"Приключения Лэндо Калриссиана 1: Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару" - читать интересную книгу автора (Смит Нейл)

Глава 2


Не слишком удачливый пилот звездного корабля едва успел взять свой напиток, выбрать темный и тяжелый на вид якобы деревянный столик и устроиться за ним, тщательно разгладив все складочки на брюках, когда появилась новая фигура — высокий мертвенно-бледный субъект в свободном пятнистом костюме. Жуткое сочетание, учитывая покрытое пятнами красно-желтое лицо.


— Разрешите представиться, я владелец этого заведения.


Создание погладило усы — оба раздельных ряда на невероятно широком пространстве между носом и верхней губой — и уселось слева от Ландо. Подожгло зеленую сигару. Несмотря на собственное заявление, существо так и не представилось.


— Я так понял, — сказал не-человек, — что вы выразили интерес к научным теориям, касающимся феномена вероятности.


Значит, вот как он решил подойти к вопросу. Калриссиан откинулся на спинку стула и закинул ноги на соседнее сиденье с видом самоуверенного и простоватого жителя колоний. Подмигнул знающе.


— Все исключительно научно, друг мой. Я пилот по профессии, астрогатор, так что мой интерес неудивителен. Особенно меня интересуют изменения формы и комбинации числа семьдесят восемь.


— Ах, сабакк… — владелец заведения вдохнул оранжевый дым и медленно выпустил два колечка. — Полагаю, вы можете попасть в э-э… исследовательскую группу хоть сейчас. — Пауза, словно что-то вдруг смутило его. — Но сперва, капитан, маленькая формальность: имя вашего корабля, пожалуйста, исключительно в целях идентификации. Вы понимаете, попадаются иногда неразвитые далекие от науки врата свободного наведения справок…


— …с бластерами и значками, — рассмеялся капитан. — «Тысячелетний сокол», причал семнадцать. Я Ландо Калриссиан.


Хозяин сверился с дисплеем на неестественно вывернутом запястье.


— Рад знакомству, капитан Калриссиан. Ваш кредит, как я вижу, более чем. достаточен для поддержания нашей исследовательской программы. Следуйте за мной.


* * *

В любом уголке Галактики такие места одинаковы, размышлял Ландо, глядя на крошечную заднюю комнатку, куда его привели. Обтянутый зеленым войлоком стол, низко висящая лампа, прокуренный воздух. Заведения выставляли посетителям скромный процент, с которого платили властям, чтобы те не мешали. Так что в желании владельца заведения проверить кредитный счет новичка не было ничего удивительного. От системы к системе разнились только ароматы табачного дыма, да и то не столь сильно, как можно было бы ожидать. Калриссиан едва постиг зачатки искусства управления звездолетом, а специалистом по шахтерскому делу просто никогда не был, но в таких комнатках, где бы в Галактике они не находились, он был дома.


Игрок занял место за столом. Там уже сидели три игрока, а вокруг колыхалась реденькая толпа наблюдателей, которых сейчас больше занимали собственные напитки, чем игра. Ландо кинул несколько кредитов на зеленое сукно. Без лишних разговоров игрокам раздали карты. Капитану достались Туз мечей, четверка фляг и Выносливость. Итого одиннадцать.


— Одну, — проинформировал он и получил семерку шестов.


Та мигнула и сменила изображение на Командующего монет. Двадцать три.


— Сабакк! Вот это удача новичка! — Калриссиан позволил радости отчетливо звенеть в голосе, пока он подвигал к себе крошечную кучку денег, потом сдавал карты.


Из осторожности он продул следующих три раунда. Проигрыш дался нелегко: пришлось пройти мимо двух прекрасных комбинаций, и Ландо мог бы вытянуть третью, если бы поменял набор в четырнадцать очков, но он только молился, чтобы карты оставались такими как есть.


Местные таланты наконец-то посчитали, что перед ними живой игрок. С какой-то стороны они были правы, но не с той, какая могла бы их порадовать или принести им доход. Вечер был из тех, когда молодой игрок чувствовал, как удача переполняет его, зажигает внутри жаркий огонь. Он повышал ставки постепенно, медленно, чтобы не напугать соперников, подозрительно проигрывая в мелкой игре, но тихо и равномерно набирая выигрыш.


