"Tihkal" - читать интересную книгу автора (Шульгин Александр, Шульгина Энн)

- Да, это все очень странно.
Шура помолчал, потом сказал:
- Ты знаешь, мне кажется, что он читал PIHKAL или, может быть, наши
интервью: когда мы были в четвертом подвале, он спросил, собирается ли наша
исследовательская группа. Я ответил, что мы собираемся, но просто чтобы
пообщаться, ведь наш средний возраст - примерно семьдесят, а психоделические
опыты - дело молодых. К тому же закон об аналогах строго запретил все подобные
исследования.
- И что сказал агент? - спросила Венди.
- Ничего. Просто продолжал задавать вопросы.
- И теперь они вернутся, как только вы приедете из Испании? - сказала
Венди.
- Он сказал - по крайней мере три дня. Я не представляю, что здесь можно
делать три дня. - отвечал Шура.
- И двадцать пять тысяч за одно нарушение - сказала я, но Шура меня
поправил:
- До двадцати пяти тысяч.
- Да, ты прав. В зависимости от их настроения.
- А ты представляешь, какое у них настроение по поводу автора PIHKALа? -
ухмыльнулся Шура, и первый раз за день мы искренне расхохотались.
Следующие две недели мы провели в Каталонии, в древнем маленьком городке
Лерида, где проходила конференция по измененным состояниям сознания, а потом мы
пожили несколько дней в Барселоне - одном из самых красивых городов мира. Здесь
Шура записал свои впечатления от неожиданной инспекции и озаглавил их:

ПРИШЕЛЬЦЫ С ДРУГОЙ ПЛАНЕТЫ.
(Рассказывает Шура)
Действие первое.
В течение недели со мной произошло два удивительных события. Оба поначалу
казались вполне безобидными, и оба непредсказуемым образом переросли в нечто
непонятное, что я до сих пор пытаюсь осмыслить. На самом деле они так сильно
меня потрясли, что я почти не помню подробностей и постараюсь передать лишь
общее настроение, по мере возможности добавляя те немногие детали, которые
отложились в памяти. В качестве метафоры оба события можно было назвать визитами
с другой планеты.
Первый визит произошел во вторник, за день до того, как мы должны были
улетать в Испанию, где я открывал конференцию об измененных состояниях сознания.
Мы с Алисой как раз собирали вещи, я только что договорился с соседями по поводу
нашей почты и написал длинный список инструкций для моего сына Тео и Венди -
младшей дочери Алисы, которая каждую неделю занимается делами нашего
издательства. В два часа к нам должен был заехать друг, поэтому с утра я оставил
ворота открытыми. Вдруг ровно в двенадцать к дому подъехала машина.
Из машины вышли трое: один, сравнительно молодой, в костюме, и двое
постарше, одетые менее официально. Я встретил их возле дома, они представились,
но их имена мне ничего не говорили. Зато я хорошо знал организацию, которую они
представляли, Агентство по борьбе с наркотиками - DEA. Я пригласил их пройти в
дом (они согласились), предложил им что-нибудь выпить (они отказались) и
спросил, чем могу быть полезен. Они заявили, что их визит носит официальный
характер (что они хотели этим сказать?) и что они хотят ознакомиться с моей
работой и всем, что связано с запрещенными препаратами.