"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" - читать интересную книгу автора (О'Фланаган Шейла)

Глава 14 Кардамонное масло

Снимает усталость, обладает теплым терпким ароматом.

Прошло уже два дня после вечеринки, но Кэри продолжала испытывать приступы головной боли. К тому же у нее часто бурчал живот, и ее страшно мучила изжога. На работе ей нередко приходилось тереть глаза пальцами и бесконечно моргать, чтобы сосредоточить внимание на экране и выполнять свою работу, не допуская ни малейших ошибок. После исключительно трудного развода самолетов, чуть не закончившегося катастрофой, когда Кэри почувствовала себя особенно плохо, к ней подскочила Финола и поинтересовалась, что случилось.

– Все в порядке, – рассеянно отвечала Кэри, печально кивая головой. – Просто я здорово устала, и мне, наверное, не мешало бы хоть немного отдохнуть.

* * *

После того как она пулей вылетела из спальни в день праздника в ресторане «У Олега», Кэри приготовила себе большую чашку кофе, но от этого ей стало только еще хуже. Она разнервничалась не на шутку. Сидя на кухне, Кэри анализировала, что же больше всего раздражало: то, что Бен целовался на вечере с Лией, или то, как он спокойно отнесся к этому. Или ее разозлил подслушанный разговор его приятелей? В любом случае он не должен был просто так заваливаться спать. Они обязаны были обо всем поговорить и выяснить свои отношения до конца, чтобы в дальнейшем уже не оставалось никаких сомнений. Вот в Нью-Йорке они без конца о чем-то болтали, что-то обсуждали, спорили, дискутировали. Но, наверное, мало, потому что никто из них почему-то не вспоминал своих бывших любовников. Видимо, они так решили, что прошлое для них уже не имело никакого значения, поэтому и нечего было его обсуждать. Так, во всяком случае, сказал Бен. Ах, как он ошибся! Оказывается, прошлое имеет значение! После того как Бен и Кэри вернулись домой, он решил все очень просто: зарылся с головой под одеяло и отказался от разговора. Очевидно, потому, что все же где-то в глубине души он чувствовал себя виноватым. Ведь он любил Лию, а не ее, Кэри, и в этом заключалась его вина. Когда глаза у Кэри стали закрываться от усталости, она тихонько поднялась наверх, легла на кровать, не снимая своего праздничного белого платья, и сразу же заснула.

Она очнулась в полдень, ощущая признаки страшного похмелья, с дикой головной болью и неприятным вкусом во рту. Бен уже отправился на работу. Он оставил записку на кухонном столе, где сообщал, что ушел в магазин, но, возможно, сегодня вечером ему предстоит провести несколько важных встреч. Когда он не вернулся в восемь часов, Кэри позвонила ему на мобильный телефон, но электронный секретарь лишь посоветовал ей оставить свое сообщение. Кэри не стала ничего наговаривать на автоответчик.

Бен объявился только в десять, и когда Кэри спросила, где он был весь день, муж грубо ответил, что в ее обязанности не входит контролировать каждый его шаг, и что их брак не означает, что они должны сковать себя цепями и стать неразлучными в буквальном смысле. Кэри почувствовала, как все внутри у нее похолодело. Она тут же решила, что он провел этот день в компании Лии. Однако она побоялась высказывать свое предположение вслух, чтобы не спровоцировать очередной ссоры, а Бен не стал давать никаких объяснений, устроившись в кресле с газетой в руках. И все же Кэри хотелось выяснить их отношения до конца, прояснить все то, что было недоговорено накануне. Она могла бы и признаться в том, что сама слишком разошлась и вела себя в ресторане довольно вызывающе. Но, с другой стороны, какая девушка на ее месте не стала бы сердиться, если бы узнала, что на ее собственную свадьбу приходит бывшая подружка ее мужа и, мало того, собирается восстановить свои права на него?!. Особенно, если учесть, что это очень красивая, потрясающая подружка. И еще Кэри хотела сказать Бену, что она чувствует себя немного виноватой перед ним и, конечно, очень сожалеет о том, что позволила Питеру поцеловать себя (если, конечно, это чмоканье можно было назвать настоящим поцелуем). Она собиралась сразу же все рассказать Бену о Питере, но, в конце концов, Бен был виноват перед ней гораздо больше.

Поэтому Кэри упорно молчала, пока он читал. Ничего не сказала она и тогда, когда муж, сложив газету, заявил, что очень устал и идет спать.

