"Игра на любовном поле" - читать интересную книгу автора (Мейер Сьюзен)

Глава девятая


Дрю Уоллис нервно мерил шагами свой кабинет.

На выходные снова приедет Тия.

Их отношения стали настолько запутанными, что у Дрю голова шла кругом. Сценарий их спектакля давно изменился. Они из пары, решившей только ради ребенка и ради репутации отца Тии заключить показной брак, превратились в людей, постоянно жаждущих взаимных объятий.

На круги своя уже ничего не вернуть. Дрю и Тия были неравнодушны друг к другу. Время, как и надеялась Тия, изменило их отношения в лучшую сторон}. Что же касается секса, они хотели подождать еще немного. Мечтали не о примитивном соитии, а о близости на высокой волне НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ.

Любовь, любовь. Дрю и жаждал ее снова, и боялся. Да, он уже испытывал к Тии невероятную симпатию, но вдруг их отношения закончатся, как и с Сэнди, полнейшим крахом? Второго развода, хотя он и был обговорен заранее, Дрю не переживет. И он просто потеряет уважение среди горожан, уважение своего наставника Бена Каприотти, своих родных и друзей. Потом начинать все сначала?

Он больше никогда на это не пойдет!

— Но многие браки все равно распадаются, все равно распадаются…

— С кем ты там разговариваешь?

Дрю вздрогнул. О господи, мисс Эрнандес, собственной персоной. Сейчас опять начнет его доводить. Но домработница Дрю выглядела отчего-то смущенной.

— Тебе звонит жена, — произнесла она, вручая ему переносную телефонную трубку.

— А почему ты просто не переключила ее на мою линию? — Он уставился на Эрнандес со злостью.

— Я не знаю, — она пожала плечами.

Вздохнув, Дрю схватил трубку, отлично понимая, почему домработница повела себя именно так. Хотела за дверью подслушать разговор! Нет, пора ее увольнять.

— До свидания! — сказал он ей и расстроился из-за собственной грубости. Он пожалел мисс Эрнандес. — Что угодно? — прорычал Дрю в телефонную трубку, забыв, с кем ему предстоит беседовать.

Тия даже слегка испугалась.

— Ух ты, какой у тебя грозный голос. Бодрит.

Дрю никак не мог справиться с раздражением.

— У меня очень много дел, а ты, между прочим, отвлекаешь человека от работы.

— Извини, я больше не буду. Просто хотела сказать тебе, что сегодня приехать не смогу.

— Я понял, — Дрю бросило в жар.

— Ну, счастливо! — Тия собиралась повесить трубку.

Дрю почесал затылок. Почему это она не сможет приехать? Безобразие.

— Послушай, Тия, сейчас я занят, но потом… — Дрю пытался сохранить душевное равновесие, однако ничего не получалось. — Ладно, не приедешь, и не надо, — он старался говорить как можно равнодушнее.

Дрю не случайно погрузился в дела на конезаводе. Хотел, чтобы у него не оказалось времени для личных переживаний.

И вообще, непонятно, чего добивается Тия? Надо сохранять дистанцию. Неужели его так называемая супруга забыла, что они состоят в фиктивном браке? Пусть отвяжется от него. Дрю не собирается спать с ней, не собирается налаживать серьезные отношения. Все, хватит.

— В твое отсутствие я хоть спокойно поработаю, — резко произнес он в трубку.

— О таком заявлении мечтает каждая замужняя женщина! — Ее голос слегка дрогнул.

Однако Дрю был непреклонен.

— Мечтает, и хорошо. Ну, все. Я должен идти. Тия разочарованно вздохнула, однако наигранно веселым голоском произнесла:

— Увидимся в следующие выходные.

Дрю был удивлен. Неужели она не разозлилась на него?

— Хорошо, конечно, увидимся, — обреченно пообещал он.

Тия положила трубку.

Дрю уселся за свой рабочий стол, разобрался с бумагами, затем схватил телефон и направился в дом.

