"Царица" - читать интересную книгу автора (Зорина Светлана)Глава 9. Солнце чужого мираЭтот небольшой город казался уцелевшим. Правда, когда летуны зависли над извилистыми улицами, Ариэна поняла, что часть домов была отстроена заново. Причём довольно неумело. На Талефе сейчас хозяйничали те, кого здесь лет сто назад, наверное, и за людей-то не держали. Теперь они по-своему приводили разрушенный мир в порядок. Ариэна не знала, увлекались ли граждане поги6шей империи разноцветными татуировками, но она не могла не заметить, что прежние хозяева планеты любили яркие краски едва ли меньше, чем нынешние. Это было видно ещё по руинам Саккары. Здесь тоже преобладали постройки из прозрачного и полупрозрачного материала разных цветов. Хэда назвала его стекломассой. Мостовые походили скорее на мозаичные полы. На чисто выметенной площади перед самым большим домом сразу собралась толпа, которая окружила прибывших плотным кольцом. Ариэна заметила, что местные жители довольно опрятны. Татуировки имели только взрослые мужчины. На женщинах и девушках были длинные ярко расшитые балахоны на тонких лямках, оставляющие открытыми плечи, на девочках — пёстрые юбки. Мальчишки довольствовались набедренными повязками. Некоторые мужчины тоже, но большинство щеголяли в штанах из тонкой кожи. И ещё Ариэна заметила, что гораздо наряднее одеты светловолосые. И держались они по-хозяйски. В этом городе жили два племени. Смугловатые люди с тёмными волосами явно занимали подчинённое положение. «Просто проклятье какое-то, — подумала Ариэна. — На какую бы планету и в какое бы время ни попал, везде одно и то же. Непременно кто-то кого-то топчет. Или борется за право топтать других. Интересно, нормальные миры в этой проклятой Энне есть?» Теперь она понимала, почему к Хэде летуны отнеслись с таким почтением. У этой твари были светлые волосы. В центре площади возвышалась шестигранная пирамида с усечённой вершиной. Нижняя часть одной их граней представляла собой ступенчатый склон. Десятая снизу и последняя ступень была гораздо шире других и напоминала алтарь — тем более что её горизонтальная грань потемнела, словно на ней постоянно что-то жгли. Выше ступеней уже не было. На одной линии с этой пирамидой по о6е стороны площади стояли два дворца. Один — из белого камня, с вкраплениями жёлтой, оранжевой и алой стекломассы — поражал изяществом, соразмерностью и красотой отделки. Ариэна сразу поняла, что это здание уцелело во время катастрофы и сохранило свой первоначальный вид. Во всяком случае тот, который ему придали зодчие империи. Второй дворец — более приземистый, с мощными шестигранными колоннами — выглядел бы гораздо лучше, если бы не аляповатые росписи, которыми покрыли его стены нынешние хозяева города. Судя по обилию стражи возле здания с колоннами, там жил правитель города. Возможно, другой дворец принадлежал служителям того божества, которому здесь молились. «Солнечный дворец», — подумала Ариэна, глядя, как сияет в лучах солнца облицовка из прозрачной стекломассы и огромные цветные окна. Главный человек города не заставил себя долго ждать. Он появился на высоком мозаичном крыльце в сопровождении двух очень похожих на него юношей — таких же рослых, светловолосых и голубоглазых. Ариэна не могла понять, сыновья они ему или младшие братья. Все трое были довольно красивы. И держались надменно. Впрочем, с Хэдой они повели себя любезно. Даже слегка ей поклонились. Старший заговорил с ней. Хэда попыталась что-то ответить, и хотя правитель города почти ничего не понял, лицо его озарила довольная улыбка. Было ясно, что язык, на котором к нему обратилась Хэда, немного ему знаком. Ариэну это не удивило. Из материалов пришельцев она знала, что в Тиуанской империи все племена, включая самые малоразвитые, говорили на языке, называвшемся межгалактическим койне. И хотя на каждой планете существовало по несколько его разновидностей, все жители империи хорошо друг друга понимали. На койне изъяснялось и большинство племён Терраны. Прошло пять столетий. Язык, безусловно, изменился, и всё же кое-что в речи местных жителей Хэда понять могла. Чем вызвала к себе ещё больше симпатии и уважения. Правитель пригласил светловолосую гостью в свой дом, а двух её спутниц окружили пожилые женщины, которые, критически их осмотрев, повели с собой. Лихана брюзжала, что «эта гадина, как всегда, устроилась лучше всех, а на других ей плевать». Она даже намекнула Ариэне, что им теперь следует держаться вместе — «ведь вокруг одни враги!» «Лучше враги, чем такие союзники, как ты», — решила Ариэна. Дом, куда их привели, был большой, хотя и не такой роскошный, как дворцы на площади. По узким полутёмным коридорам и крутым мозаичным лестницам без конца сновали девушки примерно от двенадцати до двадцати лет. Темноволосые. Похоже, здесь жили незамужние особы низшего класса. Наверное, в городе были такие же общие дома и для юношей, а дети и подростки жили с родителями. Пленниц повели куда-то в подвал, и Лихана запаниковала, что их сейчас посадят в темницу. Но в подземелье оказалась выложенная мозаикой купальня со множеством маленьких неглубоких бассейнов, к которым от стен тянулись трубы с кранами на концах. Новшество, прижившееся в Див-Аранхе благодаря пришельцам из Терраны. Видимо, оно было широко распространено во всех «цивилизованных мирах». Так в материалах терранцев назывались планеты, где уровень развития техники позволял людям делать хотя бы самые примитивные летательные аппараты. У обитателей этого города таковые имелись, но чувствовалось, что все здешние «блага цивилизации», в том числе и водопровод, созданы не ими. Они лишь научились пользоваться тем немногим, что оставили после себя прежние хозяева планеты. Интересно, куда они делись? Неужели все погибли? Или кому-то удалось спастись и улететь на другую планету? Ариэна первым делом открыла кран с холодной водой и вдоволь напилась. Вода оказалась чистой и сладковатой. Пленницам дали по куску зеленоватого мыла и по большому грубому полотенцу. Вымыться после долгого путешествия по пыльной равнине было приятно. Смущало лишь пристальное внимание трёх пожилых женщин, которые наблюдали за купанием Ариэны и Лиханы так, словно выполняли свой долг. Они как будто пытались отыскать на обнажённых телах чужеземок некие таинственные знаки, заметные далеко не каждому. И похоже, Ариэна заинтересовала их больше, чем её спутница. Самая старая из женщин, маленькая и сморщенная, как кожура печёной руты, просто не сводила с неё глаз. Ариэна всей кожей ощущала этот взгляд. Он напоминал дуновение тёплого ветра. От старухи исходила сила. И она явно почувствовала силу чужеземки. Это могло создать проблемы, но Ариэна была сейчас слишком усталой, чтобы по-настоящему встревожиться. Две молоденькие девушки принесли пленницам гребни, ленты, широкие цветастые балахоны и целый ворох чистого белья. Некоторые предметы туалета вызвали у Ариэны недоумение — в предназначении этих вещей ей ещё предстояло разобраться. Только вот заниматься этим сейчас совершенно не хотелось, а главное — не было сил. Ариэна очень обрадовалась, когда её отвели в маленькую комнатушку, половину которой занимал приземистый застланный грубым покрывалом топчан. Свалившись на него, она почти сразу заснула. Успела лишь отразить, что в комнату вошла девушка с подносом. Ей принесли еду, но усталость была сильнее голода. Ариэне приснилось, что она бродит по зеркальному лабиринту и едва ли не в каждом зеркале видит Тамрана. В какой-то момент она поняла, что перед ней не зеркало, а прозрачная стена. 3а ней был Тамран. Ариэна знала, что он её ищет, и не могла понять, почему он не может её увидеть. Желая убрать эту стену, она принялась воздействовать на неё при помощи своей магии. После долгих усилий ей всё же удалось превратить стену в туман, но когда он рассеялся, Тамрана не было. Ариэна проснулась в слезах. Она не могла поверить, что они с Тамраном потеряли друг друга навсегда. Она должна найти какой-то выход. Должна… От размышлений её отвлёк весьма аппетитный запах. Еду так и оставили в её комнате. На маленьком столике возле кушетки стояли три железные миски, глиняная кружка с розоватым напитком и кувшин с водой. Содержание мисок оказалось довольно вкусным. Ариэне понравились и лепёшки, и варёное мясо, и похожая на творог масса с кусочками каких-то сладких плодов. От розоватого напитка Ариэну едва не стошнило — это была кровь, смешанная с молоком. Хорошо, что ей догадались принести воды. Вскоре за ней явилась пожилая женщина с суровым лицом и снова повела её в купальню. «Как будто я не спала, а в земле копалась, — подумала Ариэна. — Ладно… Лишний раз помыться не вредно. Куда хуже попасть в плен к каким-нибудь неряхам». После купания её отвели в просторную комнату с зеркальными стенами, где наряжались и прихорашивались, наверное, все молодые обитательницы этого дома. Две из них вызвались помочь новеньким. Ариэну и Лихану нарядили в пышные пёстрые юбки с разрезами по бокам и короткие узорчатые жилеты, едва прикрывающие грудь. Потом усадили их перед зеркалом, явно собираясь сделать им такой же яркий макияж, какой тут был у всех. Ариэна решительно отстранилась, и девушки не стали настаивать. «Здесь что — праздник какой-то? — размышляла она. — В нём и пленники должны участвовать? Или нас уже приняли в здешнюю общину?» Она всё поняла, когда девушки привели её и Лихану в просторный зал с прозрачными колоннами, которые в лучах вечернего солнца казались столбами светлого пламени. Ариэна пыталась сообразить, сколько прошло времени. Они оказались на этой планете утром или днём. Шли они долго, потом бродили по разрушенному городу. Когда летуны доставили их сюда, был по-прежнему день. Внутренние часы подсказывали Ариэне, что проспала она немало, а солнце ещё только-только клонилось к закату. Солнце… Оно проникало в зал сквозь узкие длинные окна и, отражаясь от зеркальных колонн, оживляло искусные мозаики на стенах — творения тиуанских мастеров. Прекрасные золотисто-оранжевые птицы с длинными шеями и красноватыми хохолками, расправив крылья, танцевали среди больших оранжевых цветов. Солнечные птицы. Казалось, они сейчас запорхают по залу, а потом превратятся в солнечные лучи и исчезнут. Только