"Жених ее подруги" - читать интересную книгу автора (Рид Мишель)Глава 8— Я… прошу прощения, — прошептал Люк. — Это было непростительно грубо с моей стороны. То есть он все понял? Лиззи радовалась уже этому. — Когда тебе надоест обвинять меня в том, что я неподходящая для тебя жена? Сделай мне одолжение, Люк, — взмолилась Лиззи, — отправь меня обратно домой. Люк сел рядом и нежно провел рукой по ее щеке. Лиззи не осмеливалась взглянуть на него. Ей все еще хотелось разреветься. — Я был в шоке, — сказал он, — когда увидел… доказательство сегодня утром. Я почувствовал, будто украл у тебя что-то, что мне не принадлежало. — Это твое единственное оправдание? — спросила Лиззи, продолжая изучать свои руки. — Нет. У меня есть и другие, — признался Люк. — Но я не уверен, что ты готова их сейчас выслушать. Возможно, он был прав. На сегодня с нее достаточно. Ее сердце разрывалось на мелкие кусочки, а в глазах стояли слезы. — Я не собираюсь отвечать за то, что натворила Бианка. Ты дважды испортил прошлую ночь, считая твое сегодняшнее выступление. И я думаю, что ты сделал все это специально. — Мой девиз: лучшая защита — нападение. Я ожидал атаку с твоей стороны, поэтому набросился первым. — Знаешь, кто ты, Люк? — Лиззи посмотрела ему прямо в глаза. — Ты холодный и циничный эгоист. Ты думаешь, что можешь обращаться со мной как угодно. Потому что я с самого начала выказала свою симпатию к тебе. Легкая улыбка тронула его губы. — Это не так, — отрицательно помотал он головой. — Итак, на простыне была кровь, — продолжила дрожащим голосом Лиззи. — Настоящий мужчина мягко указал бы мне на это. Но не ты. Ты ушел, даже не подумав о том, в какое неудобное положение я попаду. — Я считал, что ты сама заметишь. — Но я не заметила. — На самом деле Лиззи даже не посмела взглянуть на кровать. — И что такого плохого в моей… неопытности? С чего ты взял, что тебе позволено издеваться надо мной? — Вчера я был зол, — попытался объяснить Люк. — Зол на то чувство, с которым пришел в нашу спальню и с которым вышел из нее сегодня утром. Теперь я прошу тебя принять мои извинения и обещаю, что с этого момента буду вести себя лучше. Удивительная речь для человека, который считает себя выше остальных! — Ты охотишься, — ни с того ни с сего пробормотала Лиззи. После нескольких секунд молчания Люк тихо рассмеялся. Он снова провел рукой по ее щеке и на этот раз заставил жену посмотреть ему в глаза. — Это действительно так, — согласился он. — И это означает, что для других львов сегодняшний день неудачен, дорогая. Они останутся ни с чем. В его словах слышалось нечто новое. И Лиззи не знала, как к этому относиться. Люк избрал другую линию поведения? Наконец она вздохнула и сказала: — Если ты обидишь меня еще раз, я разведусь с тобой, несмотря на твои угрозы. К ее искреннему удивлению, Люк лишь кивнул в ответ. Он сбросил маску бесчувственности, в конце концов поняла Лиззи. Теперь она видела перед собой лишь красивого, волнующегося, притягательного мужчину. Люк встал и протянул молодой женщине руку, чтобы помочь ей встать. Лиззи колебалась, так как знала, что предлагает ей эта рука… Люк сжал ее кисть и поднял со ступеней. Он не позволил Лиззе высвободить руку, а наоборот, прижал ее к себе. Сердце Лиззи затрепетало. Он собирался ее поцеловать, а женщина не могла решить, хочет ли она этого сейчас. — Мне нужно кое-что из вещей, которые твои люди забыли упаковать, — быстро пробормотала она. — Например? — Джентльмены не задают подобных вопросов, — нахмурилась Лиззи. — Я думал, мы уже выяснили, что я к их числу не принадлежу. Лиззи взглянула на него и увидела легкую улыбку, которая тут же пропала. — Мне нужна панамка от солнца, крем для загара, — начала перечислять она, пытаясь не