— Так что, Тия на эти выходные остается в Питтс-бурге? — спросила неугомонная мисс Эрнандес.

— Да, остается, — ответил Дрю. — И прекрасно. Без нее разгребу свои дела.

— Очень серьезный господин, — усмехнулась домработница.

— Опять издеваешься? — Дрю пытался сохранять спокойствие. — У меня действительно много проблем в бизнесе.

— Понимаю, понимаю, — Эрнандес хитро прищурилась.

Дрю посмотрел на нее с подозрением. И что она все вынюхивает? Выступает в роли наблюдательницы? Потом будет докладывать матери Тии, как он обращается с ее дочерью? Ведь Эрнандес и Элизабет играют вместе в карты, значит, есть возможность почесать языком. Черт возьми! Дрю нахмурился.

— Мне кажется, Тии понравилось бы, если бы ты сам приехал к ней. Почему только она должна трястись в дороге? — Мисс Эрнандес пожала плечами.

Назойливая гражданка хочет довести его до белого каления? Дрю еле сдерживался, чтобы не нагрубить ей. Но, может, поступить так, как она советует? Отправиться к Тии самому? Правильно, он обязательно сделает это, заодно и усыпит бдительность домработницы. Пусть знает, что страстно влюбленный муж не в силах жить без своей жены и устремился на встречу с ней. А если он не поедет в Питтсбург, мисс Эрнандес сразу доложит об этом Элизабет. И мама Тии снова заподозрит неладное.

Дрю размышлял еще пару секунд, прежде чем окончательно понять, что поездка к Тии не составит для него никаких проблем. Правда, сегодня он был неучтив с женой, резко разговаривал с ней по телефону, но, может, это и к лучшему. Она не будет особо обольщаться на предмет их отношений. Пусть знает, он спешил в ее дом не потому, что сильно соскучился по ней, а по другой причине — усыпить бдительность всеведущей мисс Эрнандес. Любопытная домработница должна прочувствовать — в семейной жизни ее хозяина полный порядок.

— А знаешь, Эрнандес, ты молодец, ты — мудрая женщина. И я послушаю тебя. Что работа? Работа — не главное. Важнее отношения в семье, общение с женой, — Дрю мило улыбнулся. — Пойду-ка я наверх, упакую вещи и поеду к моей дорогой Тии.

Решив запудрить мозги домработнице окончательно, он прибавил:

— Я же так люблю свою жену, так люблю! А ты можешь взять на время моего отъезда выходные. Я оплачу их, не сомневайся. — С этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Дрю, естественно, не видел в этот момент лица мисс Эрнандес. Она раскрыла рот от удивления.


Когда Дрю Уоллис вечером появился в офисе жены, все просто застыли на месте.

Коллеги Тии — Лу, Лили, Джина и Мэриан — не знали, что и сказать.

— Здравствуйте, — Дрю приветливо улыбнулся.

Кстати, выглядел он потрясающе.

Модная широкополая шляпа, обтягивающая мощные плечи футболка, стильные джинсы, ботинки с заклепками… Настоящий ковбой!

Первым пришел в себя Лу — единственный мужчина в отделе.

— Рад с вами познакомиться, — произнес он, пожимая руку Уоллису. — Тия много о вас рассказывала.

— Да, да, — подтвердили Мэриан и Джина.

— Серьезно? — со смехом осведомился Дрю. — И что же, например?

— Ну, например, то, что ты просто неотразим, — Тия поднялась на цыпочки и поцеловала мужа. Она ведь не знала, с какой целью он приехал, но сильно обрадовалась его визиту. Ее сердце ликовало.

Тия поцеловала мужа еще раз, а когда отстранилась от Дрю, увидела, что Джина, Мэриан и Лили мечтательно смотрят на них.

— Может, оставить вас наедине? — спросил озадаченный Лу.

— На пару минуток, — Тия виновато улыбнулась.

Лу направился в конференц-зал.

— Девочки, за мной, — призвал он изумленную троицу.

