"Александрийское звено" - читать интересную книгу автора (Берри Стив)23Малоун ждал, когда Джордж Хаддад закончит свои объяснения, но тот никак не мог подобраться к главному. — Шесть лет назад я написал статью, — говорил палестинец, — относительно теории, над которой работал. Теории, связанной с тем, как Ветхий Завет переводился с древнееврейского языка. Хаддад стал рассказывать про Септуагинту, появившуюся на свет в первых веках до нашей эры, — самый старый и полный перевод Ветхого Завета на греческий язык, выполненный в Александрийской библиотеке. Затем он стал говорить о Синайском кодексе — рукописном манускрипте четвертого века с полными текстами Ветхого и Нового Заветов. Именно по нему ученые более позднего времени сверяли правильность других библейских текстов, хотя никто не знал, насколько точна была сама Септуагинта. Потом Хаддад дошел до Вульгаты, первого перевода Библии с иврита на латынь, сделанного блаженным Иеронимом. Позднее, в шестнадцатом, восемнадцатом и двадцатом веках, в нее вносились многочисленные изменения. — Даже Мартин Лютер, — рассказывал Хаддад, — вносил в нее исправления, изымая отдельные куски, чтобы приспособить к своей религии. Весь смысл перевода замутнен, поскольку слишком много людей вносили в него изменения. Библия короля Джеймса. Многие полагают, что в ней представлены истинные библейские тексты, но она создавалась в семнадцатом веке путем перевода Вульгаты на английский. Переводчики никогда не видели оригинального древнееврейского текста, а если бы даже увидели, то ничего в нем не поняли бы. Библия в том виде, в каком мы ее сегодня имеем, так сказать, отстоит на пять языков от той, какой она была изначально. Утверждается, что Библия короля Джеймса официально признана и является подлинной. Но это не означает, что она соответствует оригиналу или вообще правдива. — А еврейские Библии существуют? — спросила Пэм. Хаддад кивнул. — Самая старая из них называется Алеппским кодексом, спасенным от огня в Сирии в тысяча девятьсот сорок восьмом году. Но даже этот манускрипт десятого века нашей эры был написан почти через две тысячи лет после оригинала на основании незнамо чего. Малоун видел этот хрупкий манускрипт кремового цвета с выцветшими письменами в Иерусалиме, в Еврейской национальной библиотеке. — В своей статье, — продолжал Хаддад, — я высказал предположение, что определенные манускрипты могли бы дать ответы на эти вопросы. Нам известно, что Ветхий Завет изучался в Александрийской библиотеке древними философами — людьми, которые действительно понимали древнееврейский язык. Мы также знаем, что они записывали свои мысли. В уцелевших рукописях существуют ссылки на эти работы, они цитируются, но, к сожалению, первоначальные тексты не сохранились. Кроме того, могут существовать древние еврейские тексты. В библиотеке их было предостаточно. В более поздний период истории началось массовое уничтожение еврейских письменных памятников, особенно книг Ветхого Завета на древнееврейском. Одна только инквизиция сожгла двенадцать тысяч экземпляров Талмуда. Изучение хотя бы одного из них могло бы оказаться решающим для разрешения всех существующих вопросов. — А какое это имеет значение? — спросил Малоун. — Очень большое. Особенно если там содержится ложь. — Относительно чего? — спросил Малоун, начиная терять терпение. — Относительно Моисея, раздвигающего воды Красного моря. Относительно Исхода. Относительно Давида и Соломона. Начиная с восемнадцатого века археологи непрестанно и ожесточенно ведут раскопки на Святой земле, пытаясь доказать: все, о чем говорится в Библии, — исторические факты. Но до сегодняшнего дня из земли не извлечено ни одного материального доказательства, подтверждающего правдивость событий, описываемых в Ветхом Завете. Исход — наиболее яркий пример тому. Предположим, по Синайскому полуострову бредут тысячи евреев. Они разбивают лагерь в конкретных географических точках, точно