"Смертельные испытания" - читать интересную книгу автора (Шен Даррен)ГЛАВА 13Моя пещера. Лежу на животе. Лекари занимаются спиной, втирая прохладные лосьоны в мою кожу. Кто-то поднял мои обгоревшие ноги, и, задохнувшись от удивления, позвал на помощь. Смотрю на потолок. Кто-то подносит факел к моим глазам, вглядываясь в мои зрачки. Бритва работает над моей головой, удалив остатки моих сожженных волос. Гэвнер Перл выступил вперед, беспокоясь. — Я думаю, что он… — начинает говорить он. Тьма. Кошмары. Мир огня. Бег. Всё горит. Пронзительно кричу. Зову на помощь. Иначе все тоже погибнут в огне. Очнулся. Вампиры стоят вокруг меня. Кошмар вернулся в моё сознание. Я уверен, что я в клетке огня. Я пытаюсь вырваться на волю. Они удерживают меня. Я проклинаю их. Борьба. Боль бьет через меня насквозь. Содрогание. Расслабление. Возвращение к наполненным огнём мыслям. Наконец я вернулся из области бреда. Я лежал лицом вниз. Я повернул немного голову, осмотрел пещеру вокруг. Мистер Джутинг и Хоркат Мулдс сидели рядом, следя за мной. — Думаю… я видел… Гэвнера… — прохрипел я. Мистер Джутинг и Хоркат прыгнули вперёд, озабоченно улыбаясь. — Он был здесь раньше, — сказал мистер Джутинг. — А также Курда, Вейнис, Арра. Лекари велели им всем уйти. — Я… это сделал? — спросил я. — Да. — Насколько… сильно… я… обгорел? — Очень сильно. — Ты похож… на пере… варенную… сосиску, — пошутил Хоркат. Я слабо улыбнулся и сказал ему: — Я говорю… как ты… сейчас. — Да, — согласился он, — но ты… будешь… говорить… лучше. — Буду ли? — этот вопрос я адресовал мистеру Джутингу. — Да, — ответил он, решительно кивнув.— Ты страшно изранен в этом суровом испытании, но раны не вечны. Ноги пострадали больше всего, но лекари спасли их. Потребуется время на их исцеление, и твои волосы никогда не вырастут снова, но непосредственной опасности нет. — Я чувствую… себя ужасно, — сказал я ему. — Радуйся, что можешь чувствовать вообще, — резко ответил он. — Что… со следующим… Испытанием? — Не думай об этом сейчас. — Я… должен… — я задыхался. — Будет ли… у меня время… подготовиться… к нему? Мистер Джутинг ничего не ответил. — Скажи мне… правду, — настаивал я. — Тебе не дадут больше времени, — вздохнул он. — Курда в Зале Князей просит об этом, ссылаясь на твоё состояние, но он не может убедить их отложить Испытание. Не существует прецедента паузы между Испытаниями.Тот, кто не может продолжать, должен… — он остановился . —… отправиться… в Зал… Смерти, — закончил я за него. Пока он сидел, пытаясь придумать что-нибудь утешительное, вернулся Курда, покрасневший от волнения. — Он проснулся? — спросил он. — Я проснулся, — ответил я. Наклонившись ко мне, он сказал: — Скоро закат. Ты должен выбрать следующее Испытание или признать поражение и тогда тебя увезут на казнь. Если мы проводим тебя в Зал Князей, как ты думаешь, сможешь простоять хоть пару минут? — Я не уверен… —ответил я честно. — Мои ноги … болят. — Я знаю, — сказал он. — Но это важно. Я нашёл способ получить ещё некоторое время, но только если ты сможешь вести себя, как будто всё в порядке. — Какой — Нет времени для объяснений, — отрезал Курда. —Ты готов попробовать, Даррен? Я слабо кивнул головой. — Хорошо. Давай положим его на носилки и перенесём до Зала Князей. Мы не можем опаздывать. Мы поторопились, и подошли к Залу как раз на закате солнца. Вейнис Блейн ждал около него, держа в руках пурпурный флаг. — Что происходит, Курда? — спросил он. — Нет способа подготовить Даррена к Испытанию завтра. — Верьте мне, — сказал Керда. — Это была идея Париса, но мы не можем говорить об этом. Мы должны действовать, как будто мы готовы продолжать. Всё зависит от того, встанет ли Даррен и какое Испытание вытянет. Пойдем. И помните: мы Мы все были озадачены поведением Курды, но у нас не было иного выбора, кроме как слушаться его. Войдя в Зал Князей, я услышал, как голоса вампиров затихли. Все смотрели на нас. Курда и мистер Джутинг принесли меня на платформу Князей, Хоркат и Вейнис остались позади. — Это молодой Мастер Шен? — спросил Парис. — Да, сир, — ответил Курда. — Он выглядит ужасно, — заметил Мика