойтись без моей помощи… Я не хочу сказать, что Ранх был её недостоин. Напротив… Он обладал всеми качествами, которые народ ценит в вождях. Его любили. И за ним шли. Наверное, он был прирождённым властителем, но… Если бы не эта самонадеянность, бешеная гордыня… Ему вечно казалось, что он может больше, чем он действительно мог. Это его и погубило.

— Его погубили валлоны, — сказала Гинта. — И не только его…

— А твоя мать любила его именно за это, — не слушая её, продолжал дед. — За то, что он был готов сделать невозможное. Он не владел стихией воздуха, однако залез на аркону, чтобы сорвать для Синтиолы цветок. А когда он сватался, то принёс ей ингалины. Да-да, те самые цветы, что растут в горах. Горные боги так ревниво охраняют их. Ингалины растут на высоких лугах. Не так-то просто найти дорогу наверх, а если и найдёшь, туда почти невозможно взобраться. Там крутые подъёмы, кругом обрывы, пропасти, водопады, а реки такие бурные… Если сорвёшься в реку — не выберешься, понесёт и разобьёт о камни. Там кружат ханги и бродят харгалы, а среди них горные боги и духи в зверином обличье. В молодости я с друзьями мангартами тоже ходил в горы. Мы хотели посмотреть на ингалины, но так и не дошли. Ранх не был мангартом, но он добрался до этих лугов. На него напал харгал. Он принёс Синтиоле его шкуру.

— Это та шкура, что лежит в бывших покоях моей матери?

— Да. Это был крупный самец. Ранх принёс его шкуру и цветы. Он обернул их мокрой тканью, и они выглядели свежими. Ингалины, оказывается, очень стойкие цветы. Синтиола поставила их в воду у фонтана — в зале на втором этаже. Когда на них попадали брызги, они переливались всеми цветами радуги. Я хорошо помню эту картину. Ранх и Синтиола сидели на бортике фонтана. Она гладила его обнажённую грудь. Я только что залечил раны, которые ему нанёс харгал… Я был ещё тут, но они меня не видели. Они видели только друг друга. А я смотрел на них и жалел, что зверь не убил этого человека. Представь себе, Гинта, я об этом жалел. Я не инкарн, но я сразу понял, что они не будут счастливы. Вернее, будут, но совсем недолго.

Люди толпами приходили во дворец — посмотреть на ингалины. Сколько тогда здесь народу перебывало. Ещё бы! Про эти дивные цветы знали из легенд, но ведь даже не все верили в их существование. Люди смотрели на них с восхищением и… страхом. На такое ещё никто не осмеливался — посягнуть на сокровище горных богов! Некоторые до сих пор считают, что Ранх навлёк на себя их гнев.

— Тогда бы они просто не позволили ему вернуться, — заметила Гинта. — Моего отца убили люди, а не боги.

— Да, конечно, — улыбнулся дед. — Ты на него похожа. Тоже всюду лезешь, особенно туда, куда не следует. Мой учитель говорил: на всём происходящем лежит печать божественной воли. Видимо, твоя мать должна была встретить именно такого человека, как твой отец, чтобы в результате получилось то, что сейчас передо мной стоит.

— Значит, всё-таки можно найти дорогу на высокогорные луга?

— Зря я тебе это рассказал…

— Да не бойся, дедушка, не полезу я в горы. Во всяком случае, пока. А говорят, есть какие-то тоннели внутри гор… Про них, наверное, знают только боги?