Напитки текли рекой: поздравительные подарки от пятнистого хозяина. Бар предназначался для пилотов, однако же как минимум двое игроков были местными горожанами. Наверняка они делили с боссом содранные с заезжих пилотов деньги. У локтя Калриссиана на пластиковом краю стола покоился все тот же стакан ретсы, заказанный им в самом начале. Туда все добавляли и добавляли льда.


— Сабакк, — выдохнул Ландо, перевернув три карты лицом вверх.


Классический расклад «Идиота» — ведущая карта нулевой ценности, плюс двойка шестов и тройка мечей — автоматические двадцать три.


— Мое топливо на нуле, — крякнул игрок напротив капитана, маленькое существо неизвестной расы с похожим на недопеченный блин из густого теста лицом и лиловым оттенком кожи. — Если только вас не заинтересует небольшая партия кристаллов жизни.


Как и Ландо, существо носило форму космического офицера. Несмотря на прохладный вечер, блинообразное лицо обильно покрывала испарина.


Калриссиан мотнул головой и гордо поправил вышитые манжеты. Сначала потрепанный фрахтовик, потом робот, приглядеться к которому не было времени, теперь ему желают всучить неприятности с местными властями. Нет уж.


— Извини, приятель, деньги на стол или ничего. Бизнес есть бизнес, сабакк есть сабакк.


Частичное превращение недотепистого, хоть и невероятно везучего, новичка в жесткого профессионала удивило по меньшей мере одного из оппонентов Ландо. Крупное, смахивающее на несимметричный овощ существо родом из системы, чье название капитан так и не сумел вспомнить, положило на сукно три листоподобные руки. На вкус молодого авантюриста, эти два оттенка зеленого выглядели отталкивающе. Существо повозилось с электронным вокодером, укрепленном на бугристом «корне», и заговорило:


— Ар-р-р, Ваше капитанство, есть спорт! — Лицо-лепесток развернулось к проигравшему. — Не давай этому человеку неверное представление. Груз ценен, бесспорно.


Третий игрок, строптивая крашеная блондинка с цепочкой на шее, на которой красовался кристалл жизни размером в палец, согласно закивала.


— Конечно, Филл, — ответил Ландо, не обращая внимания на женщину. — Наверное, ты именно так и обрел этот замечательный переводчик, вместо кредиток в игре?


Существо-растение удивленно дернулось.


— Как вы понимает это?


— С большим трудом.


Тем не менее капитан задумался. Для игрока, особенно того, кто обладает разумной честностью и последовательной удачливостью, доброта должна быть хорошим дополнением.


— А, ладно, разбери меня хаос! Но только один раз, понятно?


Аморфный оппонент закивал с энтузиазмом. Он продержался всего две партии. На пути к выходу он вынул из кармана и вручил Ландо талон на погрузку и все сопутствующие документы.


— Груз найдете в порту. Спасибо за игру. Вы играете очень спортивно, да.


Калриссиан, имеющий на руках тысяч семнадцать и готовый выйти из игры со всем изяществом или со всей необходимой твердостью, едва слышал бормочущее ничтожество. Прямо перед ним на столе лежала почти полная стоимость «Сокола». Чума на межзвездные перевозки, пусть другие волнуются о накладных и разрешениях на посадку. Он — игрок! И это много лучше соскребывания минокков с корпуса космической лоханки!


* * *

Вскоре после полуночи Ландо шел вверх по улице по направлению к скромной роскоши «лучшего отеля» Тегуты Люсат по рекомендации дроида-бармена. Пальцы одной руки он держал вокруг плотной пачки кредитов в кармане, а пальцы другой — на рукояти шокера. Не похоже, чтобы в этом городе кишмя кишели грабители, но и безрассудным быть не следовало. Рядом с человеком шелестел сервомоторами самый странный представитель механической расы, какого Калриссиан когда-либо видел или хотел видеть.


— Вуффи-Раа, мультифазный робот второго класса, к вашим услугам, масса!


Транспортная станция с десятками грузовых отсеков находилась по пути в отель, и Ландо, желая начать дела завтра пораньше, почел за лучшее забрать выигранного дроида сразу. Больше он не был уверен в правильности решения. С некоторыми вещами лучше встречаться лицом к лицу при свете дня.