Дамы, ворча, последовали за коллегой.

— Какая милая компания, — констатировал Дрю. — Трудно поверить, что эти люди, за исключением Мэриан, конечно, причиняли тебе зло.

— Сейчас они ведут себя корректно по одной причине: Гленн Олсен ушел.

— В самом деле?

— После того, как в отделе появилась Мэриан.

— Ух ты, вот это номер! — Дрю рассмеялся. А Тия подошла к нему и обняла его за шею. Уоллис напрягся, однако Тия не придала этому никакого значения, ибо понимала: Дрю влюбился в нее. И пусть он отвергает ее ласки, и пусть грубит по телефону, пусть дерзит и сопротивляется своим чувствам, все равно он уже попал в сети настоящей страсти. Между ними уже возникло НЕЧТО. Их влекло друг к другу со страшной силой, и у них скоро появится ребенок. ОБЩИЙ.

Не случайно Дрю примчался сюда. Не случайно провел в пути несколько часов. Они — единое целое, их союз уже не разорвать. Никогда.

Тия снова обняла Дрю. Ей нравилось чувствовать его мускулистое тело, прижиматься к нему, иметь возможность ощущать его тепло.

— А у меня для тебя сюрприз, — произнесла Тия беззаботно.

Дрю высвободился из ее объятий.

— Сюрприз? Что ты имеешь в виду?

Она показала ему снимок из поликлиники.

— Это наш ребенок.

Дрю растерялся.

— Наш ребенок?

— У нас будет девочка, — Тия засмеялась от счастья.

Глаза Дрю наполнились слезами.

— Девочка? Это хорошо. Это очень хорошо. — Он нервно сглотнул.

Тия слегка ткнула его кулаком в предплечье:

— Эй! Ты какой-то странный. Неужели все-таки не рад?

— Я просто счастлив.

— Так, может, обнимешь меня?

Будто в забытьи, Дрю отрешенно посмотрел на Тию.

— Ты поражен? — нервно спросила она.

— Я думаю, что только сейчас осознал: я стану отцом.

Тия снова обняла его за шею.

— Да, у меня тоже возникло ощущение, что ты с самого начала не вник в серьезность происходящего, — она в очередной раз поцеловала его.

Дрю медленно отступил назад, а потом бросился обнимать Тию. Он не мог оторваться от своей жены. А она просто таяла от его прикосновений.

События развивались стремительно. Тия вытащила из сумочки ключ.

— Это — отмычка от замка моего дома, — в шутку произнесла она. — Тия вручила ключ Дрю, потом написала свой адрес на бумаге. — На случай, если ты забыл, как после той вечеринки мы добирались туда.

Дрю уставился на жену, не в состоянии говорить. Она ободряюще улыбнулась.

— Я появлюсь в доме примерно через два часа. На дверце холодильника увидишь примерное меню ужина. Если захочешь, позвони в ресторан, закажи что-нибудь дополнительно.

Он автоматически кивнул, повернулся и вышел.

Как только за Дрю закрылась дверь, Тия стала пританцовывать. От счастья.

Кажется, Дрю Уоллис в ее руках.


Тия подкатила к дому на своем красном спортивном, автомобиле.

Дрю увидел это, стоя у окна в гостиной.

— Дорогой, ты где? — крикнула Тия, появившись в холле.

— Я здесь. — Он неторопливо отошел от разноцветной шторы.

Тия подскочила к нему, бросив служебный портфель на диван, и снова стала целовать мужа.

Дрю, не сдержавшись, ответил ей тем же. А потом с ним случилось нечто удивительное. И он внезапно почувствовал себя по-настоящему счастливым.

Он, Дрю Уоллис, имел возможность общаться с прекрасной женщиной. Он скоро станет отцом. У них есть дом, где можно жить с комфортом, даже два дома. Разве следует мечтать о большем? Зачем? Мещанские воззрения? Ну и пусть. Дрю желал семейного покоя, желал иметь детей, внуков. Что в этом плохого?

