"Czerwony Smok" - читать интересную книгу автора (Harris Thomas)

Thomas Harris
Czerwony Smok

przełożył: Andrzej Marecki

Tytuł oryginału: RED DRAGON

Bo Dobroć serce ma człowieka, A Litość twarz ma z niego, Miłość – człowieka postać boską, A Pokój – suknię jego. William Blake – Pieśni niewinności („Podobieństwo Boże")
Człowiecze serce – okrucieństwo, A Zazdrość ma człowiecze lica; Groza człowieka postać boską, Człowiecze suknie – tajemnica. Człowiecze suknie są z żelaza, Człowieczy kształt – ognista kuźnia, Człowiecze lica – piec hutniczy. Człowiecze serce, głodna próżnia. William Blake- Pieśni doświadczenia („Podobieństwo Boże") Przekład Adama Pomorskiego