"Тайна Полтергейста" - читать интересную книгу автора (Недоруб Сергей)

Глава 8 Шоколадный вор

— И что теперь? — спросил Уотсон, когда они добрались до промышленного корпуса, расположенного севернее.

— Призрак ускользнул, — ответил Борланд. — Но у меня есть одна идея… Ты сам-то как себя чувствуешь?

— Нормально, — небрежно, сказал Уотсон, пощупав свой живот, — Бронежилет выдержал. Стреляй он из винтовки, было бы куда хуже. А так… чем мне какой-то пистолет опасен? Да и в траве я успел отлежаться.

Борланд украдкой покосился на Уотсона, мысленно прикидывая габариты напарника. Если он сумел натянуть бронежилет под сталкерский комбинезон и не выглядеть при этом больше размером, то сам по себе парень, вероятно, еще более тощий, чем кажется.

Команда расположилась в заброшенном заводском корпусе, неподалеку от входа. Отдыхая, расселись кто на чем. Со своего места Борланд мог видеть ступеньки, ведущие в подземелья лаборатории Х-18. Два года назад он находился прямо там, в узком коридоре, между титановой дверью, что отделила его от своих, и отрядом мародеров. Как давно это было…

— Что дальше? — спросила Литера. Она уже успокоилась и выглядела более уверенно.

— У меня было два варианта, — ответил Борланд. — Первый: найти Призрака и завладеть его артефактом, который меня вылечит. Второй: искать непосредственно заказчика, которому я чем-то не угодил. Как вы все предположили, это кто-то из Коалиции. С Призраком не вышло. Остается второй вариант.

— Где ты будешь искать заказчика? — поинтересовался Фармер. — Только не говори, что добровольно сдашься в плен.

— Зачем, если у меня есть вы? — спокойно произнес Борланд. — Раз уж вызвались мне помогать и хорошо себя зарекомендовали, то я, пожалуй, больше не буду от вас отнекиваться.

— Так что за план? — спросил Уотсон.

— Вы можете перепрограммировать КПК, так?

— А то!

— Завтра мы все идем на Милитари, — объяснил Борланд. — Вы регистрируете меня в сталкерской сети как Меченого. И там ждем, когда заказчик сам выйдет на связь.

— Нугу, — почесал голову Фармер. — Идея в общем-то хорошая… Даже не знаю.

— Нам больше ничего не остается, — уверенно сказал Борланд… — Но если у кого-то есть другие предложения, я всех выслушаю.

— Почему же, ты предложил очень хороший вариант, — высказал свое мнение Уотсон. — Технически это не проблема. Тебя прикрыть с трех сторон тоже вполне можно. Я согласен.

— И я, — сказала Литера.

— Да без вопросов, — кивнул Фармер.

— Молодцы, — произнес Борланд. — Кстати, вы не забываете настоящего Меченого отслеживать?

— А как же, — ответил Уотсон, похлопывая пальцем по экрану своего КПК. — Маяк он так и не включил, но нам-то это не мешает. Топает сейчас по направлению к Кордону. Ему срочно необходима помощь врача, с простреленной рукой он нам не опасен.

Фармер кашлянул.

— Значит, мы теперь возвращаемся на Агропром? — спросил он. — Будем пережидать ночь?

— Нет, — ответил Борланд и поднялся. — Мы заночуем прямо здесь. Есть шанс, очень слабый, но есть, что сюда заявится Призрак.

— И как ты обнаружишь его? — спросил Уотсон.

— Не знаю, — покачал головой Борланд. — Но что-то мне подсказывает, Призрак сам меня найдет. Меченый наверняка проинформирует своего товарища о том, что случилось.

— Почему? — поднял взгляд Фармер. Борланд плотно сжал губы и нахмурился.

— Сначала на меня поставили "воронку", — сказал он. — Затем не выдали нужное снаряжение при входе в Зону. А той же ночью в меня кто-то стрелял.

