"Чего же ты хочешь (Роман)" - читать интересную книгу автора (Кочетов Всеволод Анисимович)

Завтракая, он то посматривал на нее, то вглядывался в тихое море. От
береговой линии в морскую лазурь тянулся мол, сложенный из угловатых
каменных глыб: какие-то двое, перепачканные в известке, закидывали с него
удочки. По пляжу - вправо и влево от мола - в пестрых купальных костюмах
бродили любители ранних морских ванн; одни еще только готовились броситься в
лениво набегавшие зеленые волны, другие уже валялись в грязном, полном
мусора песке, перемешанном с гравием, и подставляли свои тела утреннему
солнцу.
Метрах в пятидесяти от воды по берегу пролегала автомобильная дорога, по
которой накануне вечером Клауберг прибыл рейсовым автобусом из Турина в
Савону. А метрах в десяти за автомобильной дорогой поблескивали рельсы
электрички; в ее вагоне он из Савоны ехал в эту неведомую рыбачью Вариготту.
- Перестань! - услышал Клауберг, и ему показалось, что он даже
внутренне вздрогнул от неожиданного в этих местах русского слова, брошенного
молодой женщиной ребенку. - Ты меня измучил! Иди побегай! Встречай папу. Вон
он идет!
С берега, от каменного мола, размахивая мокрым полотенцем, к веранде
подымался молодой, одних лет с женщиной, невысокий, остроносенький,
одутловатенький, - Клауберг поручился бы, что и не русский и не итальянец, а
типичный мюнхенский бюргерчик. Подсаживаясь к столу, он ответил ребенку
по-русски, затем заговорил с женщиной по-итальянски; она так же бойко
отвечала ему то по-русски, то по-итальянски, и Клаубергу оставалось и дальше
ломать голову, кто же они, эти молодые люди, уверенно говорящие на
нескольких языках.
Мешая итальянские слова с немецкими, которые кое-как понимала пышная
синьора хозяйка, он поблагодарил ее за завтрак, сказал, что обедать не
будет, но на ужин рассчитывает, и отправился побродить по Вариготте. Он
прошел всю главную улицу, которая тянулась вдоль моря, заглядывая по дороге
в витрины кафе и магазинов, останавливался возле киосков с газетами и
журналами, пробегал глазами заголовки в немецких и английских изданиях.
Ничего в мире нового, ничего особенного, кроме того, что уже всем известно:
война в джунглях Вьетнама, перевороты в бесчисленных государствах Африки, то
там, то здесь - "рука Москвы", очередная встреча партнеров по НАТО, новое
явление свету не то голландской, не то бельгийской пройдошливой бабы,
которая уже не первое десятилетие выдает себя за Анастасию Романову, якобы
избегнувшую большевистских рук дочь последнего русского царя...
Красивые женщины двигались, обтекая Клауберга слева и справа, по
тротуарам: были среди них и немки - он слышал родную речь. Он слышал, как
одна говорила другой:
- Маме хотелось, чтобы я поехала в Ниццу. А отец пожадничал, послал
меня сюда. Если бы он только знал, какая здесь грязь в пансионе. Боже мой!
Простыни какие!
- Итальянцы! - ответила ей вторая. - Чего ты от них хочешь!
Клауберг должен был найти пансион с названием "Вилла Аркадия". Он хотел
сделать это самостоятельно, никого не расспрашивая о дороге. Он шел и шел, а
на побережье такой виллы все не было и не было. Тогда он пересек
автомобильную дорогу, за нею рельсы электрички и вступил в зеленые узкие
улицы, подымающиеся на поросшие лесом и кустарником прибрежные холмы.
Спросить все-таки пришлось, и кто-то из встречных, спешивших с пляжными
корзиночками к морю, указал ему то, что он разыскивал. "Вилла Аркадия"