тогда скроется солнце, и в этом мире воцарится тьма. Пока оранжевые птицы вновь не принесут на своих крыльях солнечный свет. Этот свет ещё никогда не казался Ариэне таким живым и тёплым. Таким материальным. Сильвена говорила, что возле планеты Эрс очень сильная луна. Может, здесь, в этом мире, очень сильное солнце? Странно… Оно было не ярче, чем то солнце, что дарило свет и тепло родной планете Ариэны, но она никогда так явственно не ощущала прикосновение небесного великана, как здесь и сейчас. У неё на родине солнце считали могущественным и капризным богом, которому лучше не докучать молитвами и просьбами. Лучше не тормошить небесного великана, — говорили в Див-Аранхе. — Спасибо ему за то, что он нам даёт, а большего просить не стоит. Не надо играть с огнём, способным спалить целый мир. Лучше не привлекать внимание этого бога даже благодарственными молитвами. Услыхав их, солнечный великан может наклониться, чтобы получше рассмотреть тех, кто воздаёт ему хвалу, и тогда все мы превратимся в пепел. Создавалось впечатление, что здесь солнечный великан ближе к людям, хотя и не покидает свой небесный чертог. Он просто посылает на землю солнечных птиц. Они весь день незримо летают среди людей, ласково задевая их своими тёплыми крыльями. Увидеть этих птиц очень трудно, но древнему мастеру это удалось. И он запечатлел на стенах этого зала одно из своих самых чудесных видений… До чего же портили интерьер пёстрые аляповатые ковры, устилавшие мозаичный пол. Всюду стояли курильницы, в которых жгли какую-то душистую смолу. Её сладковатый залах раздражал Ариэну. Здесь было полно девушек. Разодетые и накрашенные, они сидели на плоских узорчатых подушках и как будто покорно чего-то ждали. Ариэне всё это не понравилось, а когда распахнулись двери и в зал стали входить мужчины, суть происходящего прояснилась окончательно. Похоже, по местному обычаю девушки из племени темноволосых были обязаны ублажать мужчин города. Ариэна заметила, что среди гостей этого «Дома Наслаждений» есть представители обоих племён, но голубоглазые блондины держались более уверенно. О чужеземках знал уже весь город, и большинство мужчин горели желанием поразвлечься именно с ними. Другое дело, что не у всех тут было право выбора. Компанию молодых воинов возглавляли двое красивых юношей, в которых Ариэна тут же узнала не то братьев, не то сыновей правителя. Один двинулся к Лихане, другой, постарше, улыбаясь, направился к Ариэне. Естественно, они могли выбирать первые. «Ну уж нет! — решительно сказала себе Ариэна. — Лихане это, может, и подходит, но только не мне». И она отстранилась, когда юноша попытался взять её за руку. Никаких ухаживаний, ни малейшего проявления любезности. Просто взять и всё. Ну и обычаи. В Див-Аранхе даже в Домах Наслаждений было не принято так вести себя с женщиной. Сын вождя недоуменно вскинул брови. Потом, широко шагнув к Ариэне, попробовал схватить её за плечо. Окружающие ахнули, когда она увернулась и отскочила в сторону. Парень начал злиться по-настоящему. Его красивое заносчивое лицо побагровело. Он не привык к отказам. Во всяком случае в этом доме. Девушки смотрели на Ариэну с таким испугом, словно она совершила преступление, которое карается смертью. Она поняла — сынок правителя может теперь сделать с ней всё, что угодно, и никто не посмеет на неё заступиться. А ей было нечем себя защитить… Луч солнца упал на алмазную звезду, которая сверкала в ожерелье этого голубоглазого ублюдка, и одновременно с этой яркой вспышкой, на мгновение ослепившей Ариэну, в голове её вспыхнула мысль. Солнце! Он ведь уже помогал ей — солнечный великан. Это, конечно, солнце чужого мира, но не может же солнечный бог защищать мерзавца, готового избить женщину только за то, что она отвергла его бесцеремонные притязания. А в том, что сынок (или братец) правителя намерен с ней разделаться, Ариэна почти не сомневалась. Её мысли работали с лихорадочной быстротой. Она должна была что-нибудь придумать. Или вспомнить… Просматривая материалы пришельцев, Ариэна нашла кое-что и о магии. В одном из давно поги6ших миров маги использовали для концентрации силы драгоценные камни. Ариэна этого не умела. Она в последнее время вообще не упражнялась в магическом искусстве. Уже хотя бы потому, что много сил отнимал растущий в её лоне ре6ёнок. Наверное, драгоценный камень мог концентрировать и энергию солнца… Ариэна постаралась сосредоточиться на солнечном луче, который падал на её противника. Соединив свою силу с силой небесного великана, она направила её на алмазную звезду, и та засияла так ярко, что зажмурились все, кто стоял поблизости. Сын правителя вскрикнул. Звезда в его ожерелье продолжала сиять, даже когда он отступил в тень. Солнечный луч преследовал его, а алмаз разгорался всё ярче и ярче. Парень отчаянно завопил. Его грудь покраснела от ожога. Он сорвал с себя ожерелье, и там, где оно упало, тут же задымился ковёр. — Хэдда! — крикнул побагровевший от стыда и ярости сын правителя, указывая на Ариэну. Он ещё что-то кричал — видимо, тре6уя, чтобы её схватили, но никто не смел к ней при6лизиться. — Хэдда, Хэдда… — повторяли люди. При этом они сплетали пальцы, делая какой-то знак. Наверное, отвращающий зло. «С какой стати они называют меня именем этой твари? — недоумевала Ариэна. — Может, устроить тут пожар и 6ежать? Только вот куда?» Она поняла, что в этом мире действительно очень сильное солнце. А может, здешний небесный великан просто охотнее общался с жителями земли, чем солнечные божества других миров… Ариэна знала: если она не справится с солнечным огнём, не сумеет направить его, куда ей нужно, он обрушится на неё. Она всё-таки решила рискнуть. Золотые лучи, пересекая зал и отражаясь от зеркальных колонн, наполняли помещение ослепительным сиянием. Сам этот зал прекрасно удерживал и концентрировал солнечный свет. Оставалось соединить силу света со своей силой и направить этот пучок энергии на легко воспламеняющиеся предметы. Здесь было сухо и довольно жарко. Благодаря усилиям Ариэны ковёр в нескольких местах задымился. На большее её не хватило — она была далеко не в лучшей магической форме. Огонь потушили, не дав ему разгореться, но паника не утихала долго. Пока мужчины заливали ковры водой, девушки с испуганными воплями спешили покинуть зал. Возле дверей, ведущих в женские покои, возникла давка, так что вопли не утихали, а становились всё громче и громче. Использование солнечной магии вызвало у Ариэны головокружение и слабость. Она опустилась на узорчатую подушку в той части зала, где народу было меньше всего. Она не хотела, чтобы её ненароком толкнули — боялась за свой живот. 3а ребёнка… Она была в чужом мире, среди враждебно настроенных людей, но ей почему-то не верилось, что Taмран никогда не увидит своего сына. Она знала, что должна сберечь ребёнка. Во что бы то ни стало. А значит вести себя следовало благоразумно. Изучив обстановку, Ариэна поняла, что выйти отсюда через главную дверь — ведущую на улицу, ей не удастся. Там толпились воины. И хотя они поглядывали на чужеземку с опаской, это ещё не значило, что ни один из них не посмеет применить против неё оружие. Паника улеглась, только когда появился правитель. Судя по всему, он был недалеко от этого «Дома Наслаждений» и услышал шум. Местный царёк явился в сопровождении свиты, а увидев рядом с ним разодетую в яркие одежды Хэду, Ариэна мысленно прокляла всё на свете. Все видели, что сын правителя получил ожог после того, как грубо повёл себя с пленницей. Все видели, что вслед за этим тут едва не вспыхнул пожар. Но никто из присутствующих не мог с уверенностью сказать, что всё это устроила Ариэна. Ведь проделывая это, она умудрилась сохранить внешнее спокойствие, а сейчас сидела, изобразив на лице лёгкое недоумение. Дескать я тут ни при чём. Если боги меня защищают, значит все претензии к ним. Может, ей бы и удалось убедить этих людей, что всё случившееся произошло не по её воле, но теперь тут появилась Хэда. Уж она-то сумеет доказать, что Ариэна — воплощение зла, от которого следует поскорее избавиться. Её подозрения подтвердились. Хэда поняла, в чём дело, прежде чем хозяину города рассказали, что здесь произошло. Она тут же заговорила с правителем, жестами поясняя то, что не могла растолковать словами. И её поняли. Правитель знаком велел Ариэне встать. Молодой воин из его свиты снял с пояса маленький острый кинжал. Всего у него таких кинжалов было не меньше дюжины. Судя по тому, как юноша держал нож, он собирался метнуть его в Ариэну. И она знала, что уже ничего не успеет сделать для своей защиты. Разве что увернуться. Сколько раз ей это удастся? Два? Три? Этот парень явно прослыл тут отличным метателем, и один из его ножей рано или поздно её настигнет. Спаситель иногда появляется неожиданно. И им подчас оказывается тот, от кого совсем этого не ждёшь. Старуха, наблюдавшая за Ариэной в купальне, вдруг заслонила её собой и обратилась к правителю. Она принадлежала к племени темноволосых, но держалась уверенно. И правитель слушал её, не перебивая. Эта женщина пользовалась здесь уважением. Она обладала силой, и с этим считались. Наверняка она делала для жителей города немало полезного. Вмешаться в беседу вождя с колдуньей осмелился только его сынок. Указывая на Ариэну, он упрямо твердил: — Хэдда, Хэдда! Тиа Хэдда… Ариэна заметила, что звук [х] здесь произносят не так, как диввины и лиммерины. Он почти не звучал и походил на лёгкое придыхание. — Хэдда, Хэдда… — словно эхо неслось со всех сторон. Она понимала, что Хэда и её имя тут ни при чём. Похоже, эти люди называли так какого-то злого демона. Или злую силу. Ту, которой, по их мнению, обладает Ариэна. А Хэда здесь представилась как Нэйя. Обращаясь к ней, правитель произносил это имя на здешний манер — Нэа. В течение разговора старуха два раза коснулась живота Ариэны. Она каким-то образом выяснила, что пленница ждёт ребёнка, хотя внешне беременность пока заметна не была. Ещё больше Ариэну удивило другое. Старуха что-то упорно доказывала, тыча пальцем то в Ариэну, то в Хэду, причём последняя сперва что-то отрицала, потом замолчала и нахмурилась. Происходящее здесь явно начинало её раздражать. А кончилось всё тем, что вождь неохотно