указанных в Библии. Но в этих местах археологи не обнаруживают ни единого черепка, ни потерянного браслета, ни одного предмета из того времени, который мог бы подтвердить, что Исход действительно имел место. Точно такое же отсутствие каких-либо доказательств археологи наблюдают, пытаясь проверить другие библейские события. Тебе это не кажется странным? Малоун знал: Хаддада, как и многих других, в Библии интересовала исключительно историческая сторона. Такие люди полагали, что в Священном Писании имеется правда, хотя ее и немного. Малоун также относился к сомневающимся. Что касается других — тех, которые отстаивали полную историческую достоверность библейских текстов, то они руководствовались скорее теологическими, нежели научными соображениями. И все равно — что с того? — Джордж, ты уже говорил все это раньше, и я согласен с тобой. Мне нужно знать другое: по какой причине за твою голову объявлена награда? Хаддад встал из-за стола и провел их в комнату, где висели карты. — Я собирал их на протяжении последних пяти лет. Это было непросто. Стыдно признаться, но некоторые из карт мне пришлось украсть. — Откуда? — поинтересовалась Пэм. — В основном из библиотек. Большинство из них не разрешают копирование редких документов, кроме того, на копии обычно теряются детали, а именно они имеют решающее значение. Хаддад подошел к карте современного Израиля. — Когда в тысяча девятьсот сорок восьмом году произошла перекройка земель и сионистам выделили их долю, было много разговоров об Авраамовом завете. Бог назвал вот эту землю. — Хаддад прижал палец к карте. — Именно эти земли были обещаны Аврааму. Малоун обратил внимание на границы территории, на которую показывал Хаддад. — Знание древнееврейского позволило мне кое-что выяснить. Возможно, даже чересчур много. Примерно тридцать лет назад я заметил нечто интересное, но для того, чтобы оценить это открытие, важно сначала оценить Авраама. Эта история тоже была знакома Малоуну. — Бытие, — говорил Хаддад, — описывает событие, которое кардинальным образом повлияло на мировую историю. Возможно, это был вообще самый важный день в истории человечества. Малоун слушал рассказ Хаддада о том, как, послушно следуя указаниям Бога, Аврам предпринял путешествие из Месопотамии в Ханаан. Сара оставалась бесплодной и, чтобы муж мог иметь потомство, отдала ему в наложницы свою любимую рабыню, египтянку Агарь, которая жила с ними с тех пор, как семейный клан был изгнан фараоном из Египта. — Рождение Измаила, первого сына Авраама от Агари, приобретает критическое значение в седьмом веке нашей эры, когда на Аравийском полуострове возникает новая религия — ислам. Коран называет Измаила апостолом и пророком. Он был наиболее угоден Богу. Имя Авраама (в Коране его зовут Ибрахим) упоминается в двадцати пяти из ста четырнадцати сур Корана. До сегодняшнего дня Ибрахим и Измаил — самые распространенные среди мусульман имена. Сам Коран призывает правоверных следовать религии Авраама. — «Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. А был он ханифом, предавшимся Аллаху, и не был многобожником», — процитировал Малоун. — Очень хорошо, Коттон! Я вижу, ты подучил Коран с момента нашей последней встречи. Малоун улыбнулся. — Да перечитал пару раз. Увлекательная вещь. — Согласно Корану, именно Ибрахим и Измаил возвели фундамент «Дома Бога». Знаете, что это такое? — Кааба, — быстро ответила Пэм. — Величайшая святыня исламского мира. Брови Малоуна взметнулись вверх. — Когда это ты успела так много узнать об исламе? — Просто я смотрю телеканал «История», — с усмешкой ответила женщина. — Кааба находится в Мекке, и каждый взрослый мусульманин обязан хоть раз в жизни совершить туда паломничество. Каждый год во время хаджа там затаптывают несколько сотен человек. Об этом постоянно рассказывают в теленовостях. — Арабы, особенно арабы-мусульмане, считают своим прародителем именно Измаила. Малоун знал, что