замечать, насколько близко к ней стоит Люк. Но это было невозможно. И он наверняка чувствовал, что жена дрожит в его руках. Люк слегка притянул ее к себе и нежно поцеловал в губы. — Тогда мы едем по магазинам, — объявил он. Лиззи понимала — только что они подписали еще одно соглашение. Теперь ей оставалось понять, в чем именно оно заключалось и каковы новые правила игры. Люк повез жену в городок на маленькой спортивной машине. Он водил ее по магазинам, не давая возможности все рассмотреть. Пока Лиззи разглядывала браслет, он покупал ей шляпку, а потом молча платил за браслет и тащил ее в другой магазин. — Самоуверенный, — пробормотала Лиззи. — Всю свою жизнь был таким, — с улыбкой согласился Люк. И Лиззи позволила себе расслабиться. А почему нет? Всю жизнь ей приходилось принимать решения самостоятельно. А оказывается, так приятно, когда за тебя думает умный мужчина. Принимая все эти подарки, Лиззи начала себя чувствовать невероятно женственной. У нее появилось ощущение, будто к ее ногам готов лечь весь мир. Где бы они ни были, Люк всегда держал ее за руку. А если они появлялись на людях, то крепко обнимал жену за талию. Лиззи не знала, делал он это для публики или нет, но она сама прижималась к мужу, ища поддержки, когда Люк представлял ее как свою жену. Оказывается, новость об их скандальном браке долетела и сюда. — Дорогая, это Елена и Фабио Романо, — представил ее Люк своим друзьям. Елена Романо была стройной, элегантной красавицей, но блеск в ее глазах напомнил Лиззи о ведьмах из страшных сказок, которые она читала в детстве. Фабио Романо, высокий темноволосый мужчина средних лет, с тоской наблюдал за всем происходящим. Лиззи смотрела на него и гадала, станет ли таким же Люк, когда достигнет этого возраста. Они сообщили, что путешествуют на своей яхте и пригласили Люка и Лиззи провести с ними вечер. Люк чрезвычайно любезно отказался, а Фабио еще более любезно принял отказ. Только его жена осталась чем-то недовольна и решила выместить это на Лиззи. — Такая милая шляпка, дорогая. Очень симпатичная и… розовая. Как у тебя хватило смелости надеть розовое, с твоим-то цветом кожи? — Это Люк выбирал, — спокойно ответила Лиззи. — Ему нравится все милое и розовое. Елена рассмеялась, а Лиззи почувствовала, как пальцы мужа сжали ее кисть. — Ах! — восхитилась Елена. — Это многое объясняет. Я увидела в сегодняшних газетах ваши свадебные фотографии, — объяснила она. — Имидж целомудренной невесты в наше время весьма популярен. Вот стерва, подумала Лиззи. — Моя команда отлично поработала для создания такого образа, не правда ли? — заявила она. Дружба с Бианкой научила ее, как нужно отвечать подобным женщинам. — А главное, совсем ничего не видно… — пробормотала Елена и кинула взгляд на живот Лиззи. — Боже! — воскликнула та, — Я никогда не могла даже представить, что люди подумают, будто я заставила Люка жениться на мне, сообщив ему о беременности. — Они так не думают, — неожиданно вмешался в разговор Фабио. — Елена импровизирует на ходу. Это нормально для такой профессиональной стервы. Елена покраснела, и пара удалилась. — Спасибо за помощь, — зло прошипела Лиззи Люку. — Скоро ты поймешь, что лучше молчать в окружении таких людей, как Елена, — ответил он. Но Лиззи не собиралась молчать. Если ее именно это ожидает в Италии, то она не желает мириться с этим. — Ты ей нравишься, Люк, поэтому она решила вцепиться в меня своими наращенными ногтями. — Что за фантазии? — Тогда Елена — твоя бывшая любовница. И она злится, что не ей было суждено стать твоей невинной невестой. — Тебе придется долго изучать биографию Елены, чтобы найти там невинность, — рассмеялся Люк. — И почему ты злишься, если отлично справилась без моей помощи? — Мне не нравится