кивнул, и старуха велела Ариэне следовать за ней. Уходя, Ариэна заметила исполненный ненависти взгляд, которым её проводил сын правителя. Она решила, что жизнь ей сохранили из-за ребёнка. Так оно и было, но она ещё не знала, что это всего лишь отсрочка. Ариэну отвели в её каморку, принесли поесть и оставили её одну, чему она была несказанно рада. Магия отняла у неё столько сил, что хотелось лишь одного — поскорей лечь спать. Утром за ней явилась целая делегация женщин, одетых в роскошные белые одеяния, расшитые золотыми и оранжевыми узорами. Среди них были и темноволосые, и светловолосые. Увидев, что они ей кланяются, Ариэна сперва решила, что ещё не проснулась. Вчера её чуть не прибили, сегодня кланяются. Она уже поняла, что обычаи тут странные, но уж так-то впадать в крайности… Женщины нарядили Ариэну в такое же, как у них, только ещё более роскошное одеяние и вежливо дали понять, что она должна идти с ними. Она не стала возражать. В конце концов она всё равно была во власти этих людей, и пока они не делали ей ничего плохого, решила не нарываться на конфликт. Она и так уже чуть не погибла. Пока она в сопровождении десяти женщин шла по городу, все, кто попадался навстречу, кланялись ей. Все — мужчины, женщины, дети, старики… Светловолосые, темноволосые. И многие, указывая на неё, восклицали: — Маурани! — Иннаха Маурани! «Что бы это значило? — размышляла Ариэна. — Вчера я была Хэдда, сегодня уже Маурани… Интересно, это лучше или хуже?» На главной городской площади собралась целая толпа. Пирамида была украшена цветами. Ариэну заставили подняться на самую широкую, похожую на алтарь ступеньку, и толпа запела что-то вроде гимна или молитвы. Недоумение Ариэны росло, и к нему постепенно примешивалось чувство тревоги. Происходящее нравилось ей всё меньше и меньше, хотя она не знала, почему. Когда долгое и нудное хоровое пение закончилось, Ариэну торжественно повели в тот самый дом из светлого камня, который ей так хотелось назвать солнечным дворцом. Сейчас стражи возле него было не меньше, чем вокруг дома правителя. Почти весь первый этаж «солнечного дворца» занимал зал с фонтаном и статуями. Наверное, этот старинный особняк построили много веков назад по заказу какого-нибудь тиуанского аристократа. И зодчий, и мастера, занимавшиеся отделочными работами, были явно талантливы. И потрудились на славу. А главное — дом хорошо сохранился. Здесь даже кое-какая мебель осталась со времён империи. Предметы утвари, сделанные нынешними хозяевами города, сразу бросались в глаза. Ариэна не сказала бы, что они совершенно безвкусны, но кое-где они заметно портили интерьер. Первым делом Ариэну повели в купальню, которая здесь тоже находилась в подвале. Видимо, это была одна из традиций тиуанской архитектуры. Так же, как и затейливые мозаики, украшавшие большинство помещений в здешних домах. Вот обилие ковров явно было уже другой традицией — той, которую создали нынешние хозяева города. Ариэне дали понять, что весь дом в её полном распоряжении. И дом, и многочисленные служанки, которые с поклонами встречали её в каждой комнате и в каждом коридоре. Она предпочла бы, чтобы их было поменьше. Ей принесли целый ворох нарядов. Разбирая их, она обратила внимание, что все юбки, жилеты, рубашки и платья — белого или жёлтого цвета и расшиты узорами из золотых, оранжевых и алых нитей. Чаще всего повторялся орнамент из цветов, похожих на шестиконечные звёзды, и золотистых птиц с красными хохолками. Солнечных птиц… Ариэна не могла не заметить, что в этом доме преобладают цвета солнца — полуденного, вечернего, утреннего. И даже большинство окон было сделано из кусочков желтоватого и оранжевого стекла. Похоже, это и впрямь был солнечный дворец. Непонятно только, почему в каждой комнате слуги устанавливали огромные сосуды с водой. А служанки обрызгивали ковры какой-то ароматной жидкостью. К счастью, её запах был приятен и ненавязчив. Он слегка напоминал аромат хвои тех маленьких 6елоствольных сосёнок, что росли вдоль тропы, ведущей к дому на холме. От этих воспоминаний к горлу подступал ком, и Ариэна поскорей гнала их прочь. Интуиция подсказывала ей, что ничего хорошего в её теперешнем положении нет. Её окружили роскошью и почётом, но слуги и охрана не спускали с неё глаз. Она была и осталась здесь пленницей. Почётной, но пленницей. Её не столько охраняли, сколько стерегли. И в том 6лагоговении, с каким на неё теперь все смотрели, чувствовалось нечто такое, от чего у неё по спине про6егал холодок. Ариэне хотелось понять, что происходит, но требовать объяснений от людей, говорящих на неизвестном ей языке, не имело смысла. Наверное, только Хэда и могла ей всё объяснить. Уж она-то знала, какую судьбу уготовили тут Ариэне. Возможно, она даже приложила к этому руку. Старая колдунья сразу подметила сходство Ариэны с Хэдой, и той это явно не понравилось. Ариэна не знала, какие она дала по этому поводу объяснения, но, скорее всего, Хэда изо всех сил отрицала своё родство с темноволосой девушкой. В том мире она долго и упорно строила из себя мать Ариэны. Здесь это было невыгодно. Этот мир оказался единственным, где ей наконец-то удалось занять высокое положение. Разумеется, звание правительницы двух малоразвитых племён не было пределом её мечтаний, но ничего лучшего ей здесь предложить не могли. А от Ариэны ей явно не терпелось избавиться. Она боялась её. К тому же Ариэна не раз была свидетельницей её позора, её неудач. А главное — Ариэна была и осталась для неё победительницей, отнявшей у неё всё. Хэде удалось разлучить её с Тамраном, но отнять его у Ариэны ей не удалось. Наверное, она боялась, что проклятая колдунья-полукровка найдёт способ вернуться. И вернуть любимого. Теперь, когда Хэда знала, что Ариэна ждёт от него ребёнка, она ненавидела её ещё больше. Хэда нанесла ей визит незадолго до полудня. Слуги уже вовсю колдовали над обедом, и хотя кухня была далеко от покоев Ариэна, до неё время от времени доносились аппетитные запахи. Она уже поняла, что к еде здесь относятся серьёзно. В этом городе даже обычных пленников кормили хорошо, а она была пленницей почётной. Хэда явилась к ней одна, оставив свиту возле дома. — Да-а, они сделали всё, чтобы тебя обезвредить, — сказала она вместо приветствия, удовлетворённо посмотрев на огромные сосуды с водой, стоявшие в углах большой красиво обставленной комнаты. Во времена империи здесь явно была гостиная. — Так они боятся, что я устрою пожар? — догадалась Ариэна. — Разумеется. Они несколько переоценивают твои возможности. Магия огня — не твоя… мм… стихия. Но я их всё же предупредила, что от такой Маурани можно ждать, чего угодно. Что ж, дерева в этом доме мало, а ковры они побрызгали особым раствором. И будут брызгать постоянно. Так что, несмотря на жару, сухо тут никогда не будет. А если ты и ухитришься что-нибудь тут поджечь, то слуги быстренько всё потушат. Воды здесь достаточно, а за тобой будут хорошенько следить… — Что значит Маурани? — Возлюбленная солнечного бога. Они называют его Мау. Маурани — женщина бога. Его супруга и мать его ребёнка. Маурани выбирают каждый год. А чаще крадут из другого города. В последнее время здесь не лю6ят приносить в жертву своих. Ну а нынче чужеземцы сами сюда пожаловали. И среди них оказалась беременная. Маурани обязательно должна быть беременна. В день летнего солнцестояния её сжигают на алтаре. Солнечная женщина вместе со своим солнечным ре6ёнком отправляется к богу. Здесь считают, что солнце каждый год возрождается в своём сыне… Впрочем, так не только здесь считают. Я уже видела таких дикарей — в материалах с планеты Эрс. Быть Маурани очень почётно. До праздника остался месяц — двадцать один день. Всё это время тебя тут будут на руках носить, развлекать, выполнять все твои желания… Я вот только предупредила, чтобы тебе не давали полотен, кистей и красок. И ко мне прислушались… — Ещё бы, — насмешливо кивнула Ариэна. — Среди таких, как жители этого города, ты и впрямь сойдёшь за интеллектуалку. Я очень рада за тебя, Хэда. Наконец-то тебе удалось окрутить хоть какого-то царька. Я же говорила, что руины этой империи — царство, которого ты достойна. — Ну так ведь и тебя тут оценили по достоинству, — язвительно заметила Хэда. Ариэна видела, что её собеседница злится. А точнее, разочарована. Наверняка Хэда рассчитывала, что перспектива быть сожжённой на алтаре приведёт Ариэну в ужас. Ариэна же с удивлением поймала себя на том, что эта новость её не пугает. До прихода Хэды её мучила неизвестность. Теперь, когда суть происходящего прояснилась, она чувствовала даже что-то вроде облегчения. Жертвоприношение должно состояться через месяц. Время ещё есть. Она что-нибудь придумает. Пока она не знала, что именно, но интуиция подсказывала ей, что её жизнь не закончится так скоро. И жизнь её сына не может закончиться, даже не начавшись. Богиня сказала, что он будет правителем Ди-Милона. И Ариэна ей верила. — Ты тоже получила то, чего заслуживаешь, — немного помолчав, продолжала Хэда. — Ты опять избранница. Супруга солнечного бога! Ты же у нас привыкла быть избранницей. Это весьма почётно, но, оказывается, не всегда приносит счастье. Ты у нас возомнила, что достойна всего самого лучшего. Как видишь, боги распорядились иначе. — Ты видишь только то, что хочешь. И ты не из тех, кого боги посвящают в свои планы. Но в одном ты права, Хэда. Я была и осталась избранницей. И ты прекрасно знаешь, чья я избранница. Навсегда. Так же, как и он — мой избранник навеки. — Так может, он прилетит сюда на крыльях любви, чтобы спасти тебя? — Может, прилетит. Хэда, как ты объяснила наше с тобой сходство? Старуха сразу его подметила, а её не обманешь. Она обладает силой. Она уловила не просто внешнее сходство. Кажется, она поняла, что наши тела… как бы слеплены почти из одного теста. — Сперва я отрицала родство с тобой, а потом подумала и решила его признать. И объяснила им, почему мне так не хотелось признаваться, что мы с тобой родственницы. Я сказала, что ты моя троюродная сестра и что мы о6е происходим из царского рода. Я должна была взойти на престол, а ты всегда мне завидовала и строила против меня козни. И в конце концов решила при помощи колдовства выбросить меня в другой мир. Но