"Нет больше слез" - читать интересную книгу автора (Ховард Линда)

Глава 14

Сюзанна так устала, что к тому времени, когда она, наконец, въехала в гараж, ее движения были замедленными. Она немного посидела с открытой дверью и закрытыми глазами, пытаясь найти в себе силы выбраться из машины. Это была очень, очень долгая ночь; хорошо, если ей удастся поспать хотя бы пару часов, прежде чем вставать и делать обход в больнице. Затем прием пациентов весь оставшийся день, затем вечерний обход, прежде чем она сможет добраться домой и свалится в постель. Кофе помог бы ей не заснуть, но помочь ей чувствовать себя менее усталой он не мог никак. Она задавалась вопросом, каким образом Тру удалось провести с Миллой прошлую ночь. Она знала Миллу достаточно хорошо, чтобы видеть насквозь все отговорки, и это ее раздражало.

Тру полагал, что может обмануть Миллу, но он не знал ее так, как знала Сюзанна. Милла выглядела — да и была — женщиной того типа, которые предпочитают платье брюкам, которым нравилось готовить, украшать, заниматься детьми. Она даже когда-то хотела стать учительницей, что в понимании Сюзанны значило бросаться в крайности, доводя нормальную нежность к детям до смехотворных пределов. На руках Миллы всегда был маникюр, и ни разу за одиннадцать лет знакомства Сюзанна не видела ее с неотполированными ногтями на ногах. Даже когда она рожала, ногти на пальцах ее ног были нежно розового цвета. Вероятно, она попросила Дэвида накрасить их ей, потому что женщина на девятом месяце беременности никак не смогла бы нагнуться достаточно низко. И Дэвид сделал это без колебаний — он был совершенно без ума от Миллы.

Однако, жители деревни, которые были свидетелями похищения, говорили, что Мила дралась как тигрица, несмотря на весь ее ухоженный вид. И даже, когда она была на волоске от смерти из-за ножевой раны, с того момента, когда она пришла в сознание, Милла вела себя, как одержимая, только с одной мыслью в голове, с одной целью в жизни — найти своего ребенка. Она изменила свою личность, превратила себя в кого-то более жесткого. Она шла туда, куда даже вооруженные мужчины побоялись бы войти, говорила с головорезами и наркоманами, ворами и убийцами — и каким-то образом, хотя ни один из них не дал ей реальной информации, никто из них не сделал ей и ничего плохого. Возможно, на каком-то клеточном уровне подсознания, эти люди надеялись, что их собственные матери искали бы их так же неустанно. Возможно, даже тем, кто знал, что это не так, все-таки, хотелось бы, чтобы их матери походили на Миллу. Пожалуй, также помогло то, что она была молода, и осколки ее разбитого сердца отблескивали непролитыми слезами в больших карих глазах. Серебряная полоса в волосах притягивала взгляды, напоминая всем о ее горе. Она была всюду: на телевидении, в журналах, в мексиканской канцелярии президента, расспрашивала Федеральную полицию и Пограничную службу, говорила со всеми и каждым, кто мог хоть чем-то помочь. Она стала воплощением всех несчастных матерей, понесших тяжелую утрату, лицом горя — и целеустремленности. Она даже порвала со своей собственной семьей, посвятив все свое время поискам Джастина.

Даже Дэвид оказался на втором плане. Это, должно быть, чертовски трудно — быть женатым на участнике крестового похода, думала Сюзанна. Милла продемонстрировала стальную волю, нанизанную на рыцарское копье упрямства, проходящее через самую сердцевину ее существа. Она обожала Дэвида, и все же отвернулась от него.

И Тру воображал, что может взять верх? Сюзанна так не думала. Но он настаивал, а что Тру требует, то Тру получает. Она не была дурой, чтобы рисковать своим отказом. Она знала лучше всех, насколько безжалостным он мог быть, и всегда боялась сталкиваться с ним.

Дверь, ведущая в дом из гаража, открылась, и появился Рип.

— Ты собираешься сидеть там всю ночь?