стиль твоей жизни, — пробормотала Лиззи. На это Люк ничего не ответил. Он лишь открыл перед ней дверцу автомобиля, подождал, пока она сядет, и поставил у ее ног сумки с покупками. Лиззи сняла шляпку и положила ее себе на колени. — Я хочу увидеть фотографию, про которую она говорила, — сказала Лиззи, когда Люк сел рядом. — Нет, — коротко ответил он и завел мотор. — Почему нет? Ты видел ее? Ответом было лишь строгое молчание. По дороге на виллу Лиззи пыталась понять, в чем дело, и наконец она сопоставила все происходящее и поняла. — Ты видел ее, — заявила Лиззи. — Именно поэтому ты был так зол утром. Ты увидел фотографию, и тебе не понравилось, что на ней было изображено: я, бледная как мышь, и ты, похожий на несчастного мальчика, которого поймали в ловушку. — У тебя слишком бурное воображение, — бросил Люк. — Я хочу посмотреть на снимок, — повторила Лиззи. Люк остановил машину у дома и вышел. Лиззи последовала за мужем. Ее совершенно не устраивало его поведение. Он отмахивался от нее, как от назойливой мухи. — Если ты хочешь изучить весь дом, дорогая, я буду рад устроить тебе экскурсию. Уйди, Нина. Лиззи обернулась и увидела быстро откланявшуюся экономку. Невозможно было поверить, что человек может быть настолько самоуверенным. Лиззи сжала кулаки так, что ногти впились ей в кожу. — Если весь мир видел эту фотографию, то я тоже хочу! — воскликнула она. — Уверяю тебя, не хочешь, — заявил Люк, улыбнулся, а потом вздохнул, когда Лиззи отвернулась и направилась к двери. Она открыла дверь и ахнула, увидев портрет женщины. — Дикарка, — прошептала Лиззи, поняв, что случайно ошиблась дверью и зашла в какой-то кабинет. — О боже, — добавила она и приблизилась к картине. — Княгиня Александра де Сантис, — сказал Люк. — Важная дама, плохая мать, замечательная бабушка и моя английская дикарка. — Мы с ней похожи, — признала Лиззи. — Кажется, Нина уже это говорила. — Но ты — нет, — возразила она, не в силах отвести взгляд от женщины небесной красоты. — Твои волосы темнее и глаза серые, а не голубые. Но овал лица, фигура и взгляд были похожи как две капли воды. — Сколько ей здесь лет? — Сорок девять, — ответил Люк, чем еще больше поразил Лиззи. Она думала, что княгине на портрете не больше восемнадцати. — Дедушка заказал этот портрет как подарок к ее юбилею. Он утверждал, что только ее красота сохраняет их брак. И она соглашалась с ним, хотя и знала о его многочисленных любовных похождениях. — Хочешь сказать, что она его любила. — Мне нравится так думать. Но, по-моему, дедушка не заслуживал такой благосклонности. Однако развод в Италии в то время не приветствовался. — И она заставила мужа платить как-то по-другому? — предположила Лиззи. — Проницательно, — заметил Люк после некоторого молчания. Потому что мне кажется, будто я знаю ее как себя, подумала Лиззи. — Ты сейчас сравниваешь меня с дедом, — сказал он. И это было очень проницательно с его стороны. — Ты берешь то, что хочешь, — заявила Лиззи. — И веришь, что у тебя есть такое право. При этом тебе наплевать на других. — Повернувшись к мужу, она гордо вздернула подбородок. — А теперь я хочу увидеть фотографию. Люк медленно перевел взгляд с портрета на Лиззи. Его лицо было непроницаемым. Сравнивал ли он ее с бабушкой? Женился ли на ней потому, что она напоминала ему единственного человека, которого он любил? Ее сердце билось в бешеном ритме, так как Люк продолжал молчать. Но она не собиралась теперь отступать. — Мы снова ссоримся, — наконец сказал он. — И ты продолжаешь верить, что победишь. Я умею пользоваться компьютером, — сообщила Лиззи. — И если ты подскажешь, в каком направлении искать… Люк лишь улыбнулся. Лиззи больше не могла выносить такое напряжение. Ее грудь вздымалась, а соски