"ЧЕСТЬ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО" - читать интересную книгу автора (Radclyffe)

Глава четырнадцатая

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

— Как хотите.

От внимания Блэр не ускользнула напряженность в голосе Кэм и холодный гнев в ее глазах.

— Я так понимаю, вы уже знаете, что ночью у меня были гости.

— Да, мне это известно.

Почему-то Блэр не получила удовольствия от того, что ее равнодушный начальник охраны узнал, что не был незаменимым, особенно в ее, Блэр, постели. На самом деле всю эту бессонную ночь ее мучила незнакомая тревога. Впервые за всю свою жизнь Блэр сожалела о том, что делает. Она жалела о том, что женщина, лежавшая с ней рядом, ничего для нее не значила. Жалела о том, что все время, пока занималась любовью с Паулой Штарк, она хотела целовать и ласкать другое тело. Жалела о том, что ничего не чувствовала, когда уставшая и беззащитная девушка лежала в ее объятиях. Жалела, что соблазнила ее и затащила в свою постель.

Кэм стиснула зубы, отчаянно пытаясь сдержаться. Она не знала, кто разозлил ее больше: Паула Штарк, которая не подумала, что делает, или Блэр Пауэлл, которой было все равно с кем спать. Пока Кэм смотрела на Блэр, она заставляла себя не думать о том, как эти мягкие чувственные губы прикасаются к ее губам. Ей довелось почувствовать всю прелесть объятий Блэр, и она не могла стереть эти воспоминания.

Блэр резко отодвинула стул и встала, не притронувшись к завтраку. Она посмотрела прямо в глаза Кэм, в ее взгляде было что-то близкое к раскаянию, но голос прозвучал резко:

Если это хоть как-то повлияет на ваше представление об этике, на самом деле это была не ее идея. И я закончила с ней. Это больше не повторится.

Не дождавшись ответа, дочь президента развернулась и ушла, даже не посмотрев на Паулу Штарк.

Кэмерон смотрела, как явно разозленная Блэр поспешно уходит из столовой. Кэм пыталась собраться, зная, что гнев лишь мешает ей трезво оценивать ситуацию и работать. Двое агентов тихо вышли из комнаты и на расстоянии последовали за Блэр. Кэмерон была уверена, что они будут готовы, если дочь президента вдруг решит выйти из гостиницы.


***


Через полчаса Кэмерон взяла свои лыжи и вышла навстречу восхитительному утру, которое бывает только в Колорадо. Воздух был свеж, а солнце так слепило глаза своим белым светом, что Кэм тут же натянула защитные очки. По сообщениям от своих агентов она знала, что Блэр каталась на длинной и сложной трассе. К тому моменту когда Кэмерон достигла вершины горы, Блэр начала второй спуск по горному склону. Кэм поехала следом, держась лишь на небольшом расстоянии от девушки, чтобы позволить ей свободно маневрировать на склоне. Кэм была рада, что едет за Блэр и может смотреть за ней. И лишь на мгновение Кэм позволила себе удивиться при виде какой-то темной фигуры, внезапно появившейся из-за деревьев и направившейся прямо к Блэр Пауэлл.

Кэмерон не позволяла себе ощущать страх. Он лишь тормозил рефлексы и мешал принимать верные решения. В ту секунду, когда она потянулась за пистолетом, Кэм увидела, как Блэр падает от врезавшегося в нее человека. На мгновение Кэм застыла от чувства дежавю, от которого ее чуть не затошнило. Внутри все сжалось от нахлынувшей паники. В который раз Кэм вновь увидела, как падает Джанет, и на груди у нее расплывается красное пятно, но она тут же заставила себя не думать об этом. Человек, столкнувшийся с Блэр, от удара при столкновении отлетел в сторону и теперь пытался выбраться из снега.

Кэм затормозила рядом с Блэр и отстегнула лыжи еще до того как остановилась. Она сразу легла поверх распростертого тела Блэр, наставив пистолет на человека неподалеку. Другой рукой она вытащила из-за ремня рацию и хрипло крикнула:

— Боевая готовность, боевая готовность!

Пока Кэм лежала сверху, прикрывая собой Блэр, из-за деревьев появились четверо агентов с пистолетами в руках. Они кричали нападавшему, чтобы он лег. Через несколько секунд они окружили его. Убедившись в том, что Блэр ничего больше не угрожает, Кэм связалась с коммуникационным центром в гостинице и запросила транспорт и медиков. Кэм встала с Блэр, вернула пистолет в кобуру и сняла перчатки.

Блэр лежала на спине с закрытыми глазами. Кэмерон быстро проверила ее пульс, он был быстрым и ровным, но Блэр, похоже, была без сознания. Слегка дрожавшими руками Кэмерон расстегнула куртку Блэр и стала ощупывать ее на предмет ранения. У нападавшего мог быть нож или ледоруб, которым он мог ткнуть Блэр во время столкновения. Кэм совершала действия автоматически, по инструкции, в то время как ее сознание боролось с подступившим ужасом.

Господи, пожалуйста, пусть с ней все будет в порядке.

Кэмерон просунула руку под свитер Блэр, крови не было. Ее пальцы скользнули по плоскому животу и попытались проверить, все ли было в порядке со спиной девушки.

— Что вы делаете? – прошептала Блэр с затуманенным взором.

Кэмерон посмотрела на нее с явным облегчением.

— Просто лежите и не двигайтесь. Все в порядке, вы в безопасности.

— Я, конечно, хотела, чтобы вы это сделали, но несколько в другой обстановке, — слабым голосом призналась Блэр с неуверенной улыбкой. Она стала подниматься и поморщилась от сильнейшей боли в затылке. Обессиленная, она вновь легла на снег. — Что, черт возьми, случилось?