— Я слышал о людях, которые искали такие тоннели. Они все исчезали. Почти все. Учитель рассказывал мне, что в дни его юности несколько человек отправились искать дорогу сквозь горы. И они её нашли. Но добром это не кончилось. Единственный из них, кто остался в живых, говорил, что это был зеркальный коридор. Стены, потолок — всё сверкало, как зеркала. Они только потом поняли, что это аллюгин, — когда их начали преследовать всякие видения. Они блуждали несколько дней. Там были залы, коридоры, которые постоянно разветвлялись. Какой-то жуткий лабиринт. Дорога вела то вверх, то вниз. Их преследовали чьи-то голоса, смех, рыдания, а в зеркалах появлялось такое, что многие вскоре потеряли рассудок. Они видели ханнов. Светловолосые демоны дразнили их и звали за собой. Некоторые тоннели заканчивались обрывами. Несколько раз они оказывались в водяном тупике — чтобы выбраться из него, надо было пройти сквозь водопад. Представляешь — водопад, а за ним свет. Людям хотелось выйти к этому свету, но вода уносила их вниз по горной реке и разбивала о камни. Человек, которому удалось вернуться, рассказывал, что он видел горного бога. Он уже тогда остался один и почти обезумел от страха, усталости и голода. Он полз вверх по ступенчатому полутёмному тоннелю и вдруг увидел свет. Это было действительно открытое пространство, над головой синело небо. Они выбрался наружу, да так и обмер — в двух шагах от него стоял огромный харгал и скалил зубы. У человека было с собой оружие, но не было сил. Он упал лицом вниз и приготовился умирать. Но на всякий случай взмолился Хонтору: пощади меня или, по крайней мере, сделай так, чтобы твой зверь убил меня поскорее. Он лежал и ждал, что вот-вот в его спину вонзятся когти. Но его никто не трогал, а когда он поднял голову, то вместо зверя увидел юношу. Солнце так слепило, что он не разглядел лица, только заметил, что волосы юноши сверкают, словно серебро. Незнакомец был очень высок и одет в белое. А харгал стал маленьким, совсем крошечным, и сидел у него на груди. Бог заговорил на неизвестном языке, но человек почему-то всё понял. Он понял, что надо спускаться. Идти по тоннелю вниз и только вниз, никуда не сворачивая, даже если кажется, что лучше свернуть. И он кинулся вниз. У него словно сил прибавилось. Он спускался, а за ним раздавался какой-то шум, грохот. Как будто кто-то заваливал тоннель камнями. Потом он оказался в пещере с тёплым источником, а уже оттуда сам нашёл выход наружу.

— Сагаран говорил, в прошлом цикле люди ходили в горы, — сказала Гинта. — Хотели разобраться, откуда эти жуткие звуки. Никто не вернулся.

— В прошлом цикле два раза ходили. Второй раз все вернулись — потому что вовремя одумались. Они пошли по уже знакомому диуриновому тоннелю и наткнулись на тупик. Диурин разросся и закрыл проход. Причём за невероятно короткий срок.

— Его кто-то специально вырастил, да? Но кто? Боги? А может, люди?

— Не знаю. В горах постоянно всё меняется. Даже снаружи, а уж изнутри и подавно.

— Дедушка, а почему никто не хочет выйти в наому и побывать в горах? Нумады-амнитаны в тонком теле приближаются к солнцу, луне и другим ангамам[14]

— Да, потому что боги многих ангам открывают им врата наомы и пускают их в свои миры. Не всегда, но пускают. Каждый мир обитаем. И если божества той или иной ангамы не против твоего присутствия в их владениях, они открывают врата. Вот лесные боги не очень-то любят, чтобы по их владениям бродили нафао и пугали лесных обитателей. Но по лесам мы и сами можем ходить. А горные боги… Они стараются не пускать ни самих людей, ни их нафао. И вообще, для выхода в наому, для того, чтобы сделать мост, нужен двусторонний контакт. И желательно с тем, кому ты полностью доверяешь. Нумады-амнитаны постоянно рискуют и, бывает, гибнут. Ведь они не всегда знают, кто открывает им врата. Кто и с какой целью.

— И всё-таки они идут на это.

— Когда нумад-саммин лечит тяжело больного, он тоже рискует погибнуть, отдав умирающему всю свою силу. Ты же помнишь, как долго я был слаб, вылечив Намира. Его считали безнадёжным. Как долго я потом восстанавливал своё анх. А выход в наому над горами… Этого не делали даже нумады древности. Говорят, было много случаев, когда, делая мост через горы, люди гибли. Кто-то похищал их нафао. А ведь плотное тело нельзя надолго оставлять без нао и без нафф. Мой учитель утверждал, что наома над горами закрыта для людей.