О, боже! Почему он все еще не спит? Обычно она была бы благодарна, что он дождался ее, но не теперь, не сегодня. Он был, вероятно, недоволен из-за Тру и Милы, и она была слишком измучена, чтобы танцевать сейчас словесное танго.

— Я так устала, что чуть не уснула прямо здесь, — сказала она, выходя из автомобиля. — Наверное, надо было остаться в больнице.

— Наверное, — согласился Рип, уступая ей дорогу. — Тогда ты была бы там, когда я искал тебя.

Сюзанна замерла прямо на середине шага, затем пошла дальше через комнату к лестнице, но подниматься не стала. Проклятье! Она должна была как-то застраховаться, но так как он уже обвинял ее в любовных свиданиях с Тру, и позже узнал, что Тру не был с нею, она даже не подумала, что ему придет в голову что-то проверять.

— Нечего сказать? — спросил Рип позади нее.

— Нет. Если ты собираешься вывалить на меня кучу дерьма, потому что я не слышала пэйджер, или кто-то в больнице не знал, где я была, я ничего не могу с этим поделать. Я собираюсь принять душ и лечь спать.

— Я не звонил. Я был в обеих больницах. Тебя там не было. И не было также Фелисии Д’Анджело. Тогда я посмотрел в твоем списке пациентов, нашел ее номер и позвонил. Она сказала, что чувствует себя прекрасно — это на случай, если тебе интересно.

Проклятье. Будь все дважды и трижды проклято. Она всегда вела учет домашних телефонных номеров своих текущих пациентов здесь в доме, для удобства. Когда это Рип превратился в гребаного Шерлока Холмса?

— Поговорим завтра, — сказала она, потому что сегодня не могла придумать удовлетворительного объяснения. Надо поговорить с Тру. Ситуация выходила из-под контроля, и она знала это, потому что никогда не ругалась, даже будучи в одиночестве, если только ее не загоняли в угол. Она не смела спорить с Рипом сейчас, потому что боялась сказать больше, чем должна была.

Она вошла в спальню и прикрыла дверь, прислонясь к ней и подождала, пойдет ли за ней Рип, ожидая толчка дверью, от которого она летела бы, спотыкаясь, через всю комнату. Но через секунду она услышала его шаги по холлу к комнате, где он спал. Сюзанна со вздохом облегчения заперла дверь, и пошла в ванную.

Она позвонила Тру по сотовому. Он ответил на втором звонке, его голос, как всегда, был полон власти и энергии.

— Рип проверил, где я была, — сказала она. — Он знает, что меня не было ни в одной из больниц. Он даже позвонил пациентке, с которой я якобы должна была встретиться.

— Найди кого-нибудь, и позволь Рипу застать вас трахающимися, и он не станет искать ничего другого.

Сюзанна закрыла глаза, слушая грубый ответ Тру. Он был чертовски прав: после этого Рип решит, что секрет раскрыт, и прекратит любопытствовать. Но она никогда не изменяла мужу, и не собиралась начинать теперь, независимо от того что он думал или хотел Тру.

— Как дела с Миллой?

— Никак.

Она слышала затаенную ярость в его голосе и поняла, что Милла отреагировала именно так, как ожидалось. Она была слишком умна, чтобы напоминать Тру "Я же говорила". Вместо этого Сюзанна сказала:

— Милла одержима поисками сына. Ничто иное не трогает ее.

— Очевидно, так. Мне необходимо как-то проследить за ней. Раньше она никогда не была угрозой, но теперь… Кто сказал ей о Диасе? Я отвлек ее, но она может решить, что нужно все проверить самой, а Диас, вовлеченный в это дело — последнее, что нам надо.

Сюзанна лично не знала Диаса, но она слышала о нем. Она также знала, что Тру Галлахер не боялся самого дьявола, но вот этого парня он опасался. Между ними что-то было в прошлом, должно было быть. У нее было чувство, что Диас был бы более чем счастлив сделать все что угодно, чтобы создать Тру как можно больше проблем. Репутация Диаса была ужасной, пугающей: если бы Милла каким-то образом сблизилась с ним и уговорила помочь, им бы пришлось предпринимать серьезные шаги для своей защиты.

