"Жена завоевателя" - читать интересную книгу автора (Кеннеди Крис)Глава 21Они лежали распростертые на постели, тяжело дыша. Гриффин играл ее локоном, приподнимая его, пропуская сквозь пальцы, потом выпуская и позволяя ему упасть. Через минуту она перекатилась на живот и посмотрела на него. — Нам так и не удалось поговорить. Он ответил слабой улыбкой: — Нам и не надо говорить чаще. По ее телу рябью пробежал смех: — А я думаю, что мы разговариваем не слишком часто. — Я так не считаю. Она улыбнулась и провела пальцами по его подбородку. Он перехватил ее руку и поцеловал пальцы. — Это все, чего я хочу, Гвин. Она широко раскрыла глаза и жестом указала на матрас: — Этого? Неужели это все, чего ты хочешь? Не разговора? Он ответил улыбкой: — Мне не много надо. Семья, урожай, дети. Bien? Она поцеловала его в шею, пряча глаза. Он пристроил палец в нежное и теплое местечко у нее под подбородком и поласкал его. Она подняла голову и слабо улыбнулась: — Я хотела иметь детей с того самого времени, как сама еще была ребенком. Только никогда не знала… — Не знала чего? Она покачала головой. В жаровне слабо теплились угли. Всходила луна, но ни он, ни Гвин не хотели закрывать ставни. Он натянул меховое одеяло на ее изящные плечи. Ее рука покоилась у него на груди, и она бессознательно поглаживала его. — А ты, Гриффин, о чем ты мечтал в детстве? Он скрестил руки под головой: — У меня в детстве тоже была мечта. — Какая? Должно быть, о чем-то важном? Он привлек ее ближе к себе. — Мы оставили «Гнездо», когда мне было восемь лет. И я мечтал лишь о возвращении домой, будто это могло все поправить. Но, конечно, это были ребяческие мечты. Наше прошлое — как наша тень. Оно повсюду следует за нами. В неверном трепетном пламени свечи она наблюдала за ним. — Я хотел, — продолжал он, опуская глаза и встречая ее взгляд, — чтобы моя жизнь обрела новый смысл. Она приподнялась поцеловать его в подбородок: — Верно. Так и должно быть. — А иначе мы обречены. Минутой позже она задала вопрос, который он, должно быть, и хотел от нее услышать: — А что это было, Гриффин? От чего ты хотел освободиться? Что должно было окончиться по возвращении домой? Он пристально смотрел на кобальтово-синие простыни между столбами кровати: — Я хотел освободиться от дурной славы моего отца. В Нормандии он считался проклятием. Матери пугали им своих детей. — Боже милостивый! — Думаю, хуже всего приходилось моей матери. Мать Гриффина была тихой, неразговорчивой и мало что могла сделать, чтобы защитить себя или сына. Долгие годы любовь Гриффина к ней была подлинной и в то же время пронизанной невольным презрением. Но все это было в прошлом. Его отец был мертв уже тринадцать лет, и мать тоже. Теперь душа Гриффина могла освободиться от кошмаров прошлого. Он был почти погребен под неосуществимыми желаниями, но теперь вынырнул к свету и нашел Гвин. Он пришел к ней, за ней, что бы там ни крылось у нее внутри. Она сумела поднять его из бездны, из грязи и неразберихи. — Расскажи мне о себе, Гвин. Ее голова на подушке пошевелилась: — О чем? — О чем угодно. Она тихонько рассмеялась и приподнялась, опираясь на локоть, чтобы видеть его лицо. — Я совершенно уверена, что все рассказала о себе год назад, когда ехала на твоем коне. Ты или был слишком усталым, слушая меня, или просто все позабыл, а это значит, что повторяться нет смысла. Он перекатился на другую сторону кровати и снова потянул ее к себе так, что их соединенные объятиями тела образовали жаркую дугу. — Ты вспоминаешь, что хотела иметь детей, когда сама была ребенком, Гвин, а я вспоминаю, что желал тебя, едва став мужчиной. Она уютно свернулась возле него: — Когда ты был мальчиком, ты меня не знал. — Я грезил о тебе. |
||
|