немного не рассчитала и оказалась тут вместе со мной и с моей верной служанкой. Знаешь, Ариэна… Если честно, когда-то мне и правда хотелось быть твоей матерью. По сути, я ведь очень одинокий человек. Мне всегда хотелось иметь рядом кого-то похожего на меня и близкого по духу. Ты казалась мне толковой девочкой… — Ещё бы! Наверняка ты прикидывала, как получше использовать мой дар. Потом поняла, что управлять мною не получится. А потом случилось то, чего ты уж никак не ожидала, — при твоём-то самомнении, да ещё имея такое прекрасное тело… Тамран тоже оказался умней, чем ты думала. Он видит не только то, что снаружи. — Дорогая, может, не стоит ворошить прошлое? Ты не пригласишь меня отобедать с тобой? Слуги уже накрывали стол, застланный белой скатертью с золотыми узорами. — Или я испортила тебе аппетит? — Ты портишь его своим присутствием. Предпочитаю есть в обществе приятных мне людей или одна. Аудиенция окончена. Невесте солнечного бога действительно пора подкрепиться. А ты иди обедай в обществе своего полудикого царька. Наверное, он чавкает, как скотина, а к концу трапезы его морда блестит от жира… — Не пытайся меня унизить, детка. Лучше наслаждайся жизнью, пока есть время. При всех своих талантах ты так и не поняла, что выживает сильнейший. Это закон, который действует в любом мире. — И в чём же твоя сила, Хэда? В подлости? В эгоизме? В готовности добиваться своего любой ценой? Если бы ты поняла, что в этом твоя слабость, а не сила, ты бы добилась гораздо большего. — Приятного аппетита, дорогая, — сказала Хэда, вставая. — Если снова потянет на дискуссии, пошли за мной. Я, как и все другие жители Та-Маури, готова выполнить любое желание обречённой. Почти любое. — Тогда я хотела бы кое о чём тебя попросить. — Я слушаю. — Больше не приходи сюда. Ты неинтересный собеседник. — Но я же здесь едва ли не единственный человек, который знает твои язык. Я могла бы передавать этим людям твои просьбы. Или прислать тебе Лихану? — Лучше уж корзину с ядовитыми змеями. Я не доверяю таким переводчикам, как ты и Лихана. Договорюсь со своими слугами сама. Хэда дошла до дверей и остановилась. — Послушай, Ариэна, я ведь не зверь, — сказала она почти искренне. — Я не позволю сжечь тебя живьём. Я тайком передам тебе пузырёк яда… — Спасибо за заботу. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое. Хэда пожала плечами и вышла. «Интересно, меня тут сжечь собираются или поджарить, а потом съесть? — подумала Ариэна, глядя на уставленный яствами стол. — Такое впечатление, что меня откармливают на убой». Она знаком пригласила служанок разделить с ней трапезу, но те лишь испуганно затрясли головами. Благоговение, с которым они к ней относились, было неподдельным. Позже она узнала: та, кому выпала роль священной супруги Мау, ещё при жизни переступает черту, отделяющую мир смертных от мира Нахаму. Так жители Ta-Маури называли обитель бессмертных — богов, демонов и тех избранниц, что обретали бессмертие благодаря жертвенному огню. Духи огня — китамау — считались слугами солнца. Они-то и доставляли своему господину его очередную супругу, которая дымом возносилась к небесам. Всё это Ариэна узнала, когда научилась более или менее понимать местный язык. А помогла ей в этом Хеола. Та самая темноволосая колдунья, что спасла её от ножа метателя. Она была едва ли не единственной, кто охотно беседовал с пленницей. Может, потому, что старая колдунья меньше других боялась богов, духов и тех избранных, на ком уже лежал отсвет божественного огня. Хэда сказала, что до жертвоприношения остался месяц, составляющий двадцать с небольшим местных суток. Поскольку сутки здесь были примерно вдвое длиннее, чем на родной планете Ариэны, она прикинула, что в запасе у неё, можно сказать, целых сорок дней. Она решила провести их с пользой для себя и своего будущего ребёнка. Это было нетрудно — ведь заботились тут о ней хорошо. Даже слишком. Ариэна не позволяла себе переедать и старалась побольше двигаться. Распорядок дня её вполне устраивал. После обеда здесь все ложились спать — лучший способ скоротать самое жаркое время суток. Когда же часов через пять люди просыпались, впереди у них ещё было четырнадцать часов светового дня. Часа два длились предзакатные сумерки. С наступлением темноты обитатели Та-Маури снова ложились спать — на этот раз часов на восемь-девять. Чтобы Маурани не скучала, в Солнечный Дворец каждый день являлись танцоры и музыканты, но Ариэна не столько слушала музыку и смотрела на танцоров, сколько танцевала вместе с ними, доставлял немалое удовольствие себе и им. Они ещё никогда не видели Маурани, которая бы разучивала местные танцы, да ещё с таким энтузиазмом, словно в небесном чертоге солнечного бога, куда ей вскоре предстояло отправиться, все только и делают, что танцуют. Она почти каждый день в сопровождении охраны гуляла в роще на берегу реки и даже иногда помогала девочкам собирать цветы, которыми периодически украшали Маутаг — «солнечную гору». Так называлась пирамида в центре площади. Ариэна старалась как можно больше общаться с людьми, но, кроме старой Хеолы, на контакт с ней шли только дети. И то далеко не все. Лёгкость, с которой она усваивала чужой язык, вызывала всеобщее восхищение. Пленники в Ta-Мaури были не такой уж и редкостью. Воины этого города то и дело совершали разбойничьи набеги на другие поселения, но кое с кем маумиты и торговали. Маумитами — детьми солнца — называли себя все жители города. И наланы, и кеты. Но только наланы — светловолосые — имели право совершать ритуалы в честь солнечного бога, и только из их числа выбирали вождей. Каждая достигшая зрелости девушка племени темноволосых переходила жить в Женский Дом и по вечерам ублажала мужчин города, пока кто-нибудь не брал её в жёны. Девушки-наланки до замужества жили в родительском доме. Смешанные браки запрещались, хотя любой налан имел право встречаться с девушкой из кетов. Ариэна заметила, что обитательницы Женского Дома вполне довольны своей жизнью — ведь мужчины, которые пользовались их услугами, расплачивались непосредственно с ними. Как правило украшениями. Изделия местных ювелиров отличались некоторой аляповатостью, но Ариэна не могла не отметить, что в сочетании со здешними нарядами эти украшения смотрятся очень даже неплохо. Тумахару, правитель города, полгода назад овдовел, а последние два-три месяца был занят поисками новой невесты. Он даже начал вести переговоры с правителем какого-то города на юго-востоке, где тоже жили солнцепоклонники. У тамошнего царька были три дочери на выданье. С появлением в Та-Маури Хэды переговоры прекратились. Прекрасная чужеземка поразила Тумахару в самое сердце, и подданные одобрили его выбор. Никого не смущало, что избранница верховного вождя явилась из другого мира. Маумиты считали, что по воле бога, демона или могущественного колдуна человек может в мгновение ока перенестись в любой из миров. И в любом может найти достойное его место. Ариэну удивляло, что её сделали Маурани несмотря на все выдумки Хэды. Ведь та обвинила её в интригах и злом колдовстве. Возможно, тут не считалось особым грехом в борьбе за власть строить козни против своих близких. Или здешние старейшины решили, что женщину, обладающую силой, лучше отдать богу. Ему эта сила вреда не причинит, а вот простым смертным следует опасаться колдунов-чужеземцев. Ариэна была уверена, что на выбор Маурани повлияла и Хэда. Эта женщина сдержала своё обещание и на следующий же день прислала пленнице маленький флакон с ядом. Похоже, ей так не терпелось избавиться от проклятой полукровки, что она просто не могла дождаться жертвоприношения. Хэда больше не докучала «солнечной супруге» своими визитами, но часто наблюдала за ней во время прогулок в роще. И было видно, что спокойствие Ариэны её здорово озадачивает. Поначалу оно удивляло и саму Ариэну. Всё происходящее казалось ей какой-то детской игрой, которую взрослые в любой момент могут прекратить. Смерть, уготованная ей этими людьми, представлялась ей не реальной угрозой, а чем-то вроде страшной маски, которую повесили в полутёмной комнате, и Ариэна предпочитала в эту комнату не заглядывать. Реальностью была жизнь. Её и та, что в ней созревала. Ради этой жизни она заботилась о своём здоровье и отгоняла дурные мысли подальше. Она часто представляла себе своего сына — таким, каким ей его показала богиня. Её сын был в руках богини, а Великая Мать обещала, что ничего плохого с ним не случится. Ариэна ещё не знала, откуда придёт спасение, но верила, что оно придёт. У неё сейчас не было ни паутины, ни арилла, но она могла попытаться овладеть здешней магией. Ведь удалось же ей поджечь ковёр. Правда, она тогда использовала драгоценный камень, а теперь у нее даже этого не было. Её каждый день облачали в роскошные наряды, но, похоже, носить драгоценности солнечной супруге не полагалось. Однажды она легла после обеда отдохнуть, и ей приснилось, что она оказалась в роще, охваченной огнём. Бежать было некуда. Ариэна испугалась, но голос старой Каэны сказал ей: «Не бойся. Сын солнца поможет тебе!» И Ариэна увидела, что вокруг неё не огонь, а деревья с листьями, похожими на язычки светлого племени. Она пошла по узкой тропе и вскоре очутилась перед маленьким храмом. На его каменном крыльце сидел смуглый темноволосый мальчик. Он играл с ящерками, которые безбоязненно взбирались ему на колени и давались в руки. Мальчик поднял голову и улыбнулся. Ариэна знала, что никогда его раньше не видела, но она не могла отделаться от ощущения, что он ей неуловимо кого-то напоминает. А взгляд у него был странный. Совершенно не детский. «Солнце и его сын помогут тебе», — сказал он. И роща вспыхнула огнём. На этот раз Ариэна не испугалась, хотя пламя окружало её со всех сторон. Оно не обжигало. От него веяло теплом. И силой… Ариэна ощущала это тепло и тогда, когда проснулась. Сперва ей даже показалось, что роща огненных деревьев стала реальностью. Проснувшись окончательно, она увидела, что комната плавает в мягком золотисто-оранжевом сиянии. Это солнечные лучи, пробиваясь сквозь окна из жёлтых, оранжевых и алых кусочков стекла, устроили игру бликов на стенах и узорчатых коврах. Ариэна долго любовалась золотистым цветком, пламенеющим