"Меч Лун" - читать интересную книгу автора (Сыромятникова Ирина) Мы оказались в Малой гостиной, демон уже побывал здесь, все было
перевернуто и разбросано. От большого очага на меня пахнуло теплом не прогоревших углей. Внезапно меня посетила идея, я принялся шарить в обломках, пока не наткнулся на опрокинутый подсвечник с парой свечей, чудом удержавшихся на своих местах. У меня не шли из головы большие глаза твари, начисто лишенные век. Должно быть, они очень чувствительны, иначе как она ориентируется в темноте? Я долго и тщательно раздувал угли, пока капли воска, пропитавшие их, не вспыхнули и не запалили фитили. Страж молча наблюдал за мной. - Если мы немного посветим, это не помешает Фернадосу? Страж уставился на меня, как на говорящего теленка. - Не должно. Думаешь, оно чувствительно к свету? Это он меня спрашивает? - Откуда мне знать, я же не маг! Страж решительно отобрал у меня свечки, подошел к двери и прислушался. Фернадос все еще пел, но и вопли твари не прекратились. Страж подобрался, следя за ритмом заклинания, и, когда голос мага возвысился в повелительном аккорде, плечом распахнул дверь, защищая ладонью пламя. Я поразился, насколько ярок свет свечей по сравнению с волшебным светом. Жаркое золотистое пламя полностью затмило созданный магом холодный огонь, озарило потолок, стены и отразилось в круглых безвеких глазах твари. И тут маг завершил заклинание, резко опустив руки. Раздался грохот, запахло паленым, зазвенели разбитые стекла. Я моргнул - тварь исчезла. Страж уже шагал к пошатнувшемуся магу и, очень вовремя подхватив его, мягко Фернадос тяжело дышал. - Спасибо, Вильям! Ты мне очень помог. Мне показалось, что Страж поморщился в темноте. - С огнем - это была не моя идея. Фернадос повернул ко мне посеревшее лицо. - Ты спас мне жизнь, Дэвид. Я перед тобой в долгу, - он замахал рукой. - Ступай, найди отца. Не жди нас, оно не вернется. За растерзанной дверью кабинета раздались шорохи, отодвинули что-то тяжелое. В узкую щель выглянул молодой гвардеец, бледный, с темными от страха глазами. Разглядев меня, Фернадоса, Стража он прямо таки обмяк от облегчения. - Сэр, милорд! Какое счастье, что вы успели! Мы думали, нам хана. - Где отец? - Граф здесь, - по лицу парня пробежала тревога, - он ранен. Фернадос резко встал и, поддерживаемый Стражем, заспешил в комнату. - Покажите мне его, немедленно! В комнате находились еще четверо гвардейцев и двое слуг. Тяжелый дубовый стол, за которым обычно работал отец, был сдвинут к двери, рядом валялась пара кресел и чайный столик. Всем этим они пытались забаррикадировать дверь, но большие, от пола до потолка, стеклянные окна заложить было нечем, что делало кабинет сомнительным убежищем. Отец лежал на полу, заливая дорогой саркесский ковер кровью из огромной раны на животе. Меня замутило. - Оставьте нас, - буркнул маг и Страж принялся выпроваживать всех в |
|
|