"Tihkal" - читать интересную книгу автора (Шульгин Александр, Шульгина Энн)

стояли другие туристы, тоже открыв рты. Гиоргио и Лена радостно наблюдали, как
мы восхищенно охали и ахали, показывали пальцем в даль.
Мы вернулись в город и зашли пообедать в ресторан "Поршо" - так называется
целая сеть ресторанов, славящаяся большим шведским столом с разнообразными
салатами и гарнирами. Официанты приносят вертела с разными видами мяса, например
курица в ветчине, ростбиф, сосиски, причем они будут приносить новые порции,
пока ты не наешься.
За обедом к нам присоединились Хектор и его красавица-жена Рита. Мы все
ели, ели и ели. Первые впечатления от бразильской кухни - полный восторг. Все
богатые бразильцы большие гурманы, по крайней мере те, кого мы знали лично.
Из ресторана мы отправились в единственное открытое в воскресенье торговое
заведение - громадное скопище киосков, палаток и лотков - рынок в центральном
парке. Здесь его называли "хипповый рынок". Там я нашла все те сувениры, которые
мне хотелось привести из Рио, включая глиняную индейскую трубку, украшенную
кусочками меха и зубами ягуара.
Мы вернулись домой, чтобы подготовиться к вечернему походу в театр. Мы
переоделись - Шура, конечно же, не надел галстука, и поехали в центральный театр
"Скала". На этот раз нас везли Делия и Томас - дочь и зять соседей по дачному
поселку. Делия владела французским, ее муж - только португальским, поэтому мы с
Шурой перешли на французский, я иногда вставляла слово на испанском, если не
знала его по-французски.
Делия выступала в роли переводчика для Томаса. Он задавал много вопросов о
психоделических грибах - дело в том, что он пробовал их, и они ему очень
понравились. Больше всего его интересовало, как различать их среди других
грибов, поэтому Шура провел целую лекцию на тему похожих ядовитых грибов, а
также побочных эффектов, лекция оказалось немного скомканной, так как Шуре
пришлось объясняться по-французски.
Оказалось, что в громадном роскошном театре нам зарезервированы места у
самой сцены. Рядом с нами расположились члены "семьи", Шура был очень рад, когда
ему представили его будущего ассистента и ученика доктора Сола.
Сеньор Лео купил нам программку, и позже настоял на том, чтобы оплатить
фотографию, снятую местным фотографом. У нас не было с собой бразильских денег,
так как так и не представился случай обменять их в банке. Теперь, по словам
Гиоргио, нам придется ждать до понедельника, когда банки откроются. А пока он
дал нам понять, что если мы что-то захотим, это сразу будет оплачено. У нас не
было другого выбора, как согласиться с предложением, но мы обещали друг другу,
что найдем способ вернуть деньги.
Блестящий занавес раздвинулся, и началось представление "Золотая Бразилия".
Музыкальное сопровождение было очень громким, , костюмы танцовщиц были усыпаны
громадным количеством блесток, на каждом лице - широкая искусственная улыбка.
Конферансье был весь в белом с накрашенным лицом, словно только что из кабаре
Лас-Вегаса. Его зубы сверкали при каждой улыбке. Костюмы в стиле Зигфилд Фоллис,
сложные прически и перья всюду - даже на плечах у конферансье. Большинство
танцовщиц выступали с обнаженным верхом. Под полупрозрачными сатиновыми штанами
танцоров было заметно, что на них нет нижнего белья. Мне показалось, что по
степени обнаженности можно было определить статус артиста. Главная певица
Клаудия была полностью одета с большим количеством блесток и перьев на одежде.
Очень красивые девушки, лет 18-20, некоторым явно нравилось выступать. Но
большинство выглядело, как выглядят все профессиональные танцовщицы: губы сжаты
в заученную улыбку, Некоторые были явно под воздействием препаратов. Но