— А кто похищал у людей нафао?

— Скорее всего, ханны Нижнего мира. Под горами царство Ханнума, а он никогда не прочь пополнить число своих подданных. А может, это делали и верхние ханны. Или марги. Они коварнее и тех, и других. Горные боги вообще коварны. Особенно на большой высоте, где нет леса. Моё анх слабеет в горах, и другие нумады говорят то же самое… Кстати, килон над озером — это твой фокус?

— Мой. У меня это первый раз в жизни получилось.

— Вчера было удачное расположение светил. Я очень рад, что у тебя стало получаться, но, пожалуйста, будь осторожна, когда работаешь с наомой на людях.

— Я всё поняла, дедушка. Сагаран меня уже предупредил… Послушай, а что это за ребёнок, о котором говорила Кайна? На что она намекала?

— Не знаю… — дед пожал плечами и отвёл взгляд — как будто посмотрел в окно. Видимо, что-то он всё-таки знал, просто предпочёл бы не рассказывать.

— Кайна — злая женщина. Мне жаль, что из-за меня её злоба обратилась против Сагарана. Он вступился за меня и…

— Кайна ненавидит Сагарана уже много лет, — сказал старый Аххан. — С тех пор, когда тебя и на свете-то не было.

— А почему?

— Да я точно не знаю. Кажется, в юности она приходила в его святилище погадать на жениха и осталась очень недовольна прорицанием.

— Разве не глупо сердиться на служителя бога? Ведь ответ даёт бог.

— Сердиться на бога не имеет смысла, а обвинить кого-нибудь хочется. Но я не уверен, что всё было именно так. Молва не всегда правдива… Да и какое нам до этого дело?

— Сагаран мой друг. Мне всё время кажется, что над ним какая-то тень.

— Он под защитой своего бога.

— А по-моему, никакой бог не спасёт от людской злобы.

— Зачем думать о плохом? С каждым из нас в любой момент может что-нибудь случиться.

— Ты же считаешь, что в жизни нет ничего случайного.

— Да, но человек не может всё предусмотреть. Даже если он инкарн. Однако мы живём и надеемся на лучшее.


Гораздо больше удалось узнать от Таомы. У неё в Улламарне жила двоюродная сестра.

— Талаф этот просто дурачок, — сказала старуха. — А вот мать его… Недобрая она. И хитрющая. Она ещё девчонкой такая была. Она ведь дружила с Диннарой…

— С той самой?!

— Да, с той самой аттаной Диннарой, к которой явился танх. А то и сам Танхаронн. А теперь уже говорят, что это был Сайхан или Сагган… Не знаю… Ясно одно — дело это тёмное. Тут пахнет злым колдовством.

