"Сильнее магии" - читать интересную книгу автора (Квик Аманда)Глава 11Женщину, которая именовала себя Адам Харроу, Таддеус нашел в галерее. Она рассматривала выставку фотографий в рамках. Адам был по-прежнему облачен в мужское платье, но в кучера уже не рядился. Сегодня он изображал из себя элегантного горожанина, одетого в хорошо сшитые брюки и пиджак. Рубашка со стоячим воротничком и галстук-самовяз, завязывающийся скользящим узлом с двумя длинными концами, были сшиты по последней моде. Пальто с аккуратными прямыми плечами доходило до колена. Снятая шляпа оставила открытыми довольно коротко остриженные русые волосы. Спереди волосы были напомажены и откинуты со лба назад. Именно в таком стиле одевались следящие за модой джентльмены. Несколько мгновений Таддеус стоял в стороне и наблюдал издалека. Если бы он встретил Адама Харроу в обществе и не знал, что он — женщина, то не догадался бы, в чем истина. Да, личико милое, и руки изящные, но Таддеус встречал немало молодых людей с похожей изысканной внешностью. Судя по той легкости, с которой она поигрывала внушительной прогулочной тростью, по ее грациозной и несколько высокомерной осанке, по деланно скучающему виду, Адам Харроу явно гордился тем, что выдает себя за мужчину. Таддеус вспомнил, как хладнокровно Адам управлялся с упряжкой лошадей и пистолетом. Без сомнения, эта женщина уже давно играет роль мужчины, которую сама и придумала. Таддеус невольно спросил себя, зачем привлекательная и образованная женщина ведет себя столь странным образом, почему предпочитает выдавать себя за мужчину?.. Вопрос интересный, только он пришел сюда не для того, чтобы получить на него ответ. Почувствовав, что за ним наблюдают, Адам отвернулся от фотографии и посмотрел в сторону Таддеуса. Уэр сразу понял, что женщина узнала его, как только увидела. Ее реакция была мгновенной, она задумалась лишь на какую-то долю секунды, но тут же скрыла шок под выражением холодной скуки. Она направилась в его сторону широким уверенным шагом, словно намереваясь пройти мимо него к двери. Таддеус шагнул ей навстречу, вынудив ее остановиться. — Мистер Харроу, — сказал он, стараясь говорить очень тихо, — кажется, у меня есть вещь, которая принадлежит вам. Позвольте мне вернуть вам ее. С этими словами Таддеус вынул из кармана парик. Губы Адама сжались. — Черт возьми! — выругался он через мгновение. — Говорил же я Леоне, что от вас надо избавиться более ощутимым способом. — Я рад, что вы упомянули Леону, — кивнул Таддеус. — Именно из-за нее я здесь. — Полагаю, вы ждете, что я расскажу вам, как ее найти, чтобы она отдала вам кристалл? — Адам смотрел на него с презрительным выражением. — Подумайте еще раз, мистер Уэр! — Делбридж будет разыскивать ее. И если найдет, то, скорее всего, убьет. Брови Адама приподнялись. — А как же вы, сэр? Такое впечатление, что камень вам нужен не меньше, чем Делбриджу. А потому вы особенно опасны. — Только не для Леоны, — возразил Таддеус. — Я хотел бы забрать у нее кристалл, потому что она подвергает себя сильному риску, оставив его у себя. Но я не причиню ей вреда. — Это вы так говорите. — Она спасла мне жизнь, так с какой же стати я сделаю ей что-то дурное? Мне нужен только кристалл, — промолвил Уэр. Адам опустил руку в карман пальто. — Леона сказала мне, что вы — могущественный гипнотизер. Может, вы намереваетесь испытать свой талант на мне, чтобы заставить меня дать вам ее адрес? Таддеус хотел было сказать ей, что если бы в его план входило загипнотизировать ее, то он бы уже был на пути к дому Леоны, а она продолжала бы рассматривать фотографии на стенах, забыв об их разговоре. Однако хотел Адам того или нет, но прошлой ночью он помог спасти ему жизнь. Поэтому он — или она — заслуживал большего. Хотя бы разубеждающей лжи. — Успокойтесь! — сказал он. — Я вижу, что вы ровным счетом ничего не знаете о гипнозе. Позвольте мне заверить вас, что ни один гипнотизер, какими бы гипнотическими способностями он ни обладал, не может ввести в транс человека, если тот этого не хочет. Похоже, его слова несколько убедили Адама, но подозрений его не развеяли. — Хочу сообщить вам, сэр, что я вооружен, — заявил он. — Не думаю, что вы решитесь застрелить меня на людях, — сказал Таддеус. — Если вы сделаете это, у властей возникнет к вам слишком много вопросов, а что-то говорит мне, что вы предпочли бы избежать подобной суеты вокруг вас. — Да, признаюсь, разговоры с полицией для меня нежелательны, — сказал Адам. — Однако если вы все же попытаетесь загипнотизировать меня, я без раздумий воспользуюсь пистолетом. Я предпочту оказаться в неудобной ситуации, чем предать друга, — запальчиво заявил он. Таддеус опустил голову. — Я уважаю вашу преданность. Но если вы до такой степени печетесь о Леоне, то дадите мне ее адрес. Она в большой опасности, исходящей от Делбриджа. Адам задумался. — Леона рассказала мне о трупе молодой женщины, который вы обнаружили, — в конце концов сказал он. — Вы считаете, что это Делбридж ее убил? — Пока не знаю, но он, без сомнения, способен на хладнокровное убийство, — ответил Таддеус. — Разыскивая кристалл, он убивал уже дважды. Поэтому сейчас он тоже ни перед чем не остановится. — А каковы ваши намерения? Кристалл нужен вам для собственной коллекции? Таддеус почувствовал, что его терпение на исходе. — Вы должны поверить мне: я ищу Леону не потому, что хочу добавить этот чертов камень к моей собственной коллекции античных предметов. Кристалл по праву принадлежит группе людей, преданных изучению паранормальных явлений. И я разговариваю с вами как агент этого Общества. Адам недоуменно заморгал. — А как называется общество, которое вы представляете? — спросил он. Подумав мгновение, Таддеус пришел к выводу, что у него нет причин скрывать от подруги Леоны правду. — Общество «Аркейн», — ответил он. — Но я сомневаюсь, что вы что-то слышали о нем. — Я должен был догадаться! — с досадой простонал Адам. Таддеус нахмурился: — Вы что-то знаете о нем? — Я считаю жену нового хозяина общества «Аркейн» одной из своих подруг, — сказал он. Настала очередь Таддеуса удивляться. — Вы знакомы с миссис Венецией Джонс? — изумленно спросил он. — Ну да! Я просто обожаю ее фотографии. — Адам растерянно махнул рукой в сторону обрамленных фотографий, выставленных в галерее. — Видите ли, я и сюда пришел для того, чтобы посмотреть ее последние работы. — Значит, если вы знакомы с миссис Джонс, то она без труда подтвердит вам, что я говорю чистую правду. Так вы дадите мне адрес Леоны? — Возможно. — Обойдя его, Адам направился к двери. — Но сначала вы должны кое с кем познакомиться. Он примет окончательное решение. Таддеус бросился следом за ним. — Кто этот человек? — Его имя мистер Пирс. Очень советую вам не применять к нему ваш талант гипнотизера, — сказал он. — Это ему не понравится, он будет раздражен. А люди, которые раздражают мистера Пирса, обычно об этом сожалеют. |
||
|