Кэри не была уверена, заснул ли Бен. Она поднялась в спальню примерно через полчаса после него. Муж лежал на своей половине кровати лицом к стене и не пошевелился, когда она устроилась рядом. От обиды она тут же заснула, а проснулась уже утром в тот момент, когда Бен спускался на первый этаж. Кэри выждала с полминуты и последовала за ним.

– Почему мы с тобой ссоримся? – спросила она, пока Бен наливал воду в чайник.

– Мы? Лично я с тобой не ссорюсь, – хладнокровно ответил он.

– Нет, ссоришься. Бен пожал плечами:

– Я хочу выждать немного, чтобы ты пришла в себя и разумно оценила все происходящее.

– Что-что?

– Сейчас ты явно не в себе, а потому не можешь логично рассуждать.

– Прости, но ведь это не я пригласила на вечеринку сексуальную маньячку.

– И не я.

– И не я провела почти весь вечер со своей бывшей любовницей.

– То есть ты хочешь сказать, что не слишком долго общалась со своим дружком?

– Прекрати!

– Значит, для удобства мы отныне будем считать, что никакого парня возле ресторана не было. Я тебя правильно понял?

– Я уже говорила тебе, что он появился совершенно неожиданно, – начала закипать Кэри. – Но я тут же попросила его уйти.

– Как это мило с твоей стороны!

– Что ты, какие пустяки!

– Между прочим, то, что происходило между мной и Лией, тоже можно назвать сущими пустяками.

– Да. То есть нет. А вот у меня с Питером действительно не было ничего серьезного.

– Значит, если мы рассмотрим вопрос чуточку по-другому, то получится, что никакой проблемы и не существует? – Бен со стуком поставил на стол большую чашку, насыпал в нее большую ложку растворимого кофе, залив ее крутым кипятком. – Ты дала отставку своему ухажеру, а я чуть пофлиртовал из вежливости со своей старинной подружкой. Ну, и где здесь проблема? В чем трагедия?

– Прекрати! – не сдерживая себя, завизжала Кэри. – Неужели ты не можешь понять, насколько это все серьезно?!

– Я полностью сознаю, что это исключительно серьезно. – Бен принялся так яростно размешивать кофе, что немного выплеснул на стол. – Но я могу предложить и другой вариант: просто посчитать, если в нашем случае два минуса хотя и не превращаются в плюс, но и не создают между нами дополнительного минуса. Верно?

– Послушай, Бен… – Кэри готова была разрыдаться. Ее переполняла одновременно и ярость, и обида.

– Знаешь что, – начал Бен, – я ведь старался быть искренним с тобой до мелочей, но ведь ты бы никогда не призналась мне в свидании с Питером, если бы я не стал так подробно расспрашивать тебя о нем. И уж если кто из нас двоих повел себя неправильно, то это, конечно, ты, а не я.

– Ничего подобного, – пыталась сопротивляться Кэри. – Я твердо заявила, что не хочу больше его видеть. А ты ведь все равно будешь продолжать встречаться с этой сучкой и дальше. Да?

– Нет, не буду. И она вовсе не сучка.

– Ах вот даже как!

– Кэри, ты делаешь из мухи слона. Я и предположить не мог, что ты такая дурочка.

– Не смей называть меня дурочкой!

– Ну, я уже устал от этих разговоров, – вздохнул Бен. – У меня сегодня матч, так что увидимся позже. – Он вылил остатки недопитого кофе в раковину, подхватил свою сумку со спортивной формой и чуть ли не бегом покинул дом.

* * *

Кэри трясло весь день, но лихорадка не отпускала ее, даже когда она вышла на работу. Но она отлично понимала, что авиадиспетчер просто не имеет права принимать смену в таком нервном состоянии. Ведь от нее зависят жизни людей, а она так занята своими мыслями, что может каждую секунду совершить роковую ошибку. От одной этой мысли Кэри стало нехорошо, и у нее все поплыло перед глазами. Она пошатнулась, ухватившись за край стола.

– Что с тобой? – заволновалась Финола. – Самолет приземлился успешно.

– Ничего страшного. Наверное, это просто расстройство желудка.

– А ты, случаем, не успела забеременеть? – улыбнулась подруга.

Услышав эти слова, Кэри поняла, что еще секунду, и ее действительно вырвет.

– Надеюсь, что нет. А если и да, то все спиртное, которое я выпила на празднике, уже успело сделать из этого зародыша урода. – Она достала из сумочки таблетки нурофена и проглотила сразу две штуки. – Если я и была беременна, то это положило конец существованию еще не рожденной крошки.