— Ты думаешь, Кайна…

— Нет, что ты! Она бы и рада, да вот только способностей у неё к этому нет и никогда не было. Кайна с детства гордилась, что знаменитая нумада Хамана, жена правителя Улламарны Сингира, происходила из её рода. Её слава так просто покоя не давала Кайне. Моя сестра Фида тридцать лет прожила возле поместья Кайны, вернее, возле поместья её отца, аттана Таваскара. Сам-то он, вроде бы, достойный был человек, и жена его, и сын. А вот в кого эта гинза — непонятно. Знать-то, чужая нафф залетела в их семью. И не просто чужая, враждебная. Фида эту Кайну ещё девчонкой помнит. Она очень хотела изучать таннум, а в школу нумадов её не взялм, не подошла. Так она всё к одной тамошней колдунье бегала. А колдунья эта какими-то делишками занималась… Не то чтобы совсем плохими, но люди ей не доверяли. И даже лачугу её стороной обходили. А Кайна всё к ней бегала, подарки ей делала. Да всё без толку. Ведь не научишь же рыбу петь, а гуна нырять. Не удалось Кайне стать ни нумадой, ни колдуньей. Тогда она попробовала стать минаттаной. В Улламарне хорошо помнят, как она пыталась женить на себе Акамина. Сколько она сил потратила на то, чтобы завязать дружбу с Диннарой. Та почти ни с кем не дружила. Аттана жила замкнуто, учила таннум. Говорят, из неё бы получилась прекрасная нумада — никак Хамана приходилась ей прапрапрабабкой. Диннара могла бы стать такой же знаменитой нумадой, если бы гордыня не увела её с правильного пути и не сделала добычей тёмных сил. Диннара была единственной дочерью минаттана Акамина, а значит, его наследницей. Мать её умерла, а жениться второй раз Акамин не собирался. Ему ещё немного за пятьдесят было, но он, похоронив жену, вообще на женщин смотреть не хотел. А Кайна, как сблизилась с Диннарой, так и в гости к ней зачастила. Она хорошенькая была. И подольститься умела. Уж так она перед Акамином выгибалась, что он и впрямь чуть не клюнул. Да только Диннара смекнула, в чём дело, и ей это не понравилось. Ещё бы! Ведь если бы Акамин женился и у него родился сын, то наследником стал бы сын, а не Диннара. В Улламарне дочери наследуют трон, только если нет прямого наследника мужского пола. И ведь Кайна чуть было не стала минаттаной. Она уже почти добилась своего. Но Диннара потребовала, чтобы отец сходил в храм огня. Это древний улламарнский обычай. Они до сих пор считают Саггана богом любви. У нас влюблённые ходят в храм Санты, а у них к Саггану. Фида говорит, что у них там до сих пор из-за плохого предсказания могут отменить свадьбу. Правда, в последнее время стараются не отменять, а просто откладывают. Приносят в храм дары, а потом снова обращаются к богу в надежде на хороший ответ. В общем-то ответ обычно таким и бывает. А тут…

Таома усмехнулась.

— Я уж не знаю, что там сказал бог, но служитель Саггана истолковал его ответ совсем не так, как хотелось бы Кайне. Зато так, как хотелось Диннаре. Акамин не решился идти против божественной воли. Жизнь у него сложилась не особенно счастливо, и он боялся дурных знамений и пророчеств. Свадьба не состоялась.

— А кто был тот тиумид, который истолковал ответ бога?

— Сагаран.

— Понятно… А когда всё это было?

— Так… Дай-ка сосчитаю… Когда у Фиды внучка родилась? Ага! Это было в позапрошлом цикле, в начале первого летнего года. Почти двадцать лет назад. Сагарану тогда и пятнадцати не было, а он уже служил в том самом храме, где сейчас служит. Я помню его, я в то лето ездила к сестре. Этот Сагаран… Ему никто его годы не давал. Вот если с Талафом сравнить… Сагаран вроде и ростом-то выше не был, борода тоже ещё не росла, а ведь гораздо старше казался. Глаза у него были такие, словно он уже шестой цикл доживал. Странный такой… Будто сразу взрослым родился.

— Таома, а он что… Нарочно так истолковал ответ бога?

— Не знаю, но некоторые в этом уверены.

— А почему?

— Потому что он любил Диннару. А она не хотела, чтобы её отец женился на Кайне.

— А Диннара любила Сагарана?

— Что ты! Она никого не любила. Она считала, что ни один человек не достоин её любви.

— Как Илга…

— Ну, та, по крайней мере, не связалась с силами тьмы. Бедняжка Диннара… Она не первая, кого погубила гордыня. Тёмное божество является к тому, кто его ждёт. Люди многое вызывают на себя сами. Диннара ещё подростком бегала в эту проклятую рощу…

— В какую рощу?

— Да в вирновую. Ту, что начинается у нас, за хаговым лесом. Но большая её часть в Улламарне.

— Понятно. Я заехала в эту рощу, когда гналась за хелем.

