"Искатель. 1967. Выпуск №3" - читать интересную книгу автора

VI

— Товарищ начальник, разрешите обратиться…

— Проходи, садись. Как продвигаются дела? Что-нибудь не клеится?

Капитан Скала вынул из кармана листок: подполковник уже раз давал ему похожий:

«ВЕРНЕР НЕ ПРИЕДЕТ, ЕГО ЗАМЕНЯТ ТОРГОВЦЫ МЕДЬЮ».

Текст сообщения знали наизусть и капитан и подполковник.

— У вас есть какие-нибудь дополнительные сведения?

— Есть. Наше торгпредство во Франции вело переговоры с представителями швейцарской фирмы о поставке медной проволоки… Швейцарцы предложили товар и изъявили желание посетить Прагу. Теперь они здесь. Двое. Вот их фотографии: Андре Сэквиндс и Леон Бельгау. Фирма в Швейцарии действительно существует, но основная часть ее капитала принадлежит западногерманскому акционерному обществу. Сэквиндс и Бельгау прекрасно говорят и по-французски и по-немецки. Документы у них швейцарские. Теперь о торговле: предварительные переговоры в Париже прошли очень гладко. Обе стороны довольны. Насколько я могу судить об этом, пять вагонов достанутся нам по весьма низкой цене. Думаю, что если бы мы начали импортировать эту медь…

— Капитан Скала, говорите о деле!

— Все разработано досконально. С типичной немецкой педантичностью. Приехали поездом. На вокзале их встречали представители нашей импортной организации. Гости отправились в отель «Алькрон». Изъявили только одно желание — по возможности провести торговые переговоры в самые сжатые сроки. Им, видите ли, хочется немного познакомиться с красотами нашей родины. Я устроил так, что, помимо оговоренных в соглашении пяти вагонов, мы попросим поставить еще два вагона специальной проволоки различной толщины… Будучи человеком зрелым в политическом отношении, я все время думаю о нашем народном хозяйстве и…

— Не шути! — рассердился подполковник. — Слишком серьезное дело…

— Господа теперь спят, потому что вчера слегка «перебрали» в «Альгамбре». А эти два вагона я попросил для того, чтобы затянуть их пребывание у нас. Это было на руку и нам и им. Они только предупредили, что им нужно получить согласие дирекции фирмы. Но и это не все.

Подполковник внимательно посмотрел на Скалу.

— Может быть, вас заинтересует еще одна подробность. Вчера, когда милые гости в сопровождении товарищей из внешторговского объединения отправились на машине в Добржиш, в их комнату пытался проникнуть английский коммерсант, некий Джордж Смит из Лондона. Живет он на том же этаже, приехал в Прагу на день позднее. Ему очень тактично помешал подпрапорщик Грабал.

— Интересно…

Телефонный звонок прервал их разговор.

— Товарищ подполковник, капитан Скала у вас? Его вызывает старший лейтенант Седлачек, — сказала трубка.

— Идите, капитан, у Седлачека что-то важное, — приказал подполковник.

Капитан повернулся и побежал, даже забыв отдать честь.

— Что случилось? — запыхавшись, спросил он Седлачека.

— Сообщение от Грабала. Бельгау вышел из отеля. С портфелем. От Сустка повернул к Прохоровым воротам. Около садика за «Детским домом»[1] сел в какой-то автомобиль с французским номером. Сейчас выясняют, что это за машина. За ними следит «Альфа-1».

— Какие у нас позывные для «Альфы»?

— «Бета», — ответил молодой радист в наушниках, не спуская глаз с рации.

— Дайте мне микрофон, — сказал Скала. — Я «Бета», вызываю «Альфу-1». Где вы? Перехожу на прием.

— Я «Альфа-1», вас слышу. Мы едем по направлению к Збраславу. Перехожу на прием.

— Кто в «Альфе-3»?

— Калоус, Билый и водитель.

— Вас к телефону, товарищ старший лейтенант, — обратился к Седлачеку радист.

Седлачек что-то торопливо записал и улыбнулся.

— Ты чего ухмыляешься? — спросил Скала.

Старший лейтенант кивнул и продолжал писать. Капитан с интересом наблюдал за ним.

— Ну и неразбериха! Слушай! Владелец машины — Пьер Сатро, журналист, приехал из Франции за пять дней до нашей парочки. Остановился тоже в «Алькроне». Ехал он к нам через Австрию, примерно через неделю собирается отправиться в Западную Германию. Интересуется главным образом здравоохранением и социальным обеспечением. Расточает похвалы нашей стране.

— «Альфа-2» сообщает из отеля, что Сэквиндс позавтракал и вернулся в свой номер, — сказал радист.