Он хотел получить все то, чего у него не было с Сэнди.

Ах, Сэнди, Сэнди, прощай навсегда! Тия-то нравилась Дрю больше. Он испытывал к ней не только физическое влечение, но и уважение как к своему надежному другу. А это дорогого стоит.

И скоро у них родится дочка. Дрю представил, как она играет в саду подле его дома, как учится ездить верхом, как нежно обнимает родителей. Полная идиллия!

Его сердце сжалось от умиления. Дрю стукнуло уже тридцать шесть. И он хотел иметь настоящую семью. Карьера, друзья, общение со знакомыми — все отходило на задний план.

Но вдруг и Тия предаст его? Дрю знал, каково это — страдать. Когда твое сердце разбито, не хочется жить.

Он нервно сглотнул.

Одиночество — страшная вещь.

— Я еще не распаковал свои вещи, — произнес Уоллис.

Тия беззаботно рассмеялась.

— А я и не думала, что тебе следует это делать. Ведь ты завтра, вероятно, поедешь к себе домой…

— Могу уехать прямо сейчас, — насупился Дрю. — И ты тогда тоже больше не переступай порог моего дома…

— Что? Что ты сказал? Я обожаю тебя, несмотря на все твои грубости.

— Тия, остановись. Я же не полный идиот. Между нами что-то происходит. Нам нужно разбежаться, пока не поздно. Мы с каждым разом становимся ближе друг другу.

— Некоторые сочли бы это хорошей новостью, — констатировала она.

— Только не я. У нас разница в двенадцать лет, твой отец — мой наставник, я не могу обманывать его. Мы же договорились с тобой после рождения ребенка развестись. Нам не нужно изображать любовь. Зачем вводить близких людей в заблуждение? Но, правда, есть один нюанс. Ты мне нравишься. И даже очень.

— А что в этом плохого? — она покачала головой.

— В принципе, ничего. Могу сказать больше, я с удовольствием занялся бы с тобой сексом, дабы подтвердить звание страстного мужа. Но, воспользовавшись твоим доверием, я стал бы подлецом, потому что я до конца не могу определиться в своих чувствах…

— Ты запутал и себя, и меня. Я не понимаю твоей логики, — в отчаянии произнесла Тия.

— Неудивительно. Отношения между мужчиной и женщиной — непостижимая вещь. Жизнь сумбурна. Я не уверен, что по-настоящему люблю тебя. И я не хочу, чтобы ты страдала. Сейчас, правда, мы общаемся более-менее нормально, однако через несколько месяцев разорвем наши отношения, и что? Преподнесем близким два разбитых сердца на блюдечке? Зачем все это?

— Но почему ты заранее уверен в полном провале нашего брака?

— Потому что я опытнее. А ты молода и наивна. И чересчур хороша для меня. Я циник, я жесток, я эгоист. Беги от Дрю Уоллиса, иначе будет поздно. И вообще, как ты собираешься совмещать свою работу в другом городе и наши семейные отношения? Твоя карьера под угрозой. Но ты же так упорно добивалась своего места в престижном рекламном агентстве. Вот и оставайся при своих делах. У нашего брака нет будущего.

— Дрю…

— Оставь меня! — Его голос прозвучал резче, чем ему хотелось. Однако, взглянув на расстроенную Тию, он почувствовал неловкость.

Тем не менее продолжил:

— Я отвратительный человек! Тебе нужно найти другого мужа. Неужели ты не понимаешь этого? — Дрю сорвался на крик. Он почувствовал себя зверем, загнанным в клетку. Тия связывала его по рукам и ногам.

— Успокойся. Жизнь не похожа на сказку, — пролепетала она.

— В том-то и дело. И я не сказочный и, главное, не положительный персонаж. Я очень жесток. Так что уходи с моей дороги. А если не оставишь меня в покое, я подам в суд. Через него стану опекуном ребенка. Больше мне ничего не надо.