— Это ещё неизвестно, за кем ты гналась, — усмехнулась Таома. — Кто это был на самом деле… Говорят, когда Диннара стала абинтой, она всё время пропадала в этой роще. Она чуть ли не жила там. Однажды даже видели, как она говорила с вангом. С этими страшными птицами можно разговаривать, да вот только мало кого тянет с ними общаться. Лет в шестнадцать Диннара поссорилась со своим учителем и ушла из школы. Она всех презирала. У неё совсем не осталось друзей… А тут эта Кайна. Сначала к ней подольстилась, потом зачастила в Белый замок и занялась минаттаном. Пела ему в уши: я дескать рожу тебе сына, а от Диннары ты внука всё равно не дождёшься. Ведь ей же никто не мил, и все её силы уходят на другое. Так твой род и заглохнет. У Диннары тогда сильно испортились отношения с отцом. Она совсем невозможная стала. Говорят, она вбила себе в голову, что должна стать владычицей всей Сантары и родить владыку мира. Она якобы будет править здесь, на земле, а он на небе, на своей собственной ангаме. Сама она это выдумала или ей кто-то голову задурил — я не знаю. Может, сказалось то, что отец её надумал жениться… Родись у него сын, Диннара потеряла бы право на трон. А она гордая была. Хотела власти, могущества… Она хотела всего.

— Послушай, Таома, Кайна говорила о каком-то ребёнке…

Старая служанка в раздумье смотрела на аттану, как бы жалея о том, что слишком много ей рассказала.

— Значит, она всё-таки родила ребёнка? Неужели и правда от бога?

— Да кто его знает, — вздохнула Таома. — Я слышала, это было какое-то чудовище. Все его боялись. Особенно его глаз. Они у него были чёрные. Как танарит. Как крылья ванга. Как беспредельный мрак, который царил до начала творения. Его вскормила самка чёрного вунха. Этот ребёнок никогда не плакал. Он молчал. Или говорил… Говорить он начал рано, правда, чаще он молчал. И играл с чёрным вунхом. Это сам тёмный бог приходил к нему в обличье вунха. И ещё этот ребёнок умел превращаться — в ванга, в чёрного вунха, в сайха… А потом он превратился в мангура и ушёл в пустыню. А сейчас ходят слухи, что он должен вернуться и установить своё господство. Сначала в Улламарне, потом во всей Сантаре. Люди боятся, что скоро вся Сантара станет владениями злого бога, бесплодной землёй. Ты же видела, что творится в Улламарне?

— Видела, — нахмурилась Гинта. — Но при чём тут Сагаран? Почему Кайна заговорила с ним об этом ребёнке, да ещё так, чтобы все слышали? У многих были такие лица… Сагарана вечно хотят в чём-то обвинить, а ведь он никому ничего не сделал! Что всё это значит? Засуха, бесплодие, какой-то ребёнок не то от бога, не то от демона… Но при чём тут Сагаран?

— Ну… Многие знают, как он относился к Диннаре. Знают, что она его отвергла.

— Ну и что?

— А бог, которому он служит… Сагган и Сайхан чуть ли не близнецы. Сейчас все напуганы наступлением бесплодных земель…

— Да ну и что?!

— Сагган — коварный бог. И глаза у него чёрные.

— Да, как угли. Его сроду так изображают. Глаза огненного бога черны, как уголь. У Танхаронна тоже чёрные глаза. А если ребёнка считают его сыном, то стоит ли удивляться, что у него чёрные глаза… Но неужели он действительно сын тёмного бога?

— Не знаю я, чей он сын, но тут явно не обошлось без вмешательства злых богов. А люди сейчас боятся не только бога тьмы. Никто толком не знает, чьи это чары. Может быть, всё зло мира воплотилось в этом ребёнке. Фида мне рассказывала: по Улламарне ходят какие-то люди в белом. Они говорят, что злые силы объединились и уже готовы установить свою власть над миром. Силы тьмы и бесплодия. Они хотят вернуть мир к его изначальному состоянию, чтобы потом преобразовать его по-своему. Они убивают всё живое. И они уже начали.