Дроид был около метра высотой, достигая макушкой карманы штанов новообретенного хозяина. Трудно было определить его рост наверняка, механический друг человека то и дело менял положение пяти щупалец, а потому и высоту. С виду он напоминал исхудавшую морскую звезду с пугающего вида манипуляторами (они служили и руками, и ногами по мере надобности), на тело которой насадили пятигранное туловище диаметром с обеденную тарелку. Торс украшал единственный фасеточный глаз, который горел густым красным светом. Все прочие детали были сделаны из отполированного до блеска хрома. Полная безвкусица, по мнению Ландо.


— Все почему-то забыли, — высказался он, пока робот выбирался из ячейки хранения, — что слово «дроид» — сокращение от «андроид», то есть «подобный человеку».


Механическое существо потянулось почти как живое и тщательно исследовало каждое из щупалец.


— И вообще, — продолжал Калриссиан, — что это за имя для дроида «Вуффи-Раа»? У тебя должен быть номер.


Тот искоса разглядывал хозяина пока они шли мимо престарелого привратника и выходили через автоматические стеклянные двери.


— Это номер, масса, — наконец отозвался робот, когда они уже шли по улице. — Номер в той системе, где меня произвели в точном соответствии с внешним видом моих создателей.


Он помолчал.


— Я хотел бы вспомнить, где это, но меня слишком рано активировали прямо в упаковке во время атаки пиратов в глубоком космосе. Это плохо повлияло на часть заложенной в мою память информации.


Здорово! подумал Ландо, набирая код на дверной панели гостиничного номера. Сначала корабль, который он не умеет пилотировать, теперь робот с амнезией. Что он сделал, чтобы заслужить такое… не важно, он не хотел знать!


«Отель шару» не представлял из себя ничего особенного, но считался лучшим из местных и даже соблюдал некоторые стандарты для удобства клиентов. Калриссиан закрыл дверь, размышляя, что в этот век дальних исследований нет ничего удивительного в том, что устройство вроде Вуффи-Раа много раз меняло хозяев, покупалось, продавалось и перепродавалось, было выиграно и проиграно, и в результате оказалось за пол Галактики среди существ, незнакомых там, где его произвели. И наоборот, Ландо никак не мог вспомнить расу, которая хоть отдаленно напоминала бы Вуффи-Раа. И он надеялся, что не встретит их никогда.


В любом случае, теперь у него было два «слона» на продажу утром. Он уже принял решение насчет «Тысячелетнего сокола». Разговор за игрой, по понятным причинам, был скуден, но кое-что было известно еще до того, как космический путешественник взял вместо денег те кристаллы. Сады жизни поддерживались двумя типами работников. Первые — почти лишенные разума аборигены Рафы (Ландо стало интересно, видел ли он кого-нибудь из них в городе, но потом игрок пришел к тому же выводу, что и насчет создателей своего нового дроида). Вторую, и меньшую, часть работников составляли наблюдатели из инопланетных заключенных. Вся компания принадлежала правительству колонии. Насколько Ландо мог судить, все грузы кристаллов жизни перевозились только дочерней транспортной компанией, как бы там ни назывался ее местный эквивалент. Свободным перевозчикам делать здесь было нечего. Так что лихому капитану Ландо ни на что не надо будет писать накладные. Его это устраивало. Завтра он продаст груз.


Электрическое поле на двери гудело убаюкивающе. Кровать разложилась сама со всей теплотой кибернетического гостеприимства. Калриссиан разделся и внимательно проследил, хорошо ли шкаф станет обращаться с его одеждой. Вуффи-Раа предложил свои услуги в качестве лакея. Необходимые умения были вполне доступны его процессору второго класса, который предположительно достигал человеческого уровня интеллектуальных и эмоциональных реакций. Ландо отказался.


— У меня не было слуг очень и очень долгое время, мой блестящий дроид, и я не собираюсь нарушать это правило. Боюсь, утром тебе придется сменить владельца еще раз. Ничего личного, так что смирись.


Робот поклонился в знак понимания, нашел незанятый угол и впал в полуактивированное состояние, заменяющее сон для автоматов. Алый глаз померк до едва приметного мерцания.