— Ты не говорил, — сказала Литера. — Кто? Где?

— При входе на Агропром. Снайпер. Но звук выстрела был не таким, как у оружия Меченого.

— Это значит… — начал Уотсон.

— Это значит, что охотится не единственный человек, — прервал его Борланд. — Меня заказали целой толпе убийц. Не могут, гады, смириться с тем, что "воронка" прикончит меня только через несколько суток. Почему-то хотят, чтобы меня быстрее не стало. Наступившую тишину нарушил Фармер.

— Борланд, они боятся, что ты что-то узнаешь, — сказал он. — Что-нибудь очень важное. Здесь.

— Да, — ответил сталкер. — И сейчас за мной охотится не кто иной, как Призрак.

— Послушай, но это же полный абсурд! — воскликнул Уотсон. — Ты ничего не знаешь о Призраке. Это просто случайная реплика "долговца", подслушанная тобой. С чего ты решил, что именно этот сталкер охотится за тобой?

— Я не сошел с ума!! — взорвался Борланд, и все разом умолкли.

Сталкер угрюмо и долго делал вид, что осматривает свою FN-2000.

— Фармер, поделись патронами, — попросил он. Молодой молча выполнил его просьбу.

— Я не герой, — продолжал Борланд, нервно пополняя магазин винтовки. — И я не смогу нормально мыслить, если в качестве врага представлю Коалицию! И банду снайперов, которые не знакомы ни с заказчиком, ни друг с другом. Мне нужен образ врага, понимаете? Пусть это будет, черт возьми, Призрак! Если я не встречу конкретного сталкера с этим именем, то буду считать Призраком каждого, кто захочет мне навредить. А затем излечу себя, доберусь до своего главного противника и уничтожу его. И постараюсь сделать это еще до выходных. Потому что уже к концу недели я хочу убраться из Зоны, вернуться домой и работать механиком в гараже Капитана!

Борланд одним ударом загнал магазин на место и направил указательный палец на Уотсона.

— И да поможет Бог тому, кто встанет на моем пути!! — рявкнул он.

Троица его помощников не издала ни звука в ответ. Борланд почувствовал, как внутреннее напряжение понемногу его отпускает. Стараясь держаться прямо, он развернулся и направился к старым матрацам, что валялись в углу. Пнув ногой один из них, сталкер опустился на него, уселся спиной к команде и закрыл глаза, предпочтя остаться наедине со своим отчаянием.

— Пожалуй, я просмотрю данные Меченого, — скромно предложил Уотсон, но ответа не последовало. — Я успел их скачать на свой КПК. Может, найду что-то полезное.

Неопределенно взмахнув рукой, Уотсон встал и скрылся в дальнем отсеке, утянув за собой матрац. Чтобы ему уж точно никто ничего больше не сказал.

— А я проверю снаряжение, — невозмутимо изрек Фармер, сгребая винтовки в кучу. — Да и за выходом пригляжу.

Литера, оставшись в одиночестве, какое-то время не шевелилась. Она была очень бледна, о чем-то думала и иногда утирала нос без видимой причины. Затем девушка поднялась, прошла в отсек к Борланду и присела возле него. Осторожно, словно опасаясь удара током у коснулась широкой спины сталкера и осталась сидеть так.

— Не жалеешь, что пришла сюда? — спросил Борланд, медленно открывая глаза.

— Нет, — ответила девушка. Борланд тихонько вздохнул.

— Знаешь, — проговорил он. — Если бы тебя там не оказалось, я бы убил Меченого.

— Я понимаю, — кротко ответила Литера.

— Ты делаешь меня слабым.

— Мне уйти?

— Нет. Не надо.

— А что мне сделать? Просто скажи, что мне делать.

Сталкер ничего не ответил, и девушка прижалась к его спине, крепко обняла и положила подбородок на плечо. Борланд сжал ладони Литеры.