на ярко-розовом фоне. Солнечное пятно, высветив часть узора, превратило его в некое подобие эмблемы. Ариэне захотелось сделать этот цветок живым… Нет, лучше превратить его лепестки в язычки пламени. Сосредоточившись, она направила на него силу. Огонь ей вызвать не удалось, но ковёр слегка задымился. Продолжив свои опыты после первого ужина (в Та-Маури ужинали два раза), Ариэна поняла, что устроить в этом доме пожар действительно невозможно. Мебель времён империи была вся из несгораемого материала. Остальное, включая ковры и занавески, — обработано какой-то огнестойкой жидкостью. К тому же камень и стекломасса, из которых был построен дом, не позволили бы огню распространиться. «Да будь он хоть весь из дерева, этот проклятый дом, — размышляла Ариэна. — Даже разгорись он, как дровяной склад… Куда я денусь, выбежав на улицу? Где тут спрячешься?» Поджечь ковёр не удалось, но Ариэна всё же заставила его задымиться. В луче солнца этот дым напоминал светящийся туман. Ариэна сосредоточилась на луче, и он засиял ярче. У неё было такое чувство, словно он откликнулся на её призыв. Облако дыма, сливаясь с лучом, постепенно росло, всё больше и больше напоминая магическое полотно. Солнце этого мира охотно помогало магам. Может, потому что здесь ему постоянно молились? Люди же сами вызывают богов. Ариэне удалось сделать магическое полотно, но вызвать видение у неё не получилось. Ни сегодня, ни на следующий день. А ещё через день она забыла об осторожности. Она сумела поджечь один из своих многочисленных платков — тех, что полагалось накидывать на голову, покидал дом, когда песчаные бури, идущие с юго-востока, добирались до Та-Маури. Дыму было столько, что его учуяла служанка. Девушка позвала охранника, который тут же погасил горящий платок и тщательно обрызгал водой всю комнату. Ариэна ждала неприятностей, но к ней продолжали относиться с почтением, правда, стали за ней больше следить. А вечером её навестила Хеола. Вообще-то она делала это каждый день, но сегодня визит колдуньи имел особое значение — Ариэна почувствовала это сразу. Старуха повела её в купальню, которая в этот вечер походила скорее на святилище. Вокруг маленького неглубокого бассейна горело несколько факелов, воткнутых в неуклюжие медные подставки. Пахло какой-то душистой смолой. Хеола взяла один из факелов и погасила его, опустив в бассейн, отчего вода вспенилась, забурлила и заметно посветлела. Успокоившись, она стала похожа на гладкое матово-светящееся зеркало. Старуха велела Ариэне встать так, чтобы та видела своё отражение, и дала пленнице выпить какой-то настой, знаками заверив её, что это не причинит вреда ни ей, ни ребёнку. От странного на вкус напитка по телу Ариэны растеклось приятное тепло. Колдунья затянула низким, дребезжащим голосом монотонную песню, и Ариэны с удивлением заметила, что её отражение в воде становится всё более чётким и ярким. Вокруг него образовалось золотистое свечение. Казалось, магическое водяное зеркало впитывает свет факелов, горящих возле бассейна. Когда мерцающий свет заполнил весь бассейн, рядом с магическим двойником Ариэны появилась ещё одна фигура. Она была гораздо бледнее, чем отражение Ариэны, но узнать её не составляло труда. — Нэа, — сказала старуха. — Нет! — возразила Ариэна. — Её имя — Хэда. Изображение пепельноволосой красавицы помутнело. — Хэда, Хэда, Хэда, — повторяла Ариэна, пока облик Нэйи не растаял в золотистом сиянии и смутная фигура не обрела другие черты — худощавой женщины с жилистым телом и правильным, жёстким лицом. В магическом зеркале возник истинный облик той, что пряталась под чужой личиной. Ариэна действовала интуитивно, и чутьё хорошего мага уже не в первый раз помогло ей добиться желаемого результата. Ей показалось, что Хеола ничуть не удивлена. Заметив сходство между Ариэной и Хэдой, а главное — родство их физических тел, она сразу уловила отсутствие глубинной связи, существующей между представителями одного рода, даже если их разделяет несколько поколений. 3дешняя колдунья почувствовала, что красивая чужеземка с пепельными волосами — оборотень. Теперь у Хеолы был удовлетворённый вид человека, у6едившегося в своей правоте. — Хэда! — повторила Ариэна, указывая на магического двойника той, что давно уже сменила свой первоначальный облик, как змея сбрасывает кожу. Но сколько бы змея ни меняла кожу, её яд остаётся при ней. — Нет! — рассмеялась старуха. — Она не хэдда. Хеола произнесла это с лёгким оттенком пренебрежения. Ариэна не стала спорить. Она уже знала, что хэддой в Та-Маури называют злого духа, обладающего спосо6ностью принимать человеческий облик. Таких оборотней очень боялись, и бороться с ними могли лишь колдуны. Хеола не считала Хэду опасной и, похоже, вообще держала её за полное ничтожество. Она не видела в ней ни капли могущества, ни тени той силы, которая ставит человека выше ему подобных. На «демоницу» Хэда не тянула. Ей лишь оставалось убедить местных, что интеллектуалы достойны большего уважения. Наверное, ум здесь тоже был в почёте, но блеснуть своими знаниями, не имея под рукой чужих изобретений, трудно. Впрочем, Хэде и так повезло. Цвет волос помог ей занять в этом мире высокое положение. Цвет чужих волос… Теперь она выехала не на чужих изобретениях, а на чужой красоте. Ариэна вспомнила, как три года назад в Ур-Маттаре разоблачили одного горе-сочинителя. Этот Микелин прославился своей поэмой «Айяна и Тирин», а потом выяснилось, что он почти полностью списал её у одного древнего автора. Микелин нашёл эту рукопись в архивах своего деда и решил, что сочинение древнего поэта Аранира существует лишь в единственном экземпляре. Было известно, что Аранир попал в немилость к царю Далиару, который велел уничтожить все его произведения. Приказ царя выполнили, но до недавнего времени никто не знал, что друг Аранира сумел припрятать несколько его книг. И три года назад, когда Микелин вовсю пожинал плоды своей славы, эти книги были обнаружены в доме одного урматтарца, умершего в возрасте девяноста трёх лет. Этот выживший из ума старик даже не подозревал, какие ценности хранились на чердаке его дома. Разразился такой скандал, что Микелину пришлось бежать из столицы, и с тех пор о нём никто ничего не слышал. Микелин присвоил чужую поэму, Хэда — чужую внешность, но ни тот, ни другая не сумели украсть и сделать своими чужую славу, чужое счастье, чужую судьбу. Ворованное не приносит счастья, а судьба у каждого своя. Ариэна знала, что Хэда как не была, так и не будет счастлива. Знала это и Хеола. Выяснив, кто такая Хэда, она не со6иралась разоблачать эту женщину. Она как будто сразу забыла о ней. Старуха продолжала колдовать, и Ариэна чувствовала, что к невесте вождя это уже не имеет никакого отношения. Хеола положила ладонь на живот пленницы, и от отражения Ариэны в магическом зеркале отделилась маленькая смутная, слегка светящаяся фигурка. Старуха опять знаками дала понять, что её колдовство не повредит ни матери, ни ребёнку и, взяв факел, сожгла пучок какой-то душистой травы. Сперва дым, а затем и язычки пламени устремились к светлой фигурке рядом с Ариэной, и от неё протянулись два луча — один к Ариэне, а другой в противоположную сторону, где тут же начало проступать ещё одно изображение. Ариэна вскрикнула. Несмотря на то, что образ в магическом зеркале был смутным, она сразу узнала Тамрана. — Имя! — повелительно произнесла Хеола. — Назови его имя! — Тамран, — сказала Ариэна. Она нисколько не боялась, что, назвав колдунье имя любимого, навлечёт на него беду. Хеола не желала ей зла. Ни ей, ни её ре6ёнку, ни её мужу. Изображение прояснилось. Теперь Ариэна так чётко видела Тамрана, что ей захотелось плакать. Он был как живой. И смотрел на неё сквозь зеркало воды растерянным, невидящим взглядом. — Говори с ним! — велела старуха, сунув в руку Ариэны горящий факел. — Говори! — Тамран, — обратилась к отражению Ариэна. — Найди меня! Я на планете Талеф, в городе Та-Маури. Это примерно в ста мерах к югу от развалин Саккары, столицы бывшей Тиуанской империи. Я в другом мире, но в нашем времени. Сделай что-нибудь, Тамран! Спаси меня. Моя магия здесь бессильна… Почти бессильна. Я не могу сделать дверь. Найди меня, Тамран! Свечение вокруг фигуры Тамрана усилилось. Он оставался неподвижным, но лицо его ожило. Ариэна была готова поклясться, что он смотрит прямо на неё. Он её увидел! Едва она об этом подумала, как отражение Тамрана исчезло, и магическое зеркало превратилось в обычную воду. — Хеола, помоги нам! — взмолилась Ариэна, но, поглядев на старую колдунью, почувствовала стыд. Хеола и так старалась ей помочь. И то, что она сейчас сделала, отняло у неё много сил. Смуглое лицо старухи стало землисто-серым. Какое-то время она молчала, опустив веки и беззвучно шевеля губами. — Твой мужчина найдёт тебя, — произнесла она наконец. — Зови его, и он тебя найдёт. Она сказала это так уверенно, что Ариэна сразу успокоилась. Она не имела права изводиться. Она должна была беречь себя. И своего сына. Ребёнок, связывавший её с любимым человеком, помог Хеоле вызвать Тамрана на магическое зеркало. Возможно, он даже указал отцу дорогу в этот мир. Их с Тамраном сын… Будущий правитель Ди-Милона. А может, и будущий великий маг? Он оказался восприимчив к колдовству этого мира, и оно не причинило ему вреда — в этом Ариэна не сомневалась. Она верила Хеоле. Настоящий маг избегает лжи, зная, что она затемняет магическое зеркало и мешает видеть правду. Старая Хеола дорожила своим даром. Познакомившись с обитателями Та-Маури поближе, Ариэна поняла, что они вообще презирают ложь, считая, что Мау, чей свет озаряет целый мир, видит всё и рано или поздно выведет из тени любого лжеца. Может, потому Хеола и не сочла необходимым разоблачать Хэду. Каждый в конце концов получает то, чего заслуживает. И тот, кто лжёт, и тот, кто хочет быть обманутым. Правитель Тумахapy поверил Хэде, потому что хотел ей верить. Потому что он очень хотел эту женщину. Опасности для города она не представляла, так что Хеола очень быстро потеряла к ней всякий интерес. Для Ариэны Хэда тоже больше не представляла никакой опасности. Эта женщина причинила ей столько зла, сколько было в её силах, но так ничего и не доказала. Теперь она осталась наедине со своей бессильной злобой. Ариэна же, как ни странно, больше не испытывала к ней злости. Только жалость. Она знала: уже никто и ничто в мире не спасёт эту женщину от одиночества. Хеола дала Ариэне кусочек солнечной смолы. Так называли смолу дерева трут, которую использовали мауитские колдуны, делая свои магические факелы. Старуха объяснила, что гореть этот кусочек будет не меньше пятнадцати дней, даже если жечь его с утра до ночи. Слугам и охране она тоже кое-что объяснила, и те больше не врывались в покои Маурани, чтобы погасить разведённый ею огонь. Ариэна не пользовалась спичками. Она зажигала смолу при помощи солнечного луча. Хеола говорила, что пламя с кончиков золотых волос Мау само по себе обладает магической силой. Сделав полотно из дыма, огня и солнечного света, Ариэна каждый раз просила богиню показать ей Тамрана. Иногда ей удавалось его увидеть. Картины, созданные 6ез тумана и паутины, были смутными, но Ариэна знала, что Тамран здесь, на Талефе. Он летал над руинами городов, бродил среди развалин, беседовал с какими-то людьми. Он был близко. Он искал её. — Тамран, я здесь, — шептала она. — В Та-Маури. Это город на юго-западе, в ста мерах от бывшей столицы. Тамран, мне грозит опасность. Я не могу сбежать. Тамран, найди меня… Но будь осторожен! 