— Подай ей еще несколько ложных идей, — предложила она. — Пусть она будет занята погоней за призраками.

Тру захихикал.

— Хорошая идея.

Он помолчал.

— До меня только что дошло: на определителе номера не твой домашний телефон.

— Я звоню по сотовому.

— Черт! Ты же знаешь, сотовые можно подслушать.

— Но, если бы я позвонила с домашнего, Рип мог поднять трубку.

— Тогда найди другой способ, но не звони по сотовому…

Она услышала гудки — Тру положил трубку.

Скривившись, Сюзанна нажала отбой.

— Да чтоб тебя трахнули, — пробормотала она. И снова начала материться. Она постояла мгновение, борясь со страшной усталостью. Ей завалиться в кровать, а душ можно принять потом, когда проснется, но после всех сегодняшних дел ей хотелось вымыться. Конечно, она помыла руки перед тем, как идти домой, но это совсем не то, что вымыть все тело. Возможно, именно это чувствовала леди Макбет, пытаясь отскрести невидимые пятна крови.

Тру встал с кровати после разговора с Сюзанной. Он доверял ей как раз настолько, насколько доверял большинству людей, но иногда она поступала невероятно глупо. Он много раз говорил ей — никаких сотовых и беспроводных телефонов. Используйте обычные линии. Это — самое безопасное. У него, конечно, были беспроводные телефоны для удобства, но телефоны у кровати и в его офисе были на проводах.

Ему надо бы повысить, наконец, уровень безопасности, думал он. Скрамблеры на телефонах. Электронные устройства, препятствующие подслушиванию с параболическим микрофоном. Конечно, прямо сейчас он не был такой уж большой акулой, чтобы кто-то предпринимал огромные усилия, чтобы поймать его на горячем. Он был все еще среднего размера, но он рос. Он намеревался расти и дальше. Еще год, самое большее два, и он мог бы выйти из дел чистым перед законом и со значительным состоянием, которое потребует присмотра и инвестирования, но будет расти без дополнительных вливаний. Если бы он только мог только пройти через эти два года так, чтобы его кресло не загорелось и не взорвалось под ним.

Милла никогда не беспокоила его слишком сильно, несмотря на свою настойчивость. Он принял все меры, чтобы ей никто ничего не сказал. Он следил за ней через Сюзанну и других, и к его собственному потрясению, его даже восхищало то, что она до сих пор не сдавалась. Определенно, его собственная мать никогда не была ему так предана. В итоге, когда Милла начала собирать средства для своих поисковых групп, он там появился, сделал пожертвование и стал медленно сближаться с ней, внушая, что она может ему доверять. Разве был лучший способ быть в курсе всех ее усилий? Он был спонсором. Она с ним разговаривала, и, хотя обычно ограничивала свою беседу тем, что делали Искатели, но, если он спрашивал о ее собственной ситуации, она отвечала. Он взял за правило всегда спрашивать.

Неприятный сюрприз состоял в том, что она ему понравилась.

Черт, он хотел спать с ней. Он хотел ее голой. Он хотел намотать эти мягкие вьющиеся волосы на руки и держать ее, в то время как трахает ее. Он не понимал этого: она не принадлежала к его типу женщин. Она не была ни чувственной, ни роскошной, ни даже действительно хорошенькой. Но у нее были стиль, и харизма, и карие глаза, которые притягивали мужчину, чтобы растворить его в себе.

Будет весьма паршиво, если придется ее убить.

Он не хотел этого. С другой стороны, она была слишком известна. Люди знали ее имя, ее лицо, ее историю. Если бы что-нибудь случилось с нею, это было бы в национальных новостях, а это означало, что на расследовании полицейские выложились бы полностью.

Она была для него достаточно большой угрозой, чтобы он лично следил за ней в течение десяти лет. Он свел на нет все ее усилия, и убивать ее теперь было бы все равно, что стрелять из пушки по воробьям. Ему не хотелось сделать глупость и привлечь ненужное внимание к себе. Были и другие варианты.

