"Палачи и киллеры" - читать интересную книгу автора (Кочеткова П.В., Ивановна Ревяко Татьяна )

Сначала по воронам, садившимся на орлов, постреливали отдельные часовые с
кремлевских стен, потом начали стрелять и с других постов. День ото дня
больше, того и гляди пулеметы выкатят. Я было говорил, чтобы прекратили
стрельбу, но особых строгостей не проявлял, все как-то руки не доходили,
недосуг было. Вдруг звонок: - Товарищ Мальков? Ленин. Позвольте узнать, по
чьему распоряжению сплошь и рядом в Кремле ведется пальба по воронам,
расходуются драгоценные патроны, нарушается порядок?
- Владимир Ильич, никто такого распоряжения не давал. Это просто так,
ребята балуются.
- Ах, балуются? И вы, комендант Кремля, считаете это правильным,
одобряете это баловство?
- Нет, Владимир Ильич, не одобряю. Я уже говорил, не слушают...
- А уж это ваше дело - заставить вас слушаться, да, ваше дело.
Немедленно прекратить возмутительную пальбу!
Я, конечно, тут же отдал строжайший приказ, и стрельба прекратилась,
хотя одиночные выстрелы изредка еще и раздавались, только тут уж с
виновников стали спрашивать как следует.

(Мальков П. Записки коменданта Московского Кремля. М., 1959).


РАССКАЗ ЛАТЫШСКОГО СТРЕЛКА

Конрад Иокум - бывший латышский стрелок - стал писателем. В 20-30 годы
латышские советские писатели жили в Советском Союзе, объединенные в
латышских секциях организации Пролеткульта, а затем РАППа. Центром их
культурной жизни было просветительское общество "Прометем", основанное в
Москве в 1923 году и переставшее существовать в 1937 году.
О чем мог писать латышский стрелок, ставший писателем? Только о том,
что хорошо знал - о войне и убийствах.
Конрад Иокум работал главным редактором советского латышского
издательства "Прометей". В одном из разговоров с коллегой по издательству
Конрад говорил:
- Во сне наваливается на меня совесть, костлявая такая особа, и давай
душить: "Ты что, сукин сын, не работаешь над романом о стрелках? Ведь не зря
судьба провела тебя живым сквозь огонь сотен сражений? Насилу умолил:
повремени немного..."
В рассказе Конрада Иокума "Колокольня" отразилась психология наемника,
умноженная на "революционную романтику".
"При форсировании Днепра погибли десятки латышских стрелков. Их сразили
белогвардейские пули, и молодые жизни поглотила пучина, пустив по голубой
воде красные разводы.
Когда стихли бои, рыбаки выловили в плавнях трупы. Похоронили их на
берегу, под акациями, вблизи страницы Казацкой. Окрестные жители до сих пор
это место зовут "Латышской могилой". Весной, когда цветет акация и над
степью плывет ее медвяный запах, там в лад со звонкими ветрами звучат песни.
Поет молодежь, радуясь солнечным утрам, в которых столько бодрости, жизни,
веселья. Звенят песни по берегам свободного Днепра, пышно цветет акация на
могиле латышских стрелков. А на левом берегу, как раз напротив, стоит
монастырь. В нем устроен свиноводческий совхоз "Победа революции".