— Хочу сказать тебе кое-что, — начал он, глядя перед собой в стену. — Я привык всегда побеждать. Но не потому, что я лидер или герой. Просто я очень боюсь проигрывать. Не умереть боюсь, а сдаться. Ведь после этого жизнь уже никогда не будет прежней: Проходит время, ты вспоминаешь, как шел к чему-то и сломался на середине пути. А затем понимаешь, что ведь можно было тогда что-то предпринять, и говоришь себе: черт побери, я протормозил! Расклеился и начал ныть, когда можно было сделать то-то и то-то. Вот чего я боюсь. За мной не в первый раз охотятся, должен тебе сказать. Но чтобы вот так, не ясно, кто и зачем… Я не представляю, как это вынести. Не то чтобы покорился судьбе, но… Не знаю, как объяснить.

— Пройдет время, — произнесла Литера, — и ты будешь вспоминать все это как очередное приключение. Если захочешь.

— Да. Это лучше, чем вспоминать об отчаянии.

Борланд стиснул зубы, чувствуя, как в нем растет уровень адреналина, и всеми силами начал повышать его еще сильнее. Волна за волной, в такт глубокому дыханию. Эффект наступил довольно быстро. Он выше поднял голову, злорадная улыбка проявилась на его лице.

— У тебя в жизни было множество побед, — уверенно сказала Литера. Ее губы находились всего в нескольких сантиметрах от его щеки. — Вспомни любую из них. Вспомни все.

Борланд встряхнул головой.

— Ты выстоишь и победишь, — сказала девушка. В ее голосе снова появились нотки волнения. — Просто потому, что… — …другого варианта нет, — закончил Борланд. — Жить по-другому не имеет смысла. И пусть судьба моя станет мне сплошным наказанием неизвестностью, если я… — …не смогу построить ее сам, — завершила Литера одновременно с ним.

Борланд разжал ладони Литеры, их пальцы крепко переплелись. Девушка сильнее прижалась к нему.

— Уже лучше? — спросила она, поправив прядь волос легким дуновением.

— Да, — кивнул Борланд. — Конечно. Ты прямо мой ангел-хранитель!

— Что-то еще сделать? — спросила она.

— Я не знаю.

Не отнимая рук, Литера опустилась на матрац, увлекая Борланда за собой. Так они и лежали долгое время, слушая дыхание друг друга, отчетливое на фоне царившей в бункере тишины.

— Как же тебе удается настолько тонко меня чувствовать? — спросил Борланд, по очереди перебирая ее пальчики.

— Ничего особенного, — ответила девушка, прижимаясь лбом к его затылку. — Чтобы услышать, нужно слушать.

— Да, наверное, — сказал сталкер, медленно смыкая веки и наслаждаясь женскими объятиями. — Не так уж и много надо человеку для счастья…

Сталкер проснулся резко, будто от грубого толчка в плечо. Он вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Судя по темноте и по тому, что все мышцы затекли, спал он долго. Литера все еще обнимала его, прижимаясь к спине, и Борланд забеспокоился, не отдавил ли он ей руку. Нащупав запястье девушки, а затем ее часы, нажал кнопку подсветки. Уже шесть часов утра. Вот это он поспал! Весь вечер и последующую ночь.

Осторожно, чтобы не разбудить Литеру, сталкер поднялся на ноги. Подняв винтовку с пола, пробрался к выходу из комплекса. Почуяв табачный дым, Борланд огляделся.

Фармер сидел на ящике и задумчиво любовался луной, держа в пальцах сигарету и время от времени затягиваясь.

— Эй, — шепотом окликнул Борланд, подбираясь к нему. Молодой кивнул ему.

— Уже светает, — сказал он тихо. — Мы с Уотсоном дежурили по очереди. Все спокойно.

— Ага, — сказал Борланд, чувствуя себя неловко. — Почему вы не разбудили меня, чтобы и я покараулил?