Завести с ней роман — лучший способ следить за каждым ее движением и управлять ситуацией, пока он не будет готов выйти из дела. Он знал, что привлекает ее, знал, что у нее было несколько коротких романов, которые доказали, что она не полностью отказалась еще от личной жизни. Но он недооценил степень ее твердости в убеждениях, и после того, как она напряглась в его руках, когда он поцеловал ее, ему пришлось признать, что она и не собиралась передумывать. Если бы он упорствовал, то полностью оттолкнул бы ее, и она перестала бы смотреть на него как на друга

Ему надо было обрубить концы, но очень не хотелось. Он снова чувствовал себя как подросток, истекающий нетерпеливым предвкушением. Теперь он видел, как неуклюже он повел себя с той "случайной" встречей в ресторане. Сюзанна, знающая, что ей надо уйти, и придумавшая пациента, который послал бы ей сообщение на пэйджер, как только Тру сядет за их столик. Все на уровне десятиклассника, и Милла немедленно все это увидела.

Так что он отступил. Это не означало, что он сдался. В конечном счете, он получит ее, потому что в одном они похожи: он никогда не сдается.

* * *

Когда Милла меняла пластырь контрацептива следующим утром, она заметила, что их у нее их осталось только на один месяц, и сделала пометку позвонить в офис Сюзанны, попросить рецепт. Она была всегда очень внимательна насчет контрацептивов, поскольку понимала, что часто находится под угрозой нападения. Такие дела тщательно записывались: своей памяти она не доверяла. Сейчас она чувствовала себя одновременно сонной и нервной, истощенной стрессом предыдущей ночи, и все же странным образом на пределе, ожидая чего-то, что должно случиться.

Она спала как убитая. Иметь дело с Тру было тяжело, но Диас… То короткое время, которое она провела с Диасом, оставило в ней чувство, как будто она попала в торнадо, который нес ее через полстраны, пока не свалил в ледяную ванну. Ужас, ярость, смех, желание, отчаяние — все это пролетело сквозь нее стремительной вереницей. Впрыскивание такого количества адреналина имело свои последствия — ее начало шатать от слабости, а затем она просто свалилась.

И все же, первое, о чем Милла подумала, просыпаясь, — как выглядел Диас в свете лампы, сидя перед нею на корточках и улыбаясь. И потому, что она еще не совсем проснулась, ее воображение сдвинулось куда-то и разместило их по-другому — он уже сидел сверху, на ней, его глаза полузакрыты тяжелыми веками, тот же намек на улыбку на его губах, в то время как он медленно входит…

Милла остановила полет фантазии, но все равно дрожала от наслаждения, даже при том, что в своем воображении не пошла дальше. Этого было достаточно — и это потрясло ее. Она и раньше желала мужчин, воображая, что занимается с ними любовью. Но ни один из них, даже Дэвид, никогда не мог сделать так, чтобы она приняла его правила. Правила она всегда устанавливала сама.

Диас смог. Спать с ним было бы ошибкой в личном плане, но еще больше ее испугал хаос, который мог возникнуть в их рабочих отношениях. Для пользы Джастина она не смела тревожить статус-кво. Но, даже зная все это, она все еще хотела его — трогать его, пробовать на вкус, чувствовать внутри себя.

Диас никогда не целовал ее, он едва коснулся ее руки, но одной улыбкой он полностью стер ее память о вкусе Тру.

Она должна вернуть самоконтроль, прежде чем сделает какую-нибудь глупость. Если она поняла его правильно, Диас исчез бы в мгновение ока, если бы она стала предъявлять свои права и выдвигать требования, а она не была уверена, что сможет без этого обойтись. Она не чувствовала такого с… ну, хорошо, она никогда такого не чувствовала. С Дэвидом она ощущала себя в полной безопасности, уверенная в его любви. Не было никаких поводов чувствовать неуверенность. Диас, однако, был полной противоположностью Дэвиду, у него было что предложить ей, но эмоциональная безопасность и уверенность в его репертуаре не значились.

Она делает то же самое, что всегда делали женщины — хочет завладеть им целиком, поняла Милла. Лучше выбросить его из головы, сосредоточиться на самоконтроле, и каждый день делать то, что должно быть сделано. Ежедневная работа в Искателях гораздо важнее, чем ее либидо.