— Сагаран мне такого не рассказывал.

— И правильно. Это я, дура старая, ничего при себе держать не умею. Но ты ведь не глупышка вроде Мины, чтобы всего пугаться…

— А Диннара… Что с ней случилось?

— Она умерла от родов. Этот проклятый ребёнок был такой крупный… Но она всё же успела на него взглянуть. И попросила назвать младенца её именем[15].

— Диннар — «божественный, дивный», — тихо произнесла Гинта. — Вернее, даже так — «подобный богу, сверхчудесный»… Это можно перевести и как «самый высший бог», и как «больше всех любимый богом». Диннара — «возлюбленная бога». Дед говорит, надо осторожно давать имена. Ведь наши имена тоже могут иметь над нами власть… А где он жил до того, как ушёл в пустыню?

— В замке своего деда. Он прожил там пять или шесть лет. Его все боялись. Он был чудовищно силён, этот ребёнок. Дети разбегались, когда его видели. Да и взрослые старались сворачивать в сторону. Только Сагаран его и не боялся. Он разговаривал с ним. Теперь все об этом вспоминают. Даже знаешь что говорят? Мол, сын злого бога ушёл в пустыню в облике мангура, набрался там сил и уже взялся за своё тёмное дело. Его слуги в обличье сайхов рыщут по Улламарне и приносят вести о своём господине. Его друзьям. Их уже много раз видели в храме Саггана…

— Да они же там везде бегают, эти песчаные свиды! — воскликнула Гинта. — И правда, от страха люди глупеют.

— Людям Улламарны есть чего страшиться.

— Но не Сагарана же! Он не может сделать ничего плохого!

— Знаю, знаю… Да ты не тревожься, моя птичка. Всё обойдётся. Как-нибудь…

Таома вздохнула и покачала головой.

— А минаттан Акамин всё ещё правит?

— Правит, — усмехнулась старуха. — Живёт в своём замке. А точнее — доживает. В Улламарне сейчас правит страх. А люди живут, как могут. Акамин уже очень плох. С его смертью этот род угаснет. Да и Улламарна скоро совсем опустеет, так что там никого не волнует, кто будет править после Акамина. Его замок давно уже называют не Уллатам, а Иргинтам. Эти страшные цветы оплели его снизу доверху. Диннара воздействовала на их нигму, и вот теперь они растут, и ни один нумад не может с ними справиться. Сейчас иргины уже всюду появляются, даже на большом расстоянии от замка. Они похищают нигму у других растений. Скоро они заполонят всю Улламарну.

— А ты когда-нибудь видела аттану Диннару?

— Видела.

— Она правда была очень красивая?

— Правда. Против этого ничего не скажешь.

— Красивее моей матери?

— Ну уж нет, — поджала губы нянька. — Лучше моей Синтиолы ещё никого не было. Если кто и будет её краше, так разве что её дочь.

— Зачем ты надо мной смеёшься?

— Я? Над тобой? Да как я могу, госпожа моя! Ты меня послушай… Я не так мудра, как твой дед, но людей на своём веку повидала и кое в чём разбираюсь. Не всякая хорошенькая девочка вырастает в красивую женщину. А если ты сейчас не первая красавица, ещё не значит, что ты ею никогда не будешь. Твоя мать в десять лет тоже не блистала красотой. Обыкновенная была девчонка, худенькая… Даже слишком. Телом она развилась позже своих ровесниц. Это вообще особенность женщин вашего рода.

— Я видела её детские портреты. Она всё-таки была очень мила.

— Ты тоже, — улыбнулась Таома. — Ты самое милое дитя из всех, кого я нянчила. Ты бываешь упрямой и резкой, но я-то знаю, как ты добра и великодушна. Я знаю — у тебя великое сердце. Поверь старухе, человек с прекрасной душой не может быть некрасивым.