Вер-Лет. — Вы уверены, что он может продолжать Испытания? — Он просто отдыхал, сир, — легко сказал Керда. — Ему нравится делать вид, что он ранен, потому что так с ним обращаются как с лордом. — В самом деле? — ответил Мика, слегка улыбнувшись. — Если дело в этом, пустите мальчика вперёд, чтобы он выбрал следующее Испытание. Ты понимаешь, — спросил он зловеще, — что мы должны сделать, если он не сможет? — Мы понимаем, — сказал Курда, когда положил свой конец носилок. Мистер Джутинг последовал его примеру. Оба вампира помогли мне встать на ноги, затем медленно отпустили меня. Я едва стоял и чуть не упал. Я бы, наверное, не удержался бы, если бы не было так много вампиров вокруг — я не хотел выглядеть слабым перед ними. Борясь с болью, я качнулся вперёд к платформе. Потребовалось много времени, чтобы подойти, но я не дрогнул. Все молчали, пока я поднимался, и когда я наконец подошёл, мешок пронумерованных камней был подготовлен и проверен, как обычно. — Номер 4, — объявил вампир, принесший корзину, когда я выбрал камень. — Кровавые Кабаны. — Коварное Испытание, — задумчиво сказал Парис Скайл, когда камень был передан Князьям для проверки. — Ты готов к нему, Даррен? — Я не… знаю… что это… такое… — сказал я. — Но… я встречусь… с ним… завтра, как… запланировано. Парис тепло улыбнулся: — Приятно слышать. Он откашлялся и невинно расширил глаза: — Однако, Мика подражал невинному виду Париса: — На самом деле, я тоже не могу покинуть завтра Зал. Это дело Властелина вампирцев занимает всё мое время. Может быть, вы, Дротик? Лысый князь мрачно покачал головой: — Увы, — Сиры, — обратился к ним Курда, быстро шагнув вперёд. — Вы уже пропустили одно из Испытаний Даррена. Мы допустили ваше отсутствие в том случае, но и пренебрегать вашими обязанностями дважды в течение одного набора Испытаний непростительно и оказывает Даррену плохую услугу. Я протестую самым решительным образом. Парис начал улыбаться, но сдержался и нахмурился. — Есть правда в твоих словах, — пробормотал он. — Мы не можем пропустить ещё одно Испытание мальчика, — согласился Мика. — Так или иначе, один из нас должен присутствовать, — закончил Дротик. Трое Князей прижались друг к другу и спокойно обсуждали этот вопрос. Кстати, они ухмылялись и подмигивали Курде, и я понял, что они что-то задумали. — Очень хорошо, — сказал вслух Парис. — Даррен сообщил, что он готов к своему следующему Испытанию. Поскольку мы не можем быть там, чтобы наблюдать его, мы решили его отложить. Приносим свои извинения за причиненные неудобства, Даррен. Ты извинишь нас? — Извиню… в этот раз. Я усмехнулся. — Как долго мы должны ждать, сиры? — спросил Курда раздражённо. — Даррен хочет поскорее завершить Испытания. — Недолго, — сказал Парис. — Один из нас придёт на Испытание на закате через 72 часа. Устраивает? — Это досадно, сир, — театрально вздохнул Курда, — но если мы должны подождать, мы подождём. Поклонившись, Курда увёл меня с трибуны, помог мне обратно лечь на носилки, и понёс из зала с мистером Джутингом. Оказавшись снаружи, вампиры усадили меня на стул и громко захохотали. — Ты негодяй, Курда Смальт! — взревел мистер Джутинг. — Откуда ты знал, что прозойдёт? — Это идея Париса, — скромно ответил Курда. — Князья хотели помочь Даррену, но они не могли ничего изменить и сказали, что дадут ему время восстановиться. Им нужен был предлог, тогда они сохранили бы лицо. Таким образом, всё выглядело так, как будто Даррен готов продолжать, и нет причин стыдиться отсрочки. — Вот почему… я должен… был стоять… — заметил я. — Так никто… ничего… не заподозрил. — Верно, — светился Курда. — Каждый в Зале знал, что в действительности происходит, но до тех пор, пока всё выглядит нормально, никто не стал бы возражать. — Три ночи … и три дня, — сказал я задумчиво. — Будет ли этого… достаточно? — Если нет, то этого будет недостаточно для того, чтобы не попытаться, — сказал мистер Джутинг с яростной решимостью, и мы отправились вниз по туннелям в быстром темпе, чтобы найти каких-нибудь лекарей, способных вернуть меня в форму, прежде чем я столкнусь с Кровавыми Кабанами. |
||
|