Ландо вытянулся на кровати, играя с мыслью о древнем сокровище. Кристаллы жизни виделись ему не единственным грузом, который можно было увезти отсюда. Старинные руины, скорее всего, неприступны, но какая бы раса их не возвела, она не ограничилась только ими. По системе разбросаны более компактные артефакты. Музеи могут заинтересоваться ими, а возможно, и грубыми статуэтками, и орудиями труда диких аборигенов. Высокотехнологичное прошлое и примитивное настоящее — завораживающий контраст.


Но сокровище…


Если подумать, есть и некоторые товары, произведенные в колонии. Но в охоте за достаточным для продажи количеством пришлось бы носиться по всей системе, совершая каждый раз неуклюжие и унизительные взлеты и посадки на потеху портовым служащим. Это может оказаться даже опасно.


Конечно, есть еще сокровище…


Нет! Лучше придерживаться начального плана: найти покупателя на «Сокол». Приятно ненадолго почувствовать себя космическим капитаном, но пилот из Калриссиана никакой, а этот корабль слишком дорог в обслуживании, чтобы держать его в качестве прогулочной яхты. Даже если бы она была нужна. Второй пункт плана — найти того, кто даст приличную цену за Вуффи-Раа. Может быть, удастся сбагрить обоих в одни руки. Затем, лишившись корабля, зато став богаче на десятки тысяч кредиток, сесть на первый же коммерческий рейс отсюда.


Человек погасил свет, собираясь спать, но тут ему в голову пришла еще одна мысль.


— Вуффи-Раа?


— Да, масса?


Едва различимый звук сервомоторов вернулся к полной мощности. В темноте горящий глаз дроида казался концом непотушенного сигаретного окурка.


— Не зови меня «масса», меня от такого в дрожь бросает. Ты, случаем, не умеешь пилотировать корабль? Например, небольшой фрахтовик…


— Такой, как ваш «Тысячелетний сокол»? — Пауза, во время которой дроид вел поиск внутри своей программной системы, потом: — Да, могу. Э-э… а как мне вас звать, сэр?


Ландо перевернулся на другой бок, его довольный вид остался незамеченным в темноте.


— Не слишком громко и не позже, чем в девять утра. Спокойной ночи.


— Спокойной ночи, масса.


* * *

Дикий треск!


Перегруженное электромагнитное поле на двери пошло рябью, сама дверь раскололась под натужный стон петель, отделяемых от косяка. Ландо проснулся, уже спустив одну ногу на пол и почти достав шокер с тумбочки. Четыре фигуры в униформах, с закрывающими грудь и спину гибкими доспехами и полностью опущенными визорами шлемов вломились в комнату через дымящиеся остатки двери. Свет включился сам по себе. На доспехах красовались знаки отличия хранителей порядка колонии. Все четверо были вооружены уродливыми громадными бластерами военного образца, которые они направляли в незащищенную грудь Калриссиана. Он убрал руку от прикроватной тумбочки быстро, но без резких движений, которые можно было бы истолковать превратно.


— Ландо Калриссиан? — запросил один из вторженцев.


Хозяин комнаты оглядел кучу мусора, оставшуюся от двери.


— Было бы неприятно, окажись я не им… М-м, простите, я перефразирую: да, я капитан Ландо Калриссиан во плоти и надеюсь остаться в том же состоянии. Всегда рад сотрудничать с властями в полную меру своих возможностей. Что я могу сделать для вас, ребята?


Громадное дуло не качнулось, когда заключенная в броню фигура шагнула к постели. Остальные немедленно переместились так, чтобы не оставлять свободного места позади товарища.


— Хозяин «Тысячелетнего сокола», причал семнадцать, Тегута Люсат, межпланетарный…


— Он самый. Я…


— Заткнись. Ты арестован.


— Ладно, ладно, офицер, только позвольте мне надеть штаны… ну или не надо, если это неудобно. Я с радостью отвечу на все вопросы, какие мне захочет задать Его честь. Мое правило: правда, только правда и ничего кроме правды. Поддерживать местные… уй!


Полицейский заехал бластером в живот Ландо, потом добавил кулаком. Второй ухватил злополучного игрока за ноги. Остальные двое обошли кровать и взялись за него с другой стороны.


— Ай! Я же сказал, что пойду добровольно! Аа-а! Я… Вуффи-Раа, помоги мне!


Робот забился в угол, бессмысленно перебирая дрожащими манипуляторами. Вдруг упал и сжался в комок. Свет в его глазу померк окончательно. Как и в глазах Ландо.