— Слава богу! По крайней мере никто не будет охотиться за их барахлом. Еще не хватало, чтобы мы были ангелами-хранителями при этих проходимцах, — проговорил Седлачек.

— Послушай… спускайся вниз, садись в «татру» и гони за ними. Я здесь сам справлюсь… Возьми с собой двух толковых ребят, прием на той же волне, ваши позывные «Альфа-3». — Капитан скорее попросил, чем приказал.

— Есть! — ответил Седлачек и исчез.

— Я «Альфа-1», я «Альфа-1». Вызываю «Бету». Преследуемая машина проезжает через Иловиште. Перехожу на прием.

Радист взглянул на Скалу. Тот молча покачал головой — приказов не будет.

* * *

— Поднажми, Еник, — попросил Седлачек водителя.

— Я «Альфа-1», я «Альфа-1»! Проезжаем Мнишек. Преследуемая машина свернула за площадью в первую улицу направо и выехала на другую дорогу. Мы увеличили расстояние от объекта наблюдения. Конец сообщения. Перехожу на прием.

— Я «Бета». Вызываю «Альфу-3». Сообщите, где вы находитесь, — раздался голос Скалы.

— Я «Альфа-3», я «Альфа-3»! Мы в восьми километрах от Мнишека. Сообщение «Альфа-1» приняли. Перехожу на прием.

— Я «Бета», я «Бета», вызываю «Альфу-1» и «Альфу-3». Командиром группы преследования назначаю старшего лейтенанта Седлачека в «Альфе-3». Конец.

— Поднажми, Еник, — снова попросил Седлачек.

— Какой марки «Альфа-1»? — спросил с заднего сиденья младший лейтенант Фанел.

— «Волга». А что? — буркнул Седлачек.

— Нехорошо, если там сразу покажутся две «татры».

— Я «Альфа-1», я «Альфа-1»! Внимание! Преследуемая машина остановилась у третьего пруда за замком, мы остановились за поворотом. Какой-то мужчина выходит из машины. Конец!

Седлачек взял микрофон, разложил на коленях подробную карту….

— Я «Альфа-3». Останавливаюсь у второго пруда, выхожу с портативной радиостанцией. Продолжайте прием…

«Бета» не ответила.

Старший лейтенант выскочил, не дожидаясь, пока машина остановится. Он быстро шел за Фанелом к третьему пруду: младший лейтенант прекрасно знал эту местность.

— Я «Альфа-1»! Оба направляются к пруду. Конец!

Седлачек поднес к глазам бинокль. Пруд, трава на берегу, деревья, заброшенный кирпичный завод. Людей у пруда было немного: пять-шесть детей, несколько стариков, молодая пара.

Бельгау разделся, остался в одних плавках и полез в воду. Французский журналист, не снимая пиджака, растянулся прямо в одежде на траве. Седлачек видел все. Он одобрительно кивнул, когда увидел младшего лейтенанта Билого из «Альфы-1», шагающего по дамбе. Билый уселся на траву неподалеку от француза, расстелил одеяло, вытянулся и сделал вид, что задремал.

Швейцарец вылез из воды, что-то сказал своему спутнику. Потом вынул какой-то предмет из открытого портфеля, небрежно набросил на руку махровый халат и зашагал к кирпичному заводу.

— Я «Альфа-3». Вызываю «Бету». Бельгау удаляется по направлению к кирпичному заводу. В руке у него какой-то предмет, который он прикрыл халатом. Очевидно, миноискатель. Ждем приказаний. Перехожу на прием.

— «Альфа-3». Я «Бета». Помешайте ему! Но ничего не предпринимайте.

Седлачек оторвался от микрофона:

— Фанел! Шеда! За ним! Спугните его. Сделайте вид, что случайно попали во двор. Идите в обход. Чтобы вас не видел тот, на берегу.

Старший лейтенант следил в бинокль за входом на кирпичный завод. Он увидел, как Бельгау поспешно вышел оттуда. На дамбе он начал одеваться. Француз тоже поднялся.

— «Бега»! «Бета»! Я «Альфа-3»! Ваш приказ выполнен. Они собираются уезжать. «Альфа-1», «Альфа-1». Вы меня слышите? За преследуемой машиной поеду первым! Подтвердите прием! — выпалил Седлачек в микрофон.

Они поставили свою «татру» так, что с шоссе ее не было видно.

— Приготовьтесь, — сказал Седлачек водителю, когда к «татре» подбежали запыхавшийся младший-лейтенант Фанел и прапорщик Шеда.

Вскоре машина с французским номером выехала на шоссе.

— За ними, Еничек… Осторожно, — попросил старший лейтенант. — Как бы нас не засекли…