3аклинаю тебя, будь осторожен. Здешние люди воинственны, а город хорошо охраняют. Тамран, найди меня. Спаси меня и нашего сына. Ариэна не знала, кажется ей это или нет, но почти каждый раз, когда она к нему обращалась, он замирал, словно к чему-то прислушиваясь. Или смотрел так, как будто старался что-то разглядеть сквозь дым или сквозь мутное стекло. «Будь у меня возможность сделать картину, может, я бы сумела отсюда сбежать, — думала Ариэна. — Да, наверное, сумела бы. Прямо к нему…» В этом ей Хеола помочь не могла. Правитель по наущению Хэды строго-настрого запретил давать пленнице краски. Однажды Ариэна прямо спросила старуху, не поможет ли та ей бежать. Хеола грустно покачала головой. — Я не могу идти против своего города. Люди верят мне. Мау разгневается, если мы откажемся дать ему ту, кого он выбрал. Ведь он выбрал тебя, когда помог тебе защититься от сына Тумахару. Спасти тебя может только твой мужчина. Только муж может защитить жену от другого. Если твой Тамран действительно великий воин, он не побоится отнять тебя у другого мужчины. Даже если тот — могущественный бог. Зови своего любимого. И жди. Случится только то, что должно случиться. — Ты не должна идти против своего города, но ты всё же помогаешь мне. — Тебе помогает Маранда, — сказала старуха. — Твой факел должен гореть долго. Я видела это. Люди не в силах погасить огонь, зажжённый богиней. Марандой местные жители называли богиню судьбы, которая при рождении человека зажигала от солнечного луча его факел и хранила его столько, сколько этому человеку суждено было прожить. — Он придёт за тобой, — помолчав, промолвила старуха. — Твой факел освещает ему путь. Твой огонь не погаснет. Скоро разгорится большой огонь, но ты не сгоришь. Ничего не бойся. Ариэна не боялась. Ей не было страшно даже в то утро, когда служанки начали готовить её к жертвоприношению. Её долго купали в каких-то благовониях и ещё дольше причёсывали. Когда жертву, облачённую в длинное белое одеяние, расшитое золотыми и алыми нитями, вывели из дворца, солнечный диск уже завис над пирамидой. Нарядная толпа заполонила всю площадь. Все стояли, даже правитель со своей невестой. Ариэна заметила, что Хэда очень бледна, и почему-то опять её пожалела. Эта женщина давно встала на путь зла. Наверное, она считала, что раскаиваться и поворачивать назад уже поздно. И не имеет смысла. Чем больше зла она причиняла другим, тем больше оно причиняло страданий ей самой. Она сама загнала себя в угол. Она была далеко, но Ариэна даже издали читала в её глазах тоску и безысходность. Она прижала ладонь к широкому поясу своего платья, в котором спрятала маленький флакон, и улы6нулась Хэде, давая понять, что в случае необходимости успеет выпить яд. Самое удивительное, что про этот пузырёк знали все, кто прислуживал Ариэне в Солнечном Дворце. И никто даже не подумал отнять его у пленницы. Эти люди не желали ей зла и были рады из6авить её от мучений. Но они не могли оставить своего бога 6ез жертвы. Ступеньку-алтарь окружали пучки сухих веток и душистой травы, обрызганные расплавленной солнечной смолой. Сперва поджигали их, а уж потом вязанки хвороста, громоздившиеся у подножия пирамиды. Маурани никогда не связывали — её светлейший супруг счёл бы это неуважением к его божественной персоне. Убежать жертва всё равно не могла. Она не могла даже отодвинуть время своей гибели, отстранившись от огня, поскольку выше алтаря ступеней не было, а внизу, едва загорался хворост, пирамиду окружала мощная стена пламени и солнечная невеста моментально оказывалась в огненном кольце. Ариэну уже положили на алтарь, когда толпа заволновалась. — Мау-сах! Мау-сах! — кричали люди, указывая на дым, который поднимался над городской стеной с юга и с востока. Мау-сах на здешнем языке означало «сын солнца». Маумиты называли так огонь. «Солнце и его сын помогут те6е», — вспомнила Ариэна. Она заметила, что правитель встревожен. Кажется, он даже собирался дать знак, чтобы обряд приостановили, но Хэда принялась ему что-то горячо доказывать. Выслушав её, Тумахару неуверенно кивнул. Двое служителей Мау, которые, держа горящие факелы, ждали указаний, тоже со страхом смотрели на клубящийся над городом дым. Правитель махнул рукой, и один из юношей стал подниматься к алтарю. И вдруг громко вскрикнул. В плечо ему вонзилась стрела. Он выронил факел, и хворост у подножия пирамиды загорелся. Ещё одна стрела поразила в ногу второго служителя Мау. Он упал. Его факел откатился в сторону и погас. Толпа зашумела. Все пытались выяснить, откуда стреляли. Во время жертвоприношения солнечному богу на площади собирались все жители Та-Маури. Обряд был короткий, и считалось, что ненадолго оставить город без внешней охраны не так уж и страшно. Свои посты не покидали только воины, дежурившие в сторожевых башнях. Все поняли, что в город проник чужой. Но только Ариэна знала, кто он. Тамран был метким стрелком. Он не убил этих юношей, потому что не собирался их убивать. Он их ранил, желая остановить обряд. — Это знак! — провозгласила Хеола. — Бог не хочет эту жертву! Он отказывается от неё! На мгновение шум утих. Ариэна и не подозревала, что у этой тщедушной старухи такой сильный и звучный голос, способный перекрыть гомон огромной толпы. Вскоре, однако, снова поднялся шум. Но не потому, что кто-то хотел возразить колдунье. Людям уже было не до жертвы. Над стенами Ta-Маури со всех сторон поднимался дым. Создавалось впечатление, что город оказался в кольце пламени. Почти все мужчины кинулись к воротам, только несколько воинов, обнажив мечи, устремились к южной башне. Похоже, они решили, что невидимый стрелок спрятался именно там. Стрелы летели действительно с той стороны, но Ариэна была уверена, что Тамран уже ближе. Если у него нить, то ему ничего не стоило преодолеть городскую стену. Дозорных в сторожевых башнях сегодня было меньше обычного, а зрелище на площади мешало им быть бдительными в полной мере. Скорее всего, Тамран стрелял с крыши какого-нибудь дома. Он хотел устроить панику, подобраться к Ариэне и под прикрытием дыма улететь с ней отсюда. Где же он? Озираясь в поисках Тамрана, Ариэна наткнулась на исполненный ненависти взгляд. Хэда! Она явно поняла, в чём причина происходящего. Вернее, в ком… Она могла всё испортить. Но получилось так, что Хэда им помогла. Не по своей воле, а по воле солнечного великана, который направил на Хэду свой луч. Всевидящий бог всегда выведет вора из тени. И высветит украденную вещь. Что-то ярко засверкало в вороте платья Хэды. Она была так возбуждена и так яростно прорывалась сквозь толпу воинов, окруживших правителя, явно собираясь поделиться с ним своими догадками, что кулон, который она скрывала под одеждой, выбился наружу. Кулон-паук! Ключ от сокровищницы, ключ от призрачного замка… И ключ к магическим дверям Ариэны, которые она могла открыть, чтобы вернуться в свой мир. «Какая же я дура! — обругала себя Ариэна. — Поверила, что она и впрямь потеряла кулон… А ведь она так хорошо прикинулась огорчённой!» Хэда не хотела попасть в этот разрушенный мир, но ещё меньше она хотела с позором вернуться назад. Ведь тогда проклятая полукровка вновь оказывалась победительницей. Она вновь обретала счастье, соединялась с тем, кто отверг любовь Хэды. Эта женщина солгала, что потеряла кулон, поскольку так было безопасней. Ведь знай Ариэна, что кулон-ключ у Хэды, она бы непременно отняла его. Так, как сделала это два года назад в Круглой Башне… Что ж, она сделает это и сейчас. Хэда не так уж и далеко — примерно в тридцати шагах от пирамиды. Ариэна знала, что сумеет воздействовать на ариллиновую фигурку на таком расстоянии и завладеть ею, но поразмыслив, она решила использовать этот кулон иначе. Тамран явно прихватил с собой и ариллин, и паутину, так что дверь в свой мир они откроют. А пока им надо бежать из Та-Маури. Город заволокло дымом, но не настолько, чтобы ничего не было видно. Вдруг Хэда, чего доброго, увидят Тамрана! Она же сразу на него укажет. Если дыма недостаточно, надо напустить побольше тумана, решила Ариэна. И она это сделает. Солнце поможет ей. Солнце и его сын — огонь! Сверкающий туман, который повалил от Хэды, напугал людей ещё больше, чем дым, поднимавшийся над стенами Та-Маури. Почти все мужчины уже были за городом — тушили огонь. На площади остались в основном перепуганные женщины и дети. Все, включая правителя и его личную охрану из молодых воинов, в ужасе отшатнулись от Хэды, которая с воплями срывала с себя кулон. Солнечный луч, направленный Ариэной на магического паука, стремительно превращал его в сверкающий огненный туман. Соединяясь с солнечным светом, этот туман сиял так ярко, что многие жмурились. Сияющий купол накрыл площадь. Ариэна тоже на мгновение зажмурилась. И рассмеялась, потому что почувствовала, как Тамран взял её за руку. — Пора улетать! — Подожди… Она сделала из магического тумана фигуру великана с развевающимися