Кэмерон застегнула куртку Блэр и стала снимать свою, потому что увидела, что девушка начинает дрожать.

— Я пока не знаю, — хмуро ответила Кэм. – Как вы себя чувствуете? — Кэм накрыла своей курткой Блэр.

Блэр осторожно пошевелила руками и ногами. Взгляд стал проясняться, и в целом она была в порядке, за исключением невероятной головной боли.

— Я в порядке.

— Мы вытащим вас отсюда через минуту, — ласково сказала Кэмерон. Он достала рацию и рявкнула: — Где эвакуатор, черт подери? — Через пару секунд Мак ответил ей.

— Вертолет задерживается из-за плохой видимости. Мы выслали 'скорую помощь', и еще через пару минут к вам прибудут снегоходы.

Кэмерон все это не нравилось, сплошная небрежность. Им должны были сообщить, что вертолеты временно не летают. Но сейчас она ничего не могла сделать.

— Все ясно, — ответила она Маку.

Блэр с неожиданной силой схватила Кэм за руку.

— Я не хочу в больницу. Журналисты сразу обо всем узнают. Отец сейчас в Азии, и нет нужды его беспокоить.

Кэмерон не собиралась ничего обсуждать с Блэр. Ее агенты уже тащили подозреваемого в гостиницу. Она сама допросит его, как только позаботится о Блэр. Кэм решила, что это была попытка покушения на жизнь Блэр, а что еще она могла подумать. Время, когда она уважала желания Блэр, прошло. Теперь Кэм не могла пойти на компромисс.

Блэр увидела, как у Кэм заходили желваки на лице, и поняла, что спорить было бесполезно.

— По крайне мере, дайте мне позвонить ему и сказать, что я в порядке, прежде чем это будет в новостях.

Кэмерон кивнула в знак согласия.


***


Шесть часов спустя Кэмерон осторожно вошла в палату Блэр, кивком головы поприветствовав сидевших рядом с дверью агентов. Кэм помедлила, пытаясь разглядеть, не спит ли девушка.

— Заходите, — услышала она.

Кэмерон приблизилась к постели и посмотрела на бледное лицо Блэр.

— Разбудила?

— Нет. Я как раз планировала свой побег отсюда.

Кэм рассмеялась с ноткой сарказма.

— И почему я думаю, что все так и было.

Легкая улыбка тронула полные губы Блэр. В ее глазах засветилась юношеская радость, которую она не чувствовала уже много лет.

— Может быть, потому что вы начинаете привыкать к моим проделкам.

Кэмерон присела на стул, стоявший рядом с кроватью, и наклонилась поближе к Блэр.

— Я очень сомневаюсь, что когда-нибудь выучу все ваши фокусы, — мягко сказала она.

— А могли бы, если бы дали мне возможность научить вас, — прошептала Блэр.

Теперь улыбнулась Кэмерон. Она не хотела замечать, как остро переживает беззащитность Блэр, и понимает, что сейчас не время меряться силами. Кэм посмотрела на руку Блэр, неподвижно лежавшую на тонком больничном покрывале. Она вспомнила, с каким изяществом эта рука двигалась по бумаге, рисуя ее портрет с удивительным пониманием. Еще никому, кроме матери Кэм, не удавалось передать ее черты с такой точностью. Без задней мысли Кэмерон мягко накрыла тонкие пальцы девушки своей рукой. Она хотела ободрить Блэр, но вместо этого получила ободрение сама.

Там, на горном склоне, какое-то время Кэм казалось, что Блэр ранена. Страх, обрушившийся на нее от этой мысли, был вызван не только опасениями за девушку как за человека, которого Кэм охраняла. Ей была невыносима сама мысль о том, что Блэр могла пострадать, и Кэм не осмеливалась анализировать причины этих ощущений.

Кэм прокашлялась и постаралась не замечать внезапное покалывание в своих пальцах, переплетенных с пальцами Блэр.

— Нападавшим оказался 16-летний парнишка, который решил проехать через участок с деревьями. Он выехал с соседней трассы. Этого не должно было произойти, но так вышло, что никто не следил именно за этим участком трассы. Он понятия не имел в кого врезался и, думаю, не подозревает об этом до сих пор.

— Так значит, сейчас я в безопасности? – спросила Блэр с едва заметной ноткой горечи.

Кэм кивнула в ответ.

— Нам удалось сдержать шумиху, поэтому думаю, что новостей на эту тему будет немного.

Блэр благодарно вздохнула.

— Спасибо. Я хочу выбраться отсюда ближе к вечеру и вернуться в гостиницу.

— И почему я опять не удивляюсь? – с уступкой в голосе сказала Кэм. – Я позволила себе поговорить с вашими врачами. Они считают, что если головная боль прошла, то вас можно отпустить.

— Хорошо, а то здесь я чувствую себя как в аквариуме.

Кэмерон встала, подавляя отчаянное желание убрать волосы со щеки Блэр.

— Я пойду распоряжусь.

Она дошла почти до двери, когда Блэр тихо сказала:

— Спасибо, что защищали меня сегодня.

Девушка до сих пор чувствовала неожиданное спокойствие, охватившее ее в объятиях Кэм, когда они лежали на снегу.

Кэмерон вцепилась в дверную ручку с такой силой, что побелели пальцы. Ее вновь пронзил отчаянный ужас, охвативший ее при виде падения Блэр. Она не могла позволить себе переживать такой страх. Она не могла позволить себе чувствовать вообще что-либо по отношению к Блэр. Резче, чем следовало, она сказала:

— Я лишь выполняла свою работу, мисс Пауэлл.

С этими словами Кэм ушла, и Блэр снова осталась в одиночестве.