По пути на работу она позвонила в офис Сюзанны, и только для того, чтобы услышать после пяти минут ожидания, во время которых она вела машину по забитым утренним улицам: Сюзанна считает, что ей надо придти на осмотр, поскольку последний раз ее проверяли два года назад.

Проклятье. Вздохнув, Милла договорилась о времени визита, нацарапала дату рядом, а памяткой первым делом позвонить Сюзанне, и стала надеяться, что она будет в городе в нужное время.

Первое, что она увидела, войдя в офис, был Брайан, нависающий над столом Оливии. Его воркующий голос звучал очень тихо, и глаза смотрели тем целеустремленным и одновременно сонным взглядом, который бывает у мужчин, когда они…

Ее глаза расширились, и она бросила неверящий взгляд на Оливию, которая наклонилась вперед, так сложив руки перед собой, что ее грудь поднялась и выдвинулась вперед. Она улыбалась Брайану.

Так это не только я, подумала Мила. Вожделение захлестывает всех и везде.

Джоанн высунула голову из кабинета.

— Тревога! Янтарная тревога в Лаббоке!

В течение минуты у них всех было описание ребенка — трехлетней девочки, которую украли со двора возле дома. Транспортное средство: темно-зеленый, последней модели Форд-пикап, водитель: белый мужчина, тридцати с небольшим, длинные светлые волосы. Полиция Лаббока, конечно, и так всех предупредила, но Искатели вызвали всех своих партнеров в этом районе, и теперь они были на улицах и шоссе, вооруженные сотовыми телефонами и описанием машины и водителя. Люди, идущие на работу, могли слушать музыку и не услышать тревогу по радио, или просто быть невнимательными к тому, что происходит вокруг.

Сорок пять напряженных минут спустя грузовик был найден, и полиция уведомлена. Водитель, когда полицейский включил мигалку, остановился без колебаний. Оказалось, что это было спором между разведенной парой, маленькая девочка была его дочерью, и мало того, что она была счастлива быть с папой, она еще и начала кричать, когда полицейские ее забрали от него.

— Люди, — сказала Мила с отвращением, не слишком сильно стуча лбом по крышке стола. — Почему они делают это со своими детьми?

— Потому что, — исчерпывающе ответила Джоанн. И вдруг замерла и громко вздохнула.

— Угадай, кто сейчас вошел, — произнесла она высоким, писклявым тоном. Милла подняла голову, ее сердце уже застучало, пока она смотрела на Диаса, направляющегося к ее офису кошачьим шагом. Головы поворачивались вслед за ним, разговоры смолкали, когда он подходил ближе. Брайан встал, его внимание немедленно переключилось на высокий уровень тревоги, он автоматически реагировал на присутствие хищника на его территории. Он, конечно, узнал Диаса, которого видел, когда они искали маленького Макса неделю назад, но, похоже, это не имело значения.

Диас остановился в дверном проеме офиса, повернувшись немного, так, чтобы к нему нельзя было неожиданно приблизиться с тыла.

— Давай съездим через границу, — сказал он Милле. Его лицо, как обычно, ничего не выражало.

— Прямо сейчас?

Он пожал плечами.

— Если тебе интересно.

Она было начала спрашивать:

— Что?.. — Но прервала себя. Он не был бы здесь, если бы каким-то образом это не касалось Джастина.

— Я переоденусь, — сказала она, наклонившись к туфлям. На ней было летнее платье и сандалии.

— Ты отлично одета. Мы едем в Хуарес.

Милла взяла сумочку, проверила, на месте ли все, что может понадобиться, и сказала:

— Идем.

Когда они подошли к наружной лестнице, он повел ее к пыльному синему пикапу.

— Поедем на моей машине.

— Мы едем через границу или идем?

— Идем. Это быстрее.

— Мне позвонить и найти другую машину? — спросила она, собирая юбку и забираясь в высокую кабину.

— Не надо. У меня есть другая с той стороны.

— Что мы делаем? Кого мы там увидим?

— Возможно, сестру человека, который ранил тебя.