волосами, похожими на солнечные лучи, который взмыл над городом, повергая его жителей в трепет. — Мау! — кричали люди, падая ниц. — Великий Мау! — Великому Мау больше не нужны ваши жертвы! — громко провозгласил Тамран на маумитском языке, когда, держа в объятиях Ариэну, взлетел над площадью. — Вот моя супруга! Прекраснейшая из всех женщин вселенной — смертных и бессмертных! И больше мне никого не надо! Больше не приносите мне человеческие жертвы! Если вы ещё хоть раз это сделаете, я перестану освещать ваш мир, и вы будете жить во тьме и холоде. Запомните мои слова, люди! — Не слушайте их! — визжала Хэда. — Они мошенники! Это не боги, а люди! 3лые колдуны! Стреляйте в них! Стреляйте! Её никто не слушал. Даже воины, опустившись на колени, с благоговением взирали на прекрасного юношу, который появился, как только в небе растаяла фигура из солнечного тумана, а теперь улетал, унося с собой свою избранницу. Никто из жителей Та-Маури не сомневался, что это бог, который предстал перед ними сперва в виде небесного великана, а потом в человеческом облике. Хэда в бессильной ярости даже схватилась за лук. Вряд ли она метко стреляла, но Ариэна на всякий случай окружила себя и Тамрана защитным коконом из огня и тумана, и в этом светящемся облаке они помчались прочь от Та-Маури. — Как ты умудрился устроить такой пожар? — спросила Ариэна, когда они наконец приземлились среди руин какого-то заброшенного города. — Те6е кто-то помогал? — Прежде всего, мне помогли наши милые пришельцы. Они подарили нам уйму полезных сведений. Сегодня ночью я сделал вокруг города огненное кольцо. Это изобретение полководца Тара с планеты Саисса. Я, конечно, не мог всё сделать в точности так, как он. Тар использовал особый шнур и особый горючий раствор. Мне пришлось мастерить это устройство из того, что я смог тут найти. Мне повезло, что я встретил толковых людей, и они изъявили желание мне помочь. Главным образом, потому что терпеть не могут маумитов. Кимана — маленький город, и людей там мало. Они всех боятся и стараются лишний раз не высовываться. Киманцы изобрели замечательную горючую смесь из смолы одного здешнего дерева и чего-то там ещё… Маленькие кусочки этой смеси — они называют её мараха — соединяют тонким шнуром. Достаточно, чтобы расстояние между шариками марахи было двадцать-тридцать шагов. А шнур можно сделать любой длины. Если протянуть его вокруг вражеского лагеря или посёлка, в траве его никто не заметит. Поджигаешь кончик — и порядок! Огонь движется чуть ли не со скоростью стрелы. Горит мараха очень долго, и потушить её очень трудно. Совсем крошечный кусочек этой смеси извергает целый столб пламени. Просто какой-то карманный вулкан! А вокруг Та-Маури ещё столько сухой травы и кустов… В общем, всё получилось, как надо. — Но как ты договорился с жителями этой Киманы? И когда успел так хорошо выучить маумитский язык? Я попала сюда раньше, но говорю гораздо хуже. Они тут удивлялись, что я так быстро научилась их понимать, а ведь мне помогает магия. Она усиливает восприимчивость к любой информации, помогает улавливать смысл сказанного, даже если язык тебе почти не знаком… Ты, насколько мне известно, магией не владеешь. — Зато владею вот этим! — Тамран, смеясь, показал ей металлическую серёжку в левом ухе. — Прибор, который наши милые пришельцы называют переводчиком. Имея эту штуковину, можно изъясняться на любом языке. Я нашёл её среди тех сокровищ, которые нам подарили шиваиты. Жаль, она только одна… Тут всё очень просто. Надеваешь серёжку и спокойно общаешься с представителями любой планеты. Этот приборчик переводит любую речь на твой язык — если ты его, конечно, соответственно настроил… Но это я тебе потом объясню. В общем, он переводит, но перевод слышишь только ты. Он звучит у тебя в голове. Наверное, это похоже на то, как ты разговариваешь с аранхами. Потом ты мысленно проговариваешь ответ. И опять же слышишь перевод, который повторяешь вслух для собеседника. А самое странное, что многое сразу откладывается в памяти — и слова, и то, как надо строить фразы. Потрясающая штука! И потом… Я ведь уже давно болтаюсь в этом мире, разыскиваю тебя. Кое-что уже понимаю и 6ез переводчика. Населённых мест тут мало, и все здешние языки похожи. — А как тебе удалось сюда попасть? — Может, дома поговорим? Когда искупаемся в нашем бассейне, отмоемся от здешней пыли, а Вилия приготовит нам шикарный обед… Ну или ужин. Я прихватил с собой одну из твоих магических дверей. Тамран скинул плащ и, вооружившись кинжалом, легко отпорол подкладку. Ею оказалось полотно с пейзажем Ди-Милона. — Ариллин и паутина у нас есть, я всё прихватил с собой. Спички тоже… А это что? Ариэна разжала ладонь, показав Тамрану то, что осталось от ариллинового паука. Маленький полупрозрачный осколок всё ещё светился. Это было сгустившееся до твёрдого состояния облако из огня, тумана и паутины, которым Ариэна окутала себя и мужа, когда они улетали из Та-Маури. Большая часть магической фигурки рассеялась в солнечных лучах над городом. — Думаю, этот ключ нам больше не пригодится, — сказал Тамран. — У тебя хватит сил, чтобы открыть дверь? — Эту дверь не открыть, — вздохнула Ариэна, пощупав полотно. — Её обработали мёртвой водой. Наварное, это сделали Хэда и Лихана. В тот вечер, когда забрались к нам в дом, чтобы меня похитить. Придётся открывать дверь с той стороны. Ту, что находится в нашем мире. Надо поискать целую дверь. Если учесть, что мы очень далеко, это будет непросто. Она сделала из тумана, огня и паутины магическое полотно и принялась вызывать на него картины-двери, которые успела сделать после побега из Круглой Башни. Всего их было шесть — включая ту, что прихватил с собой Тамран. — Ну и ну! — присвистнул он, когда уже третья из вызванных Ариэной дверей не открылась. — Знать-то эти две змеи потрудились на славу. — Ничего, — успокоила его Ариэна. — Есть ещё две. Я немного отдохну и попробую их открыть. Не думаю, что не осталось ни одной целой двери. Лихана почему-то была уверена, что мы сможем вернуться, а значит они не могли испортить все картины. Ну а если даже и все испорчены… Может, раздобудем тут где-нибудь краски и полотно? Я пришью к нему нити и сделаю дверь. Жители Киманы нам не помогут? — В этом — не знаю. Я заметил, что они боятся чужого колдовства. Они любят петь и танцевать, но никто из них не рисует. Сомневаюсь, что у них вообще есть краски, годные для живописи. Ладно… Отдохни, а потом что-нибудь придумаем. В конце концов на этой проклятой планете есть и другие города. И хорошие люди ещё есть. А главное — мы снова вместе. Полуденное солнце палило вовсю. Ариэна и Тамран укрылись от жары в маленьком доме, где нашлась кое-какая мебель, в том числе довольно удобный кожаный диван. Тaмран посоветовал жене немного поспать, но ей не хотелось. Накануне служанки дали ей какое-то успокаивающее питьё, и этой ночью она спала крепче обычного. — Лучше расскажи, как ты тут оказался, — попросила она. — Я проклял всё на свете, когда вернулся в тот вечер и нигде не мог тебя найти. Я ведь совсем чуть-чуть опоздал, замок ещё не исчез… Я сразу понял — что-то случилось. Утром одна девчонка из посёлка рассказала, что видела, как на закате к замку шли три женщины. Среди них была светловолосая, а одна показалась ей похожей на тебя. Девочка решила, что кто-то попросил тебя открыть замок, и ты согласилась. Все же знают, что тебе это раз плюнуть и что ты ничего не боишься… Она уверяла меня, что ты шла сама. Я, конечно, сразу понял, кто была эта светловолосая и что вообще произошло. А потом Зета обнаружила, что в такалу подмешали какое-то зелье. Мы с парнями долго летали по островам — искали лиммеринскую колдунью, которая могла бы открыть замок. Я должен был войти туда. И найти дорогу к тебе. Мне говорили, что для меня там дороги больше нет. Ведь я уже один раз воспользовался милостью той, что открывает нам пути… Но помочь мне никто не отказывался. Возле замка побывало несколько избранниц, но ни одна так и не смогла его открыть. И ни одна не смогла сделать ключ вроде этого паука. Я думал, что сойду с ума. Зета всё время поила меня какой-то травой — чтобы я хоть немного спал. Однажды я проснулся от твоего голоса. Ты звала меня и что-то говорила. Правда, я ничего не мог разобрать, кроме своего имени. После этого я опять задремал, и ты мне приснилась. Ты стояла в каком-то полутёмном зале с факелом в руке. И вокруг горели не то факелы, не то светильники… Ты звала меня. Твой голос доносился словно издалека. Я не мог понять, что ты говоришь, но я понял, что тебе грозит опасность. Когда я проснулся, была ещё ночь. Я взял свой вещевой мешок — он уже не первый день стоял собранный возле кровати. Я сложил туда твоё полотно, паутину, ариллин, ещё кое-что… В общем, на рассвете я поднялся на холм и встал среди развалин замка — так, чтобы при его появлении оказаться в нём. Я не мог открыть его и решил, что называется, сделать подкоп… — Великая Аранха! Да это же чудо — что ты остался жив! Ты же слышал, что на Ди-Милоне рассказывают о людях, которые пытались проникнуть в замок таким образом. Он отторгал их. Этих людей потом находили среди руин потерявшими рассудок! И они вскоре умирали. — Я к тому времени уже и так почти обезумел. Замок действительно едва меня не убил. Когда он накрыл меня, было страшно… И больно. Такое ощущение, будто тебя собираются стереть в порошок и уже начали это делать. Но потом передумали… Когда боль немного утихла, меня окружил сверкающий хаос. Я закрыл глаза, и всё равно продолжал видеть этот жуткий зеркальный свет. И чудовищ… Они плясали и кривлялись в белом пламени. Я тоже горел в этом огне, а вокруг мелькали какие-то искажённые лица. Сотни голосов звучали у меня в голове, звали на помощь. Это было ужасно… Всё. Особенно белый огонь. Этот ужас прекратился, когда огонь отступил и стал обычным — оранжевым. Я оказался в маленьком зеркальном зале. В его стенах отражалось пламя. А потом оно превратилось… Или всё так и было, просто я не сразу разглядел… В общем, я увидел странную рощу. Там были деревья, у которых листья напоминали язычки пламени. Среди этих огненных деревьев стоял мальчик и смотрел на меня. Потом эта картина заколе6алась, как отражение в воде, расплылась