последует дальше. Через тринадцать лет после рождения Измаила Бог сказал Авраму, что тот станет отцом множества народов. Бог также повелел, чтобы он сменил имя на Авраама, а Сара превратилась в Сарру. Затем Бог сказал, что даст Аврааму сына от Сарры. Тот рассмеялся, не поверив этим словам, но через год у них родился сын, Исаак. — Вот этот день и может оказаться важнейшим в истории человечества, — продолжал Хаддад. — После этого все изменилось. Библия и Коран во многом противоречат друг другу в том, что касается Авраама. Каждая из книг рассказывает свою историю. Но, согласно Библии, Бог сказал Аврааму, что отдаст ему и его потомкам «всю землю Ханаанскую во владение вечное». Остальное Малоуну было также известно. Бог явился сыну Исаака Иакову и повторил свое обещание, сказав, что от Иакова произойдет народ, которому земли Ханаанские будут принадлежать во веки веков. Иакову было велено сменить имя на Израиль. Его двенадцать сыновей стали родоначальниками различных племен — отсюда и пошли «двенадцать колен израилевых». — Авраам является отцом всех трех главных религий мира, — говорил Хаддад, — ислама, иудаизма и христианства, хотя в каждой из них история его жизни рассказывается по-своему. Весь ближневосточный конфликт, который длится уже тысячи лет, представляет собой не более чем полемику относительно того, какое из этих толкований верно, какая из религий обладает священным правом на эти земли — арабы благодаря Измаилу, евреи благодаря Исааку или христиане благодаря Христу. Малоун вспомнил библейский текст и продекламировал: — «И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе; и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну, и благословятся в тебе все племена земные». — Как убедительно ты произносишь эти слова! — сказала Пэм. — Они очень важны, — ответил за Малоуна Хаддад. — Евреи считают, что они дают им исключительное право владеть Палестиной. Большую часть своей взрослой жизни я провел за изучением Библии. Это удивительная книга! И знаете, что отличает ее от других эпических повествований? В ней нет ни мистики, ни волшебства, она целиком сфокусирована на ответственности человека. — А вы сами верите? — спросила Пэм. — В религию? — Хаддад покачал головой. — Нет. Я слишком отчетливо вижу ее манипуляторский характер. В Бога? Это другое дело. Мне довелось на собственной шкуре испытать Его равнодушие. Я родился мусульманином, мусульманами были мой отец и дед. Но после войны в тысяча девятьсот сорок восьмом году на меня что-то нашло, и именно тогда Библия стала моей страстью. Я захотел прочитать первоначальный вариант, чтобы узнать ее подлинный смысл. — Почему израильтяне хотят тебя убить? — в который уже раз спросил Малоун. — Они потомки Авраама, те, кого Бог обещал благословить, прокляв при этом их врагов. В подтверждение этих слов миллионы людей умерли в течение веков, тысячи — за последние пятьдесят лет. Недавно, Коттон, я был вовлечен в дискуссию. Некий заносчивый тип в местном пабе доказывал мне, что Израиль имеет безусловное право на существование. В доказательство своей точки зрения он привел шесть доводов, каждый из которых опирался соответственно на археологию, историю, здравый смысл, гуманность, соображения безопасности и — для него это было главным — обещание. — Хаддад помолчал. — Библейское обещание, Коттон, Аврамов завет. На обещание, якобы данное Богом народу Израиля, о котором говорится в Книге Бытия. Малоун ждал продолжения. — А если это неправда? Хаддад посмотрел на карту Израиля, а затем перевел взгляд на висевшую рядом карту Саудовской Аравии. — Продолжайте, — проговорил новый голос. Они обернулись. У входной двери стоял низенький мужчина в очках и с большими залысинами, а рядом с ним — невысокая, плотно сбитая смуглолицая женщина. Оба держали в руках пистолеты с глушителями. Малоуну хватило одного взгляда на оружие, чтобы понять, на кого работают эти двое. На Израиль. |
||
|