превратились в набухшие бутоны. Люк прекрасно это видел и не отрывал от нее взгляд до тех пор, пока Лиззи не сдалась и не опустила глаза. Теперь она видела его шею. Ту самую шею, с которой все началось, напомнила себе Лиззи. И одно это воспоминание заставило ее покраснеть. — Лучше я пойду и… — пробормотала она. — Трусишка, — рассмеялся он, и уже в следующее мгновение жена оказалась в его объятиях. Поцелуй был глубоким, страстным и очень долгим. Когда он завершился, Лиззи с трудом могла дышать. Она прижималась грудью к Люку и чувствовала его реакцию на ее близость. — Я бы хотела, чтобы ты перестал хватать меня, когда тебе вздумается, — выдохнула она. — Я играю не по правилам, — напомнил Люк и снова пленил ее поцелуем. На этот раз Лиззи обняла его за шею. — Быстро или медленно? — поинтересовался он, продолжая ласкать ее губы. — Быстро означает, что мы скидываем с себя одежду прямо здесь и устраиваемся на диване или на полу. Медленно — уединяемся в нашей спальне. Выбирай. — Не знаю, — беспомощно пробормотала Лиззи. — Я не очень в этом разбираюсь. — Поверь мне, дорогая, ты отлично во всем разбираешься, — ответил Люк. Его голос был настолько чарующим, что Лиззи сдалась. Она поцеловала, а затем лизнула бронзовую кожу на его шее. Люк выругался, и Лиззи это завело еще больше. Муж взял ее за запястья и сказал: — Прости. Люк схватил жену за руку и потащил в спальню, единолично решив, где продолжится это безумство. Закрыв дверь, он посадил ее на кровать и распорядился: — Не шевелись. Лиззи мечтала найти силы, чтобы сделать хоть одно движение, но их не было. Она облокотилась на подушку и наблюдала за тем, как Люк скидывает с себя одежду. Темная оливковая кожа и мускулы, которые напрягались каждый раз, когда он снимал футболку, брюки, белье. — Тебе нравится то, что ты видишь? — спросил он, представ перед женой абсолютно обнаженным. Лиззи облизала губы и кивнула. — Ты хочешь еще что-нибудь лизнуть? — Да, — прошептала она. Он приблизился к ней и предложил: — Наслаждайся. Я весь твой. Лиззи не поверила сама себе, когда, как кошка, накинулась на него. Она не могла даже представить, что способна быть такой смелой с мужчиной. Она исследовала его тело, а Люк позволял ей делать все, что она пожелает. Однако он не был пассивным. Он напрягался при каждом ее движении. Когда Лиззи искала его губы, Люк страстно отвечал на поцелуй. А когда она опускала руку ниже, чтобы почувствовать его возбуждение, тихо стонал. Наконец Лиззи просто прижалась к нему, и Люк посчитал, что она сдалась — ему на радость. Тогда он сорвал с нее юбку, даже не пытаясь расстегнуть молнию. Затем с нее так же быстро слетели трусики и топик. Бюстгальтер, который стягивал груди, мгновенно оказался вне зоны видимости, и Люк начал языком играть с ее набухшими сосками. Лиззи не успела приготовиться к удовольствию, подобно волне нахлынувшему на нее. Если это Люк называл «медленно», то Лиззи так не считала. Все происходило быстро и невероятно страстно. Ее пальцы впились в его бицепсы, и она вздрогнула, когда Люк наконец уложил ее на кровать. Ее стройные ноги послушно раздвинулись. Лиззи не сомневалась в том, что он возьмет ее прямо сейчас, но Люк не торопился. Она готова была молить о пощаде, когда он все же решил, что теперь настало время полностью обладать ею. Это не просто совокупление, подумала Лиззи, мы занимаемся любовью. И долгий поцелуй, который вернул ее на землю, подтвердил это. Я никогда не позволю сделать такое другому мужчину, решила она, не осознавая, что произносит эти слова вслух. И тут что-то подтолкнуло Люка начать долгое эротическое путешествие заново. Так они провели весь день — в постели. Вместе принимали душ, нежили друг друга в объятиях и не выходили из спальни. |
||
|