– И вовсе ты не беременна, – успокоила подругу Финола. – Ты просто не можешь прийти в себя после отравления алкоголем.

– Скорее всего ты права, – попыталась улыбнуться Кэри.

* * *

Остаток рабочей смены прошел без происшествий. По дороге в Портобелло Кэри еще раз повторила про себя речь, которую приготовилась произнести перед мужем. Она собиралась рассказать ему о подслушанном разговоре его приятелей, который сильно ее расстроил. Кэри хотела объяснить ему, что почувствовала в тот момент, и почему ей вдруг показалось, что она живет с совершенно чужим человеком. И еще она твердо решила попросить у него прощения. Потом она расскажет ему, не торопясь, о своих отношениях с Питером, и постарается понять, что происходило на вечеринке между Беном и Лией. При этом Кэри будет вести себя сдержанно и говорить вполголоса, чтобы не спровоцировать очередную ссору. Всякий раз, стоя на перекрестке у светофора, она мысленно повторяла себе, что незачем им обоим портить себе нервы и менять свою жизнь лишь потому, что оба, в общем-то, повели себя в ресторане не совсем правильно. Кроме того, Бен скорее всего честно все объяснил ей про поцелуй Лии. Просто эта сучка обняла его, ну, и у мужика просто не оставалось иного выхода, как чмокнуть ее на прощание. «Да-да, – тихо пробормотала Кэри, – при других обстоятельствах он, возможно, попросту отшвырнул бы ее от себя».

Она притормозила у дома и вышла из машины.

– Итак, никакого нытья и взаимных оскорблений, – отчетливо и решительно произнесла Кэри. – Только положительные эмоции, разумные предложения и действия. Все должно вернуться на свои места. Я вышла за него замуж потому, что люблю его. И он остается тем же самым человеком, который мне очень дорог. Все устроится, потому что я продолжаю любить его. Остальное же – случайности и по большому счету пустяки. То, что там наболтали его приятели, не имеет никакого значения. Они его совсем не знают. Он совсем не такой, уж мне-то это хорошо известно. В противном случае я ведь не стала бы выходить за него замуж!

Однако Бена дома не оказалось. Кэри посмотрела на часы. Половина одиннадцатого. И где его черти носят? И снова волна жутких сомнений подступила к ней. Кэри медленно вошла на кухню и увидела, что на автоответчике кто-то оставил свое сообщение.

– Привет, Бен. Это я, Лия. Как поживаешь? Послушай, у тебя не найдется для меня время, чтобы поболтать немножко? Позвони мне обязательно, хорошо?

Кэри едва успела добежать до раковины, где ее тут же вывернуло наизнанку.

* * *

Все ее вещи в машину не поместились. Когда багажник оказался забитым до отказа, она побросала все, что смогла, на заднее сиденье, потом на пассажирское место спереди, и все равно вся ее коллекция обуви, состоявшая из пятидесяти двух пар, разумеется, в любом случае не поместилась бы в автомобиль. Кэри пришлось быстро пересмотреть, с чем можно расстаться. Бен скорее всего выбросит их. Но другого выхода у Кэри не было…

У нее до сих пор оставались ключи от дома, в котором она еще недавно жила с Джиной, но Кэри не рискнула ими воспользоваться, а просто позвонила в дверь. Ей открыла новая соседка Джины, Рэчел Хикли. Волосы у нее были растрепаны, и Кэри сразу поняла, что разбудила девушку.

– Прости, – тихо начала Кэри. – Я не хотела вас беспокоить…

– Что случилось? – сонным голосом отозвалась Рэчел. – Уже полночь.

– Знаю, – кивнула Кэри. – Можно мне переночевать у вас на диване?

Услышав эти слова, Рэчел широко раскрыла глаза и теперь уже проснулась окончательно:

– На диване? Но почему? Что произошло?

– Что там за шум? – раздался голос Джины. Девушка спустилась на первый этаж и застыла на месте, увидев в дверях Кэри. – Браун! Что ты тут делаешь?

– Я решила вернуть себе свою девичью фамилию и прошу разрешения остаться у вас хотя бы на эту ночь.

– Что такое? – Джина никак не могла понять, о чем идет речь. – Что ты такое болтаешь?

– Тем более что вы все равно продолжаете называть меня «Браун», даже когда я сто раз объяснила вам, что взяла фамилию мужа. – Голос у Кэри предательски задрожал. – И все же правы оказались вы, мои милые, а не я. – Одинокая слеза выкатилась у нее из глаза и проложила тоненькую дорожку на щеке. – Я поступила, как самая настоящая идиотка, Джина.