Фармер небрежно отмахнулся.

— Не проблема, — сказал он. — Она спит?

— Литера? Да.

— Это хорошо, — изрек Фармер и затянулся снова.

— Ты хотел сообщить что-то секретное? — спросил Борланд, устраиваясь на холодном бетонном блоке. После объятий девушки контраст был особенно разительным.

— Нет, — помотал головой Фармер. — Просто хорошо, что она сумела вообще заснуть спокойно. Борланд, ты помог гораздо больше, чем если бы дежурил вместо.

— Что у нее за трудности? — озабоченно спросил сталкер.

Фармер глубоко вздохнул, выпуская длинную струю дыма, и стряхнул пепел.

— Нам троим уже приходилось спать рядом, — ответил он. — Сам знаешь, то поезд, то палатки в походах. Мы иногда путешествуем все вместе.

— И что?

— Она плачет во сне.

Борланд почесал нос…

— Часто? — спросил он.

— Всегда. Сегодня был первый раз, когда она не плакала.

— И как она это объясняет?

— Мы с Уотсоном никогда ее не спрашивали, — ответил Фармер, глядя Борланду в глаза. — Захочет — сама скажет.

Борланд ощутил укол совести.

— Ну, раз перестала плакать, то это… — начал он и запнулся. — Очень хорошо. А ты… — Он снова умолк, подбирая слова. — В общем, у тебя с ней что-то было?

— Нет, никогда, — ответил Фармер.

— Ага, — кивнул Борланд, ощущая себя полным идиотом. — А у…

— И Уотсон с ней не был, — ответил Фармер с кривой усмешкой. — Что, это так странно?

— Да нет в принципе, — смутился Борланд. — Просто ваша дружба такая… чистая.

— Святой Осирис! — Фармер сплюнул. — Что за люди пошли… Я думал, что хотя бы ты веришь в дружбу между разнополыми людьми.

— Верю, — подтвердил Борланд. — Только никогда ее не встречал.

Фармер бросил сигарету и затушил ее носком ботинка.

— Дружба между парнем и девушкой в нашем мире все еще существует, — сказал он. — И если когда-то это было в порядке вещей, то сейчас превратилось в привилегию сильных духом. Пусть будет так, нам всем от этого только лучше.

Борланд задумчиво улыбнулся.

— Кто вы, ребята? — спросил он. — Раньше я считал вас всех очень странными. Сейчас мне кажется, что странный я и все остальные.

— Мы трое просто не растрачиваем жизнь по пустякам, — спокойно ответил Фармер.

Повисла долгая пауза. Наконец Фармер достал свой рюкзак и вытащил пару банок пива.

— "Янтарь" будешь? — спросил он.

— Конечно, — кивнул Борланд, принимая банку и вскрывая ее. Раздался хлопок, и зашипела пивная пена.

— Не растрачивать жизнь по пустякам, — повторил Борланд и рассмеялся. — До чего же просто! Ты прав, Фармер. Давай за это выпьем.

— Давай, — улыбнулся парень.

— Кстати, почему Фармер?

— Все лучше, чем Милен, как дразнили в школе…

Лучи света еще не проникли во внутренние помещения бункерного комплекса. Кафельный пол, ступени к лаборатории и массивная, наглухо запертая дверь — все было окутано тьмой. Поэтому, даже появись в коридоре посторонний, он при всем желании не увидел бы, как электронные замки внезапно оживают, а тяжелый штурвал начинает медленно вращаться. Если слышался скрип, то дверь на мгновение замирала, и за ней кто-то тихонечко ойкал. В результате открываемые замки щелкнули в последний раз, и сработанная из толстого сплава дверь, прикрепленная к дверной коробке массивными тройными петлями, распахнулась.

