"Бес в помощь" - читать интересную книгу автора (Дэвидсон Мэри Дженис)Глава 10Они провели ночь вместе, в попытках причинить друг другу боль разными способами, к великому обоюдному удовольствию. Антония, которую снова и снова предупреждали ( И только она задумалась, что делать с прозрачными занавесками на ее окнах, выходящих на восток, Гаретт зевнул, обнажив длинные, как у кошки, клыки, и забрался под кровать. – Ах вот как оно, – произнесла Антония. – Эй, у меня взаправду монстр под кроватью! Ответа не последовало, так что она поднялась, натянула последнюю чистую одежду (придется сегодня идти в магазин или – фууу – одолжить чего-нибудь) и спустилась вниз. Синклер все еще не спал – читал «Уолл-Стрит Джорнал» (что за жуткая скукота). Да Антония скорее этикетку на шампуне читать будет, но на эту газету и не взглянет. – Доброе утро, Антония. – Ага. Она налила себе стакан шоколадного молока, прошерстила другие газеты на столе и выбрала «Миннеаполис Трибьюн». Синклер произнес, не глядя на нее: – Какой жуткий укус. – Не твое дело, король, который не мой король. – Просто наблюдение, – мягко ответил тот. – Но тебе нужно знать, что Тина не… ммм, не любит долгих отношений. – Чего? – Ты великолепная женщина, но тот факт, что твое присутствие здесь не продлится долго – весьма, мммм, заманчиво для нее. Надеюсь, моя откровенность тебя не обижает. Она бесстрастно отхлебнула молока и поразмышляла: насколько здорово будет не разубеждать его в этой глупой мысли. А потом сравнила – насколько весело будет рассказать ему правду. – Я не с Тиной была прошлой ночью, придурок. Я провела ее с Гареттом. Это все, конечно, замечательно – что Тина не хочет серьезных отношений, мистер Любопытный, но я в – Ого. – Газета зашуршала. В точку! Он такого точно не ожидал. Ха–ха! – Что ж… Это… Что ж… – Тебя не касается. – Верно. – Не касается. – Да. – Я тебе говорю это только потому, что ты хорошо ко мне отнесся и дал совет. Абсолютно ненужный, но все же. Он изумился. – Ты только что сказала "абсолютно"? – Нет. Они посидели некоторое время в тишине, пока Антония гадала, как повлияет ее кровь на природу Демона. Если кровь Бетси помогла ему, а Лаура (кем бы она не была) тоже поспособствовала, то что может сделать кровь оборотня? Хоть что-то? Или ничего? Она подпрыгнула, когда Синклер нарушил тишину. – Отвечая на твой вопрос… – Я ничего не говорила, – ответила она удивленно. – … я понятия не имею, что с Гареттом может сделать твоя кровь. Или не сделать. – Это очень раздражает, – огрызнулась Антония. – Я у тебя ничего не спрашивала. Я просто сидела, занималась своими делами. Твоя проблема в том, что все к тебе подлизываюся и никто не говорит тебе, чтоб ты отвалил на хрен. – Напротив, – ответил он, совершенно спокойно – Почему? – она удивилась, а потом разозлилась, потому что не ожидала такого вопроса. – Почему? Ну, я не знаю… пока я здесь, понимаешь. Не повредит, верно? Он ей улыбнулся. Идеальная улыбка, совсем не та, полная обещания страсти, улыбка, которой он одарил Бетси предыдущей ночью, но Антония все же кое-что почувствовала. Там, внизу. – Поступай с другими… Как мы, мартышки, любим повторять? – Вы не мартышки, – шокировано ответила она. – Ну, Джессика и Марк, думаю… Извини. – Она замолкла, возможно, устыдившись… очевидно, она слишком часто использует это грубое слово. – Я даже и не думала о вас, как о… слушай, может закроем тему? Если я тебя оскорбила, мне очень жаль. – Ты запуталась, – ответил он, подняв и встряхнув газету, – тебе не жаль. Бедняжка. Антония кипела от злости весь завтрак, а затем сбежала из кухни, как только представилась возможность. |
||
|