– Заходи в дом, – Джина чуть ли не силой втащила подругу в холл. – И все-таки что случилось, Кэри? Рассказывай.

– Он меня не любит. – Неожиданно слезы ручьями потекли у Кэри из глаз, и никто не мог ее успокоить. – Он не любит меня и, наверное, никогда не любил, а все это только из-за проклятого секса.

– Кэри, успокойся. – Джина обняла подругу за плечи. – Он тебя любит. Я уверена, что любит.

– Ну, если любит, то почему его приятели, посмеиваясь, говорили на вечере о том, что какой бы женщиной Бен ни увлекся, он все равно рано или поздно возвращается к Лие? И почему он постоянно тискал ее в ресторане на нашей с ним свадьбе? – Кэри принялась безуспешно рыться в карманах в поисках платка и, наконец, взяла бумажное полотенце, которое ей принесла с кухни Рэчел.

– Да ничего подобного! – воскликнула Джина. – Ничего такого страшного там не происходило.

– Ошибаешься, – всхлипнула Кэри. – И мы из-за этого здорово разругались. А кроме того, мне кажется, что эти два последних дня он проводил в ее компании. Вчера я его практически не видела, он заявился домой очень поздно. Сегодня утром он играл в футбол, но, когда я вернулась со смены, его дома еще не было. Так где он шлялся все это время?

– А ты ему звонила днем? Сама пробовала это выяснить? – забеспокоилась Джина.

– В этом не было смысла. – Кэри шумно высморкалась. – Там, на кухне, я прослушала послание от этой стервы.

– Кэри, милая! – На этот раз подругу обняла Рэчел. – Какой же он негодяй и скотина!

– Поначалу я в это не могла поверить, – продолжала всхлипывать Кэри. – Ну никак не могла. Я размечталась и убедила себя в том, что он и есть тот единственный мужчина, который создан только для меня. Я идиотка. Я бы не сумела распознать истины, даже если бы все вокруг во весь голос кричали мне об этом.

– Но, может быть, его поведение все же имеет какое-то объяснение? – со слабой надеждой в голосе попробовала предположить Джина.

– Объяснение простое: он совершил глупость, женившись на мне, поскольку, как всем уже ясно, он по-прежнему продолжает любить свою несравненную сучку Лию.

– Но зачем ему понадобилось жениться на тебе, если он, как ты считаешь, еще не разлюбил свою подружку? – изумилась Джина. – Не вижу смысла.

– Да потому что он такой же идиот, как и я! – выкрикнула Кэри. – Мы оба почему-то решили, что созданы друг для друга, а оказалось, что нет. Наше заблуждение поддерживал безумный секс, и я поверить не смела, что все эти отношения – не более чем банальный курортный роман, мимолетное увлечение во время отпуска.

– А может быть, тебе все же стоит серьезно поговорить с ним? – нахмурилась Рэчел.

– Да, я об этом тоже подумала, – кивнула Кэри. – Я даже подготовила речь. Я согласилась попросить прощения, быть послушной и постараться вникнуть в его объяснения. Но его не оказалось дома. Но я вовсе не собиралась торчать там, в его гнездышке, одна. Наверное, я просто уже успела ему надоесть.

Она взяла из рук Рэчел следующее бумажное полотенце и еще раз высморкалась.

– Я на работе сегодня чуть не совершила роковую ошибку. Из-за того, что я постоянно думала о Бене, чуть не столкнулись два самолета. Представляете? Никогда еще раньше я не была так расстроена, даже когда узнала всю правду о Питере Фэрнессе. Но ведь у меня с ним уже давно все кончено… – Кэри замолчала. Она не стала рассказывать Джине о том, что Питер приезжал в ресторан и Бен все это видел. Нет, Питер тут совершенно ни при чем. Все дело в этой проклятущей Лие.

– Как это ужасно, – вздохнула Джина. – Со стороны все казалось замечательно. Вы выглядели настоящими влюбленными молодоженами. Да и вечеринка удалась на славу…

– Для него, наверное, и удалась, – печально хмыкнула Кэри. – Очевидно, он рассчитывал на то, что в дальнейшем будет трахать по очереди нас обеих.

– Нет, Кэри, ты ошибаешься, – укоризненно покачала головой Джина. – Не такой уж он и плохой.

– Ну а в таком случае почему я сейчас нахожусь вот здесь, с вами? – ровным голосом отозвалась Кэри.

На это у Джины ответа не нашлось.