Послышался звук, напоминающий тихое шлепанье мокрых ласт по твердой поверхности. Но таинственный визитер не оставлял никаких следов. Украдкой, поводя по сторонам глазками, непрошеный гость добрался до поворота и заметил то, ради чего выбрался из заброшенной лаборатории под самое утро. Целью вылазки был вкусно пахнущий рюкзак спящего в углу сталкера.

Лямки шевельнулись, "молния" медленно расстегнулась, и рюкзак пополз в сторону. Из него выплыли патроны, аптечки, электронные коммуникаторы… все это снаряжение осталось висеть в воздухе, беспорядочно крутясь.

Затем из рюкзака показался шоколадный батончик.

Из темноты послышался радостный вздох и вслед за ним — характерные причмокивающие звуки, словно кто-то облизывался.

Шоколадка быстро пролетела расстояние, отделявшее ее от гостя. Избавившись по пути от обертки, исчезла в его рту. Под довольное хрумканье вор уже собрался было возвращаться в свою лабораторию, но почуял запах других шоколадок. Соблазн исходил уже не от рюкзака, а от самого сталкера.

Визитер медленно выплыл на свет. Его появления никто из людей еще не засек. Поэтому он беспрепятственно подобрался к спящему, стараясь сильно не шуметь, и заглянул в лицо.

Выражение сильного изумления проступило на его физиономии. Спящий сталкер оказался девушкой. Воришка никогда не видел в Зоне девушек. Неудивительно, что он любовался невиданным зрелищем какое-то время, затем аромат шоколадок взял свое… Карманы комбинезона открылись, громко затрещав липучками.

Литера проснулась и рывком повернула голову.

Воришка заверещал и заметался по этажу в поисках укрытия. Взгляд ошеломленной Литеры следовал за летающим оранжевым шаром диаметром чут? более полуметра, на котором отчетливо просматривалась испуганная морда. Полтергейст носился от одной стены к другой, издавая тонкоголосый вопль и каким-то неимоверным образом шлепая по полу, с которым его тело никак не соприкасалось.

Девушка поднялась на ноги. Страха она не чувствовала, существо не казалось опасным, оно излучало энергию добра и теплоты. Литера нащупала открытый карман и вытащила шоколадку.

— Стой! — крикнула она. — Ты за этим прилетел?

Полтергейст умолк и остановился, глядя на Литеру с уморительно виноватым выражением мордочки. Девушка рассмотрела гостя повнимательнее. У сферы не было лица как такового — черты, казалось, были нарисованы чернилами, но зато постоянно шевелились. Огромные глаза, рот и слегка обведенные контуры ушей и носа — вот и все, чем располагал оранжевый воришка. Тем не менее этого ему хватало, чтобы прекрасно демонстрировать свои чувства.

Литера рассмеялась, глядя на него.

— Не бойся! — сказала она. — Вот, бери!

Она шагнула вперед и протянула батончик.

Полтергейст осторожно подлетел поближе, переводя взгляд с шоколадки на Литеру и обратно. Затем облизнулся, и батончик, выскользнув из рук девушки, полетел к нему. Через секунду оранжевый уже лопал угощение за обе щеки.

— Что здесь такое? — послышался чей-то голос, и в дверном проеме возник сонный Уотсон. Продрав глаза, он вытаращился на полтергейст.

— Это еще кто?! — вопросил он. Полтергейст повернулся мордочкой к нему, затем снова к Литере. Не найдя ничего лучшего, существо завертелось на месте и с виду превратилось в настоящий цитрусовый фрукт.

— Апельсин?.. — неуверенно спросила Литера.

Полтергейст остановил вращение и стал прежним; радостно заулыбался и закивал головой. Собственно, он и состоял-то из одной головы, так что движение смотрелось презабавно.

С другой стороны появились Борланд и Уотсон.

— Вы где были? — спросила Литера.

— Так, курили снаружи, — ответил сталкер, не отрывая глаз от Апельсина. — Мы его раньше увидели, просто решили посмотреть… Да, интересный экземпляр.