и потемнела. Огненные деревья словно превратились в костры. Они быстро гасли и тонули в сумерках. В конце концов они стали совсем маленькими. Теперь это уже были факелы, горящие в полутьме. Ты стояла среди них, и один факел горел у тебя в руке. Ты звала меня — совсем как в том сне. Я не слышал твоего голоса, но знал, что ты меня зовёшь. Я кинулся к тебе — и стена тут же исчезла. Передо мной появился коридор. Я бежал по нему, моля всех богов на свете, чтобы они привели меня к тебе. Коридор был длинный, но в конце концов впереди забрезжил свет. Не призрачный, не зеркальный, а обычный, дневной. Я выбежал в ясный солнечный день. В мир, похожий и не похожий на наш. Под ногами была земля. Сухая, вся в трещинах… Впереди громоздились какие-то руины. Замок исчез. Я оказался на планете Талеф, но мне ещё предстояло тебя найти. Наверное, будь я магом или просто действуй более толково, меня бы доставили прямёхонько к воротам Та-Маури… А может, так бы было хуже. Я должен был хоть что-то узнать об этом мире, о здешних племенах и обычаях, составить план действий, найти тех, кто бы мне помог. В общем, боги знают, что делают. Ведь я же не опоздал. Я скитался по этому миру не так уж и долго, но каждый день казался мне годом. Меня утешало только то, что ты жива. Я был в этом уверен, а почему — не знаю. Мне приходилось и прятаться, и сражаться… Здесь любят хороших воинов, так что мне повезло. Я не хотел, чтобы меня считали чужаком. Я говорил, что ищу свою жену, которую похитили неизвестные, и многие мне сочувствовали. Мне верили. Я говорил на их языке, а они и понятия не имели, что всё дело в этой серёжке. Знаешь… Я не мог избавиться от ощущения, что меня кто-то ведёт. Иногда мне казалось, будто я слышу твой голос. Ты вдруг возникала передо мной… Нет, не так, как на магическом полотне. Я видел тебя глазами души, как говорят киманцы. И вот что странно… Когда я «видел» тебя, я вдруг понимал, куда надо идти. Или лететь. Вообще-то летать тут сложно. Во всяком случае днём — много открытых пространств. День длиннющий, а ночи короткие — почти как у нас. Да ещё эти летуны на своих железках… Без твоих подсказок я бы искал тебя гораздо дольше. Это ведь ты вела меня при помощи своей магии? — Не столько своей, сколько чужой. Мне помогала местная колдунья. — Мне тут тоже хорошо помогли. Любой мир не 6ез добрых людей. Жители Киманы маумитов терпеть не могут, поэтому помогли мне с явным удовольствием. Племена тут живут замкнуто, и люди редко знают, что творится в других городах. Мне повезло. Один киманский воин побывал у маумитов в плену. Семья с большим трудом его выкупила, а случилось всё это незадолго до того, как я пришёл в Киману. Я знал, что это город мирный и там можно передохнуть, а заодно и что-нибудь выяснить. Этот молодой воин рассказал мне, что в Та-Маури собираются принести в жертву колдунью — одну из трёх чужеземок, которых поймали маумитские охотники. Одну — с волосами, как пепел, — правитель взял себе в жёны, её служанку поселили среди ей подобных — темноволосых. Ну а третью решили отдать богу. Как раз праздник солнцестояния на носу, и лучше избавиться от чужеземной колдуньи, которая уже успела там кое-кому задать жару. Естественно, я сразу понял, о ком речь и кому из вас какая уготована участь. Кого ещё могли испугаться, кроме моей дорогой жёнушки — колдуньи и сорванца? Киманцы сказали, что Та-Маури очень хорошо охраняется, и проникнуть туда, а тем более в Солнечный Дворец, невозможно даже ночью. И даже по воздуху. Эти летающие штуковины — сканды — есть тут во многих городах, так что дозорные смотрят в небо не реже, чем по сторонам. Киманцы ненавидят маумитов. Наверное, я бы даже сумел уговорить воинов Киманы напасть на Та-Маури. Но я знал, что тебе это не понравится. Пострадало бы много невинных. К тому же, если затеваешь драку, ещё не значит, что не достанется тому, ради кого ты всё это затеял. Я боялся сделать тебе хуже, разозлив этих дикарей… Они действительно дикари, дорогая, и ты это прекрасно знаешь. Киманцы сказали мне, что маумиты очень боятся дурных знаков и никогда не продолжат священный обряд, если увидят какое-нибудь плохое знамение. А особенно они боятся зловещих знаков, связанных с солнцем и огнём. Жители Киманы не один день мастерили вместе со мной огненный шнур. Они заверили меня, что пожар, начавшийся во время совершения обряда, заставит маумитов отменить жертвоприношение. И лучше, если жители Та-Маури не поймут, откуда взялся огонь. Шнур сгорит очень быстро, а кусочки марахи… Пламя они дают мощное, а сами маленькие. Когда огонь наконец утихнет, никто и не поймёт, из-за чего так полыхало. Пусть маумиты считают, что огонь вспыхнул по воле божества. Тогда они не заподозрят в поджоге кого-нибудь из своих соседей и ни на кого не пойдут войной. Ещё киманцы сказали, что во время жертвоприношения все жители Та-Маури собираются на площади, и снаружи город почти не охраняется. Правда, протягивать шнур всё равно пришлось ночью, скрываясь от маумитских патрулей. Место там довольно открытое, днём вообще трудно спрятаться. Когда маумиты собрались на площади, я пробрался в город — перелетел через северную стену. Парни из Киманы, которые вызвались мне помочь, подожгли шнур. А я ещё разбросал кусочки горящей марахи по всему городу. Надо было напустить побольше дыма. По-моему, когда все увидели огонь, вождь уже собирался отменить жертвоприношение, но эта тварь Хэда… Я видел, как она его отговаривала. И ведь добилась своего! Пришлось подстрелить этих парней. Ничего, это неопасные раны… Началась паника, и я стал подбираться к тебе поближе. Я держал наготове ариллин, чтобы ты сразу окутала нас облаком из огня и тумана. Огня вокруг хватало… Но туман вдруг повалил от Хэды… А почему ты сразу не отняла у неё кулон? — Она солгала, что потеряла её. Да ещё прикинулась такой расстроенной… Я случайно увидела паука у неё на шее, когда на неё упал солнечный луч… То есть, это, конечно не случайно было. Мау помог мне. Несмотря на то, что я не захотела стать его супругой. — Мау — понятливый парень! — рассмеялся Тамран. — Смекнул, что не стоит зажигать с чужой женой на глазах у разъярённого мужа… — Пожалуйста, поаккуратней, когда говоришь о богах. — Да я ничего такого и не говорю. Я всегда буду чтить солнечного бога. Можно изобразить солнце на парусах всех димилонских кораблей. У нас же скоро будет своя флотилия. И на нашем фамильном гербе. Или хотя бы украсим солнечным диском наши ворота… — Сначала нам надо до них добраться. Именно этим я сейчас и займусь. Ариэна вызвала на магическое полотно картину, которую сделала пару месяцев назад. Она изобразила на ней один из залов Гиамары — с фонтаном, украшенным фигурой мальчика на рыбе. Ей очень нравилась эта статуя. Картина-дверь на Гиамару оказалась неиспорченной. Она открылась сразу. 3накомый интерьер ожил, картина обрела глубину и тут же изменилась. Статуя в центре фонтана светилась зловещей мертвенной голубизной. Здесь было темней, чем обычно. Впрочем, освещение на Гиамаре менялось постоянно. 3начит, в данный момент там было так. Полутёмный зал манил своей хрустальной сумрачной прохладой. — Хвала Аранхе! — воскликнул Тамран. — А также Найяре, Гиамаре и всем другим божествам Энны. Хоть одна целая дверь нашлась… И вовремя. Пора уходить из этого гостеприимного города. Тут уже другие гости нагрянули, а что у них на уме, мы не знаем. Великая Нить! Сколько их! Ариэна посмотрела в окно. На город словно надвинулась огромная туча. В небе кружило целое полчище косматых летунов. — Неужели маумиты? — Вряд ли, — прищурился Тамран. — Тут почти все летают на этих скандах. Они их вечно друг у друга воруют. Одно племя у другого… Летуны явно собирались здесь приземлиться. — Насколько я понял, — продолжал Taмpaн, — на Талефе кипит борьба за города. Племена разрастаются, им нужна территория. И желательно уже застроенная. Тут, конечно, все города разрушены, но всё же это города. Хорошо спланированные, с благоустроенными домами, которые можно починить. Это проще, чем строить. Тем более что нынешним строителям далеко до имперских… Знаешь, не нравится мне эта компания. И вообще надоела эта планета… Ты скоро? — Да. Ещё немного… Магическая дверь открылась сразу. Так, как открывается дверь, сделанная недавно. А значит, от родного мира Ариэну и Тамрана отделяло только расстояние и они должны были попасть в своё время. Это радовало. Но в данный момент картина вела на Гиамару, а им надо было на Ди-Милон. Отворив магическую дверь, можно попасть и в то место, которое на ней изображено, и туда, где эта картина-дверь хранится. Причём второе труднее. Ариэна сожгла ещё одну нить, смешала огонь с туманом и сосредоточилась на желании увидеть вместо зала с фонтаном другой интерьер. И сделать реальным именно его. Картина стояла в её мастерской. — Кажется, они нас заметили, — встревожился Тамран. — Этот туман так светится… Несколько человек, приземлившись недалеко от убежища Ариэны и Тамрана, явно заинтересовались странным светом в окне. Двое уже направились к дому. Ариэна вздохнула с облегчением — зал с фонтаном посветлел. Иллюзия снова превратилась в призрачную копию расписанного полотна, которая тут же заколебалась, словно отражение в неспокойной воде, и исчезла. В рамке из огненного тумана появилась тёмная комната. Наверное, на Ди-Милоне сейчас была ночь. Или вечер… Ариэна и Тамран сумели разглядеть лишь водянисто поблескивающее зеркало. Всё правильно! В мастерской Ариэны стояло большое — во всю стену — зеркало. — Получилось! — воскликнула она. — Бежим! И они опрометью кинулись в тёмную комнату. Уже оказавшись по ту сторону магической двери, они оглянулись. И весело рассмеялись, увидев изумлённые лица лохматых воинов, сжимающих в руках боевые топоры. Когда же последняя картина этого мира растаяла в воздухе, а глаза привыкли к темноте, у Ариэны и Тамрана пропало всякое желание веселиться. То, что они приняли за зеркало в мастерской, оказалось полупрозрачной стеной. Здесь все стены напоминали зеркала. Или хрусталь… Только сейчас они почему-то не светились. Слабый свет падал лишь из узкого коридора, в конце которого клубился зеленоватый туман. Ариэна не могла не узнать это место. Они были на Гиамаре. |
|
|