— Это полтергейст? — спросил Уотсон.

— Да, — сказал Борланд. — Конкретно этого мне видеть еще не приходилось. Надо заметить, он разительно отличается от тех, которых я видел раньше.

— Чем? — спросил Фармер, на всякий случай держа полтергейст под прицелом.

— Те были агрессивными.

— А ты уверен, что этот лучше?

Апельсин удивленно посмотрел на Фармера, его карикатурная, но выразительная мордочка сделалась грустной. Повернувшись, существо медленно полетело прочь.

— Ну что ты сделал?! — крикнула Литера с досадой. Она обежала вокруг полтергейста. — Не улетай, — попросила она. — Хочешь еще? Вот, возьми!

Она дала Апельсину последнюю шоколадку. Сталкеры приблизились, изумленно разглядывая полтергейст, слопавший угощение и медленно расплывшийся в улыбке.

— Вот так, — сказала Литера. — Хороший, хороший. Апельсин опустился к полу и начал прыгать по нему, как мячик.

— Святая Шакти, что это вообще такое? — спросил Фармер.

— Это доказательство того, что Зона не всегда дарит нам ужасы, — объяснил Борланд. — Не ломайте голову над тем, что такое полтергейст. Он просто есть.

Шар перестал скакать и поднялся вверх. Пробубнив что-то непонятное, но явно благодарственное, он поклонился людям и остался висеть в воздухе, хлопая глазами с довольным видом.

— Литера, он тебе нравится? — спросил Борланд.

— Очень! — призналась девушка, рассматривая Апельсина с нескрываемой радостью.

— Ну, вы тут поиграйтесь, а нам с Уотсоном надо обсудить кое-что.

Призывно махнув рукой Уотсону, Борланд зашагал к выходу. Фармер тоже отправился с ними.

— Ты уверен, что можно оставлять ее с этим подсолнухом? — спросил он, оглядываясь.

— Ничего, ничего, вы тоже скоро привыкнете, — ответил Борланд. — Считай, привидение прилетело. Это иногда случается. Серьезно, не обращайте внимания. А я пока что хотел обсудить план действий.

— Явиться на Милитари, — сказал Уотсон, подозрительно косясь на Апельсина. — Зарегистрировать тебя в сталкерской сети как Меченого. И ждать.

— Точно, — подтвердил Борланд. — С технической частью могут быть проблемы?

— Никаких проблем, — ответил Уотсон. — Можем вписать тебя хоть сейчас.

— Давай, — согласился Борланд.

Он отошел в сторону, чтобы не мешать, и уставился на горизонт.

— Уотсон, — спросил он. — В нашем направлении кто-нибудь движется?

— Да, — тотчас отреагировал Уотсон, глядя на экранчик своего наладонника. — Много точек, с большой скоростью.

— Скажи сразу, автоколонна, — буркнул сталкер, поднося к глазам бинокль.

К воротам комплекса стремительно приближалась целая процессия армейских джипов.

— Всем в укрытие, — скомандовал Борланд. Фармер остался с ним рядом и спрятался с винтовкой за бетонными блоками, Уотсон же быстро собрал свои электронные приборы и отступил в глубь помещения, что-то говоря Литере. Апельсин вылетел наружу и с трудом впихнул себя в какой-то ящик.

— Ты не будешь прятаться? — спросил Фармер, следя в прицел винтовки за приближающейся колонной.

— Зачем же, — ответил Борланд, начиная движение навстречу пяти "тиграм", которые остановились у ворот. — Нам все равно рано или поздно предстояло это столкновение. Почему бы не прямо сейчас?

Из машин десантировались не меньше двух десятков крепких парней в костюмах "Долга", которые сразу же привычно рассредоточились полукругом. Командир отряда заметил сталкера и остановил на нем пристальный взгляд.

— Мир тебе, Анубис, — спокойно поприветствовал его Борланд.